summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-07 01:30:43 +0800
committerDaniel Hartwig <mandyke@gmail.com>2012-02-07 01:30:43 +0800
commitb4874477fcf63fc73085ee7af3b962a5d2db619c (patch)
treef23bb2a6e881a6a0daad556aad66bd0f616f270a /doc
parentfd6f32c9ca9e3d2a1e61436d3bbb6cf93a273806 (diff)
downloadaptitude-b4874477fcf63fc73085ee7af3b962a5d2db619c.tar.gz
Pofile changes from "make dist" (i.e., msgmerge).
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/po4a/po/aptitude.pot5095
-rw-r--r--doc/po4a/po/de.po5368
-rw-r--r--doc/po4a/po/es.po5816
-rw-r--r--doc/po4a/po/fr.po5444
-rw-r--r--doc/po4a/po/ja.po5394
-rw-r--r--doc/po4a/po/pl.po18802
6 files changed, 32014 insertions, 13905 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot
index 336a6468..5f792004 100644
--- a/doc/po4a/po/aptitude.pot
+++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.4"
+msgid "0.6.5"
msgstr ""
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1035,8 +1035,8 @@ msgid ""
"url='http://www.gnu.org/software/make'>GNU make</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:490
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
msgid ""
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
"available from <ulink "
@@ -1072,37 +1072,36 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:523
msgid ""
"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
-"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
-"Mercurial (available from <ulink "
-"url='http://www.selenic.com/mercurial/'></ulink>) and execute the command "
-"<command>hg clone http://hg.debian.org/hg/aptitude/head aptitude</command> "
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
"to retrieve the most recent source code."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:542
+#: en/aptitude.xml:541
msgid ""
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
"in using an active development tree is much higher."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:536
+#: en/aptitude.xml:535
msgid ""
-"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
-"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:551
+#: en/aptitude.xml:550
msgid "Mailing list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:554
+#: en/aptitude.xml:553
msgid ""
"The primary mailing list for &aptitude; development is "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list "
@@ -1113,12 +1112,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:564
+#: en/aptitude.xml:563
msgid "Submitting patches"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:567
+#: en/aptitude.xml:566
msgid ""
"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
@@ -1130,37 +1129,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:579
+#: en/aptitude.xml:578
msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:582
+#: en/aptitude.xml:581
msgid ""
"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
-"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
-"changes made to the main repository."
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:591
+#: en/aptitude.xml:590
msgid ""
"To automatically receive notifications when changes are made to the "
-"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
-"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:599
+#: en/aptitude.xml:600
msgid "Building &aptitude; from the development tree"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:602
+#: en/aptitude.xml:603
msgid ""
-"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
@@ -1168,22 +1169,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:616
+#: en/aptitude.xml:617
msgid "Getting started"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:620
+#: en/aptitude.xml:621
msgid "<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:627
+#: en/aptitude.xml:628
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:633
+#: en/aptitude.xml:634
msgid ""
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
@@ -1193,12 +1194,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:642
+#: en/aptitude.xml:643
msgid "Using &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:645
+#: en/aptitude.xml:646
msgid ""
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
@@ -1206,39 +1207,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:651
+#: en/aptitude.xml:652
msgid "&aptitude; basics"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:653
+#: en/aptitude.xml:654
msgid ""
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
"line, type:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:657
+#: en/aptitude.xml:658
#, no-wrap
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:660
+#: en/aptitude.xml:661
msgid ""
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
-"main aptitude screen should appear:"
+"main &aptitude; screen should appear:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:666
+#: en/aptitude.xml:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:671 en/aptitude.xml:788
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1267,12 +1268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489 en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642 en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783 en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931 en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098 en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481 en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848 en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740 en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186 en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473 en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626 en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:701
+#: en/aptitude.xml:702
msgid ""
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
@@ -1284,9 +1285,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:713
+#: en/aptitude.xml:714
msgid ""
-"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
"pressing <keycombo "
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you "
"can also click the mouse on a menu title if your system supports it. "
@@ -1296,14 +1297,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:721
+#: en/aptitude.xml:722
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:726
+#: en/aptitude.xml:727
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:755
+#: en/aptitude.xml:756
msgid ""
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
@@ -1346,19 +1347,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:767
+#: en/aptitude.xml:768
msgid ""
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
"reference to the available keyboard shortcuts."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:773
+#: en/aptitude.xml:774
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:776
+#: en/aptitude.xml:777
msgid ""
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
@@ -1366,21 +1367,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:819
+#: en/aptitude.xml:820
msgid ""
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
"see more or less groups than appear in this screen shot."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:826
+#: en/aptitude.xml:827
msgid ""
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed "
"Packages</quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. "
@@ -1391,14 +1392,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:837
+#: en/aptitude.xml:838
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:842
+#: en/aptitude.xml:843
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1430,7 +1431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:872
+#: en/aptitude.xml:873
msgid ""
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
@@ -1440,14 +1441,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:881
+#: en/aptitude.xml:882
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:886
+#: en/aptitude.xml:887
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:915
+#: en/aptitude.xml:916
msgid ""
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the "
"<quote>main</quote> Debian archive. Expanding this group reveals some "
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:921
+#: en/aptitude.xml:922
msgid ""
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
@@ -1497,14 +1498,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:932
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:936
+#: en/aptitude.xml:937
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:965
+#: en/aptitude.xml:966
msgid ""
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page "
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:976
+#: en/aptitude.xml:977
msgid ""
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
@@ -1557,26 +1558,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:985
+#: en/aptitude.xml:986
msgid "Finding packages by name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:988
+#: en/aptitude.xml:989
msgid ""
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
"open a search dialog:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:994
+#: en/aptitude.xml:995
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:999
+#: en/aptitude.xml:1000
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1028
+#: en/aptitude.xml:1029
msgid ""
"As you can see in the above screen shot, a search for "
"<userinput>froz</userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> "
@@ -1628,7 +1629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1038
+#: en/aptitude.xml:1039
msgid ""
"You can search backwards in the package list by pressing "
"<keycap>\\</keycap>, and you can repeat the last search by pressing "
@@ -1636,21 +1637,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1046
+#: en/aptitude.xml:1047
msgid ""
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1053
+#: en/aptitude.xml:1054
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1058
+#: en/aptitude.xml:1059
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1087
+#: en/aptitude.xml:1088
msgid ""
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
@@ -1695,14 +1696,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1099
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1103
+#: en/aptitude.xml:1104
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1736,12 +1737,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
msgid "Managing packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1136
+#: en/aptitude.xml:1137
msgid ""
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
@@ -1749,7 +1750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1144
+#: en/aptitude.xml:1145
msgid ""
"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
@@ -1759,14 +1760,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1159
+#: en/aptitude.xml:1160
msgid ""
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1154
+#: en/aptitude.xml:1155
msgid ""
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
@@ -1780,10 +1781,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1175
+#: en/aptitude.xml:1176
msgid ""
"For instance, in the screen shot below, the "
-"<systemitem>kaffeine</systemitem> package was selected and "
+"<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package was selected and "
"<keycap>+</keycap> was pushed. The package is now highlighted in green and "
"the letter <quote>i</quote> has appeared to the left of its name, to "
"indicate that it will be installed; in addition, an estimate of the amount "
@@ -1791,14 +1792,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1186
+#: en/aptitude.xml:1187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1191
+#: en/aptitude.xml:1192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1837,7 +1838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1221
+#: en/aptitude.xml:1222
msgid ""
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1229
+#: en/aptitude.xml:1230
msgid ""
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
@@ -1854,12 +1855,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1237
+#: en/aptitude.xml:1238
msgid "Managing broken packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1240
+#: en/aptitude.xml:1241
msgid ""
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
@@ -1869,14 +1870,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1285
+#: en/aptitude.xml:1286
msgid ""
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1298
+#: en/aptitude.xml:1299
msgid ""
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
@@ -1940,7 +1941,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1312
+#: en/aptitude.xml:1313
msgid ""
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
@@ -1948,14 +1949,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -1987,7 +1988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1353
+#: en/aptitude.xml:1354
msgid ""
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
"return to solutions that you previously examined by pressing "
@@ -1997,15 +1998,15 @@ msgid ""
"presented:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1364
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1369
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2037,7 +2038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1399
+#: en/aptitude.xml:1402
msgid ""
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
@@ -2049,14 +2050,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1412
+#: en/aptitude.xml:1415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1417
+#: en/aptitude.xml:1420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2090,7 +2091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1446
+#: en/aptitude.xml:1449
msgid ""
"As you can see, the list item corresponding to keeping "
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> at its current version has turned red "
@@ -2102,7 +2103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1458
+#: en/aptitude.xml:1461
msgid ""
"In the above screen image, a description of "
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> is displayed in the middle of the "
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1468
+#: en/aptitude.xml:1471
msgid ""
"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
@@ -2124,14 +2125,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1479
+#: en/aptitude.xml:1482
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1484
+#: en/aptitude.xml:1487
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2162,7 +2163,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1513
+#: en/aptitude.xml:1516
msgid ""
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
@@ -2174,7 +2175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1530
+#: en/aptitude.xml:1533
msgid ""
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
@@ -2184,7 +2185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1525
+#: en/aptitude.xml:1528
msgid ""
"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
@@ -2194,14 +2195,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1545
+#: en/aptitude.xml:1548
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1550
+#: en/aptitude.xml:1553
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2232,7 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:1580
+#: en/aptitude.xml:1583
msgid ""
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
@@ -2243,19 +2244,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1594
+#: en/aptitude.xml:1597
msgid "Updating the package list and installing packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1597
+#: en/aptitude.xml:1600
msgid ""
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
"modifications to your system."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1602
+#: en/aptitude.xml:1605
msgid ""
"You should periodically update your list of available packages from the "
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1610
+#: en/aptitude.xml:1613
msgid ""
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
@@ -2274,14 +2275,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1620
+#: en/aptitude.xml:1623
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1625
+#: en/aptitude.xml:1628
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2316,7 +2317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1654
+#: en/aptitude.xml:1657
msgid ""
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because "
@@ -2326,12 +2327,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1665
+#: en/aptitude.xml:1668
msgid "Using &aptitude; from the command line"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1668
+#: en/aptitude.xml:1671
msgid ""
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the "
@@ -2342,12 +2343,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1677
+#: en/aptitude.xml:1680
msgid "In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1682
+#: en/aptitude.xml:1685
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg "
"choice='plain'><replaceable>action</replaceable></arg> <arg "
@@ -2355,14 +2356,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1691
+#: en/aptitude.xml:1694
msgid ""
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1688
+#: en/aptitude.xml:1691
msgid ""
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. "
@@ -2371,41 +2372,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1697
+#: en/aptitude.xml:1700
msgid "The most important actions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1704
+#: en/aptitude.xml:1707
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:1703 en/aptitude.xml:1720 en/aptitude.xml:1744 en/aptitude.xml:1774 en/aptitude.xml:1801 en/aptitude.xml:1836
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747 en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1711
+#: en/aptitude.xml:1714
msgid ""
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1721
+#: en/aptitude.xml:1724
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1728
+#: en/aptitude.xml:1731
msgid ""
"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
"removing existing packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1733
+#: en/aptitude.xml:1736
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -2414,12 +2415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1745
+#: en/aptitude.xml:1748
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1752
+#: en/aptitude.xml:1755
msgid ""
"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive "
@@ -2430,7 +2431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1764
+#: en/aptitude.xml:1767
msgid ""
"For historical reasons, this command was originally named "
"<literal>dist-upgrade</literal>, and that name is still recognized by "
@@ -2438,7 +2439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1775
+#: en/aptitude.xml:1778
msgid ""
" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg "
@@ -2447,14 +2448,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1790
+#: en/aptitude.xml:1793
msgid ""
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
"files."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1789
+#: en/aptitude.xml:1792
msgid ""
"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package "
@@ -2462,7 +2463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1802
+#: en/aptitude.xml:1805
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg "
@@ -2470,14 +2471,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1820
+#: en/aptitude.xml:1823
msgid ""
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1811
+#: en/aptitude.xml:1814
msgid ""
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. "
@@ -2491,7 +2492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1837
+#: en/aptitude.xml:1840
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
@@ -2499,14 +2500,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1846
+#: en/aptitude.xml:1849
msgid ""
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the "
"terminal."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1854
+#: en/aptitude.xml:1857
msgid ""
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
@@ -2516,12 +2517,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1862
+#: en/aptitude.xml:1865
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1865
+#: en/aptitude.xml:1868
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -2534,7 +2535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1874
+#: en/aptitude.xml:1877
msgid ""
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and "
"<quote>No</quote>, a number of commands are available which can be used to "
@@ -2544,7 +2545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1881
+#: en/aptitude.xml:1884
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
@@ -2561,14 +2562,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1894
+#: en/aptitude.xml:1897
msgid ""
"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
"automatically installed or removed packages:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1898
+#: en/aptitude.xml:1901
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -2580,7 +2581,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1906
+#: en/aptitude.xml:1909
msgid ""
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
@@ -2589,14 +2590,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1913
+#: en/aptitude.xml:1916
msgid ""
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1917
+#: en/aptitude.xml:1920
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages are BROKEN:\n"
@@ -2617,7 +2618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1934
+#: en/aptitude.xml:1937
msgid ""
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1940
+#: en/aptitude.xml:1943
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
@@ -2640,7 +2641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1951
+#: en/aptitude.xml:1954
msgid ""
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
@@ -2649,14 +2650,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1958
+#: en/aptitude.xml:1961
msgid ""
"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
"you to resolve the dependencies manually:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1962
+#: en/aptitude.xml:1965
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
@@ -2681,7 +2682,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1975
+#: en/aptitude.xml:1978
msgid ""
"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
@@ -2690,7 +2691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1982
+#: en/aptitude.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
@@ -2698,40 +2699,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1986
+#: en/aptitude.xml:1989
msgid ""
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
"<xref linkend='secReference'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:1993
+#: en/aptitude.xml:1996
msgid "&aptitude; reference guide"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:1997
+#: en/aptitude.xml:2000
msgid ""
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> "
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2005
+#: en/aptitude.xml:2008
msgid ""
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
"Majesty?' he asked."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2010
+#: en/aptitude.xml:2013
msgid ""
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
"the end: then stop.'"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2020
+#: en/aptitude.xml:2023
msgid ""
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
@@ -2739,7 +2740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2016
+#: en/aptitude.xml:2019
msgid ""
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
@@ -2749,7 +2750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2028
+#: en/aptitude.xml:2031
msgid ""
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
@@ -2758,7 +2759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2036
+#: en/aptitude.xml:2039
msgid ""
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
"This manual describes how the program works with the default settings; "
@@ -2767,12 +2768,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2045
+#: en/aptitude.xml:2048
msgid "The &aptitude; terminal user interface"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2048
+#: en/aptitude.xml:2051
msgid ""
"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
"&aptitude; that do not deal with <link "
@@ -2780,12 +2781,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2054
+#: en/aptitude.xml:2057
msgid "Using the menus"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2057
+#: en/aptitude.xml:2060
msgid ""
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
"&aptitude;. To activate the menu bar, press "
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2065
+#: en/aptitude.xml:2068
msgid ""
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
@@ -2803,7 +2804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2072
+#: en/aptitude.xml:2075
msgid ""
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
"perform the same action as the menu item while the menu is "
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2080
+#: en/aptitude.xml:2083
msgid ""
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
"<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>key</replaceable></keycap></shortcut><guimenu><replaceable>Menu</replaceable></guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. "
@@ -2822,83 +2823,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2092
+#: en/aptitude.xml:2095
msgid "Menu commands"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2095
+#: en/aptitude.xml:2098
msgid "The Actions menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2098
+#: en/aptitude.xml:2101
msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 en/aptitude.xml:7942
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255 en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609 en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413 en/aptitude.xml:7945
msgid "Command"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486 en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7944 en/aptitude.xml:8777 en/aptitude.xml:9086 en/aptitude.xml:9401 en/aptitude.xml:10486 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2507 en/manpage.xml:2712
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256 en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610 en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414 en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489 en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947 en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404 en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509 en/manpage.xml:2714
msgid "Description"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2111
+#: en/aptitude.xml:2114
msgid "&actions-install;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2113
+#: en/aptitude.xml:2116
msgid ""
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2120
+#: en/aptitude.xml:2123
msgid "&actions-update;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2122
+#: en/aptitude.xml:2125
msgid "Bring the package list up-to-date."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2127
+#: en/aptitude.xml:2130
msgid "&actions-upgrade;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2129
+#: en/aptitude.xml:2132
msgid ""
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
"upgrading, for upgrade."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2136
+#: en/aptitude.xml:2139
msgid "&actions-forget;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2138
+#: en/aptitude.xml:2141
msgid ""
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
"the <quote>New Packages</quote> tree)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2144
+#: en/aptitude.xml:2147
msgid "&actions-cancel;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2147
+#: en/aptitude.xml:2150
msgid ""
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
@@ -2906,29 +2907,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2156
+#: en/aptitude.xml:2159
msgid "&actions-clean;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2163
+#: en/aptitude.xml:2166
msgid "Or any other &apt; utility."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2158
+#: en/aptitude.xml:2161
msgid ""
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2170
+#: en/aptitude.xml:2173
msgid "&actions-clean-obs;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2172
+#: en/aptitude.xml:2175
msgid ""
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
@@ -2937,54 +2938,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2183
+#: en/aptitude.xml:2186
msgid "&actions-mine;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2185
+#: en/aptitude.xml:2188
msgid ""
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref "
"linkend='secMinesweeper'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2191
+#: en/aptitude.xml:2194
msgid "&actions-su;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2193
+#: en/aptitude.xml:2196
msgid "Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2199
+#: en/aptitude.xml:2202
msgid "&actions-quit;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2201
+#: en/aptitude.xml:2204
msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2212
+#: en/aptitude.xml:2215
msgid "The Undo menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2215
+#: en/aptitude.xml:2218
msgid "Commands available in the Undo menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2228
+#: en/aptitude.xml:2231
msgid "&undo-undo;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2230
+#: en/aptitude.xml:2233
msgid ""
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run "
@@ -2992,58 +2993,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2243
+#: en/aptitude.xml:2246
msgid "The Package menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2246
+#: en/aptitude.xml:2249
msgid "Commands available in the Package menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2259
+#: en/aptitude.xml:2262
msgid "&package-install;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2262
+#: en/aptitude.xml:2265
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2268
+#: en/aptitude.xml:2271
msgid "&package-remove;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2271
+#: en/aptitude.xml:2274
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2277
+#: en/aptitude.xml:2280
msgid "&package-purge;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2280
+#: en/aptitude.xml:2283
msgid ""
"Flag the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2286
+#: en/aptitude.xml:2289
msgid "&package-keep;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2289
+#: en/aptitude.xml:2292
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
@@ -3051,22 +3052,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2297
+#: en/aptitude.xml:2300
msgid "&package-hold;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2299
+#: en/aptitude.xml:2302
msgid "<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2305
+#: en/aptitude.xml:2308
msgid "&package-markauto;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2307
+#: en/aptitude.xml:2310
msgid ""
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically "
"installed</quote> package. For more information on manually and "
@@ -3074,12 +3075,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2316
+#: en/aptitude.xml:2319
msgid "&package-markmanual;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2318
+#: en/aptitude.xml:2321
msgid ""
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
"package. For more information on manually and automatically installed "
@@ -3087,12 +3088,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
msgid "&package-forbid;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2330
+#: en/aptitude.xml:2333
msgid ""
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
@@ -3101,12 +3102,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2340
+#: en/aptitude.xml:2343
msgid "&package-information;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2343
+#: en/aptitude.xml:2346
msgid ""
"Display a screen containing information about the currently selected "
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
@@ -3114,12 +3115,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2351
+#: en/aptitude.xml:2354
msgid "&package-cycle-information;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2354
+#: en/aptitude.xml:2357
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
@@ -3130,12 +3131,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2367
+#: en/aptitude.xml:2370
msgid "&package-changelog;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2370
+#: en/aptitude.xml:2373
msgid ""
"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
@@ -3143,86 +3144,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2383
+#: en/aptitude.xml:2386
msgid "The Resolver menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2386
+#: en/aptitude.xml:2389
msgid "Commands available in the Resolver menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2399
+#: en/aptitude.xml:2402
msgid "&resolver-examine;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2402
+#: en/aptitude.xml:2405
msgid ""
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2409
+#: en/aptitude.xml:2412
msgid "&resolver-apply;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2412
+#: en/aptitude.xml:2415
msgid "Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2418
+#: en/aptitude.xml:2421
msgid "&resolver-next;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2421
+#: en/aptitude.xml:2424
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2426
+#: en/aptitude.xml:2429
msgid "&resolver-previous;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2429
+#: en/aptitude.xml:2432
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2434
+#: en/aptitude.xml:2437
msgid "&resolver-first;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2437
+#: en/aptitude.xml:2440
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2442
+#: en/aptitude.xml:2445
msgid "&resolver-last;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2445
+#: en/aptitude.xml:2448
msgid ""
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
"linkend='secResolver'/>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2452
+#: en/aptitude.xml:2455
msgid "&resolver-reject;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2455
+#: en/aptitude.xml:2458
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -3230,12 +3231,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2465
+#: en/aptitude.xml:2468
msgid "&resolver-approve;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2468
+#: en/aptitude.xml:2471
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -3243,12 +3244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2478
+#: en/aptitude.xml:2481
msgid "&resolver-view-target;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2481
+#: en/aptitude.xml:2484
msgid ""
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
"is affected by the currently selected action (see <xref "
@@ -3256,12 +3257,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2489
+#: en/aptitude.xml:2492
msgid "&resolver-reject-break-holds;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2492
+#: en/aptitude.xml:2495
msgid ""
"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
@@ -3272,56 +3273,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2509
+#: en/aptitude.xml:2512
msgid "The Search menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2512
+#: en/aptitude.xml:2515
msgid "Commands available in the Search menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2525
+#: en/aptitude.xml:2528
msgid "&search-find;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2528
+#: en/aptitude.xml:2531
msgid ""
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2535
+#: en/aptitude.xml:2538
msgid "&search-find-back;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2538
+#: en/aptitude.xml:2541
msgid ""
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2545
+#: en/aptitude.xml:2548
msgid "&search-refind;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2548
+#: en/aptitude.xml:2551
msgid "Repeat the last Find command."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2553
+#: en/aptitude.xml:2556
msgid "&search-repeat-find-back;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2556
+#: en/aptitude.xml:2559
msgid ""
"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
@@ -3329,56 +3330,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2564
+#: en/aptitude.xml:2567
msgid "&search-limit;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2567
+#: en/aptitude.xml:2570
msgid ""
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:2577
msgid "&search-unlimit;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2577
+#: en/aptitude.xml:2580
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2583
+#: en/aptitude.xml:2586
msgid "&search-find-broken;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2586
+#: en/aptitude.xml:2589
msgid ""
"Find the next broken package. This is equivalent to searching for "
"&Sbroken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2597
+#: en/aptitude.xml:2600
msgid "The Options menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2600
+#: en/aptitude.xml:2603
msgid "Commands available in the Options menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2613
+#: en/aptitude.xml:2616
msgid "&options-preferences;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2616
+#: en/aptitude.xml:2619
msgid ""
"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
@@ -3389,207 +3390,207 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2630
+#: en/aptitude.xml:2633
msgid "&options-revert;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2633
+#: en/aptitude.xml:2636
msgid "Reset all options to their default values."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2643
+#: en/aptitude.xml:2646
msgid "The Views menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2647
+#: en/aptitude.xml:2650
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2653
+#: en/aptitude.xml:2656
msgid "Commands available in the Views menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2666
+#: en/aptitude.xml:2669
msgid "&views-next;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2669
+#: en/aptitude.xml:2672
msgid "Change to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2674
+#: en/aptitude.xml:2677
msgid "&views-prev;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2677
+#: en/aptitude.xml:2680
msgid "Change to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2682
+#: en/aptitude.xml:2685
msgid "&views-close;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
msgid "Close the current view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690
+#: en/aptitude.xml:2693
msgid "&views-new;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2693
+#: en/aptitude.xml:2696
msgid "Create a new view of the package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2698
+#: en/aptitude.xml:2701
msgid "&views-audit;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2701
+#: en/aptitude.xml:2704
msgid ""
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
"package installed on your system Recommends."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2708
+#: en/aptitude.xml:2711
msgid "&views-flat;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2711
+#: en/aptitude.xml:2714
msgid "Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2717
+#: en/aptitude.xml:2720
msgid "&views-debtags;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2720
+#: en/aptitude.xml:2723
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
"according to their debtags entries."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2727
+#: en/aptitude.xml:2730
msgid "&views-browse;"
msgstr ""
#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
#. ).
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2730
+#: en/aptitude.xml:2733
msgid "View the package list, arranged by category."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2736
+#: en/aptitude.xml:2739
msgid "Additional items"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2739
+#: en/aptitude.xml:2742
msgid ""
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2752
+#: en/aptitude.xml:2755
msgid "The Help menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2755
+#: en/aptitude.xml:2758
msgid "Commands available in the Help menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2768
+#: en/aptitude.xml:2771
msgid "&help-about;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2771
+#: en/aptitude.xml:2774
msgid "Display some copyright information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2776
+#: en/aptitude.xml:2779
msgid "&help-help;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2779
+#: en/aptitude.xml:2782
msgid "Display the on-line help page."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2784
+#: en/aptitude.xml:2787
msgid "&help-manual;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2787
+#: en/aptitude.xml:2790
msgid "Display the User's Manual (this document)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2792
+#: en/aptitude.xml:2795
msgid "&help-faq;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2795
+#: en/aptitude.xml:2798
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2801
+#: en/aptitude.xml:2804
msgid "&help-changelog;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2804
+#: en/aptitude.xml:2807
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2810
+#: en/aptitude.xml:2813
msgid "&help-license;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2813
+#: en/aptitude.xml:2816
msgid ""
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
"&aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2825
+#: en/aptitude.xml:2828
msgid "Working with multiple views"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2828
+#: en/aptitude.xml:2831
msgid ""
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
@@ -3598,7 +3599,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2836
+#: en/aptitude.xml:2839
msgid ""
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
@@ -3608,14 +3609,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2846
+#: en/aptitude.xml:2849
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2851
+#: en/aptitude.xml:2854
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -3648,7 +3649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2879
+#: en/aptitude.xml:2882
msgid ""
"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
@@ -3657,7 +3658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2887
+#: en/aptitude.xml:2890
msgid ""
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
@@ -3665,12 +3666,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2895
+#: en/aptitude.xml:2898
msgid "Becoming &root;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2898
+#: en/aptitude.xml:2901
msgid ""
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
@@ -3678,14 +3679,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2906
+#: en/aptitude.xml:2909
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2911
+#: en/aptitude.xml:2914
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -3719,7 +3720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2940
+#: en/aptitude.xml:2943
msgid ""
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
@@ -3728,7 +3729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2948
+#: en/aptitude.xml:2951
msgid ""
"You can switch to the &root; account at any time using the command "
"&actions-su;. Any changes you have made to package states will be preserved "
@@ -3736,40 +3737,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2955
+#: en/aptitude.xml:2958
msgid ""
-"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
-"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
-"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2972
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2975
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid "Managing the package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2978
+#: en/aptitude.xml:2981
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2985
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid "Accessing package information"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2988
+#: en/aptitude.xml:2991
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -3778,12 +3779,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid "The package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3002
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -3791,7 +3792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:3005
+#: en/aptitude.xml:3008
#, no-wrap
msgid ""
"piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; "
@@ -3799,7 +3800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3008
+#: en/aptitude.xml:3011
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -3811,14 +3812,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3022
+#: en/aptitude.xml:3025
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3028
+#: en/aptitude.xml:3031
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -3831,7 +3832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3042
+#: en/aptitude.xml:3045
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -3839,163 +3840,163 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3049
+#: en/aptitude.xml:3052
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075 en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099 en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136 en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158 en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186 en/aptitude.xml:3194
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078 en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102 en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139 en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161 en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189 en/aptitude.xml:3197
msgid "-"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3062
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3071
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3077
+#: en/aptitude.xml:3080
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3084
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3090
msgid "the package is virtual."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3094
+#: en/aptitude.xml:3097
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3104
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3113
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3116
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3119
+#: en/aptitude.xml:3122
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3129
+#: en/aptitude.xml:3132
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3137
+#: en/aptitude.xml:3140
msgid "the package will be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3143
+#: en/aptitude.xml:3146
msgid "the package will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3147
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3150
+#: en/aptitude.xml:3153
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3163
msgid "the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3166
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3169
+#: en/aptitude.xml:3172
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3177
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3180
+#: en/aptitude.xml:3183
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3188
+#: en/aptitude.xml:3191
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3196
+#: en/aptitude.xml:3199
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -4003,7 +4004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3209
+#: en/aptitude.xml:3212
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -4011,12 +4012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3217
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid "Black"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3223
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -4024,59 +4025,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "Green"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3235
msgid "The package is going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3238
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "Blue"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3241
+#: en/aptitude.xml:3244
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3248
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3251
+#: en/aptitude.xml:3254
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3258
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid "White"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3261
+#: en/aptitude.xml:3264
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3269
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "Red"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3272
+#: en/aptitude.xml:3275
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3280
+#: en/aptitude.xml:3283
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -4086,26 +4087,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid "Detailed package information"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3293
+#: en/aptitude.xml:3296
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3299
+#: en/aptitude.xml:3302
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3304
+#: en/aptitude.xml:3307
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4153,7 +4154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3347
+#: en/aptitude.xml:3350
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -4166,14 +4167,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3361
+#: en/aptitude.xml:3364
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press "
"<keycap>+</keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3368
+#: en/aptitude.xml:3371
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -4181,7 +4182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3375
+#: en/aptitude.xml:3378
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -4193,12 +4194,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3389
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid "Modifying package states"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3392
+#: en/aptitude.xml:3395
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -4207,7 +4208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:3402
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -4216,17 +4217,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3417
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Install: &package-install;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3420
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3423
+#: en/aptitude.xml:3426
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -4234,50 +4235,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3433
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3436
+#: en/aptitude.xml:3439
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3443
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3446
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3449
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3455
msgid ""
-"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
"package will be removed from the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3464
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3465
+#: en/aptitude.xml:3468
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3473
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -4285,17 +4286,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3479
+#: en/aptitude.xml:3482
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3486
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3492
+#: en/aptitude.xml:3495
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -4304,7 +4305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3487
+#: en/aptitude.xml:3490
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -4313,7 +4314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3511
+#: en/aptitude.xml:3514
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -4321,7 +4322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3519
+#: en/aptitude.xml:3522
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -4329,7 +4330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3526
+#: en/aptitude.xml:3529
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -4337,31 +4338,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3537
+#: en/aptitude.xml:3540
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3543
+#: en/aptitude.xml:3546
msgid "Reinstalls the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3547
+#: en/aptitude.xml:3550
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
-"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3559
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3562
+#: en/aptitude.xml:3565
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -4369,7 +4370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3575
+#: en/aptitude.xml:3578
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -4380,7 +4381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3586
+#: en/aptitude.xml:3589
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -4389,19 +4390,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3596
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3604
+#: en/aptitude.xml:3607
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3599
+#: en/aptitude.xml:3602
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -4412,7 +4413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3614
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -4422,7 +4423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3623
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -4432,7 +4433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3629
+#: en/aptitude.xml:3632
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -4442,12 +4443,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3640
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3643
+#: en/aptitude.xml:3646
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -4465,7 +4466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3662
+#: en/aptitude.xml:3665
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -4479,7 +4480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3681
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -4489,7 +4490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3687
+#: en/aptitude.xml:3690
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -4497,12 +4498,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3695
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid "Understanding trust"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3705
+#: en/aptitude.xml:3708
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -4510,7 +4511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3698
+#: en/aptitude.xml:3701
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -4524,7 +4525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3716
+#: en/aptitude.xml:3719
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -4535,7 +4536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3727
+#: en/aptitude.xml:3730
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -4545,14 +4546,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3738
+#: en/aptitude.xml:3741
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3743
+#: en/aptitude.xml:3746
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4601,12 +4602,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3773
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid "Trusting additional keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3776
+#: en/aptitude.xml:3779
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -4619,7 +4620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3789
+#: en/aptitude.xml:3792
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -4631,7 +4632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3802
+#: en/aptitude.xml:3805
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -4641,12 +4642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3814
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3817
+#: en/aptitude.xml:3820
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -4659,7 +4660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3838
+#: en/aptitude.xml:3841
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -4668,7 +4669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3830
+#: en/aptitude.xml:3833
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -4680,7 +4681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3851
+#: en/aptitude.xml:3854
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -4692,22 +4693,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3864
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3867
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3870
+#: en/aptitude.xml:3873
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3875
+#: en/aptitude.xml:3878
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate "
@@ -4719,12 +4720,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3892
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3886
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive "
"resolution</quote>, is invoked when packages have broken dependencies even "
@@ -4735,12 +4736,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3898
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3901
+#: en/aptitude.xml:3904
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -4750,7 +4751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3912
+#: en/aptitude.xml:3915
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously "
@@ -4764,7 +4765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3927
+#: en/aptitude.xml:3930
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of "
"<literal>prog</literal> recommends version <literal>4.0</literal> of "
@@ -4785,7 +4786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3953
+#: en/aptitude.xml:3956
msgid ""
"If the configuration option <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> "
@@ -4797,7 +4798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3967
+#: en/aptitude.xml:3970
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -4807,14 +4808,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3989
+#: en/aptitude.xml:3992
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3979
+#: en/aptitude.xml:3982
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -4828,7 +4829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3997
+#: en/aptitude.xml:4000
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -4850,21 +4851,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4026
+#: en/aptitude.xml:4029
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4033
+#: en/aptitude.xml:4036
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4044
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -4873,7 +4874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4050
+#: en/aptitude.xml:4053
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -4887,7 +4888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4068
+#: en/aptitude.xml:4071
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -4897,12 +4898,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4078
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4081
+#: en/aptitude.xml:4084
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -4913,7 +4914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4127
+#: en/aptitude.xml:4130
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -4923,7 +4924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4172
+#: en/aptitude.xml:4175
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -4935,14 +4936,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4184
+#: en/aptitude.xml:4187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4189
+#: en/aptitude.xml:4192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -4976,7 +4977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4218
+#: en/aptitude.xml:4221
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -4988,7 +4989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4230
+#: en/aptitude.xml:4233
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -5000,7 +5001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4243
+#: en/aptitude.xml:4246
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -5014,7 +5015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4258
+#: en/aptitude.xml:4261
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -5026,7 +5027,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4270
+#: en/aptitude.xml:4273
msgid ""
"<imageobject> <imagedata "
"fileref='images/solution-reject-and-approve-snapshot.png' format='PNG' "
@@ -5034,7 +5035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4275
+#: en/aptitude.xml:4278
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5066,7 +5067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4304
+#: en/aptitude.xml:4307
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -5082,7 +5083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4322
+#: en/aptitude.xml:4325
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -5091,7 +5092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4332
+#: en/aptitude.xml:4335
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -5103,14 +5104,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4344
+#: en/aptitude.xml:4347
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4349
+#: en/aptitude.xml:4352
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5142,22 +5143,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4381
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4384
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4387
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid "Costs and cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4390
+#: en/aptitude.xml:4393
msgid ""
"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
@@ -5169,17 +5170,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4401
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
-#: en/aptitude.xml:4406
+#: en/aptitude.xml:4409
msgid "Sample resolver costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4409
+#: en/aptitude.xml:4412
msgid ""
"The default cost, sorting solutions by their <link "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
@@ -5187,42 +5188,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4414
+#: en/aptitude.xml:4417
#, no-wrap
msgid "safety, priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4414 en/aptitude.xml:4421 en/aptitude.xml:4429 en/manpage.xml:1995 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432 en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4420
msgid "Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4421
+#: en/aptitude.xml:4424
#, no-wrap
msgid "removals, canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4424
+#: en/aptitude.xml:4427
msgid ""
"Sort solutions by the number of packages they remove "
"<emphasis>plus</emphasis> twice the number of actions they cancel."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4429
+#: en/aptitude.xml:4432
#, no-wrap
msgid "removals + 2 * canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4433
+#: en/aptitude.xml:4436
msgid ""
"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost "
@@ -5237,14 +5238,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4456
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Basic components simply name some property of the solution, such as "
"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or "
@@ -5257,7 +5258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4469
+#: en/aptitude.xml:4472
msgid ""
"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
@@ -5267,32 +5268,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4482
msgid "Basic cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4485
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid "Type"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4495
msgid "<literal>broken-holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4493 en/aptitude.xml:4504 en/aptitude.xml:4514 en/aptitude.xml:4523 en/aptitude.xml:4544 en/aptitude.xml:4553 en/aptitude.xml:4573
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517 en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556 en/aptitude.xml:4576
msgid "Counter"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4495
+#: en/aptitude.xml:4498
msgid ""
"Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is "
"allowed to break holds (<link "
@@ -5300,51 +5301,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4503
+#: en/aptitude.xml:4506
msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4506
+#: en/aptitude.xml:4509
msgid ""
"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
"packages at their current version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4516
msgid "<literal>installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4519
msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4522
+#: en/aptitude.xml:4525
msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4525
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
"non-default sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7881
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4532 en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
msgid "Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4534
+#: en/aptitude.xml:4537
msgid ""
"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
@@ -5352,49 +5353,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4543
+#: en/aptitude.xml:4546
msgid "<literal>removals</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4546
+#: en/aptitude.xml:4549
msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4552
+#: en/aptitude.xml:4555
msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4558
msgid "Counts the number of manually installed packages that the solution removes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4561
+#: en/aptitude.xml:4564
msgid "<literal>safety</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4564
+#: en/aptitude.xml:4567
msgid ""
"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4572
+#: en/aptitude.xml:4575
msgid "<literal>upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4575
+#: en/aptitude.xml:4578
msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4584
+#: en/aptitude.xml:4587
msgid ""
"Compound components are built by combining the values of basic components. "
"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
@@ -5407,7 +5408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4603
+#: en/aptitude.xml:4606
msgid ""
"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
@@ -5415,7 +5416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4598
+#: en/aptitude.xml:4601
msgid ""
"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
@@ -5425,17 +5426,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4612
+#: en/aptitude.xml:4615
msgid "Syntax of compound cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4618
+#: en/aptitude.xml:4621
msgid "Add two or more basic costs:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4621
+#: en/aptitude.xml:4624
#, no-wrap
msgid ""
" "
@@ -5447,12 +5448,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4625
+#: en/aptitude.xml:4628
msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4628
+#: en/aptitude.xml:4631
#, no-wrap
msgid ""
" "
@@ -5463,7 +5464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4637
msgid ""
"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
"factor before it is combined with other components. This can be used to "
@@ -5475,29 +5476,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4648
+#: en/aptitude.xml:4651
msgid "Safety costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4651
+#: en/aptitude.xml:4654
msgid "Safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4654
+#: en/aptitude.xml:4657
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> "
"</imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:4653
+#: en/aptitude.xml:4656
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4661
+#: en/aptitude.xml:4664
msgid ""
"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
@@ -5508,7 +5509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4673
+#: en/aptitude.xml:4676
msgid ""
"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
@@ -5517,34 +5518,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4682
+#: en/aptitude.xml:4685
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a "
"<quote>reasonable</quote> set of safety cost levels. They are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4688
+#: en/aptitude.xml:4691
msgid "Default safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4693
+#: en/aptitude.xml:4696
msgid "Cost level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4695
+#: en/aptitude.xml:4698
msgid "Configuration option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4701
+#: en/aptitude.xml:4704
msgid "10,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4703
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
"default target for a package or keeping a package at its current version) "
@@ -5552,7 +5553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4708
+#: en/aptitude.xml:4711
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</link></literal>, "
@@ -5561,77 +5562,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4712
+#: en/aptitude.xml:4715
msgid "20,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4717
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4716
+#: en/aptitude.xml:4719
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4720
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid "40,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4725
msgid "Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4725
+#: en/aptitude.xml:4728
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4729
+#: en/aptitude.xml:4732
msgid "50,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4731
+#: en/aptitude.xml:4734
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
"<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4736
+#: en/aptitude.xml:4739
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4740
+#: en/aptitude.xml:4743
msgid "60,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4742
+#: en/aptitude.xml:4745
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4744
+#: en/aptitude.xml:4747
msgid ""
"<literal><link "
"linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-Level'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4751
+#: en/aptitude.xml:4754
msgid ""
"If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in "
"the highest one, that is, the one that appears last. For example, a "
@@ -5643,17 +5644,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4765
+#: en/aptitude.xml:4768
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4768
+#: en/aptitude.xml:4771
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4774
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -5664,7 +5665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4782
+#: en/aptitude.xml:4785
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, "
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, in the configuration group "
@@ -5674,7 +5675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4791
+#: en/aptitude.xml:4794
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional "
@@ -5689,14 +5690,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4807
+#: en/aptitude.xml:4810
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4814
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -5704,7 +5705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4826
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -5712,7 +5713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4832
+#: en/aptitude.xml:4835
msgid ""
"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
@@ -5720,7 +5721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4842
+#: en/aptitude.xml:4845
msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to "
"<replaceable>number</replaceable></literal></quote>: increase the safety "
@@ -5733,7 +5734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4863
+#: en/aptitude.xml:4866
msgid ""
"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
@@ -5742,12 +5743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4874
+#: en/aptitude.xml:4877
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4881
+#: en/aptitude.xml:4884
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -5759,14 +5760,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4858
+#: en/aptitude.xml:4861
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder "
"type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4898
+#: en/aptitude.xml:4901
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -5779,7 +5780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4915
+#: en/aptitude.xml:4918
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's "
@@ -5790,7 +5791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4929
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -5805,7 +5806,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4945
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -5813,7 +5814,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4954
+#: en/aptitude.xml:4957
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -5821,7 +5822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4962
+#: en/aptitude.xml:4965
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -5829,7 +5830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4970
+#: en/aptitude.xml:4973
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -5837,7 +5838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4979
+#: en/aptitude.xml:4982
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is "
@@ -5845,7 +5846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4987
+#: en/aptitude.xml:4990
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -5853,7 +5854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4995
+#: en/aptitude.xml:4998
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -5861,7 +5862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5007
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -5869,7 +5870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5012
+#: en/aptitude.xml:5015
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -5879,19 +5880,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5025
+#: en/aptitude.xml:5028
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5036
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid "Search patterns"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5039
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -5902,7 +5903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5052
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -5916,7 +5917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5063
+#: en/aptitude.xml:5066
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -5925,9 +5926,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5073
+#: en/aptitude.xml:5076
msgid ""
-"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
@@ -5937,12 +5938,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5085
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5088
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -5958,7 +5959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5112
+#: en/aptitude.xml:5115
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) "
@@ -5968,7 +5969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5121
+#: en/aptitude.xml:5124
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -5976,7 +5977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5108
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have "
@@ -5995,7 +5996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5159
+#: en/aptitude.xml:5162
msgid ""
"Characters with a special meaning include: "
"<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, "
@@ -6012,13 +6013,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5148
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink "
-"url='http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. "
-"A regular expression will match against a field if any portion of the field "
-"matches the expression; for instance, "
+"url='http://web.archive.org/web/20060719181658/http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular "
+"expressions</ulink>. A regular expression will match against a field if any "
+"portion of the field matches the expression; for instance, "
"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and "
@@ -6030,7 +6031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5188
+#: en/aptitude.xml:5191
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and "
"<quote><literal>|</literal></quote> have special meanings within search "
@@ -6045,12 +6046,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5210
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -6060,14 +6061,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5242
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5217
+#: en/aptitude.xml:5220
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -6088,7 +6089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5248
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will "
"<emphasis>not</emphasis> end the short form of a term, even if they are "
@@ -6104,19 +6105,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5267
+#: en/aptitude.xml:5270
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5276
+#: en/aptitude.xml:5279
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their "
@@ -6137,7 +6138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5298
+#: en/aptitude.xml:5301
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -6153,7 +6154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5317
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -6171,7 +6172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5334
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -6184,7 +6185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5350
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version "
@@ -6200,12 +6201,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5370
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5392
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -6216,7 +6217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5373
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -6235,17 +6236,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5409
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5410
+#: en/aptitude.xml:5413
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: "
@@ -6253,12 +6254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5415
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5416
+#: en/aptitude.xml:5419
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within "
@@ -6268,7 +6269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5427
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -6278,14 +6279,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5436
+#: en/aptitude.xml:5439
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5443
+#: en/aptitude.xml:5446
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -6294,7 +6295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5455
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -6304,79 +6305,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5461
+#: en/aptitude.xml:5464
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5469
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid "Search term reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
-"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
-"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5479
+#: en/aptitude.xml:5482
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Long form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5485
+#: en/aptitude.xml:5488
msgid "Short form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5496
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5504
+#: en/aptitude.xml:5507
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5505
+#: en/aptitude.xml:5508
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5507
+#: en/aptitude.xml:5510
msgid "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5514
+#: en/aptitude.xml:5517
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5516
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given "
"<replaceable>action</replaceable> (e.g., "
@@ -6385,92 +6386,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5530
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5534
msgid "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5541
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5540
+#: en/aptitude.xml:5543
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5542
+#: en/aptitude.xml:5545
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5552
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5552
+#: en/aptitude.xml:5555
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5559
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5562
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5568
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as "
"<quote><literal>unstable</literal></quote>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5575
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5577
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5582
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5581
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref "
@@ -6478,49 +6479,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5592
+#: en/aptitude.xml:5595
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5596
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5595
+#: en/aptitude.xml:5598
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5600
+#: en/aptitude.xml:5603
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5604
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5603
+#: en/aptitude.xml:5606
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5612
msgid "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5610
+#: en/aptitude.xml:5613
msgid "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5615
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching "
@@ -6528,66 +6529,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
msgid "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5625
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5633
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5635
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5634
+#: en/aptitude.xml:5637
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5643
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5644
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5643
+#: en/aptitude.xml:5646
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5651
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5652
msgid "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5654
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -6595,73 +6596,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5658
+#: en/aptitude.xml:5661
msgid "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5662
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5664
msgid ""
"Select packages whose description matches "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5667
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5671
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5670
+#: en/aptitude.xml:5673
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5677
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5680
+#: en/aptitude.xml:5683
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5690
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5689
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "Select no packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5697
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5697
+#: en/aptitude.xml:5700
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -6669,198 +6670,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5706
+#: en/aptitude.xml:5709
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5707
+#: en/aptitude.xml:5710
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5712
msgid "Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5715
+#: en/aptitude.xml:5718
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5716
+#: en/aptitude.xml:5719
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5717
+#: en/aptitude.xml:5720
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5721
+#: en/aptitude.xml:5724
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5725
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5724
+#: en/aptitude.xml:5727
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5733
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5731
+#: en/aptitude.xml:5734
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5733
+#: en/aptitude.xml:5736
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both "
"<replaceable>filter</replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5740
+#: en/aptitude.xml:5743
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5741
+#: en/aptitude.xml:5744
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5746
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5748
+#: en/aptitude.xml:5751
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5749
+#: en/aptitude.xml:5752
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5751
+#: en/aptitude.xml:5754
msgid "Select new packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5757
+#: en/aptitude.xml:5760
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5762
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5764
+#: en/aptitude.xml:5767
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5767
+#: en/aptitude.xml:5770
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5777
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5775
+#: en/aptitude.xml:5778
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5780
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5783
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5784
+#: en/aptitude.xml:5787
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5786
+#: en/aptitude.xml:5789
msgid ""
"Select packages that provide a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5792
+#: en/aptitude.xml:5795
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5796
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5795
+#: en/aptitude.xml:5798
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5800
+#: en/aptitude.xml:5803
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5804
msgid "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5803
+#: en/aptitude.xml:5806
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6868,12 +6869,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5811
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5814
+#: en/aptitude.xml:5817
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6881,152 +6882,152 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5825
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5826
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5825
+#: en/aptitude.xml:5828
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5830
+#: en/aptitude.xml:5833
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5833
+#: en/aptitude.xml:5836
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5843
msgid "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5843
+#: en/aptitude.xml:5846
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5852
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5850
+#: en/aptitude.xml:5853
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5852
+#: en/aptitude.xml:5855
msgid "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5858
+#: en/aptitude.xml:5861
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5861
+#: en/aptitude.xml:5864
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given "
"<replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5870
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5870
+#: en/aptitude.xml:5873
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5877
+#: en/aptitude.xml:5880
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5878
+#: en/aptitude.xml:5881
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5883
msgid "Select all packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5888
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5886
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5888
+#: en/aptitude.xml:5891
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5894
+#: en/aptitude.xml:5897
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5898
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5897
+#: en/aptitude.xml:5900
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5903
+#: en/aptitude.xml:5906
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5909
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5916
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5914
+#: en/aptitude.xml:5917
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5916
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -7034,44 +7035,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5928
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5926
+#: en/aptitude.xml:5929
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5928
+#: en/aptitude.xml:5931
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5933
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5934
+#: en/aptitude.xml:5937
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5936
+#: en/aptitude.xml:5939
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5948
+#: en/aptitude.xml:5951
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5952
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. This is the <quote>default</quote> search "
@@ -7079,7 +7080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5960
+#: en/aptitude.xml:5963
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, "
@@ -7090,12 +7091,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5974
+#: en/aptitude.xml:5977
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5978
+#: en/aptitude.xml:5981
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of "
"<replaceable>variable</replaceable>, which must be bound by an enclosing "
@@ -7105,36 +7106,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5990
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5993
+#: en/aptitude.xml:5996
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5997
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6011
+#: en/aptitude.xml:6014
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6015
+#: en/aptitude.xml:6018
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7143,7 +7144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6024
+#: en/aptitude.xml:6027
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be "
"<quote>escaped</quote> by placing a tilde "
@@ -7155,7 +7156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6038
+#: en/aptitude.xml:6041
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -7163,14 +7164,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6042
+#: en/aptitude.xml:6045
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6050
+#: en/aptitude.xml:6053
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -7179,14 +7180,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6054
+#: en/aptitude.xml:6057
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6061
+#: en/aptitude.xml:6064
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -7194,12 +7195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6070
+#: en/aptitude.xml:6073
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6074
+#: en/aptitude.xml:6077
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -7208,7 +7209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6087
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -7217,7 +7218,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6088
+#: en/aptitude.xml:6091
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -7232,7 +7233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6105
+#: en/aptitude.xml:6108
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -7243,12 +7244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6121
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6122
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against "
@@ -7258,7 +7259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -7266,19 +7267,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6141
+#: en/aptitude.xml:6144
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6145
+#: en/aptitude.xml:6148
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6158
+#: en/aptitude.xml:6161
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, "
"<literal>?any-version(<replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -7288,14 +7289,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6171
+#: en/aptitude.xml:6174
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6175
+#: en/aptitude.xml:6178
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -7304,17 +7305,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6186
+#: en/aptitude.xml:6189
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6200
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7322,7 +7323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6207
msgid ""
"Matches any package or version if the given "
"<replaceable>pattern</replaceable> matches the package or version bound to "
@@ -7331,26 +7332,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6214
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6214
+#: en/aptitude.xml:6217
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, "
"&Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6218
+#: en/aptitude.xml:6221
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6223
+#: en/aptitude.xml:6226
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -7361,26 +7362,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6241
+#: en/aptitude.xml:6244
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6245
+#: en/aptitude.xml:6248
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6252
+#: en/aptitude.xml:6255
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6256
+#: en/aptitude.xml:6259
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -7395,14 +7396,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6271
+#: en/aptitude.xml:6274
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6275
+#: en/aptitude.xml:6278
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -7413,14 +7414,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6287
+#: en/aptitude.xml:6290
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6291
+#: en/aptitude.xml:6294
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7429,26 +7430,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6302
+#: en/aptitude.xml:6305
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6306
+#: en/aptitude.xml:6309
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6314
+#: en/aptitude.xml:6317
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6318
+#: en/aptitude.xml:6321
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of "
@@ -7461,7 +7462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6334
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages that provide a "
@@ -7472,36 +7473,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6347
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6351
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6355
+#: en/aptitude.xml:6358
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6359
+#: en/aptitude.xml:6362
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6368
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6369
+#: en/aptitude.xml:6372
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -7511,34 +7512,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6379
+#: en/aptitude.xml:6382
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6381
+#: en/aptitude.xml:6384
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6388
+#: en/aptitude.xml:6391
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6395
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6392
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6407
+#: en/aptitude.xml:6410
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside "
@@ -7547,7 +7548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6417
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write "
@@ -7560,62 +7561,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6427
+#: en/aptitude.xml:6430
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6433
+#: en/aptitude.xml:6436
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6435
+#: en/aptitude.xml:6438
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6449
+#: en/aptitude.xml:6452
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6453
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6464
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6465
+#: en/aptitude.xml:6468
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6469
+#: en/aptitude.xml:6472
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6476
+#: en/aptitude.xml:6479
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6483
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -7624,7 +7625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6494
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~S "
@@ -7633,7 +7634,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6496
+#: en/aptitude.xml:6499
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -7643,14 +7644,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6508
+#: en/aptitude.xml:6511
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6515
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -7659,12 +7660,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6522
+#: en/aptitude.xml:6525
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6526
+#: en/aptitude.xml:6529
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -7673,12 +7674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6537
+#: en/aptitude.xml:6540
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6542
+#: en/aptitude.xml:6545
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -7686,14 +7687,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6551
+#: en/aptitude.xml:6554
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6555
+#: en/aptitude.xml:6558
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, "
@@ -7702,14 +7703,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6566
+#: en/aptitude.xml:6569
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6570
+#: en/aptitude.xml:6573
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7719,14 +7720,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6581
+#: en/aptitude.xml:6584
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6585
+#: en/aptitude.xml:6588
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -7737,14 +7738,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6600
+#: en/aptitude.xml:6603
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either "
"<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types "
@@ -7755,7 +7756,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6614
+#: en/aptitude.xml:6617
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is "
@@ -7766,7 +7767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6626
+#: en/aptitude.xml:6629
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7774,7 +7775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6640
+#: en/aptitude.xml:6643
msgid ""
"Matches packages which a package version matching "
"<replaceable>pattern</replaceable> declares an unsatisfied dependency of "
@@ -7782,52 +7783,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6649
+#: en/aptitude.xml:6652
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6657
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6662
+#: en/aptitude.xml:6665
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6667
+#: en/aptitude.xml:6670
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6675
+#: en/aptitude.xml:6678
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6683
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6687
+#: en/aptitude.xml:6690
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6694
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern "
@@ -7835,33 +7836,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6699
+#: en/aptitude.xml:6702
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6707
+#: en/aptitude.xml:6710
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6712
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6721
+#: en/aptitude.xml:6724
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude "
@@ -7872,12 +7873,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6740
+#: en/aptitude.xml:6743
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6745
+#: en/aptitude.xml:6748
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -7888,7 +7889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6759
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -7898,22 +7899,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6765
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6767
+#: en/aptitude.xml:6770
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6780
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6782
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid ""
"This term matches any package. For instance, "
"<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches "
@@ -7921,36 +7922,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6795
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6797
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6805
+#: en/aptitude.xml:6808
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6810
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6822
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6827
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -7960,7 +7961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6834
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -7970,14 +7971,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6845
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6855
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -7985,19 +7986,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6873
+#: en/aptitude.xml:6876
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6878
+#: en/aptitude.xml:6881
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -8008,14 +8009,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6895
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6900
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -8026,17 +8027,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6915
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid "Customizing the package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6918
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -8044,12 +8045,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6928
+#: en/aptitude.xml:6931
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -8057,7 +8058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6935
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format "
"string</quote>. A format string is a string of text containing "
@@ -8068,7 +8069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6945
+#: en/aptitude.xml:6948
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -8079,7 +8080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6955
+#: en/aptitude.xml:6958
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -8093,7 +8094,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6971
+#: en/aptitude.xml:6974
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -8106,18 +8107,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6988
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6988
+#: en/aptitude.xml:6991
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6991
+#: en/aptitude.xml:6994
msgid ""
"The configuration variables <literal><link "
"linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -8133,12 +8134,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:7013
+#: en/aptitude.xml:7016
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -8146,64 +8147,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Escape"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7023
+#: en/aptitude.xml:7026
msgid "Default size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7027
msgid "Expandable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7028
+#: en/aptitude.xml:7031
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7032
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306 en/manpage.xml:2488 en/manpage.xml:2691
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309 en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059 en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138 en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215 en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264 en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307 en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348 en/aptitude.xml:7362
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062 en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098 en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141 en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218 en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267 en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310 en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351 en/aptitude.xml:7365
msgid "No"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7033
+#: en/aptitude.xml:7036
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7041
+#: en/aptitude.xml:7044
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7042
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid "Variable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7045
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have "
"<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line "
@@ -8213,61 +8214,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7056
+#: en/aptitude.xml:7059
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7057
+#: en/aptitude.xml:7060
msgid "Action Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7061
+#: en/aptitude.xml:7064
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7071
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7069
+#: en/aptitude.xml:7072
msgid "Action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296 en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299 en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
msgid "10"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7073
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7079
+#: en/aptitude.xml:7082
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7083
msgid "Broken Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid "12"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7087
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -8275,119 +8276,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7095
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7093
+#: en/aptitude.xml:7096
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7100
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7107
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid "Current State"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "11"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7112
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7117
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "40"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230 en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233 en/aptitude.xml:7300
msgid "Yes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7120
+#: en/aptitude.xml:7123
msgid "The package's short description."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7128
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7129
msgid "Package Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
msgid "6"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7130
+#: en/aptitude.xml:7133
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7135
+#: en/aptitude.xml:7138
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7139
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
msgid "15"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7143
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7145
+#: en/aptitude.xml:7148
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid "Pin priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid "4"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7150
+#: en/aptitude.xml:7153
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -8395,52 +8396,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7160
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7161
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7162
+#: en/aptitude.xml:7165
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7170
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7171
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
msgid "30"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7172
+#: en/aptitude.xml:7175
msgid "The maintainer of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7177
+#: en/aptitude.xml:7180
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7178
+#: en/aptitude.xml:7181
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7185
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs "
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs "
@@ -8448,61 +8449,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7189
+#: en/aptitude.xml:7192
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7190
+#: en/aptitude.xml:7193
msgid "Program Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7194
+#: en/aptitude.xml:7197
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7201
+#: en/aptitude.xml:7204
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7202
+#: en/aptitude.xml:7205
msgid "Program Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7203
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid "The length of the name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7209
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually "
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7212
+#: en/aptitude.xml:7215
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7213
+#: en/aptitude.xml:7216
msgid "Download Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7217
+#: en/aptitude.xml:7220
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -8511,17 +8512,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7227
+#: en/aptitude.xml:7230
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7228
+#: en/aptitude.xml:7231
msgid "Package Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7232
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -8529,64 +8530,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7243
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7244
msgid "Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "9"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7248
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7250
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7251
+#: en/aptitude.xml:7254
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7255
+#: en/aptitude.xml:7258
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7264
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7262
+#: en/aptitude.xml:7265
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid "3"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7266
+#: en/aptitude.xml:7269
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -8594,84 +8595,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7277
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7275
+#: en/aptitude.xml:7278
msgid "Section"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7279
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7288
msgid "Trust Status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7289
+#: en/aptitude.xml:7292
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7294
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7295
+#: en/aptitude.xml:7298
msgid "Archive"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7302
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7304
+#: en/aptitude.xml:7307
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7305
+#: en/aptitude.xml:7308
msgid "Tagged"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7314
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7309
+#: en/aptitude.xml:7312
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7318
+#: en/aptitude.xml:7321
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7319
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7323
+#: en/aptitude.xml:7326
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -8680,17 +8681,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7332
+#: en/aptitude.xml:7335
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7333
+#: en/aptitude.xml:7336
msgid "Current Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7337
+#: en/aptitude.xml:7340
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -8698,17 +8699,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7345
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7346
+#: en/aptitude.xml:7349
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7350
+#: en/aptitude.xml:7353
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if "
"&package-install; were issued on the package, or "
@@ -8717,34 +8718,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7360
+#: en/aptitude.xml:7363
msgid "Size Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7361
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid "7"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7364
+#: en/aptitude.xml:7367
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7376
+#: en/aptitude.xml:7379
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping "
"policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -8760,7 +8761,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7393
+#: en/aptitude.xml:7396
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>. "
@@ -8771,7 +8772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7405
+#: en/aptitude.xml:7408
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or "
"<firstterm>terminal</firstterm>. A non-terminal rule will process a package "
@@ -8784,18 +8785,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7422
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447 en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487 en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732 en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7761 en/aptitude.xml:7783 en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450 en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490 en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735 en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786 en/aptitude.xml:7801
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7423
+#: en/aptitude.xml:7426
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -8803,38 +8804,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7432
+#: en/aptitude.xml:7435
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7802
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7440
+#: en/aptitude.xml:7443
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7450
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7451
+#: en/aptitude.xml:7454
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7456
+#: en/aptitude.xml:7459
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -8842,31 +8843,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7465
+#: en/aptitude.xml:7468
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7469
+#: en/aptitude.xml:7472
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7479
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7483
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7490
#, no-wrap
msgid ""
"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> "
@@ -8875,7 +8876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7494
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -8889,17 +8890,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7509
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7515
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7520
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -8908,7 +8909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7526
+#: en/aptitude.xml:7529
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -8918,19 +8919,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7538
+#: en/aptitude.xml:7541
msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7546
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; "
"||)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7549
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -8938,7 +8939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7556
+#: en/aptitude.xml:7559
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -8949,12 +8950,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7570
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7571
+#: en/aptitude.xml:7574
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, "
"&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || "
@@ -8962,12 +8963,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7578
+#: en/aptitude.xml:7581
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7588
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -8975,7 +8976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7595
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -8983,53 +8984,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7604
+#: en/aptitude.xml:7607
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7612
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7623
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7624
+#: en/aptitude.xml:7627
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7630
+#: en/aptitude.xml:7633
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7634
+#: en/aptitude.xml:7637
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7638
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7644
+#: en/aptitude.xml:7647
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7648
+#: en/aptitude.xml:7651
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like "
"<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no "
@@ -9037,12 +9038,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7660
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7661
+#: en/aptitude.xml:7664
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first "
"<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not "
@@ -9053,12 +9054,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7677
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7678
+#: en/aptitude.xml:7681
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if it is contained in the list "
@@ -9069,12 +9070,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7691
+#: en/aptitude.xml:7694
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7695
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is "
@@ -9093,7 +9094,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7725
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -9101,65 +9102,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7735
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7736
+#: en/aptitude.xml:7739
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7740
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7741
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Not Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Security Updates"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7743
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid "Upgradable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7747
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7751
+#: en/aptitude.xml:7754
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7758
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7761
+#: en/aptitude.xml:7764
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7768
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -9170,20 +9171,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7776
+#: en/aptitude.xml:7779
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7783
+#: en/aptitude.xml:7786
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7790
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from "
@@ -9193,25 +9194,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7801
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7809
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -9221,7 +9222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7831
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -9235,7 +9236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press "
"<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, "
@@ -9248,52 +9249,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7855
+#: en/aptitude.xml:7858
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7863
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7867
msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7871 en/aptitude.xml:12114
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7875
+#: en/aptitude.xml:7878
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7891
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7895
+#: en/aptitude.xml:7898
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7907
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7907
+#: en/aptitude.xml:7910
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -9316,7 +9317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7934
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, "
@@ -9325,198 +9326,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7943 en/aptitude.xml:9400 en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
msgid "Default"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7953
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7962
+#: en/aptitude.xml:7965
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7963
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7965
+#: en/aptitude.xml:7968
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7974
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7972
+#: en/aptitude.xml:7975
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7974
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using "
"<command>reportbug</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7983
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:7984
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7983
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7990
+#: en/aptitude.xml:7993
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7992
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7999
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8003
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8002
+#: en/aptitude.xml:8005
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8010
+#: en/aptitude.xml:8013
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8012
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8020 en/aptitude.xml:8429 en/aptitude.xml:8621
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8022
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8028
+#: en/aptitude.xml:8031
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8032
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8034
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8041
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047 en/aptitude.xml:8262 en/aptitude.xml:8438 en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441 en/aptitude.xml:8450
msgid "No binding"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8057
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8055 en/aptitude.xml:8585
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr ""
@@ -9524,24 +9525,24 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8057
+#: en/aptitude.xml:8060
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8065
+#: en/aptitude.xml:8068
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066 en/aptitude.xml:8456 en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8071
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing "
"<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line "
@@ -9549,199 +9550,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8085
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8095
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8096
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8100
+#: en/aptitude.xml:8103
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8111
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8109
+#: en/aptitude.xml:8112
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8117
+#: en/aptitude.xml:8120
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8121
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8123
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8128
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8129
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8131
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8138
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8142
+#: en/aptitude.xml:8145
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145
+#: en/aptitude.xml:8148
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8152
+#: en/aptitude.xml:8155
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8157
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8160
+#: en/aptitude.xml:8163
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8161
+#: en/aptitude.xml:8164
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8163
+#: en/aptitude.xml:8166
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8169
+#: en/aptitude.xml:8172
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8170 en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8178
+#: en/aptitude.xml:8181
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8179
+#: en/aptitude.xml:8182
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"unless <literal><link "
"linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> "
@@ -9749,7 +9750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8184
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -9757,61 +9758,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8198
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8196
+#: en/aptitude.xml:8199
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8207
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8205
+#: en/aptitude.xml:8208
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8213
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8217
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8219
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8223
+#: en/aptitude.xml:8226
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr ""
@@ -9819,373 +9820,373 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8226
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8246
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8248
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8255
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8253
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8255
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:8264
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8264
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8272
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8272
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8281
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8279
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8281
+#: en/aptitude.xml:8284
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8289 en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8291
+#: en/aptitude.xml:8294
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8298
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8302
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8309
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8315
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8319
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8324
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8336
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334
+#: en/aptitude.xml:8337
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8345
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8346
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8348
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8351
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8355
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8361
+#: en/aptitude.xml:8364
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8367
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8374
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8383
+#: en/aptitude.xml:8386
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8390
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8394
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8393
+#: en/aptitude.xml:8396
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:8404
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8406
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8412
+#: en/aptitude.xml:8415
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8419
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8422
+#: en/aptitude.xml:8425
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8431
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8431
+#: en/aptitude.xml:8434
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8440
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8443
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8446
+#: en/aptitude.xml:8449
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8449
+#: en/aptitude.xml:8452
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8458
+#: en/aptitude.xml:8461
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, "
@@ -10193,265 +10194,265 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8469
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8476
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8479
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8481
+#: en/aptitude.xml:8484
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8482
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8490
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8491
+#: en/aptitude.xml:8494
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8496
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8499
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8500
+#: en/aptitude.xml:8503
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8507
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8511
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8513
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8515
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8516
+#: en/aptitude.xml:8519
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8527
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8525
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8527
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8536
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8537
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8541
+#: en/aptitude.xml:8544
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8542
+#: en/aptitude.xml:8545
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8549
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8552
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8559
+#: en/aptitude.xml:8562
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8563
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8568
+#: en/aptitude.xml:8571
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8573
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8575
+#: en/aptitude.xml:8578
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8581
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8587
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8587
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8596
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8597
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8596
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8604
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8611
+#: en/aptitude.xml:8614
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8620
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr ""
@@ -10459,797 +10460,797 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8626
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8632
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8630
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8641
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8641
+#: en/aptitude.xml:8644
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8650
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8651
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8650
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8656
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8660
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666
+#: en/aptitude.xml:8669
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8670
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8681
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" "
"(it will be included in future solutions whenever possible)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8691
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" "
"(future solutions will not contain it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8695
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8701
msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8707
+#: en/aptitude.xml:8710
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8715
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8722
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8726
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8725
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8732
+#: en/aptitude.xml:8735
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8741
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8746
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8752
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8751
+#: en/aptitude.xml:8754
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8771
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "Key name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8786
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "The A1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8791
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "The A3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8793
+#: en/aptitude.xml:8796
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "The B2 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8801
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8802
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8803
+#: en/aptitude.xml:8806
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8808
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8812
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8820
+#: en/aptitude.xml:8823
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8821
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "The C1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8826
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "The C3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8830
+#: en/aptitude.xml:8833
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8831
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8835
+#: en/aptitude.xml:8838
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8836
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Create key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8845
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8849
+#: en/aptitude.xml:8852
msgid "The Command key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8856
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8854
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "The Copy key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8861
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8859
+#: en/aptitude.xml:8862
msgid "The Delete key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8866
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8864
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8871
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8869
+#: en/aptitude.xml:8872
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8876
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8874
+#: en/aptitude.xml:8877
msgid "The End key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8881
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8882
msgid "The Enter key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8886
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8887
msgid "The Exit key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8891
msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8892
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "The Find key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "The Home key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8907
msgid "The Insert key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8909
+#: en/aptitude.xml:8912
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8916
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8914
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8921
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8922
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8926
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8924
+#: en/aptitude.xml:8927
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8931
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8929
+#: en/aptitude.xml:8932
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8936
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8934
+#: en/aptitude.xml:8937
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8939
+#: en/aptitude.xml:8942
msgid "The Mark key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8946
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8944
+#: en/aptitude.xml:8947
msgid "The Message key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8951
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8949
+#: en/aptitude.xml:8952
msgid "The Move key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8957
msgid "The Next key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8961
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8959
+#: en/aptitude.xml:8962
msgid "The Open key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8964
+#: en/aptitude.xml:8967
msgid "The Previous key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8971
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8969
+#: en/aptitude.xml:8972
msgid "The Print key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8976
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8974
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid "The Redo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8981
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8979
+#: en/aptitude.xml:8982
msgid "The Reference key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8986
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8984
+#: en/aptitude.xml:8987
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8991
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8989
+#: en/aptitude.xml:8992
msgid "The Replace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:8996
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8994
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "The Restart key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8999
+#: en/aptitude.xml:9002
msgid "The Resume key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9006
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9007
msgid "The Return key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9011
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9009
+#: en/aptitude.xml:9012
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9016
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9014
+#: en/aptitude.xml:9017
msgid "The Save key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9021
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9019
+#: en/aptitude.xml:9022
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9026
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9024
+#: en/aptitude.xml:9027
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9029
+#: en/aptitude.xml:9032
msgid "The Select key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9036
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9034
+#: en/aptitude.xml:9037
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9041
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9039
+#: en/aptitude.xml:9042
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9046
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9051
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9049
+#: en/aptitude.xml:9052
msgid "The Space key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9057
msgid "The Tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9061
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9059
+#: en/aptitude.xml:9062
msgid "The Undo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9067
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -11260,135 +11261,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9085
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "Domain"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9094
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a "
"<quote>search</quote> dialog."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9100
+#: en/aptitude.xml:9103
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9105
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9110
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9109
+#: en/aptitude.xml:9112
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9117
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:9120
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9126
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9136
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9136
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9142
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9145
+#: en/aptitude.xml:9148
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9155
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9163
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9166
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9171
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9174
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9183
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9194
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9194
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated "
@@ -11401,7 +11402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9210
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -11412,7 +11413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9217
+#: en/aptitude.xml:9220
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -11421,67 +11422,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9222
+#: en/aptitude.xml:9225
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9240
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9243
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9254
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9258
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9263
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9267
+#: en/aptitude.xml:9270
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9275
+#: en/aptitude.xml:9278
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -11489,14 +11490,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9297
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9290
+#: en/aptitude.xml:9293
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -11509,58 +11510,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9310
+#: en/aptitude.xml:9313
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9313
+#: en/aptitude.xml:9316
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9322
+#: en/aptitude.xml:9325
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9335
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9342
+#: en/aptitude.xml:9345
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9353
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -11568,24 +11569,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9363
+#: en/aptitude.xml:9366
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9367
+#: en/aptitude.xml:9370
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9381
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -11593,47 +11594,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9389
+#: en/aptitude.xml:9392
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9396
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9402
msgid "Style"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9410
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9408
+#: en/aptitude.xml:9411
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9410
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9418
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416 en/aptitude.xml:9558 en/aptitude.xml:9641 en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644 en/aptitude.xml:9663
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9421
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -11641,440 +11642,440 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9430
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9428
+#: en/aptitude.xml:9431
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9430
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9438
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9439
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9441
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9446
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9444
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9446
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9452
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9455
+#: en/aptitude.xml:9458
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9462
+#: en/aptitude.xml:9465
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463 en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9475
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the "
"<quote>Search</quote> dialog)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9481
+#: en/aptitude.xml:9484
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9490
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532 en/aptitude.xml:9788
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535 en/aptitude.xml:9791
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9490
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9498
+#: en/aptitude.xml:9501
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9507
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9514
+#: en/aptitude.xml:9517
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9525
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9529
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9531
+#: en/aptitude.xml:9534
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9534
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9540
+#: en/aptitude.xml:9543
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9546
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9548
+#: en/aptitude.xml:9551
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9554
msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9557
+#: en/aptitude.xml:9560
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9563
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9569
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9572
msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9575
+#: en/aptitude.xml:9578
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "Various"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9581
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9589
+#: en/aptitude.xml:9592
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9598
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9596
+#: en/aptitude.xml:9599
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9607
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605
+#: en/aptitude.xml:9608
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9610
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613
+#: en/aptitude.xml:9616
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9614
+#: en/aptitude.xml:9617
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9616
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9622
+#: en/aptitude.xml:9625
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9625
+#: en/aptitude.xml:9628
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9634
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9634
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9643
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9643
+#: en/aptitude.xml:9646
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9652
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9652
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9662
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9663
+#: en/aptitude.xml:9666
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9673
+#: en/aptitude.xml:9676
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9683
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9685
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9688
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9692
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9694
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9701
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9702
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9704
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12082,17 +12083,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9710
+#: en/aptitude.xml:9713
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9711
+#: en/aptitude.xml:9714
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9716
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12100,17 +12101,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9726
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9725
+#: en/aptitude.xml:9728
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12118,17 +12119,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9732
+#: en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9735
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12136,123 +12137,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9746
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9747
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9749
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9755
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9756
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9758
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9761
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9764
+#: en/aptitude.xml:9767
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9771
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9775
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9779
+#: en/aptitude.xml:9782
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9780
+#: en/aptitude.xml:9783
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9782
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9790
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9799
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9802
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9805
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9818
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9821
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration "
@@ -12260,12 +12261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9827
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid "Display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9830
+#: en/aptitude.xml:9833
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group "
"<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a "
@@ -12273,7 +12274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9838
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -12287,7 +12288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9845
+#: en/aptitude.xml:9848
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -12301,7 +12302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9862
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file "
@@ -12309,24 +12310,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9872
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9875
+#: en/aptitude.xml:9878
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9879
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9888
msgid ""
"The option <literal><link "
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of "
@@ -12341,12 +12342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9903
+#: en/aptitude.xml:9906
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9907
+#: en/aptitude.xml:9910
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -12354,12 +12355,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9917
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9921
+#: en/aptitude.xml:9924
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -12372,7 +12373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9935
+#: en/aptitude.xml:9938
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -12383,12 +12384,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9953
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9956
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -12401,7 +12402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9969
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -12415,7 +12416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9984
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -12426,7 +12427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9996
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -12438,7 +12439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10009
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -12447,7 +12448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10020
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -12467,24 +12468,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10037
+#: en/aptitude.xml:10040
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10042
+#: en/aptitude.xml:10045
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047
+#: en/aptitude.xml:10050
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12495,19 +12496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10062
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10066
+#: en/aptitude.xml:10069
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10071
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -12515,19 +12516,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10078 en/aptitude.xml:10125 en/aptitude.xml:10297 en/aptitude.xml:10320
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300 en/aptitude.xml:10323
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10085
+#: en/aptitude.xml:10088
msgid ""
"<literal>Color</literal> "
"<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10093
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. "
@@ -12538,21 +12539,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10100
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10108
+#: en/aptitude.xml:10111
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -12563,28 +12564,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10132
+#: en/aptitude.xml:10135
msgid ""
"<literal>Column</literal> "
"<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10139
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10144
+#: en/aptitude.xml:10147
msgid ""
"<literal>Columns</literal> "
"<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10148
+#: en/aptitude.xml:10151
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which "
@@ -12594,14 +12595,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10160
+#: en/aptitude.xml:10163
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> "
"<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10167
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets "
@@ -12616,7 +12617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10180
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -12624,28 +12625,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10189
+#: en/aptitude.xml:10192
msgid ""
"<literal>Height</literal> "
"<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10197
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10201
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> "
"<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10206 en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -12653,7 +12654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10217
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -12663,12 +12664,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10225
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10238
+#: en/aptitude.xml:10241
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -12677,26 +12678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10249
+#: en/aptitude.xml:10252
msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10266
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12707,19 +12708,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10281
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10285
+#: en/aptitude.xml:10288
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10290
+#: en/aptitude.xml:10293
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -12727,14 +12728,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10304
+#: en/aptitude.xml:10307
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10312
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -12745,12 +12746,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10327
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10334
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -12760,36 +12761,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10340
+#: en/aptitude.xml:10343
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10347
+#: en/aptitude.xml:10350
msgid ""
"<literal>Width</literal> "
"<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10352
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10368
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -12801,20 +12802,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10379
+#: en/aptitude.xml:10382
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10382
+#: en/aptitude.xml:10385
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10390
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -12824,7 +12825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10393
+#: en/aptitude.xml:10396
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -12836,7 +12837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10407
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -12847,7 +12848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10414
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page "
@@ -12855,17 +12856,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10418
+#: en/aptitude.xml:10421
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10421
+#: en/aptitude.xml:10424
msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10431
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -12873,24 +12879,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10446
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10444
+#: en/aptitude.xml:10453
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, "
+"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10467
msgid ""
"Default values stored in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10480
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -12900,12 +12920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10491
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10471
+#: en/aptitude.xml:10494
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -12917,22 +12937,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10484
+#: en/aptitude.xml:10507
msgid "Option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10489
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490 en/aptitude.xml:10519 en/aptitude.xml:10533 en/aptitude.xml:10547 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:10615 en/aptitude.xml:11095 en/aptitude.xml:11121 en/aptitude.xml:11368 en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141 en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271 en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556 en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638 en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353 en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013 en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125 en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255 en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10493
+#: en/aptitude.xml:10516
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12943,17 +12963,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10528
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10506 en/aptitude.xml:10567 en/aptitude.xml:10581 en/aptitude.xml:10594 en/aptitude.xml:10626 en/aptitude.xml:10638 en/aptitude.xml:10650 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10675 en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10701 en/aptitude.xml:10731 en/aptitude.xml:10769 en/aptitude.xml:10781 en/aptitude.xml:10805 en/aptitude.xml:10830 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10880 en/aptitude.xml:10893 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10931 en/aptitude.xml:10978 en/aptitude.xml:11022 en/aptitude.xml:11051 en/aptitude.xml:11134 en/aptitude.xml:11148 en/aptitude.xml:11189 en/aptitude.xml:11208 en/aptitude.xml:11231 en/aptitude.xml:11247 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604 en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661 en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698 en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754 en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881 en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193 en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382 en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151 en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226 en/aptitude.xml:12242
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10509
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12962,12 +12982,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10518
+#: en/aptitude.xml:10541
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10545
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If "
@@ -12977,12 +12997,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10532
+#: en/aptitude.xml:10555
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10536
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. "
@@ -12992,12 +13012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10546
+#: en/aptitude.xml:10569
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10550
+#: en/aptitude.xml:10573
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and "
"<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then "
@@ -13010,12 +13030,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10566
+#: en/aptitude.xml:10589
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:10592
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -13025,12 +13045,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10580
+#: en/aptitude.xml:10603
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10584
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -13039,12 +13059,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10616
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10596
+#: en/aptitude.xml:10619
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -13052,24 +13072,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10607
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10614
+#: en/aptitude.xml:10637
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10617
+#: en/aptitude.xml:10640
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -13077,12 +13097,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10625
+#: en/aptitude.xml:10648
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10651
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -13091,12 +13111,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10637
+#: en/aptitude.xml:10660
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10663
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -13104,12 +13124,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10649
+#: en/aptitude.xml:10672
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10652
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -13118,12 +13138,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10684
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -13132,12 +13152,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10674
+#: en/aptitude.xml:10697
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into "
@@ -13148,12 +13168,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10711
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10714
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -13161,12 +13181,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10700
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10703
+#: en/aptitude.xml:10726
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -13175,12 +13195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10713
+#: en/aptitude.xml:10736
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10716
+#: en/aptitude.xml:10739
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, "
"<literal>package</literal>, or <literal>source-package</literal> to control "
@@ -13192,12 +13212,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10730
+#: en/aptitude.xml:10753
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10756
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -13205,17 +13225,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10741
+#: en/aptitude.xml:10764
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10742
+#: en/aptitude.xml:10765
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10768
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -13223,12 +13243,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10777
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10757
+#: en/aptitude.xml:10780
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, "
@@ -13238,12 +13258,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10768
+#: en/aptitude.xml:10791
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10771
+#: en/aptitude.xml:10794
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as "
@@ -13252,12 +13272,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10803
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10783
+#: en/aptitude.xml:10806
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -13266,17 +13286,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10816
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10794 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10796
+#: en/aptitude.xml:10819
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -13284,12 +13304,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10804
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10807
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -13298,12 +13318,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10820
+#: en/aptitude.xml:10843
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -13311,12 +13331,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10851
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10832
+#: en/aptitude.xml:10855
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -13327,49 +13347,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10844
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10847
-msgid ""
-"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
-"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
-"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package "
-"<replaceable>A</replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the "
-"command-line option <literal><link "
-"linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-new-installs</link></literal>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
-msgid ""
-"If this option is enabled, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will display an explanation of the actions taken by the resolver before "
-"showing the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, "
-"but only applies to the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"command. Equivalent to the command-line option <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</literal></link>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879
+#: en/aptitude.xml:10867
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10882
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -13378,12 +13361,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10880
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -13392,17 +13375,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10892
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10905
+#: en/aptitude.xml:10893
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. "
@@ -13412,12 +13395,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10918
+#: en/aptitude.xml:10906
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10909
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -13425,12 +13408,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10930
+#: en/aptitude.xml:10918
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10933
+#: en/aptitude.xml:10921
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -13442,17 +13425,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10947
+#: en/aptitude.xml:10935
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10948
+#: en/aptitude.xml:10936
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10951
+#: en/aptitude.xml:10939
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude "
@@ -13461,12 +13444,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10960
+#: en/aptitude.xml:10948
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10963
+#: en/aptitude.xml:10951
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -13477,68 +13460,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10965
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10980
+#: en/aptitude.xml:10968
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, it "
-"will display a summary of the actions taken by the resolver before showing "
-"the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></link>, "
-"but only applies to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. "
-"Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:10982
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:10983
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid ""
-"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
"until they are fully downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:10994
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:10995
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11013
+#: en/aptitude.xml:10998
msgid ""
-"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
"is four megabytes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11024
+#: en/aptitude.xml:11009
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> "
@@ -13550,17 +13531,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639 en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624 en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11026
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -13568,29 +13549,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11049
+#: en/aptitude.xml:11034
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11054
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11062
+#: en/aptitude.xml:11047
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11048
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11066
+#: en/aptitude.xml:11051
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -13600,17 +13581,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11078
+#: en/aptitude.xml:11063
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -13621,12 +13602,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11094
+#: en/aptitude.xml:11079
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11097
+#: en/aptitude.xml:11082
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -13634,12 +13615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11106
+#: en/aptitude.xml:11091
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11094
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link "
"linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. "
@@ -13649,24 +13630,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11120
+#: en/aptitude.xml:11105
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11117
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11137
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -13674,12 +13655,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11146
+#: en/aptitude.xml:11131
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11136
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -13687,28 +13668,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11144
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11161
+#: en/aptitude.xml:11146
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11164
+#: en/aptitude.xml:11149
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</replaceable></literal>. "
"<replaceable>protocol</replaceable> must be either <literal>su</literal> or "
-"<literal>sudo</literal>; it determines how aptitude invokes the program when "
-"it wants to gain root privileges. If <replaceable>protocol</replaceable> is "
-"<literal>su</literal>, then "
+"<literal>sudo</literal>; it determines how &aptitude; invokes the program "
+"when it wants to gain &root; privileges. If "
+"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
-"root; otherwise, aptitude uses "
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The first word in "
"<replaceable>command</replaceable> is the name of the program that should be "
@@ -13716,12 +13697,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11187
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory "
"<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the "
@@ -13734,20 +13715,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11206
+#: en/aptitude.xml:11191
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11196
msgid ""
-"In previous versions of aptitude, the setting "
+"In previous versions of &aptitude;, the setting "
"<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to "
"be installed automatically, the same way that <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> "
"does today. If this option is set to <literal>false</literal> and "
"<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> is also set to "
-"<literal>false</literal>, aptitude will set <literal><link "
+"<literal>false</literal>, &aptitude; will set <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> "
"to <literal>false</literal> and set "
"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to "
@@ -13755,12 +13736,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11229
+#: en/aptitude.xml:11214
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -13771,12 +13752,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11245
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11250 en/aptitude.xml:11992
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -13787,12 +13768,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11261
+#: en/aptitude.xml:11246
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11264
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -13803,17 +13784,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11260
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -13826,17 +13807,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11280
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11297
+#: en/aptitude.xml:11282
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11300
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -13849,17 +13830,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11315
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -13874,17 +13855,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11337
+#: en/aptitude.xml:11322
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11340
+#: en/aptitude.xml:11325
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either "
@@ -13907,14 +13888,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11351
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr ""
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11371
+#: en/aptitude.xml:11356
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -13924,24 +13905,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384
+#: en/aptitude.xml:11369
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11374
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11396
+#: en/aptitude.xml:11381
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11399
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -13951,17 +13932,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11410
+#: en/aptitude.xml:11395
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11398
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -13971,17 +13952,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11424
+#: en/aptitude.xml:11409
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11412
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -13990,17 +13971,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11436
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11437
+#: en/aptitude.xml:11422
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11439
+#: en/aptitude.xml:11424
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -14009,17 +13990,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11448
+#: en/aptitude.xml:11433
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11449
+#: en/aptitude.xml:11434
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11451
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -14031,12 +14012,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11465
+#: en/aptitude.xml:11450
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11468
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -14044,32 +14025,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11460
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11476
+#: en/aptitude.xml:11461
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11463
msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11469
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11472
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -14077,34 +14058,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11499
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11506
+#: en/aptitude.xml:11491
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11510
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14112,17 +14093,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11517
+#: en/aptitude.xml:11502
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -14133,12 +14114,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11518
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -14148,34 +14129,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11531
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11547
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11550
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11557
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11543
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -14183,34 +14164,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11554
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11570
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11564
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11565
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -14219,12 +14200,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11590
+#: en/aptitude.xml:11575
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -14232,17 +14213,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11602
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -14250,12 +14231,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11612
+#: en/aptitude.xml:11597
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11600
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -14266,70 +14247,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11613
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11631
+#: en/aptitude.xml:11616
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11623
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11641
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11632
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11633
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11635
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11644
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11651
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11669
+#: en/aptitude.xml:11654
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -14337,41 +14318,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11662
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11663
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11666
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11688
+#: en/aptitude.xml:11673
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11692
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11699
+#: en/aptitude.xml:11684
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11687
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -14383,17 +14364,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11700
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11716
+#: en/aptitude.xml:11701
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -14402,34 +14383,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11729
+#: en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11730
+#: en/aptitude.xml:11715
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11733
+#: en/aptitude.xml:11718
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11740
+#: en/aptitude.xml:11725
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11743
+#: en/aptitude.xml:11728
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -14445,17 +14426,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11747
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11766
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -14466,12 +14447,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11778
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11781
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14483,12 +14464,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11794
+#: en/aptitude.xml:11779
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11797
+#: en/aptitude.xml:11782
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14501,17 +14482,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11811
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11814
+#: en/aptitude.xml:11799
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14519,17 +14500,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11806
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11822
+#: en/aptitude.xml:11807
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11809
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -14538,12 +14519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11834
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11837
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -14551,12 +14532,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11833
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -14569,12 +14550,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11864
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11869
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. "
@@ -14586,49 +14567,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11886
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
-"installed. This is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal></link>, "
-"but applies only to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+"command-line action, the resolver will not be allowed to install packages "
+"that are not currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11901
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+"command-line action, the resolver will not be allowed to resolve "
+"dependencies by upgrading packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11898
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11899
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -14645,17 +14628,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11938
+#: en/aptitude.xml:11922
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11924
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -14666,18 +14649,18 @@ msgid ""
"only one element, then the package will be grouped using the first member of "
"this list as its first path element. For example, if the first member of "
"<literal>Top-Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, "
-"then a package whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will "
-"be treated as if its Section field were "
-"<quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+"then a package whose Section is "
+"<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be treated as if its "
+"Section field were <quote><literal>main/games/arcade</literal></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11945
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11948
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -14687,29 +14670,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11975
+#: en/aptitude.xml:11959
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11980
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the "
"<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12003
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12008
+#: en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -14717,24 +14700,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12016
+#: en/aptitude.xml:12000
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12021
+#: en/aptitude.xml:12005
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12027
+#: en/aptitude.xml:12011
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -14744,12 +14727,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12044
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12049
+#: en/aptitude.xml:12033
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -14757,12 +14740,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12059
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12064
+#: en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -14771,17 +14754,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12074
+#: en/aptitude.xml:12058
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12076
+#: en/aptitude.xml:12060
msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12063
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14789,12 +14772,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12087
+#: en/aptitude.xml:12071
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -14802,17 +14785,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12100
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12102
+#: en/aptitude.xml:12086
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12105
+#: en/aptitude.xml:12089
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14820,24 +14803,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12113
+#: en/aptitude.xml:12097
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12117
+#: en/aptitude.xml:12101
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12108
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12129
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -14846,12 +14829,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12139
+#: en/aptitude.xml:12123
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -14860,48 +14843,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12137
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12142
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12165
+#: en/aptitude.xml:12149
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12170
+#: en/aptitude.xml:12154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12177
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12166
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12194
+#: en/aptitude.xml:12178
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -14909,12 +14892,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12187
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12192
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -14922,12 +14905,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12216
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12221
+#: en/aptitude.xml:12205
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -14935,24 +14918,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12229
+#: en/aptitude.xml:12213
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12218
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12241
+#: en/aptitude.xml:12225
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12245
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -14962,12 +14945,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12256
+#: en/aptitude.xml:12240
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -14975,12 +14958,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12269
+#: en/aptitude.xml:12253
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12258
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as "
"&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in "
@@ -14988,17 +14971,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12283
+#: en/aptitude.xml:12267
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12285
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -15006,17 +14989,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12296
+#: en/aptitude.xml:12280
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12282
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15025,12 +15008,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12295
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12316
+#: en/aptitude.xml:12300
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15039,17 +15022,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12326
+#: en/aptitude.xml:12310
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12331
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -15060,36 +15043,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12344
+#: en/aptitude.xml:12328
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12349
+#: en/aptitude.xml:12333
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12340
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12360
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12367
+#: en/aptitude.xml:12351
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -15097,12 +15080,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12380
+#: en/aptitude.xml:12364
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12385
+#: en/aptitude.xml:12369
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -15110,12 +15093,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12393
+#: en/aptitude.xml:12377
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -15124,56 +15107,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:12393
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12410
+#: en/aptitude.xml:12394
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12396
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12419
+#: en/aptitude.xml:12403
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2522
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12406
msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12428
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12433
+#: en/aptitude.xml:12417
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12427
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:12430
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -15184,7 +15167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12456
+#: en/aptitude.xml:12440
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -15196,46 +15179,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12468
+#: en/aptitude.xml:12452
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option "
"<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12471
+#: en/aptitude.xml:12455
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12458
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12480
+#: en/aptitude.xml:12464
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12484
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12495
+#: en/aptitude.xml:12479
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15271,12 +15254,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12526
+#: en/aptitude.xml:12510
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12514
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -15285,14 +15268,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12529
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15332,12 +15315,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12564
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12583
+#: en/aptitude.xml:12567
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -15345,14 +15328,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12591
+#: en/aptitude.xml:12575
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12596
+#: en/aptitude.xml:12580
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15382,7 +15365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12609
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -15394,21 +15377,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12627
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12648
+#: en/aptitude.xml:12632
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15438,7 +15421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12677
+#: en/aptitude.xml:12661
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -15447,7 +15430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12685
+#: en/aptitude.xml:12669
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press "
@@ -15456,14 +15439,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12694
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12683
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15493,7 +15476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12728
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -15506,14 +15489,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12743
+#: en/aptitude.xml:12727
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12748
+#: en/aptitude.xml:12732
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15543,21 +15526,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12761
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12784
+#: en/aptitude.xml:12768
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12789
+#: en/aptitude.xml:12773
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15587,7 +15570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12802
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -15596,57 +15579,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12811
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12815
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12835
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12839
+#: en/aptitude.xml:12823
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12843
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12847
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12851
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12855
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12859
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12867
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12873
+#: en/aptitude.xml:12857
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -15656,7 +15639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12882
+#: en/aptitude.xml:12866
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -15666,22 +15649,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12880
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12902
+#: en/aptitude.xml:12886
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12910
-msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+#: en/aptitude.xml:12894
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12917
+#: en/aptitude.xml:12901
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -15690,31 +15673,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12930
+#: en/aptitude.xml:12914
msgid "Credits"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12934
+#: en/aptitude.xml:12918
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> "
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12942
+#: en/aptitude.xml:12926
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12948
+#: en/aptitude.xml:12932
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12960
+#: en/aptitude.xml:12944
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -15723,7 +15706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12954
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -15734,227 +15717,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12973
+#: en/aptitude.xml:12957
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12976
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12980
+#: en/aptitude.xml:12964
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12986
+#: en/aptitude.xml:12970
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12990
+#: en/aptitude.xml:12974
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12996
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13000
+#: en/aptitude.xml:12984
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13006
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Danish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13010
+#: en/aptitude.xml:12994
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13016
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13020
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13026
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13030
+#: en/aptitude.xml:13014
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13036
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "French translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13040
+#: en/aptitude.xml:13024
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13046
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "German translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13049
+#: en/aptitude.xml:13033
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13054
+#: en/aptitude.xml:13038
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13058
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13064
+#: en/aptitude.xml:13048
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13068
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13074
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13078
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13084
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Polish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13088
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13098
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13104
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13108
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13114
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13118
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13124
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13128
+#: en/aptitude.xml:13112
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13134
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13136
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13142
+#: en/aptitude.xml:13126
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13131
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13150
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "User's Manual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13161
+#: en/aptitude.xml:13145
msgid "Programming"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13164
+#: en/aptitude.xml:13148
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13174
+#: en/aptitude.xml:13158
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13178
+#: en/aptitude.xml:13162
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13186
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Command-line reference"
msgstr ""
@@ -15971,11 +15954,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#: en/manpage.xml:25
-msgid "Copyright 2004-2010 Daniel Burrows."
+msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2462 en/manpage.xml:2665
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2464 en/manpage.xml:2667
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -15984,7 +15967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2470 en/manpage.xml:2673
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2472 en/manpage.xml:2675
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -15993,7 +15976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2478 en/manpage.xml:2681
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2480 en/manpage.xml:2683
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -16163,7 +16146,8 @@ msgid ""
"particular archive, append "
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> to the "
"package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
-"apt/experimental</literal></quote>."
+"apt/experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a "
+"version for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -16384,8 +16368,8 @@ msgstr ""
#: en/manpage.xml:447
msgid ""
"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
-"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
-"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will "
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
"override this selection by appending "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
@@ -16398,29 +16382,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
-"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
-"command will remove the ban."
+"forbidden version after all, <quote><literal>install "
+"package...</literal></quote> will remove the "
+"ban. <literal>--schedule-only</literal> here can be used to just remove the "
+"ban without installing anything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:469
+#: en/manpage.xml:470
msgid "<literal>update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:473
+#: en/manpage.xml:474
msgid ""
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:481
+#: en/manpage.xml:482
msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:485
+#: en/manpage.xml:486
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
"packages will not be removed unless they are unused (see the section "
@@ -16428,12 +16414,12 @@ msgid ""
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
"the <link "
-"linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</literal></link> "
+"linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</literal></link> "
"command-line option is supplied."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:497
+#: en/manpage.xml:498
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -16447,7 +16433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:513
+#: en/manpage.xml:514
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -16456,12 +16442,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:523
+#: en/manpage.xml:524
msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:527
+#: en/manpage.xml:528
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
"installing packages as necessary. This command is less conservative than "
@@ -16473,7 +16459,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:538
+#: en/manpage.xml:539
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -16487,7 +16473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:555
+#: en/manpage.xml:556
msgid ""
"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
"historical reasons, and &aptitude; still recognizes "
@@ -16496,12 +16482,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:566
+#: en/manpage.xml:567
msgid "<literal>keep-all</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:570
+#: en/manpage.xml:571
msgid ""
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
@@ -16509,12 +16495,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:578
+#: en/manpage.xml:579
msgid "<literal>forget-new</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:582
+#: en/manpage.xml:583
msgid ""
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
@@ -16522,12 +16508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:590
+#: en/manpage.xml:591
msgid "<literal>search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:594
+#: en/manpage.xml:595
msgid ""
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
"line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; "
@@ -16539,7 +16525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:607
+#: en/manpage.xml:608
msgid ""
"In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' "
"edit</literal></quote> has two arguments after <literal>search</literal> and "
@@ -16555,7 +16541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:626
+#: en/manpage.xml:627
msgid ""
"Unless you pass the <link "
"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> option, the "
@@ -16563,7 +16549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:632
+#: en/manpage.xml:633
#, no-wrap
msgid ""
"i apt - Advanced front-end for dpkg\n"
@@ -16575,7 +16561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:638
+#: en/manpage.xml:639
msgid ""
"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
@@ -16593,7 +16579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:659
+#: en/manpage.xml:660
msgid ""
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
@@ -16604,12 +16590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:674
+#: en/manpage.xml:675
msgid "<literal>show</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:678
+#: en/manpage.xml:679
msgid ""
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
"the search command. If a package name contains a tilde character "
@@ -16621,7 +16607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:690
+#: en/manpage.xml:691
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one "
"<literal>-v</literal> is present on the command-line), information about all "
@@ -16631,7 +16617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:699
+#: en/manpage.xml:700
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
@@ -16644,7 +16630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:714
+#: en/manpage.xml:715
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -16653,17 +16639,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:724
+#: en/manpage.xml:725
msgid "<literal>versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:728
+#: en/manpage.xml:729
msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:733
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
@@ -16675,7 +16661,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:738
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters "
"indicate the current state, planned state (if any), and whether the package "
@@ -16687,7 +16673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:750
+#: en/manpage.xml:751
msgid ""
"If a package name contains a tilde character "
"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
@@ -16701,7 +16687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:763
+#: en/manpage.xml:764
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -16717,7 +16703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:772
+#: en/manpage.xml:773
msgid ""
"If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are "
"to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, "
@@ -16728,7 +16714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:782
+#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -16741,14 +16727,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:788
+#: en/manpage.xml:789
msgid ""
"To disable the package name, pass <literal><link "
"linkend='cmdlineShowPackageNames'>--show-package-names</link>=never</literal>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none "
@@ -16762,7 +16748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:799
+#: en/manpage.xml:800
msgid ""
"In addition to the above options, the information printed for each version "
"can be controlled by the command-line option <link "
@@ -16774,12 +16760,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:814
+#: en/manpage.xml:815
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:818
+#: en/manpage.xml:819
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
"packages. If a package name contains a tilde "
@@ -16791,7 +16777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:830
+#: en/manpage.xml:831
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link "
@@ -16801,19 +16787,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:841
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:845
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:849
+#: en/manpage.xml:850
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -16822,7 +16808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:856
+#: en/manpage.xml:857
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -16833,25 +16819,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:863
+#: en/manpage.xml:864
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
-"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because "
"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
-"available, aptitude would have displayed it."
+"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:874
+#: en/manpage.xml:875
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:879
+#: en/manpage.xml:880
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -16861,21 +16847,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:886
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
-"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
-"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
-"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
-"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
-"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
-"search patterns (see the section <quote><link "
+"&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first "
+"package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+"question. The patterns are considered to be package names unless they "
+"contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are "
+"treated as search patterns (see the section <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:900
+#: en/manpage.xml:901
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -16883,7 +16869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:908
+#: en/manpage.xml:909
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -16893,9 +16879,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:919
+#: en/manpage.xml:920
msgid ""
-"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+"By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
@@ -16905,28 +16891,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:933
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
-"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of "
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:941
+#: en/manpage.xml:942
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
-"constructed, and -1 if an error occured."
+"constructed, and -1 if an error occurred."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:948
+#: en/manpage.xml:949
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:952
+#: en/manpage.xml:953
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually "
@@ -16934,12 +16920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:959
+#: en/manpage.xml:960
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:963
+#: en/manpage.xml:964
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -16947,19 +16933,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:972
+#: en/manpage.xml:973
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:976
+#: en/manpage.xml:977
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:981
+#: en/manpage.xml:982
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
@@ -16972,12 +16958,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:997
+#: en/manpage.xml:998
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1001
+#: en/manpage.xml:1002
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
"current directory. If a package name contains a tilde character "
@@ -16989,7 +16975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1013
+#: en/manpage.xml:1014
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
@@ -17002,14 +16988,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1029
+#: en/manpage.xml:1030
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1033
+#: en/manpage.xml:1034
msgid ""
-"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+"Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
@@ -17020,29 +17006,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1048
+#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1055
+#: en/manpage.xml:1056
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1059
+#: en/manpage.xml:1060
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2549 en/manpage.xml:2728
+#: en/manpage.xml:1069 en/manpage.xml:2551 en/manpage.xml:2730
msgid "Options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:1071
+#: en/manpage.xml:1072
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -17051,12 +17037,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1081
+#: en/manpage.xml:1082
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1086
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17072,14 +17058,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1105
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to "
"<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1108
+#: en/manpage.xml:1109
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17097,7 +17083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1126
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to "
"\"new-installs,?action(install)\"</literal> will add the tag "
@@ -17106,16 +17092,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1137
+#: en/manpage.xml:1138
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1142
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link "
+"passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> "
"is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
"upgrades for packages regardless of the value of <link "
@@ -17123,18 +17111,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1157
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1158
+#: en/manpage.xml:1161
msgid ""
"Allow the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
"to install new packages; when the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link "
+"passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> "
"is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
@@ -17142,12 +17132,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1174
+#: en/manpage.xml:1179
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1178
+#: en/manpage.xml:1183
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -17155,24 +17145,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1186
+#: en/manpage.xml:1191
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1190
+#: en/manpage.xml:1195
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> and <literal>aptitude "
"version</literal> to output their results without any special formatting. "
"In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search "
"results in an attempt to fit its results into vertical "
"<quote>columns</quote>. With this flag, each line will be formed by "
-"replacing any format escapes in the format string with the correponding "
+"replacing any format escapes in the format string with the corresponding "
"text; column widths will be ignored."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1201
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -17180,7 +17170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1204
+#: en/manpage.xml:1209
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -17192,7 +17182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1212
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the "
@@ -17201,19 +17191,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1220
+#: en/manpage.xml:1225
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1228
+#: en/manpage.xml:1233
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1232
+#: en/manpage.xml:1237
msgid ""
"For commands that will install or remove packages "
"(<literal>install</literal>, <link "
@@ -17222,19 +17212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1240
+#: en/manpage.xml:1245
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1246
+#: en/manpage.xml:1251
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1250
+#: en/manpage.xml:1255
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in "
@@ -17242,21 +17232,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1257
+#: en/manpage.xml:1262
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1265
+#: en/manpage.xml:1270
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, "
"<literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1275
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
"<literal>search</literal> and <literal>version</literal> commands. For "
@@ -17269,7 +17259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1280
+#: en/manpage.xml:1285
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></link> "
@@ -17277,7 +17267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1286
+#: en/manpage.xml:1291
msgid ""
"For <literal>search</literal>, this corresponds to the configuration option "
"<literal><link "
@@ -17288,31 +17278,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1294
+#: en/manpage.xml:1299
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1298
+#: en/manpage.xml:1303
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1304
+#: en/manpage.xml:1309
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1310
+#: en/manpage.xml:1315
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1314
+#: en/manpage.xml:1319
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -17324,7 +17314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1325
+#: en/manpage.xml:1330
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link "
@@ -17336,12 +17326,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1343
msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1343
+#: en/manpage.xml:1348
msgid ""
"Control how the <link "
"linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link> command groups "
@@ -17349,7 +17339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1352
+#: en/manpage.xml:1357
msgid ""
"<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in "
"(<quote><literal>stable</literal></quote>, "
@@ -17358,62 +17348,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1363
+#: en/manpage.xml:1368
msgid ""
"<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is "
"exactly one argument and it is not a search pattern."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1376
msgid ""
"<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without "
"any grouping."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1378
+#: en/manpage.xml:1383
msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1385
+#: en/manpage.xml:1390
msgid "<literal>source-package</literal> to group versions by their source package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1392
+#: en/manpage.xml:1397
msgid ""
"<literal>source-version</literal> to group versions by their source package "
"and source version."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1399
+#: en/manpage.xml:1404
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Versions-Group-By'>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1408
+#: en/manpage.xml:1413
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1413
+#: en/manpage.xml:1418
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1425
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1425
+#: en/manpage.xml:1430
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -17423,9 +17413,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1435
+#: en/manpage.xml:1440
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -17434,21 +17424,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1446
+#: en/manpage.xml:1451
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1454
+#: en/manpage.xml:1459
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1459
+#: en/manpage.xml:1464
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is "
@@ -17463,7 +17453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1474
+#: en/manpage.xml:1479
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</replaceable></literal> "
"causes messages in <replaceable>category</replaceable> to only be logged if "
@@ -17471,7 +17461,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1481
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -17485,9 +17475,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1497
+#: en/manpage.xml:1502
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -17496,19 +17486,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1508
+#: en/manpage.xml:1513
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
"linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1516
+#: en/manpage.xml:1521
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1521
+#: en/manpage.xml:1526
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -17517,12 +17507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1538
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1538
+#: en/manpage.xml:1543
msgid ""
"Prevent <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> from "
@@ -17538,41 +17528,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1552
-msgid "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1557
-msgid ""
-"This corresponds to the configuration option <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+msgid "This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1565
+#: en/manpage.xml:1564
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1569
+#: en/manpage.xml:1568
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
"passed or <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> "
-"is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
-"new packages regardless of the value of <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"is set to <literal>true</literal>), forbid the dependency resolver from "
+"installing upgrades for packages regardless of the value of <link "
+"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1582
+#: en/manpage.xml:1581
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1586
+#: en/manpage.xml:1585
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -17580,14 +17563,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1595
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, "
"<literal>--sort</literal> <replaceable>order</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1599
+#: en/manpage.xml:1598
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
"linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> and <link "
@@ -17602,19 +17585,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1606
+#: en/manpage.xml:1605
msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1611
msgid ""
"<literal>-o</literal> "
"<replaceable>key</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1615
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -17625,12 +17608,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1629
+#: en/manpage.xml:1628
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1633
+#: en/manpage.xml:1632
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
"even when no actions other than those explicitly requested will be "
@@ -17638,19 +17621,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1639
+#: en/manpage.xml:1638
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1646
+#: en/manpage.xml:1645
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1650
+#: en/manpage.xml:1649
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -17666,21 +17649,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1666
+#: en/manpage.xml:1665
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1674
+#: en/manpage.xml:1673
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1678
+#: en/manpage.xml:1677
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -17689,7 +17672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1686
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -17699,12 +17682,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1698
+#: en/manpage.xml:1697
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1702
+#: en/manpage.xml:1701
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in "
@@ -17714,7 +17697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1709
+#: en/manpage.xml:1708
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> "
@@ -17723,12 +17706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1715
+#: en/manpage.xml:1714
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1718
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -17736,19 +17719,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1724
+#: en/manpage.xml:1723
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1729
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1733
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17764,14 +17747,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1753
+#: en/manpage.xml:1752
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from "
"<replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1757
+#: en/manpage.xml:1756
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -17789,7 +17772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1777
+#: en/manpage.xml:1776
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from "
"\"not-upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the "
@@ -17799,12 +17782,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1789
+#: en/manpage.xml:1788
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1793
+#: en/manpage.xml:1792
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -17813,19 +17796,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1801
+#: en/manpage.xml:1800
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1808
+#: en/manpage.xml:1807
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1812
+#: en/manpage.xml:1811
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -17840,7 +17823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1828
+#: en/manpage.xml:1827
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> "
@@ -17848,12 +17831,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1837
+#: en/manpage.xml:1836
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1841
+#: en/manpage.xml:1840
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -17864,7 +17847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1851
+#: en/manpage.xml:1850
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -17872,12 +17855,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1859
msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1864
+#: en/manpage.xml:1863
msgid ""
"Controls when the <link "
"linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link> command shows "
@@ -17885,14 +17868,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1873
+#: en/manpage.xml:1872
msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1880
+#: en/manpage.xml:1879
msgid ""
"<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude "
"versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either "
@@ -17900,36 +17883,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1890
+#: en/manpage.xml:1889
msgid ""
"<literal>never</literal>: never display package names in the output of "
"<literal>aptitude versions</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1896
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
"linkend='configCmdLine-Versions-Show-Package-Names'><literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1904
+#: en/manpage.xml:1903
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1908
-msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#: en/manpage.xml:1907
+msgid ""
+"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1913
+msgid ""
+"When executing the command <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or when "
+"the option <link linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is "
+"present, &aptitude; will display a summary of the actions performed by the "
+"resolver before printing the installation preview. This is equivalent to "
+"the configuration option <link "
+"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1919
+#: en/manpage.xml:1930
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -17941,19 +17938,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1932
+#: en/manpage.xml:1943
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1939
+#: en/manpage.xml:1950
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1947
+#: en/manpage.xml:1958
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -17961,21 +17958,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1963
+#: en/manpage.xml:1974
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1970
+#: en/manpage.xml:1981
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -17983,7 +17980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
"linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; "
@@ -17993,19 +17990,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1987
+#: en/manpage.xml:1998
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1990
+#: en/manpage.xml:2001
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1995
+#: en/manpage.xml:2006
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -18073,12 +18070,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:2045
+#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -18087,19 +18084,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2056
+#: en/manpage.xml:2067
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, "
"<literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2060
+#: en/manpage.xml:2071
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -18113,36 +18110,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2072
+#: en/manpage.xml:2083
msgid ""
"This corresponds to the configuration item "
"<literal>APT::Default-Release</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2078
+#: en/manpage.xml:2089
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2092
+#: en/manpage.xml:2103
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2096
+#: en/manpage.xml:2107
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -18150,45 +18147,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2106
+#: en/manpage.xml:2117
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2110
+#: en/manpage.xml:2121
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2115
-msgid ""
-"When executing the command <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or when "
-"the option <link linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is "
-"present, &aptitude; will display a summary of the actions performed by the "
-"resolver before printing the installation preview. This is equivalent to "
-"the configuration options <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></link> "
-"and <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2128
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2132
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -18196,12 +18179,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2140
+#: en/manpage.xml:2141
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2144
+#: en/manpage.xml:2145
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -18209,7 +18192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2149
+#: en/manpage.xml:2150
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -18222,7 +18205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2157
+#: en/manpage.xml:2158
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal></link>, "
@@ -18231,7 +18214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2165
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -18242,7 +18225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2171
+#: en/manpage.xml:2172
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -18251,7 +18234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2179
+#: en/manpage.xml:2180
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></literal> "
@@ -18260,33 +18243,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2191
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, "
"<literal>--width</literal> <replaceable>width</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2194
+#: en/manpage.xml:2195
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2200
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2206
+#: en/manpage.xml:2207
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2210
+#: en/manpage.xml:2211
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -18296,45 +18279,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2219
+#: en/manpage.xml:2220
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2225
+#: en/manpage.xml:2226
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2229
+#: en/manpage.xml:2230
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2235
+#: en/manpage.xml:2236
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2242
+#: en/manpage.xml:2243
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2249
+#: en/manpage.xml:2250
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2253
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately selecting "
@@ -18346,12 +18329,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2267
+#: en/manpage.xml:2268
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2271
+#: en/manpage.xml:2272
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
"program and immediately selecting "
@@ -18363,12 +18346,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2285
+#: en/manpage.xml:2286
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2289
+#: en/manpage.xml:2290
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). "
@@ -18379,24 +18362,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2301
+#: en/manpage.xml:2302
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2305
+#: en/manpage.xml:2306
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2312
+#: en/manpage.xml:2313
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2316
+#: en/manpage.xml:2317
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
"use this option and "
@@ -18406,32 +18389,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2328
+#: en/manpage.xml:2329
msgid "Environment"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2332
+#: en/manpage.xml:2333
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2336
+#: en/manpage.xml:2337
msgid ""
-"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
-"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
-"directory using "
+"If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its "
+"configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. "
+"Otherwise, it will look up the current user's home directory using "
"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> "
"and place its configuration file there."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2347
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2351
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -18439,12 +18422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2362
+#: en/manpage.xml:2364
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -18452,12 +18435,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2371
+#: en/manpage.xml:2373
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2375
+#: en/manpage.xml:2377
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -18466,22 +18449,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2389
+#: en/manpage.xml:2391
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2393
+#: en/manpage.xml:2395
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2396
+#: en/manpage.xml:2398
msgid "The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2406
+#: en/manpage.xml:2408
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, "
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</filename>, "
@@ -18489,7 +18472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2412
+#: en/manpage.xml:2414
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. "
"<filename>~/.aptitude/config</filename> overrides "
@@ -18499,12 +18482,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2425 en/manpage.xml:2628 en/manpage.xml:2836
+#: en/manpage.xml:2427 en/manpage.xml:2630 en/manpage.xml:2838
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2430
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -18513,35 +18496,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2450 en/manpage.xml:2492
+#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2453
+#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2458 en/manpage.xml:2661
+#: en/manpage.xml:2460 en/manpage.xml:2663
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2487
+#: en/manpage.xml:2489
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2493
+#: en/manpage.xml:2495
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2498
+#: en/manpage.xml:2500
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -18549,7 +18532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2512
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -18558,44 +18541,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2518
+#: en/manpage.xml:2520
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2526
+#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2532
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2534
+#: en/manpage.xml:2536
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2538
+#: en/manpage.xml:2540
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:2545
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2555
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2559
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -18607,12 +18590,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2573
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2575
+#: en/manpage.xml:2577
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -18624,34 +18607,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2589 en/manpage.xml:2752
+#: en/manpage.xml:2591 en/manpage.xml:2754
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2593
+#: en/manpage.xml:2595
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2599
+#: en/manpage.xml:2601
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2603
+#: en/manpage.xml:2605
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2613
+#: en/manpage.xml:2615
msgid "File format"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2618
msgid ""
"The bundle file is simply a "
"<citerefentry><refentrytitle>tar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> "
@@ -18664,7 +18647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2631
+#: en/manpage.xml:2633
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -18672,30 +18655,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2653 en/manpage.xml:2695
+#: en/manpage.xml:2655 en/manpage.xml:2697
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2656
+#: en/manpage.xml:2658
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2690
+#: en/manpage.xml:2692
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2696
+#: en/manpage.xml:2698
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2701
+#: en/manpage.xml:2703
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -18705,7 +18688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2715
+#: en/manpage.xml:2717
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by "
@@ -18718,19 +18701,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2731
+#: en/manpage.xml:2733
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
-"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+"Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2738
+#: en/manpage.xml:2740
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2742
+#: en/manpage.xml:2744
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -18738,17 +18721,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2756
+#: en/manpage.xml:2758
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2762
+#: en/manpage.xml:2764
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2766
+#: en/manpage.xml:2768
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking "
@@ -18758,32 +18741,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2776
+#: en/manpage.xml:2778
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2780
+#: en/manpage.xml:2782
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running "
"<command>aptitude</command>. You might want to use this if, for instance, "
-"you are debugging a problem that appears when aptitude's state file is "
+"you are debugging a problem that appears when &aptitude;'s state file is "
"modified. When <command>aptitude</command> finishes running, the name of "
"the state directory will be printed so that you can access it in the future."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2790
+#: en/manpage.xml:2792
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2797
+#: en/manpage.xml:2799
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2801
+#: en/manpage.xml:2803
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -18791,12 +18774,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2810
+#: en/manpage.xml:2812
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2814
+#: en/manpage.xml:2816
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -18805,19 +18788,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2823
+#: en/manpage.xml:2825
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2827
+#: en/manpage.xml:2829
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2839
+#: en/manpage.xml:2841
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po
index 6d796be1..e3d0113b 100644
--- a/doc/po4a/po/de.po
+++ b/doc/po4a/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.4"
+msgid "0.6.5"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1257,8 +1257,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:490
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
msgid ""
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
@@ -1293,30 +1293,29 @@ msgstr ""
msgid "Getting the &aptitude; development source tree"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#: en/aptitude.xml:523
msgid ""
"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
-"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
-"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></"
-"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/"
-"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code."
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
+"to retrieve the most recent source code."
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:542
+#: en/aptitude.xml:541
msgid ""
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
"in using an active development tree is much higher."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:536
+#: en/aptitude.xml:535
msgid ""
-"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
-"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1324,13 +1323,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:551
+#: en/aptitude.xml:550
msgid "Mailing list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:554
+#: en/aptitude.xml:553
msgid ""
"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
@@ -1341,13 +1340,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:564
+#: en/aptitude.xml:563
msgid "Submitting patches"
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:567
+#: en/aptitude.xml:566
msgid ""
"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
@@ -1359,41 +1358,40 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:579
+#: en/aptitude.xml:578
msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:582
+#: en/aptitude.xml:581
msgid ""
"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
-"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
-"changes made to the main repository."
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:591
+#: en/aptitude.xml:590
msgid ""
"To automatically receive notifications when changes are made to the "
-"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
-"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?"
+"p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:599
+#: en/aptitude.xml:600
msgid "Building &aptitude; from the development tree"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:602
+#: en/aptitude.xml:603
msgid ""
-"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
@@ -1402,26 +1400,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:616
+#: en/aptitude.xml:617
msgid "Getting started"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:620
+#: en/aptitude.xml:621
msgid ""
"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:627
+#: en/aptitude.xml:628
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:633
+#: en/aptitude.xml:634
msgid ""
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
@@ -1432,14 +1430,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:642
+#: en/aptitude.xml:643
#, fuzzy
msgid "Using &aptitude;"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:645
+#: en/aptitude.xml:646
msgid ""
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
@@ -1448,14 +1446,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:651
+#: en/aptitude.xml:652
#, fuzzy
msgid "&aptitude; basics"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:653
+#: en/aptitude.xml:654
msgid ""
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
"line, type:"
@@ -1463,21 +1461,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:657
+#: en/aptitude.xml:658
#, no-wrap
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:660
+#: en/aptitude.xml:661
msgid ""
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
-"main aptitude screen should appear:"
+"main &aptitude; screen should appear:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:666
+#: en/aptitude.xml:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1485,7 +1482,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:671 en/aptitude.xml:788
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1514,23 +1511,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782
-#: en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930
-#: en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097
-#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
-#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
-#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
-#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
-#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
-#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319
+#: en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481
+#: en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848
+#: en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740
+#: en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186
+#: en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626
+#: en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:701
+#: en/aptitude.xml:702
msgid ""
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
@@ -1541,11 +1538,10 @@ msgid ""
"description is shown in the lower black space."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:713
+#: en/aptitude.xml:714
msgid ""
-"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
@@ -1553,7 +1549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:721
+#: en/aptitude.xml:722
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1561,7 +1557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:726
+#: en/aptitude.xml:727
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1592,7 +1588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:755
+#: en/aptitude.xml:756
msgid ""
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
@@ -1606,7 +1602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:767
+#: en/aptitude.xml:768
msgid ""
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
"reference to the available keyboard shortcuts."
@@ -1614,13 +1610,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:773
+#: en/aptitude.xml:774
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:776
+#: en/aptitude.xml:777
msgid ""
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
@@ -1628,7 +1624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1636,7 +1632,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:819
+#: en/aptitude.xml:820
msgid ""
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
"see more or less groups than appear in this screen shot."
@@ -1644,7 +1640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:826
+#: en/aptitude.xml:827
msgid ""
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
@@ -1654,7 +1650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:837
+#: en/aptitude.xml:838
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1662,7 +1658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:842
+#: en/aptitude.xml:843
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1692,7 +1688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:872
+#: en/aptitude.xml:873
msgid ""
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
@@ -1701,7 +1697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:881
+#: en/aptitude.xml:882
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1709,7 +1705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:886
+#: en/aptitude.xml:887
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:915
+#: en/aptitude.xml:916
msgid ""
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
@@ -1747,7 +1743,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:921
+#: en/aptitude.xml:922
msgid ""
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
@@ -1756,7 +1752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:932
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1764,7 +1760,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:936
+#: en/aptitude.xml:937
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1794,7 +1790,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:965
+#: en/aptitude.xml:966
msgid ""
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
@@ -1803,7 +1799,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:976
+#: en/aptitude.xml:977
msgid ""
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
@@ -1812,20 +1808,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:985
+#: en/aptitude.xml:986
msgid "Finding packages by name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:988
+#: en/aptitude.xml:989
msgid ""
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
"open a search dialog:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:994
+#: en/aptitude.xml:995
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1833,7 +1829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:999
+#: en/aptitude.xml:1000
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1863,7 +1859,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1028
+#: en/aptitude.xml:1029
msgid ""
"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
@@ -1874,7 +1870,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1038
+#: en/aptitude.xml:1039
msgid ""
"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
@@ -1883,14 +1879,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1046
+#: en/aptitude.xml:1047
msgid ""
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1053
+#: en/aptitude.xml:1054
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1898,7 +1894,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1058
+#: en/aptitude.xml:1059
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1928,7 +1924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1087
+#: en/aptitude.xml:1088
msgid ""
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
@@ -1939,7 +1935,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1099
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1103
+#: en/aptitude.xml:1104
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1977,13 +1973,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
msgid "Managing packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1136
+#: en/aptitude.xml:1137
msgid ""
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
@@ -1992,7 +1988,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1144
+#: en/aptitude.xml:1145
msgid ""
"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
@@ -2003,14 +1999,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1159
+#: en/aptitude.xml:1160
msgid ""
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1154
+#: en/aptitude.xml:1155
msgid ""
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
@@ -2022,11 +2018,10 @@ msgid ""
"simply update the package list to show the change that has been requested."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1175
+#: en/aptitude.xml:1176
msgid ""
-"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine-mozilla</"
"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
@@ -2035,7 +2030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1186
+#: en/aptitude.xml:1187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2043,7 +2038,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1191
+#: en/aptitude.xml:1192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2073,7 +2068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1221
+#: en/aptitude.xml:1222
msgid ""
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
@@ -2082,7 +2077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1229
+#: en/aptitude.xml:1230
msgid ""
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
@@ -2092,13 +2087,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1237
+#: en/aptitude.xml:1238
msgid "Managing broken packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1240
+#: en/aptitude.xml:1241
msgid ""
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
@@ -2108,7 +2103,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2116,7 +2111,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2147,7 +2142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1285
+#: en/aptitude.xml:1286
msgid ""
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
@@ -2160,7 +2155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1298
+#: en/aptitude.xml:1299
msgid ""
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
@@ -2174,7 +2169,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1312
+#: en/aptitude.xml:1313
msgid ""
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
@@ -2182,7 +2177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2190,7 +2185,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2221,7 +2216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1353
+#: en/aptitude.xml:1354
msgid ""
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
@@ -2231,16 +2226,16 @@ msgid ""
"presented:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1364
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1369
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2271,7 +2266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1399
+#: en/aptitude.xml:1402
msgid ""
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
@@ -2283,7 +2278,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1412
+#: en/aptitude.xml:1415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2291,7 +2286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1417
+#: en/aptitude.xml:1420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2322,7 +2317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1446
+#: en/aptitude.xml:1449
msgid ""
"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
@@ -2334,7 +2329,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1458
+#: en/aptitude.xml:1461
msgid ""
"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
@@ -2345,7 +2340,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1468
+#: en/aptitude.xml:1471
msgid ""
"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
@@ -2356,7 +2351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1479
+#: en/aptitude.xml:1482
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2364,7 +2359,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1484
+#: en/aptitude.xml:1487
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2395,7 +2390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1513
+#: en/aptitude.xml:1516
msgid ""
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
@@ -2408,7 +2403,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1530
+#: en/aptitude.xml:1533
msgid ""
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
@@ -2418,7 +2413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1525
+#: en/aptitude.xml:1528
msgid ""
"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
@@ -2428,7 +2423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1545
+#: en/aptitude.xml:1548
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2436,7 +2431,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1550
+#: en/aptitude.xml:1553
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2467,7 +2462,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:1580
+#: en/aptitude.xml:1583
msgid ""
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
@@ -2479,13 +2474,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1594
+#: en/aptitude.xml:1597
msgid "Updating the package list and installing packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1597
+#: en/aptitude.xml:1600
msgid ""
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
"modifications to your system."
@@ -2493,7 +2488,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1602
+#: en/aptitude.xml:1605
msgid ""
"You should periodically update your list of available packages from the "
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
@@ -2503,7 +2498,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1610
+#: en/aptitude.xml:1613
msgid ""
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
@@ -2513,7 +2508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1620
+#: en/aptitude.xml:1623
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2521,7 +2516,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1625
+#: en/aptitude.xml:1628
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1654
+#: en/aptitude.xml:1657
msgid ""
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
@@ -2562,13 +2557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1665
+#: en/aptitude.xml:1668
msgid "Using &aptitude; from the command line"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1668
+#: en/aptitude.xml:1671
msgid ""
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
@@ -2579,14 +2574,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1677
+#: en/aptitude.xml:1680
msgid ""
"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1682
+#: en/aptitude.xml:1685
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
@@ -2599,14 +2594,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1691
+#: en/aptitude.xml:1694
msgid ""
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1688
+#: en/aptitude.xml:1691
msgid ""
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. "
@@ -2616,26 +2611,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1697
+#: en/aptitude.xml:1700
msgid "The most important actions are:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1704
+#: en/aptitude.xml:1707
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:1703 en/aptitude.xml:1720 en/aptitude.xml:1744
-#: en/aptitude.xml:1774 en/aptitude.xml:1801 en/aptitude.xml:1836
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747
+#: en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1711
+#: en/aptitude.xml:1714
msgid ""
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
@@ -2643,14 +2638,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1721
+#: en/aptitude.xml:1724
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1728
+#: en/aptitude.xml:1731
msgid ""
"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
"removing existing packages."
@@ -2658,7 +2653,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1733
+#: en/aptitude.xml:1736
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -2668,14 +2663,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1745
+#: en/aptitude.xml:1748
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1752
+#: en/aptitude.xml:1755
msgid ""
"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive "
@@ -2687,7 +2682,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1764
+#: en/aptitude.xml:1767
msgid ""
"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
@@ -2695,7 +2690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1775
+#: en/aptitude.xml:1778
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
@@ -2711,14 +2706,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1790
+#: en/aptitude.xml:1793
msgid ""
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
"files."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1789
+#: en/aptitude.xml:1792
msgid ""
"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package which "
@@ -2727,7 +2722,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1802
+#: en/aptitude.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
@@ -2740,14 +2735,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1820
+#: en/aptitude.xml:1823
msgid ""
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1811
+#: en/aptitude.xml:1814
msgid ""
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. "
@@ -2761,7 +2756,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1837
+#: en/aptitude.xml:1840
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
@@ -2774,7 +2769,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1846
+#: en/aptitude.xml:1849
#, fuzzy
msgid ""
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
@@ -2784,7 +2779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1854
+#: en/aptitude.xml:1857
msgid ""
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
@@ -2795,13 +2790,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1862
+#: en/aptitude.xml:1865
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1865
+#: en/aptitude.xml:1868
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -2815,7 +2810,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1874
+#: en/aptitude.xml:1877
msgid ""
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
@@ -2826,7 +2821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1881
+#: en/aptitude.xml:1884
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
@@ -2844,7 +2839,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1894
+#: en/aptitude.xml:1897
msgid ""
"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
"automatically installed or removed packages:"
@@ -2852,7 +2847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1898
+#: en/aptitude.xml:1901
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -2865,7 +2860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1906
+#: en/aptitude.xml:1909
msgid ""
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
@@ -2875,7 +2870,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1913
+#: en/aptitude.xml:1916
msgid ""
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
@@ -2883,7 +2878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1917
+#: en/aptitude.xml:1920
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages are BROKEN:\n"
@@ -2905,7 +2900,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1934
+#: en/aptitude.xml:1937
msgid ""
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
@@ -2914,7 +2909,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1940
+#: en/aptitude.xml:1943
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
@@ -2930,7 +2925,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1951
+#: en/aptitude.xml:1954
msgid ""
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
@@ -2940,7 +2935,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1958
+#: en/aptitude.xml:1961
msgid ""
"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
"you to resolve the dependencies manually:"
@@ -2948,7 +2943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1962
+#: en/aptitude.xml:1965
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
@@ -2966,7 +2961,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1975
+#: en/aptitude.xml:1978
msgid ""
"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
@@ -2976,7 +2971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1982
+#: en/aptitude.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
@@ -2985,7 +2980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1986
+#: en/aptitude.xml:1989
msgid ""
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
"<xref linkend='secReference'/>."
@@ -2993,13 +2988,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:1993
+#: en/aptitude.xml:1996
msgid "&aptitude; reference guide"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:1997
+#: en/aptitude.xml:2000
msgid ""
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
@@ -3007,7 +3002,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2005
+#: en/aptitude.xml:2008
msgid ""
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
"Majesty?' he asked."
@@ -3015,7 +3010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2010
+#: en/aptitude.xml:2013
msgid ""
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
"the end: then stop.'"
@@ -3023,7 +3018,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2020
+#: en/aptitude.xml:2023
msgid ""
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
@@ -3031,7 +3026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2016
+#: en/aptitude.xml:2019
msgid ""
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
@@ -3042,7 +3037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2028
+#: en/aptitude.xml:2031
msgid ""
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
@@ -3052,7 +3047,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2036
+#: en/aptitude.xml:2039
msgid ""
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
"This manual describes how the program works with the default settings; "
@@ -3062,13 +3057,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2045
+#: en/aptitude.xml:2048
msgid "The &aptitude; terminal user interface"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2048
+#: en/aptitude.xml:2051
msgid ""
"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
"&aptitude; that do not deal with <link "
@@ -3077,13 +3072,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2054
+#: en/aptitude.xml:2057
msgid "Using the menus"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2057
+#: en/aptitude.xml:2060
msgid ""
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
@@ -3093,7 +3088,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2065
+#: en/aptitude.xml:2068
msgid ""
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
@@ -3102,7 +3097,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2072
+#: en/aptitude.xml:2075
msgid ""
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
@@ -3111,7 +3106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2080
+#: en/aptitude.xml:2083
msgid ""
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
"<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>key</replaceable></keycap></"
@@ -3124,55 +3119,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2092
+#: en/aptitude.xml:2095
msgid "Menu commands"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2095
+#: en/aptitude.xml:2098
#, fuzzy
msgid "The Actions menu"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2098
+#: en/aptitude.xml:2101
#, fuzzy
msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
-#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7942
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255
+#: en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609
+#: en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid "Command"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
-#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
-#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7944
-#: en/aptitude.xml:8777 en/aptitude.xml:9086 en/aptitude.xml:9401
-#: en/aptitude.xml:10486 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2507
-#: en/manpage.xml:2712
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256
+#: en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610
+#: en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489
+#: en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947
+#: en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509
+#: en/manpage.xml:2714
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2111
+#: en/aptitude.xml:2114
msgid "&actions-install;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2113
+#: en/aptitude.xml:2116
msgid ""
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
@@ -3180,26 +3175,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2120
+#: en/aptitude.xml:2123
#, fuzzy
msgid "&actions-update;"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2122
+#: en/aptitude.xml:2125
msgid "Bring the package list up-to-date."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2127
+#: en/aptitude.xml:2130
msgid "&actions-upgrade;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2129
+#: en/aptitude.xml:2132
msgid ""
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
"upgrading, for upgrade."
@@ -3207,13 +3202,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2136
+#: en/aptitude.xml:2139
msgid "&actions-forget;"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2138
+#: en/aptitude.xml:2141
#, fuzzy
msgid ""
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
@@ -3224,13 +3219,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2144
+#: en/aptitude.xml:2147
msgid "&actions-cancel;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2147
+#: en/aptitude.xml:2150
msgid ""
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
@@ -3239,18 +3234,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2156
+#: en/aptitude.xml:2159
msgid "&actions-clean;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2163
+#: en/aptitude.xml:2166
msgid "Or any other &apt; utility."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2158
+#: en/aptitude.xml:2161
msgid ""
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
@@ -3258,13 +3253,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2170
+#: en/aptitude.xml:2173
msgid "&actions-clean-obs;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2172
+#: en/aptitude.xml:2175
msgid ""
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
@@ -3274,64 +3269,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2183
+#: en/aptitude.xml:2186
msgid "&actions-mine;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2185
+#: en/aptitude.xml:2188
msgid ""
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2191
+#: en/aptitude.xml:2194
msgid "&actions-su;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2193
+#: en/aptitude.xml:2196
msgid ""
"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2199
+#: en/aptitude.xml:2202
msgid "&actions-quit;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2201
+#: en/aptitude.xml:2204
msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2212
+#: en/aptitude.xml:2215
#, fuzzy
msgid "The Undo menu"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2215
+#: en/aptitude.xml:2218
msgid "Commands available in the Undo menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2228
+#: en/aptitude.xml:2231
msgid "&undo-undo;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2230
+#: en/aptitude.xml:2233
msgid ""
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run "
@@ -3340,25 +3335,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2243
+#: en/aptitude.xml:2246
msgid "The Package menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2246
+#: en/aptitude.xml:2249
msgid "Commands available in the Package menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2259
+#: en/aptitude.xml:2262
msgid "&package-install;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2262
+#: en/aptitude.xml:2265
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
@@ -3366,13 +3361,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2268
+#: en/aptitude.xml:2271
msgid "&package-remove;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2271
+#: en/aptitude.xml:2274
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
@@ -3380,13 +3375,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2277
+#: en/aptitude.xml:2280
msgid "&package-purge;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2280
+#: en/aptitude.xml:2283
msgid ""
"Flag the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -3394,13 +3389,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2286
+#: en/aptitude.xml:2289
msgid "&package-keep;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2289
+#: en/aptitude.xml:2292
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
@@ -3409,26 +3404,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2297
+#: en/aptitude.xml:2300
msgid "&package-hold;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2299
+#: en/aptitude.xml:2302
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2305
+#: en/aptitude.xml:2308
msgid "&package-markauto;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2307
+#: en/aptitude.xml:2310
msgid ""
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
"quote> package. For more information on manually and automatically "
@@ -3437,13 +3432,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2316
+#: en/aptitude.xml:2319
msgid "&package-markmanual;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2318
+#: en/aptitude.xml:2321
msgid ""
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
"package. For more information on manually and automatically installed "
@@ -3452,13 +3447,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
msgid "&package-forbid;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2330
+#: en/aptitude.xml:2333
msgid ""
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
@@ -3468,13 +3463,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2340
+#: en/aptitude.xml:2343
msgid "&package-information;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2343
+#: en/aptitude.xml:2346
msgid ""
"Display a screen containing information about the currently selected "
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
@@ -3483,13 +3478,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2351
+#: en/aptitude.xml:2354
msgid "&package-cycle-information;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2354
+#: en/aptitude.xml:2357
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
@@ -3501,13 +3496,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2367
+#: en/aptitude.xml:2370
msgid "&package-changelog;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2370
+#: en/aptitude.xml:2373
msgid ""
"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
@@ -3516,25 +3511,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2383
+#: en/aptitude.xml:2386
msgid "The Resolver menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2386
+#: en/aptitude.xml:2389
msgid "Commands available in the Resolver menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2399
+#: en/aptitude.xml:2402
msgid "&resolver-examine;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2402
+#: en/aptitude.xml:2405
msgid ""
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
@@ -3542,62 +3537,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2409
+#: en/aptitude.xml:2412
msgid "&resolver-apply;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2412
+#: en/aptitude.xml:2415
msgid ""
"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2418
+#: en/aptitude.xml:2421
msgid "&resolver-next;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2421
+#: en/aptitude.xml:2424
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2426
+#: en/aptitude.xml:2429
msgid "&resolver-previous;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2429
+#: en/aptitude.xml:2432
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2434
+#: en/aptitude.xml:2437
msgid "&resolver-first;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2437
+#: en/aptitude.xml:2440
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2442
+#: en/aptitude.xml:2445
msgid "&resolver-last;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2445
+#: en/aptitude.xml:2448
msgid ""
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
"linkend='secResolver'/>)."
@@ -3605,13 +3600,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2452
+#: en/aptitude.xml:2455
msgid "&resolver-reject;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2455
+#: en/aptitude.xml:2458
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -3620,13 +3615,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2465
+#: en/aptitude.xml:2468
msgid "&resolver-approve;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2468
+#: en/aptitude.xml:2471
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -3635,13 +3630,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2478
+#: en/aptitude.xml:2481
msgid "&resolver-view-target;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2481
+#: en/aptitude.xml:2484
msgid ""
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
"is affected by the currently selected action (see <xref "
@@ -3650,13 +3645,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2489
+#: en/aptitude.xml:2492
msgid "&resolver-reject-break-holds;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2492
+#: en/aptitude.xml:2495
msgid ""
"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
@@ -3668,25 +3663,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2509
+#: en/aptitude.xml:2512
msgid "The Search menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2512
+#: en/aptitude.xml:2515
msgid "Commands available in the Search menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2525
+#: en/aptitude.xml:2528
msgid "&search-find;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2528
+#: en/aptitude.xml:2531
msgid ""
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -3694,13 +3689,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2535
+#: en/aptitude.xml:2538
msgid "&search-find-back;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2538
+#: en/aptitude.xml:2541
msgid ""
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -3708,25 +3703,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2545
+#: en/aptitude.xml:2548
msgid "&search-refind;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2548
+#: en/aptitude.xml:2551
msgid "Repeat the last Find command."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2553
+#: en/aptitude.xml:2556
msgid "&search-repeat-find-back;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2556
+#: en/aptitude.xml:2559
msgid ""
"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
@@ -3735,13 +3730,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2564
+#: en/aptitude.xml:2567
msgid "&search-limit;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2567
+#: en/aptitude.xml:2570
msgid ""
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -3749,51 +3744,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:2577
msgid "&search-unlimit;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2577
+#: en/aptitude.xml:2580
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2583
+#: en/aptitude.xml:2586
msgid "&search-find-broken;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2586
+#: en/aptitude.xml:2589
msgid ""
"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2597
+#: en/aptitude.xml:2600
#, fuzzy
msgid "The Options menu"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2600
+#: en/aptitude.xml:2603
msgid "Commands available in the Options menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2613
+#: en/aptitude.xml:2616
msgid "&options-preferences;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2616
+#: en/aptitude.xml:2619
msgid ""
"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
@@ -3804,92 +3799,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2630
+#: en/aptitude.xml:2633
msgid "&options-revert;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2633
+#: en/aptitude.xml:2636
msgid "Reset all options to their default values."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2643
+#: en/aptitude.xml:2646
#, fuzzy
msgid "The Views menu"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2647
+#: en/aptitude.xml:2650
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2653
+#: en/aptitude.xml:2656
msgid "Commands available in the Views menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2666
+#: en/aptitude.xml:2669
msgid "&views-next;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2669
+#: en/aptitude.xml:2672
msgid "Change to the next active view."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2674
+#: en/aptitude.xml:2677
msgid "&views-prev;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2677
+#: en/aptitude.xml:2680
msgid "Change to the previous active view."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2682
+#: en/aptitude.xml:2685
msgid "&views-close;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
msgid "Close the current view."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690
+#: en/aptitude.xml:2693
msgid "&views-new;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2693
+#: en/aptitude.xml:2696
msgid "Create a new view of the package list."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2698
+#: en/aptitude.xml:2701
msgid "&views-audit;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2701
+#: en/aptitude.xml:2704
msgid ""
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
"package installed on your system Recommends."
@@ -3897,26 +3892,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2708
+#: en/aptitude.xml:2711
msgid "&views-flat;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2711
+#: en/aptitude.xml:2714
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2717
+#: en/aptitude.xml:2720
msgid "&views-debtags;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2720
+#: en/aptitude.xml:2723
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
"according to their debtags entries."
@@ -3924,7 +3919,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2727
+#: en/aptitude.xml:2730
msgid "&views-browse;"
msgstr ""
@@ -3932,19 +3927,19 @@ msgstr ""
#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
#. ).
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2730
+#: en/aptitude.xml:2733
msgid "View the package list, arranged by category."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2736
+#: en/aptitude.xml:2739
msgid "Additional items"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2739
+#: en/aptitude.xml:2742
msgid ""
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
@@ -3952,74 +3947,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2752
+#: en/aptitude.xml:2755
#, fuzzy
msgid "The Help menu"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2755
+#: en/aptitude.xml:2758
msgid "Commands available in the Help menu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2768
+#: en/aptitude.xml:2771
msgid "&help-about;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2771
+#: en/aptitude.xml:2774
msgid "Display some copyright information."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2776
+#: en/aptitude.xml:2779
msgid "&help-help;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2779
+#: en/aptitude.xml:2782
msgid "Display the on-line help page."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2784
+#: en/aptitude.xml:2787
msgid "&help-manual;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2787
+#: en/aptitude.xml:2790
msgid "Display the User's Manual (this document)."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2792
+#: en/aptitude.xml:2795
msgid "&help-faq;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2795
+#: en/aptitude.xml:2798
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2801
+#: en/aptitude.xml:2804
msgid "&help-changelog;"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2804
+#: en/aptitude.xml:2807
#, fuzzy
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
msgstr ""
@@ -4027,13 +4022,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2810
+#: en/aptitude.xml:2813
msgid "&help-license;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2813
+#: en/aptitude.xml:2816
msgid ""
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
"&aptitude;."
@@ -4041,13 +4036,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2825
+#: en/aptitude.xml:2828
msgid "Working with multiple views"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2828
+#: en/aptitude.xml:2831
msgid ""
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
@@ -4057,7 +4052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2836
+#: en/aptitude.xml:2839
msgid ""
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
@@ -4067,7 +4062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2846
+#: en/aptitude.xml:2849
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4075,7 +4070,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2851
+#: en/aptitude.xml:2854
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4105,7 +4100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2879
+#: en/aptitude.xml:2882
msgid ""
"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
@@ -4115,7 +4110,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2887
+#: en/aptitude.xml:2890
msgid ""
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
@@ -4124,13 +4119,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2895
+#: en/aptitude.xml:2898
msgid "Becoming &root;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2898
+#: en/aptitude.xml:2901
msgid ""
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
@@ -4138,7 +4133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2906
+#: en/aptitude.xml:2909
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4146,7 +4141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2911
+#: en/aptitude.xml:2914
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4176,7 +4171,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2940
+#: en/aptitude.xml:2943
msgid ""
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
@@ -4186,7 +4181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2948
+#: en/aptitude.xml:2951
msgid ""
"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
@@ -4194,18 +4189,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2955
+#: en/aptitude.xml:2958
msgid ""
-"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
-"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
-"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2972
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -4213,13 +4208,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2975
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid "Managing the package list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2978
+#: en/aptitude.xml:2981
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -4227,13 +4222,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2985
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid "Accessing package information"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2988
+#: en/aptitude.xml:2991
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -4243,14 +4238,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:2999
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3002
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -4259,14 +4254,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:3005
+#: en/aptitude.xml:3008
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3008
+#: en/aptitude.xml:3011
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -4279,7 +4274,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3022
+#: en/aptitude.xml:3025
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -4287,7 +4282,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3028
+#: en/aptitude.xml:3031
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -4301,7 +4296,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3042
+#: en/aptitude.xml:3045
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -4310,54 +4305,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3049
+#: en/aptitude.xml:3052
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
-#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
-#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
-#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
-#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
-#: en/aptitude.xml:3194
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102
+#: en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139
+#: en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161
+#: en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189
+#: en/aptitude.xml:3197
msgid "-"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3062
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3071
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3077
+#: en/aptitude.xml:3080
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -4365,92 +4360,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3084
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3090
msgid "the package is virtual."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3094
+#: en/aptitude.xml:3097
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3104
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3113
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3116
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3119
+#: en/aptitude.xml:3122
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3129
+#: en/aptitude.xml:3132
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3137
+#: en/aptitude.xml:3140
#, fuzzy
msgid "the package will be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3143
+#: en/aptitude.xml:3146
msgid "the package will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3147
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3150
+#: en/aptitude.xml:3153
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -4458,20 +4453,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3163
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3166
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3169
+#: en/aptitude.xml:3172
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -4479,32 +4474,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3177
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3180
+#: en/aptitude.xml:3183
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3188
+#: en/aptitude.xml:3191
#, fuzzy
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3196
+#: en/aptitude.xml:3199
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -4513,7 +4508,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3209
+#: en/aptitude.xml:3212
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -4522,13 +4517,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3217
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid "Black"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3223
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -4537,50 +4532,50 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "Green"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3235
#, fuzzy
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3238
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "Blue"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3241
+#: en/aptitude.xml:3244
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3248
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "Magenta"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3251
+#: en/aptitude.xml:3254
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3258
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid "White"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3261
+#: en/aptitude.xml:3264
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -4588,19 +4583,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3269
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "Red"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3272
+#: en/aptitude.xml:3275
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3280
+#: en/aptitude.xml:3283
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -4611,20 +4606,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid "Detailed package information"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3293
+#: en/aptitude.xml:3296
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3299
+#: en/aptitude.xml:3302
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4632,7 +4627,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3304
+#: en/aptitude.xml:3307
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4676,7 +4671,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3347
+#: en/aptitude.xml:3350
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -4689,7 +4684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3361
+#: en/aptitude.xml:3364
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -4697,7 +4692,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3368
+#: en/aptitude.xml:3371
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -4706,7 +4701,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3375
+#: en/aptitude.xml:3378
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -4719,13 +4714,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3389
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid "Modifying package states"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3392
+#: en/aptitude.xml:3395
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -4735,7 +4730,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:3402
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -4745,19 +4740,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3417
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Install: &package-install;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3420
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3423
+#: en/aptitude.xml:3426
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -4766,58 +4761,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3433
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3436
+#: en/aptitude.xml:3439
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3443
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3446
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3449
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3455
msgid ""
-"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
"package will be removed from the system."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3464
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3465
+#: en/aptitude.xml:3468
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3473
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -4826,19 +4820,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3479
+#: en/aptitude.xml:3482
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3486
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3492
+#: en/aptitude.xml:3495
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -4847,7 +4841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3487
+#: en/aptitude.xml:3490
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -4857,7 +4851,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3511
+#: en/aptitude.xml:3514
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -4866,7 +4860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3519
+#: en/aptitude.xml:3522
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -4875,7 +4869,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3526
+#: en/aptitude.xml:3529
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -4884,35 +4878,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3537
+#: en/aptitude.xml:3540
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3543
+#: en/aptitude.xml:3546
msgid "Reinstalls the package."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3547
+#: en/aptitude.xml:3550
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
-"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3559
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3562
+#: en/aptitude.xml:3565
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -4921,7 +4914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3575
+#: en/aptitude.xml:3578
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -4933,7 +4926,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3586
+#: en/aptitude.xml:3589
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -4942,20 +4935,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3596
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3604
+#: en/aptitude.xml:3607
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3599
+#: en/aptitude.xml:3602
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -4967,7 +4960,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3614
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -4978,7 +4971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3623
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -4989,7 +4982,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3629
+#: en/aptitude.xml:3632
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -5000,13 +4993,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3640
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3643
+#: en/aptitude.xml:3646
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -5025,7 +5018,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3662
+#: en/aptitude.xml:3665
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -5040,7 +5033,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3681
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -5051,7 +5044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3687
+#: en/aptitude.xml:3690
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -5060,13 +5053,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3695
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid "Understanding trust"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3705
+#: en/aptitude.xml:3708
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -5074,7 +5067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3698
+#: en/aptitude.xml:3701
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -5089,7 +5082,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3716
+#: en/aptitude.xml:3719
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -5101,7 +5094,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3727
+#: en/aptitude.xml:3730
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -5111,7 +5104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3738
+#: en/aptitude.xml:3741
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5119,7 +5112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3743
+#: en/aptitude.xml:3746
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5150,13 +5143,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3773
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid "Trusting additional keys"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3776
+#: en/aptitude.xml:3779
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -5170,7 +5163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3789
+#: en/aptitude.xml:3792
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -5183,7 +5176,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3802
+#: en/aptitude.xml:3805
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -5194,13 +5187,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3814
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3817
+#: en/aptitude.xml:3820
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -5214,7 +5207,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3838
+#: en/aptitude.xml:3841
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -5223,7 +5216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3830
+#: en/aptitude.xml:3833
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -5236,7 +5229,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3851
+#: en/aptitude.xml:3854
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -5248,25 +5241,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3864
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3867
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3870
+#: en/aptitude.xml:3873
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3875
+#: en/aptitude.xml:3878
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -5279,12 +5272,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3892
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3886
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -5296,13 +5289,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3898
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3901
+#: en/aptitude.xml:3904
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -5313,7 +5306,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3912
+#: en/aptitude.xml:3915
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -5328,7 +5321,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3927
+#: en/aptitude.xml:3930
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -5349,7 +5342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3953
+#: en/aptitude.xml:3956
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -5362,7 +5355,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3967
+#: en/aptitude.xml:3970
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -5373,14 +5366,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3989
+#: en/aptitude.xml:3992
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3979
+#: en/aptitude.xml:3982
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -5395,7 +5388,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3997
+#: en/aptitude.xml:4000
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -5417,7 +5410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4026
+#: en/aptitude.xml:4029
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -5425,7 +5418,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4033
+#: en/aptitude.xml:4036
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -5433,7 +5426,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4044
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -5442,7 +5435,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4050
+#: en/aptitude.xml:4053
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -5457,7 +5450,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4068
+#: en/aptitude.xml:4071
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -5468,13 +5461,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4078
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4081
+#: en/aptitude.xml:4084
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -5486,7 +5479,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4127
+#: en/aptitude.xml:4130
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -5497,7 +5490,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4172
+#: en/aptitude.xml:4175
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -5509,7 +5502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4184
+#: en/aptitude.xml:4187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5517,7 +5510,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4189
+#: en/aptitude.xml:4192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5548,7 +5541,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4218
+#: en/aptitude.xml:4221
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -5561,7 +5554,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4230
+#: en/aptitude.xml:4233
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -5574,7 +5567,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4243
+#: en/aptitude.xml:4246
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -5590,7 +5583,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4258
+#: en/aptitude.xml:4261
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -5601,7 +5594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4270
+#: en/aptitude.xml:4273
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5609,7 +5602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4275
+#: en/aptitude.xml:4278
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5640,7 +5633,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4304
+#: en/aptitude.xml:4307
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -5657,7 +5650,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4322
+#: en/aptitude.xml:4325
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -5667,7 +5660,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4332
+#: en/aptitude.xml:4335
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -5679,7 +5672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4344
+#: en/aptitude.xml:4347
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5687,7 +5680,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4349
+#: en/aptitude.xml:4352
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -5718,22 +5711,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4381
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4384
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4387
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid "Costs and cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4390
+#: en/aptitude.xml:4393
msgid ""
"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
@@ -5745,17 +5738,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4401
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
-#: en/aptitude.xml:4406
+#: en/aptitude.xml:4409
msgid "Sample resolver costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4409
+#: en/aptitude.xml:4412
msgid ""
"The default cost, sorting solutions by their <link "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
@@ -5763,44 +5756,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4414
+#: en/aptitude.xml:4417
#, no-wrap
msgid "safety, priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4414 en/aptitude.xml:4421 en/aptitude.xml:4429
-#: en/manpage.xml:1995 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432
+#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4420
msgid ""
"Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4421
+#: en/aptitude.xml:4424
#, no-wrap
msgid "removals, canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4424
+#: en/aptitude.xml:4427
msgid ""
"Sort solutions by the number of packages they remove <emphasis>plus</"
"emphasis> twice the number of actions they cancel."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4429
+#: en/aptitude.xml:4432
#, no-wrap
msgid "removals + 2 * canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4433
+#: en/aptitude.xml:4436
msgid ""
"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost components</"
@@ -5815,14 +5808,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4456
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Basic components simply name some property of the solution, such as "
"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or <quote><literal>removals</"
@@ -5834,7 +5827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4469
+#: en/aptitude.xml:4472
msgid ""
"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
@@ -5844,37 +5837,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4482
msgid "Basic cost components"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
msgid "Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4485
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid "Type"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4495
#, fuzzy
msgid "<literal>broken-holds</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4493 en/aptitude.xml:4504 en/aptitude.xml:4514
-#: en/aptitude.xml:4523 en/aptitude.xml:4544 en/aptitude.xml:4553
-#: en/aptitude.xml:4573
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517
+#: en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556
+#: en/aptitude.xml:4576
msgid "Counter"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4495
+#: en/aptitude.xml:4498
msgid ""
"Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is "
"allowed to break holds (<link linkend='configProblemResolver-Allow-Break-"
@@ -5884,13 +5877,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4503
+#: en/aptitude.xml:4506
#, fuzzy
msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4506
+#: en/aptitude.xml:4509
msgid ""
"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
"packages at their current version)."
@@ -5898,27 +5891,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4516
#, fuzzy
#| msgid "<literal>install</literal>"
msgid "<literal>installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4519
msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4522
+#: en/aptitude.xml:4525
#, fuzzy
#| msgid "<literal>--version</literal>"
msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4525
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
"non-default sources."
@@ -5926,18 +5919,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7881
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4532 en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
msgid "Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4534
+#: en/aptitude.xml:4537
msgid ""
"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
@@ -5946,38 +5939,38 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4543
+#: en/aptitude.xml:4546
#, fuzzy
msgid "<literal>removals</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4546
+#: en/aptitude.xml:4549
msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4552
+#: en/aptitude.xml:4555
#, fuzzy
msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4558
msgid ""
"Counts the number of manually installed packages that the solution removes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4561
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
msgid "<literal>safety</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4564
+#: en/aptitude.xml:4567
msgid ""
"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
@@ -5985,18 +5978,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4572
+#: en/aptitude.xml:4575
#, fuzzy
msgid "<literal>upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4575
+#: en/aptitude.xml:4578
msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4584
+#: en/aptitude.xml:4587
msgid ""
"Compound components are built by combining the values of basic components. "
"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
@@ -6008,7 +6001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4603
+#: en/aptitude.xml:4606
msgid ""
"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
@@ -6016,7 +6009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4598
+#: en/aptitude.xml:4601
msgid ""
"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
@@ -6026,18 +6019,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4612
+#: en/aptitude.xml:4615
msgid "Syntax of compound cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4618
+#: en/aptitude.xml:4621
msgid "Add two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4621
+#: en/aptitude.xml:4624
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal><optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable> + <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable> + ...</literal>\n"
@@ -6045,13 +6038,13 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4625
+#: en/aptitude.xml:4628
msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4628
+#: en/aptitude.xml:4631
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal>max(<optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable>, <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable>, ...)</literal>\n"
@@ -6059,7 +6052,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4637
msgid ""
"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
"factor before it is combined with other components. This can be used to "
@@ -6071,29 +6064,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4648
+#: en/aptitude.xml:4651
msgid "Safety costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4651
+#: en/aptitude.xml:4654
msgid "Safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4654
+#: en/aptitude.xml:4657
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:4653
+#: en/aptitude.xml:4656
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4661
+#: en/aptitude.xml:4664
msgid ""
"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
@@ -6104,7 +6097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4673
+#: en/aptitude.xml:4676
msgid ""
"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
@@ -6113,36 +6106,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4682
+#: en/aptitude.xml:4685
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of safety cost levels. They are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4688
+#: en/aptitude.xml:4691
msgid "Default safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4693
+#: en/aptitude.xml:4696
msgid "Cost level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4695
+#: en/aptitude.xml:4698
msgid "Configuration option"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4701
+#: en/aptitude.xml:4704
msgid "10,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4703
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
"default target for a package or keeping a package at its current version) "
@@ -6151,7 +6144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4708
+#: en/aptitude.xml:4711
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::"
@@ -6162,19 +6155,19 @@ msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4712
+#: en/aptitude.xml:4715
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4717
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4716
+#: en/aptitude.xml:4719
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::"
@@ -6183,20 +6176,20 @@ msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4720
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4725
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4725
+#: en/aptitude.xml:4728
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::"
@@ -6205,13 +6198,13 @@ msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4729
+#: en/aptitude.xml:4732
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4731
+#: en/aptitude.xml:4734
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -6222,7 +6215,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4736
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::"
@@ -6231,19 +6224,19 @@ msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4740
+#: en/aptitude.xml:4743
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4742
+#: en/aptitude.xml:4745
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4744
+#: en/aptitude.xml:4747
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -6251,7 +6244,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4751
+#: en/aptitude.xml:4754
msgid ""
"If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in "
"the highest one, that is, the one that appears last. For example, a "
@@ -6264,19 +6257,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4765
+#: en/aptitude.xml:4768
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4768
+#: en/aptitude.xml:4771
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4774
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -6288,7 +6281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4782
+#: en/aptitude.xml:4785
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -6299,7 +6292,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4791
+#: en/aptitude.xml:4794
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -6314,7 +6307,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4807
+#: en/aptitude.xml:4810
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
@@ -6322,7 +6315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4814
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -6331,7 +6324,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4826
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -6339,7 +6332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4832
+#: en/aptitude.xml:4835
msgid ""
"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
@@ -6347,7 +6340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4842
+#: en/aptitude.xml:4845
msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
@@ -6360,7 +6353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4863
+#: en/aptitude.xml:4866
msgid ""
"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
@@ -6369,12 +6362,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4874
+#: en/aptitude.xml:4877
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4881
+#: en/aptitude.xml:4884
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -6386,14 +6379,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4858
+#: en/aptitude.xml:4861
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4898
+#: en/aptitude.xml:4901
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -6406,7 +6399,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4915
+#: en/aptitude.xml:4918
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -6418,7 +6411,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4929
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -6434,7 +6427,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4945
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -6443,7 +6436,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4954
+#: en/aptitude.xml:4957
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6455,7 +6448,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4962
+#: en/aptitude.xml:4965
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6467,7 +6460,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4970
+#: en/aptitude.xml:4973
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6479,7 +6472,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4979
+#: en/aptitude.xml:4982
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6491,7 +6484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4987
+#: en/aptitude.xml:4990
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -6503,7 +6496,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4995
+#: en/aptitude.xml:4998
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6515,7 +6508,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5007
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6527,7 +6520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5012
+#: en/aptitude.xml:5015
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -6538,7 +6531,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5025
+#: en/aptitude.xml:5028
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -6549,13 +6542,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5036
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid "Search patterns"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5039
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -6567,7 +6560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5052
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -6582,7 +6575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5063
+#: en/aptitude.xml:5066
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -6594,9 +6587,9 @@ msgstr ""
"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5073
+#: en/aptitude.xml:5076
msgid ""
-"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
@@ -6606,13 +6599,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5085
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5088
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -6628,7 +6621,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5112
+#: en/aptitude.xml:5115
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -6638,7 +6631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5121
+#: en/aptitude.xml:5124
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -6646,7 +6639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5108
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -6666,7 +6659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5159
+#: en/aptitude.xml:5162
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -6683,25 +6676,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5148
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
-"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
-"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against "
-"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, "
-"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
-"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></"
-"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters "
-"have a special meaning within regular expressions <placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to match them in searches you need "
-"to backslash-escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</"
-"literal></quote>, you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</"
-"literal></quote>."
+"using case-insensitive <ulink url='http://web.archive.org/web/20060719181658/"
+"http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A "
+"regular expression will match against a field if any portion of the field "
+"matches the expression; for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></"
+"quote> will match <quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
+"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</"
+"literal></quote>. Some characters have a special meaning within regular "
+"expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to "
+"match them in searches you need to backslash-escape them: for instance, to "
+"find <quote><literal>g++</literal></quote>, you should use the pattern "
+"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5188
+#: en/aptitude.xml:5191
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -6716,13 +6709,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5210
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -6733,7 +6726,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5242
#, fuzzy
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
@@ -6743,7 +6736,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>reinstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5217
+#: en/aptitude.xml:5220
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -6765,7 +6758,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5248
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -6781,7 +6774,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5267
+#: en/aptitude.xml:5270
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -6789,13 +6782,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5276
+#: en/aptitude.xml:5279
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -6816,7 +6809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5298
+#: en/aptitude.xml:5301
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -6832,7 +6825,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5317
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -6850,7 +6843,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5334
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -6864,7 +6857,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5350
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -6880,13 +6873,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5370
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5392
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -6897,7 +6890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5373
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -6917,31 +6910,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5409
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5410
+#: en/aptitude.xml:5413
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5415
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5416
+#: en/aptitude.xml:5419
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -6952,7 +6945,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5427
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -6963,7 +6956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5436
+#: en/aptitude.xml:5439
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -6971,7 +6964,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5443
+#: en/aptitude.xml:5446
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -6981,7 +6974,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5455
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -6993,7 +6986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5461
+#: en/aptitude.xml:5464
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -7001,47 +6994,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5469
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid "Search term reference"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
-"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
-"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5479
+#: en/aptitude.xml:5482
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5485
+#: en/aptitude.xml:5488
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5496
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -7049,42 +7041,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5504
+#: en/aptitude.xml:5507
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5505
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5507
+#: en/aptitude.xml:5510
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5514
+#: en/aptitude.xml:5517
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5516
+#: en/aptitude.xml:5519
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -7093,21 +7085,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5530
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5534
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5541
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7118,14 +7110,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5540
+#: en/aptitude.xml:5543
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5542
+#: en/aptitude.xml:5545
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -7133,14 +7125,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5552
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5552
+#: en/aptitude.xml:5555
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7148,21 +7140,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5559
+#: en/aptitude.xml:5562
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5562
+#: en/aptitude.xml:5565
#, fuzzy
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5568
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -7173,21 +7165,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5575
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5577
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
@@ -7196,7 +7188,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5582
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -7207,7 +7199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5581
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -7218,7 +7210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -7227,41 +7219,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5592
+#: en/aptitude.xml:5595
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5596
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5595
+#: en/aptitude.xml:5598
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5600
+#: en/aptitude.xml:5603
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5604
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5603
+#: en/aptitude.xml:5606
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -7269,7 +7261,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5612
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7277,7 +7269,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5610
+#: en/aptitude.xml:5613
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7288,7 +7280,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5615
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -7297,7 +7289,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7305,7 +7297,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7316,7 +7308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5625
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -7324,21 +7316,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5633
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5635
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5634
+#: en/aptitude.xml:5637
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7346,34 +7338,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5643
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5644
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5643
+#: en/aptitude.xml:5646
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5651
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7384,7 +7376,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5654
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7392,7 +7384,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5658
+#: en/aptitude.xml:5661
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -7400,14 +7392,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5662
#, fuzzy
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5664
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -7415,21 +7407,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5667
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5671
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5670
+#: en/aptitude.xml:5673
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -7437,41 +7429,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5677
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5680
+#: en/aptitude.xml:5683
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5689
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5690
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5689
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5697
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -7482,7 +7474,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5697
+#: en/aptitude.xml:5700
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -7491,69 +7483,69 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5706
+#: en/aptitude.xml:5709
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5707
+#: en/aptitude.xml:5710
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5712
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5715
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5716
+#: en/aptitude.xml:5719
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5717
+#: en/aptitude.xml:5720
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5721
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5725
#, fuzzy
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5724
+#: en/aptitude.xml:5727
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5733
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -7564,7 +7556,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5731
+#: en/aptitude.xml:5734
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -7575,7 +7567,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5733
+#: en/aptitude.xml:5736
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7583,14 +7575,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5740
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5741
+#: en/aptitude.xml:5744
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -7601,54 +7593,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5746
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5748
+#: en/aptitude.xml:5751
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5749
+#: en/aptitude.xml:5752
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5751
+#: en/aptitude.xml:5754
msgid "Select new packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5757
+#: en/aptitude.xml:5760
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5762
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5764
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7659,7 +7651,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5768
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -7670,7 +7662,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5767
+#: en/aptitude.xml:5770
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -7681,41 +7673,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5777
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5775
+#: en/aptitude.xml:5778
#, fuzzy
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5780
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5783
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5784
+#: en/aptitude.xml:5787
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5786
+#: en/aptitude.xml:5789
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7723,34 +7715,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5792
+#: en/aptitude.xml:5795
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5796
#, fuzzy
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5795
+#: en/aptitude.xml:5798
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5800
+#: en/aptitude.xml:5803
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5804
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7761,7 +7753,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5803
+#: en/aptitude.xml:5806
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7770,7 +7762,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5811
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7778,7 +7770,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5814
+#: en/aptitude.xml:5817
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7787,34 +7779,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5825
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5826
#, fuzzy
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5825
+#: en/aptitude.xml:5828
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5830
+#: en/aptitude.xml:5833
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5833
+#: en/aptitude.xml:5836
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -7822,7 +7814,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5843
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -7830,7 +7822,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5843
+#: en/aptitude.xml:5846
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -7838,35 +7830,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5852
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5850
+#: en/aptitude.xml:5853
#, fuzzy
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5852
+#: en/aptitude.xml:5855
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5858
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5861
+#: en/aptitude.xml:5864
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -7875,14 +7867,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5870
+#: en/aptitude.xml:5873
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -7891,74 +7883,74 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5877
+#: en/aptitude.xml:5880
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5878
+#: en/aptitude.xml:5881
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5883
msgid "Select all packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5888
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5886
+#: en/aptitude.xml:5889
#, fuzzy
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5888
+#: en/aptitude.xml:5891
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5894
+#: en/aptitude.xml:5897
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5898
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5897
+#: en/aptitude.xml:5900
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5903
+#: en/aptitude.xml:5906
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5909
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -7966,21 +7958,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5916
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5914
+#: en/aptitude.xml:5917
#, fuzzy
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5916
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -7989,41 +7981,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5928
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5926
+#: en/aptitude.xml:5929
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5928
+#: en/aptitude.xml:5931
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5933
+#: en/aptitude.xml:5936
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5934
+#: en/aptitude.xml:5937
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5936
+#: en/aptitude.xml:5939
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -8031,14 +8023,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5948
+#: en/aptitude.xml:5951
#, fuzzy
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5952
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -8047,7 +8039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5960
+#: en/aptitude.xml:5963
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -8058,14 +8050,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5974
+#: en/aptitude.xml:5977
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5978
+#: en/aptitude.xml:5981
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -8076,7 +8068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5990
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -8084,26 +8076,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5993
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5997
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6011
+#: en/aptitude.xml:6014
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -8114,7 +8106,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6015
+#: en/aptitude.xml:6018
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -8124,7 +8116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6024
+#: en/aptitude.xml:6027
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -8136,7 +8128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6038
+#: en/aptitude.xml:6041
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8148,7 +8140,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6042
+#: en/aptitude.xml:6045
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8159,7 +8151,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6050
+#: en/aptitude.xml:6053
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8171,7 +8163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6054
+#: en/aptitude.xml:6057
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -8182,7 +8174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6061
+#: en/aptitude.xml:6064
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -8191,14 +8183,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6070
+#: en/aptitude.xml:6073
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6074
+#: en/aptitude.xml:6077
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -8208,7 +8200,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6087
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -8221,7 +8213,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6088
+#: en/aptitude.xml:6091
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -8235,7 +8227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6105
+#: en/aptitude.xml:6108
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -8247,14 +8239,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6121
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6122
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -8265,7 +8257,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -8274,14 +8266,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6141
+#: en/aptitude.xml:6144
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6145
+#: en/aptitude.xml:6148
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -8289,7 +8281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6158
+#: en/aptitude.xml:6161
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -8299,7 +8291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6171
+#: en/aptitude.xml:6174
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -8310,7 +8302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6175
+#: en/aptitude.xml:6178
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -8320,14 +8312,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6186
+#: en/aptitude.xml:6189
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6193
#, fuzzy
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
@@ -8336,7 +8328,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6200
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -8346,7 +8338,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6207
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -8355,14 +8347,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6214
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6214
+#: en/aptitude.xml:6217
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -8370,7 +8362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6218
+#: en/aptitude.xml:6221
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -8378,7 +8370,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6223
+#: en/aptitude.xml:6226
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -8390,14 +8382,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6241
+#: en/aptitude.xml:6244
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6245
+#: en/aptitude.xml:6248
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -8405,7 +8397,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6252
+#: en/aptitude.xml:6255
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -8416,7 +8408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6256
+#: en/aptitude.xml:6259
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -8430,7 +8422,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6271
+#: en/aptitude.xml:6274
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8442,7 +8434,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6275
+#: en/aptitude.xml:6278
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -8454,7 +8446,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6287
+#: en/aptitude.xml:6290
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8465,7 +8457,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6291
+#: en/aptitude.xml:6294
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -8475,14 +8467,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6302
+#: en/aptitude.xml:6305
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6306
+#: en/aptitude.xml:6309
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -8490,7 +8482,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6314
+#: en/aptitude.xml:6317
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8502,7 +8494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6318
+#: en/aptitude.xml:6321
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -8515,7 +8507,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6334
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -8527,7 +8519,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6347
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -8538,7 +8530,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6351
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -8546,27 +8538,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6355
+#: en/aptitude.xml:6358
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6359
+#: en/aptitude.xml:6362
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6368
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6369
+#: en/aptitude.xml:6372
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -8577,33 +8569,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6379
+#: en/aptitude.xml:6382
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6381
+#: en/aptitude.xml:6384
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6388
+#: en/aptitude.xml:6391
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6395
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6392
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
@@ -8611,7 +8603,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6407
+#: en/aptitude.xml:6410
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -8620,7 +8612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6417
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -8634,7 +8626,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6427
+#: en/aptitude.xml:6430
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -8642,14 +8634,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6433
+#: en/aptitude.xml:6436
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6435
+#: en/aptitude.xml:6438
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -8657,14 +8649,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6449
+#: en/aptitude.xml:6452
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6453
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -8672,20 +8664,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6464
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6465
+#: en/aptitude.xml:6468
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6469
+#: en/aptitude.xml:6472
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -8693,7 +8685,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6476
+#: en/aptitude.xml:6479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -8704,7 +8696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6483
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -8714,7 +8706,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6494
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8726,7 +8718,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6496
+#: en/aptitude.xml:6499
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -8737,7 +8729,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6508
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -8748,7 +8740,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6515
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -8758,14 +8750,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6522
+#: en/aptitude.xml:6525
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6526
+#: en/aptitude.xml:6529
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -8775,14 +8767,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6537
+#: en/aptitude.xml:6540
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6542
+#: en/aptitude.xml:6545
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -8791,7 +8783,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6551
+#: en/aptitude.xml:6554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -8802,7 +8794,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6555
+#: en/aptitude.xml:6558
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -8812,7 +8804,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6566
+#: en/aptitude.xml:6569
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8823,7 +8815,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6570
+#: en/aptitude.xml:6573
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -8833,7 +8825,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6581
+#: en/aptitude.xml:6584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -8844,7 +8836,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6585
+#: en/aptitude.xml:6588
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -8856,7 +8848,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6600
+#: en/aptitude.xml:6603
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8868,7 +8860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -8880,7 +8872,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6614
+#: en/aptitude.xml:6617
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -8891,7 +8883,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6626
+#: en/aptitude.xml:6629
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -8902,7 +8894,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6640
+#: en/aptitude.xml:6643
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -8911,7 +8903,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6649
+#: en/aptitude.xml:6652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -8922,7 +8914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6657
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -8930,14 +8922,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6662
+#: en/aptitude.xml:6665
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6667
+#: en/aptitude.xml:6670
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -8945,14 +8937,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6675
+#: en/aptitude.xml:6678
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6683
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -8960,7 +8952,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6687
+#: en/aptitude.xml:6690
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -8971,7 +8963,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6694
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -8980,7 +8972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6699
+#: en/aptitude.xml:6702
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -8988,7 +8980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6707
+#: en/aptitude.xml:6710
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -8999,7 +8991,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6712
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -9007,14 +8999,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6721
+#: en/aptitude.xml:6724
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -9026,14 +9018,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6740
+#: en/aptitude.xml:6743
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6745
+#: en/aptitude.xml:6748
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -9045,7 +9037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6759
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -9055,28 +9047,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6765
+#: en/aptitude.xml:6768
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6767
+#: en/aptitude.xml:6770
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6780
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6782
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -9085,27 +9077,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6795
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6797
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6805
+#: en/aptitude.xml:6808
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6810
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9113,7 +9105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6822
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -9124,7 +9116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6827
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -9135,7 +9127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6834
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -9146,7 +9138,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6845
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -9154,7 +9146,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6855
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -9163,7 +9155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -9171,14 +9163,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6873
+#: en/aptitude.xml:6876
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6878
+#: en/aptitude.xml:6881
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -9189,7 +9181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6895
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -9200,7 +9192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6900
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -9211,21 +9203,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6915
#, fuzzy
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6915
+#: en/aptitude.xml:6918
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6918
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -9234,13 +9226,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6928
+#: en/aptitude.xml:6931
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -9249,7 +9241,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6935
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -9260,7 +9252,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6945
+#: en/aptitude.xml:6948
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -9272,7 +9264,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6955
+#: en/aptitude.xml:6958
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -9287,7 +9279,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6971
+#: en/aptitude.xml:6974
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -9301,20 +9293,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6988
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6988
+#: en/aptitude.xml:6991
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6991
+#: en/aptitude.xml:6994
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -9330,14 +9322,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:7013
+#: en/aptitude.xml:7016
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -9346,61 +9338,61 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Escape"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7023
+#: en/aptitude.xml:7026
msgid "Default size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7027
msgid "Expandable"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7028
+#: en/aptitude.xml:7031
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7032
#, fuzzy
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
-#: en/manpage.xml:2488 en/manpage.xml:2691
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309
+#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
msgid "1"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
-#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
-#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
-#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
-#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
-#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
-#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
-#: en/aptitude.xml:7362
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062
+#: en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098
+#: en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183
+#: en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218
+#: en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267
+#: en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310
+#: en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351
+#: en/aptitude.xml:7365
msgid "No"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7033
+#: en/aptitude.xml:7036
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -9408,26 +9400,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7043
#, fuzzy
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7041
+#: en/aptitude.xml:7044
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7042
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid "Variable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7045
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -9438,20 +9430,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7056
+#: en/aptitude.xml:7059
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7057
+#: en/aptitude.xml:7060
msgid "Action Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7061
+#: en/aptitude.xml:7064
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -9459,28 +9451,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7071
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7069
+#: en/aptitude.xml:7072
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
-#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
msgid "10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7073
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -9488,26 +9480,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7079
+#: en/aptitude.xml:7082
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7083
msgid "Broken Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid "12"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7087
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -9516,20 +9508,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7095
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7093
+#: en/aptitude.xml:7096
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7100
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -9537,127 +9529,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7107
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid "Current State"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "11"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7112
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7117
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "40"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid "Yes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7120
+#: en/aptitude.xml:7123
msgid "The package's short description."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7128
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7129
msgid "Package Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
msgid "6"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7130
+#: en/aptitude.xml:7133
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7135
+#: en/aptitude.xml:7138
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7139
msgid "Hostname"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
msgid "15"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7143
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7145
+#: en/aptitude.xml:7148
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid "Pin priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid "4"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7150
+#: en/aptitude.xml:7153
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -9666,65 +9658,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7160
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7161
msgid "Installed Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7162
+#: en/aptitude.xml:7165
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7170
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7171
msgid "Maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
msgid "30"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7172
+#: en/aptitude.xml:7175
#, fuzzy
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7177
+#: en/aptitude.xml:7180
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7178
+#: en/aptitude.xml:7181
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7185
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -9732,26 +9724,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7189
+#: en/aptitude.xml:7192
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7190
+#: en/aptitude.xml:7193
msgid "Program Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7194
+#: en/aptitude.xml:7197
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -9759,26 +9751,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7201
+#: en/aptitude.xml:7204
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7202
+#: en/aptitude.xml:7205
msgid "Program Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7203
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid "The length of the name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7209
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -9786,20 +9778,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7212
+#: en/aptitude.xml:7215
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7213
+#: en/aptitude.xml:7216
msgid "Download Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7217
+#: en/aptitude.xml:7220
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -9809,20 +9801,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7227
+#: en/aptitude.xml:7230
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7228
+#: en/aptitude.xml:7231
msgid "Package Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7232
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -9831,51 +9823,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7243
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7244
msgid "Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "9"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7248
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7250
+#: en/aptitude.xml:7253
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7251
+#: en/aptitude.xml:7254
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid "2"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7255
+#: en/aptitude.xml:7258
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -9883,26 +9875,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7264
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7262
+#: en/aptitude.xml:7265
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid "3"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7266
+#: en/aptitude.xml:7269
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -9911,83 +9903,83 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7277
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7275
+#: en/aptitude.xml:7278
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Beschreibung"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7279
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7287
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7288
msgid "Trust Status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7289
+#: en/aptitude.xml:7292
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7294
+#: en/aptitude.xml:7297
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7295
+#: en/aptitude.xml:7298
msgid "Archive"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7302
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7304
+#: en/aptitude.xml:7307
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7305
+#: en/aptitude.xml:7308
msgid "Tagged"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7314
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7309
+#: en/aptitude.xml:7312
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -9995,20 +9987,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7318
+#: en/aptitude.xml:7321
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7319
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7323
+#: en/aptitude.xml:7326
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -10017,20 +10009,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7332
+#: en/aptitude.xml:7335
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7333
+#: en/aptitude.xml:7336
msgid "Current Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7337
+#: en/aptitude.xml:7340
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -10039,20 +10031,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7345
+#: en/aptitude.xml:7348
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7346
+#: en/aptitude.xml:7349
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7350
+#: en/aptitude.xml:7353
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -10061,26 +10053,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7362
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7360
+#: en/aptitude.xml:7363
msgid "Size Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7361
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid "7"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7364
+#: en/aptitude.xml:7367
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
@@ -10091,13 +10083,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7376
+#: en/aptitude.xml:7379
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -10114,7 +10106,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7393
+#: en/aptitude.xml:7396
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -10127,7 +10119,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7405
+#: en/aptitude.xml:7408
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -10141,23 +10133,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7422
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Optionen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
-#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
-#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
-#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7761 en/aptitude.xml:7783
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450
+#: en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7801
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7423
+#: en/aptitude.xml:7426
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -10166,20 +10158,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7432
+#: en/aptitude.xml:7435
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7802
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7440
+#: en/aptitude.xml:7443
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -10187,14 +10179,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7450
#, fuzzy, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7451
+#: en/aptitude.xml:7454
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10202,7 +10194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7456
+#: en/aptitude.xml:7459
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -10211,27 +10203,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7465
+#: en/aptitude.xml:7468
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7469
+#: en/aptitude.xml:7472
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7479
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7483
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -10239,14 +10231,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7490
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7494
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -10261,20 +10253,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7509
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7515
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7520
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -10284,7 +10276,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7526
+#: en/aptitude.xml:7529
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -10295,14 +10287,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7538
+#: en/aptitude.xml:7541
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7546
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -10310,7 +10302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7549
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -10319,7 +10311,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7556
+#: en/aptitude.xml:7559
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -10330,14 +10322,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7570
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7571
+#: en/aptitude.xml:7574
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -10345,13 +10337,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7578
+#: en/aptitude.xml:7581
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7588
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -10360,7 +10352,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7595
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -10369,7 +10361,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7604
+#: en/aptitude.xml:7607
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -10377,7 +10369,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7612
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10385,46 +10377,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7623
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7624
+#: en/aptitude.xml:7627
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7630
+#: en/aptitude.xml:7633
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7634
+#: en/aptitude.xml:7637
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7638
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7644
+#: en/aptitude.xml:7647
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7648
+#: en/aptitude.xml:7651
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -10433,14 +10425,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7660
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7661
+#: en/aptitude.xml:7664
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -10451,14 +10443,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7677
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7678
+#: en/aptitude.xml:7681
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -10469,14 +10461,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7691
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7695
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -10494,7 +10486,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7725
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -10503,74 +10495,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7735
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7736
+#: en/aptitude.xml:7739
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7740
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7741
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Not Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Security Updates"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7743
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid "Upgradable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7747
msgid "Obsolete"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7751
+#: en/aptitude.xml:7754
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7758
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7761
+#: en/aptitude.xml:7764
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7768
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -10582,7 +10574,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7776
+#: en/aptitude.xml:7779
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -10590,14 +10582,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7783
+#: en/aptitude.xml:7786
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7790
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -10608,14 +10600,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7801
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7809
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -10623,13 +10615,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -10640,7 +10632,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7831
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -10655,7 +10647,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -10668,65 +10660,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7855
+#: en/aptitude.xml:7858
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7863
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7867
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7871 en/aptitude.xml:12114
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7875
+#: en/aptitude.xml:7878
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7891
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7895
+#: en/aptitude.xml:7898
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7907
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7907
+#: en/aptitude.xml:7910
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -10748,7 +10740,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7934
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -10758,27 +10750,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7943 en/aptitude.xml:9400 en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
msgid "Default"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7955
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -10786,21 +10778,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7962
+#: en/aptitude.xml:7965
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7963
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7965
+#: en/aptitude.xml:7968
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -10808,21 +10800,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7974
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7972
+#: en/aptitude.xml:7975
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7974
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -10830,21 +10822,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7983
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:7984
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7983
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -10852,21 +10844,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7992
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7990
+#: en/aptitude.xml:7993
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7992
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -10874,21 +10866,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7999
+#: en/aptitude.xml:8002
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8002
+#: en/aptitude.xml:8005
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10896,21 +10888,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8012
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8010
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8012
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -10918,21 +10910,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8022
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8020 en/aptitude.xml:8429 en/aptitude.xml:8621
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8022
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10940,75 +10932,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8028
+#: en/aptitude.xml:8031
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8034
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047 en/aptitude.xml:8262 en/aptitude.xml:8438
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441
+#: en/aptitude.xml:8450
msgid "No binding"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8057
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8055 en/aptitude.xml:8585
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11017,7 +11009,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8057
+#: en/aptitude.xml:8060
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -11025,21 +11017,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8065
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066 en/aptitude.xml:8456 en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8071
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -11048,181 +11040,181 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8079
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084
+#: en/aptitude.xml:8087
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8085
+#: en/aptitude.xml:8088
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8100
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8111
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8109
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8117
+#: en/aptitude.xml:8120
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8123
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8128
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8131
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8137
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8138
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8142
+#: en/aptitude.xml:8145
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8146
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145
+#: en/aptitude.xml:8148
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
@@ -11230,21 +11222,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8154
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8152
+#: en/aptitude.xml:8155
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8157
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -11252,70 +11244,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8160
+#: en/aptitude.xml:8163
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8161
+#: en/aptitude.xml:8164
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8163
+#: en/aptitude.xml:8166
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8169
+#: en/aptitude.xml:8172
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8170 en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8178
+#: en/aptitude.xml:8181
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8179
+#: en/aptitude.xml:8182
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8184
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -11324,21 +11316,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8198
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8196
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -11346,41 +11338,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8205
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8213
+#: en/aptitude.xml:8216
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8219
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -11388,14 +11380,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8223
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11404,27 +11396,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8226
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -11432,21 +11424,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8245
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8246
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8248
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -11454,74 +11446,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8255
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8253
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8255
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:8264
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8264
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8272
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8272
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8281
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8279
+#: en/aptitude.xml:8282
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8281
+#: en/aptitude.xml:8284
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -11529,21 +11521,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8291
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8289 en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8291
+#: en/aptitude.xml:8294
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -11554,121 +11546,121 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8298
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8315
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8324
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334
+#: en/aptitude.xml:8337
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8346
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8348
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -11676,21 +11668,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8351
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -11698,34 +11690,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8361
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8367
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -11733,21 +11725,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8383
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8384
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8383
+#: en/aptitude.xml:8386
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -11755,21 +11747,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8390
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8394
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8393
+#: en/aptitude.xml:8396
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -11777,21 +11769,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8403
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:8404
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8406
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -11799,14 +11791,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8412
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8412
+#: en/aptitude.xml:8415
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -11814,47 +11806,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8419
+#: en/aptitude.xml:8422
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8422
+#: en/aptitude.xml:8425
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8431
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8431
+#: en/aptitude.xml:8434
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8440
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8443
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -11862,14 +11854,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8446
+#: en/aptitude.xml:8449
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8449
+#: en/aptitude.xml:8452
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -11877,14 +11869,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8458
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8458
+#: en/aptitude.xml:8461
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -11892,141 +11884,141 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8468
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8469
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8477
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8479
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8481
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8482
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8490
+#: en/aptitude.xml:8493
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8491
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8496
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8499
+#: en/aptitude.xml:8502
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8500
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8507
+#: en/aptitude.xml:8510
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8511
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8513
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8515
+#: en/aptitude.xml:8518
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8516
+#: en/aptitude.xml:8519
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -12034,68 +12026,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8525
+#: en/aptitude.xml:8528
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8527
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8536
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8541
+#: en/aptitude.xml:8544
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8542
+#: en/aptitude.xml:8545
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8549
+#: en/aptitude.xml:8552
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8552
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -12103,54 +12095,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8559
+#: en/aptitude.xml:8562
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8563
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8570
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8568
+#: en/aptitude.xml:8571
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8573
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8575
+#: en/aptitude.xml:8578
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8581
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -12158,74 +12150,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8587
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8596
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8596
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8604
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8613
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8611
+#: en/aptitude.xml:8614
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -12233,7 +12225,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8620
+#: en/aptitude.xml:8623
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -12242,27 +12234,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8626
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8630
+#: en/aptitude.xml:8633
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -12270,21 +12262,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8641
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8641
+#: en/aptitude.xml:8644
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -12292,41 +12284,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8650
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8656
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -12334,34 +12326,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8670
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8678
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8681
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -12369,14 +12361,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8691
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -12384,55 +12376,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8695
+#: en/aptitude.xml:8698
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8701
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8708
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8707
+#: en/aptitude.xml:8710
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8715
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8716
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8715
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -12440,21 +12432,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8722
+#: en/aptitude.xml:8725
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8726
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8725
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -12462,21 +12454,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8734
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8732
+#: en/aptitude.xml:8735
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -12484,52 +12476,52 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8743
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8741
+#: en/aptitude.xml:8744
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8746
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8751
+#: en/aptitude.xml:8754
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8771
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -12537,163 +12529,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "Key name"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8786
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "The A1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8791
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "The A3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8793
+#: en/aptitude.xml:8796
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "The B2 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8801
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8802
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8803
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8808
+#: en/aptitude.xml:8811
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8812
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8820
+#: en/aptitude.xml:8823
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8821
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "The C1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8828
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8826
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "The C3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8830
+#: en/aptitude.xml:8833
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8831
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8835
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8836
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Create key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8845
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -12701,111 +12693,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8851
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8849
+#: en/aptitude.xml:8852
msgid "The Command key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8856
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8854
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "The Copy key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8861
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8859
+#: en/aptitude.xml:8862
msgid "The Delete key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8866
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8864
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8871
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8869
+#: en/aptitude.xml:8872
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8874
+#: en/aptitude.xml:8877
msgid "The End key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8881
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8882
msgid "The Enter key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8887
msgid "The Exit key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8891
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -12813,461 +12805,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8892
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8896
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "The Find key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8901
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "The Home key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8906
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8907
msgid "The Insert key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8909
+#: en/aptitude.xml:8912
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8916
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8914
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8921
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8922
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8926
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8924
+#: en/aptitude.xml:8927
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8931
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8929
+#: en/aptitude.xml:8932
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8936
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8934
+#: en/aptitude.xml:8937
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8941
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8939
+#: en/aptitude.xml:8942
msgid "The Mark key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8946
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8944
+#: en/aptitude.xml:8947
msgid "The Message key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8951
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8949
+#: en/aptitude.xml:8952
msgid "The Move key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8956
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8957
msgid "The Next key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8961
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8959
+#: en/aptitude.xml:8962
msgid "The Open key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8966
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8964
+#: en/aptitude.xml:8967
msgid "The Previous key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8971
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8969
+#: en/aptitude.xml:8972
msgid "The Print key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8976
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8974
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid "The Redo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8981
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8979
+#: en/aptitude.xml:8982
msgid "The Reference key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8986
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8984
+#: en/aptitude.xml:8987
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8991
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8989
+#: en/aptitude.xml:8992
msgid "The Replace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:8996
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8994
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "The Restart key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9001
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8999
+#: en/aptitude.xml:9002
msgid "The Resume key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9006
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9007
msgid "The Return key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9011
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9009
+#: en/aptitude.xml:9012
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9016
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9014
+#: en/aptitude.xml:9017
msgid "The Save key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9021
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9019
+#: en/aptitude.xml:9022
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9026
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9024
+#: en/aptitude.xml:9027
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9031
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9029
+#: en/aptitude.xml:9032
msgid "The Select key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9036
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9034
+#: en/aptitude.xml:9037
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9041
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9039
+#: en/aptitude.xml:9042
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9046
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9051
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9049
+#: en/aptitude.xml:9052
msgid "The Space key"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9057
msgid "The Tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9061
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9059
+#: en/aptitude.xml:9062
msgid "The Undo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9066
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9067
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -13279,20 +13271,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9085
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9094
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -13300,53 +13292,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9100
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9105
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9110
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9109
+#: en/aptitude.xml:9112
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9117
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:9120
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9126
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9126
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -13354,27 +13346,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9136
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9136
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9142
+#: en/aptitude.xml:9145
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9145
+#: en/aptitude.xml:9148
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -13382,53 +13374,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9155
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9163
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9166
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9171
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9174
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9180
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9183
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -13436,13 +13428,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9194
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9194
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -13456,7 +13448,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9210
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -13468,7 +13460,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9217
+#: en/aptitude.xml:9220
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -13478,7 +13470,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9222
+#: en/aptitude.xml:9225
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -13486,14 +13478,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9232
#, fuzzy
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13501,14 +13493,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9240
+#: en/aptitude.xml:9243
#, fuzzy
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9243
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13516,14 +13508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9254
#, fuzzy
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9258
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13531,14 +13523,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9263
+#: en/aptitude.xml:9266
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9267
+#: en/aptitude.xml:9270
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13546,14 +13538,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9275
+#: en/aptitude.xml:9278
#, fuzzy
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -13562,14 +13554,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9297
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9290
+#: en/aptitude.xml:9293
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -13583,27 +13575,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9310
+#: en/aptitude.xml:9313
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9313
+#: en/aptitude.xml:9316
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9322
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9322
+#: en/aptitude.xml:9325
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -13611,14 +13603,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9332
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9335
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -13626,14 +13618,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9342
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9342
+#: en/aptitude.xml:9345
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -13641,14 +13633,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -13657,20 +13649,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9363
+#: en/aptitude.xml:9366
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9367
+#: en/aptitude.xml:9370
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -13678,7 +13670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9381
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -13687,60 +13679,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9389
+#: en/aptitude.xml:9392
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9396
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9402
msgid "Style"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9410
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9408
+#: en/aptitude.xml:9411
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9410
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416 en/aptitude.xml:9558 en/aptitude.xml:9641
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644
+#: en/aptitude.xml:9663
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9421
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -13749,81 +13741,81 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9430
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9428
+#: en/aptitude.xml:9431
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9430
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9439
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9441
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9446
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9444
+#: en/aptitude.xml:9447
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9446
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9452
+#: en/aptitude.xml:9455
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9455
+#: en/aptitude.xml:9458
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -13831,34 +13823,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9462
+#: en/aptitude.xml:9465
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463 en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9475
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -13866,174 +13858,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9483
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9481
+#: en/aptitude.xml:9484
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532
-#: en/aptitude.xml:9788
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9791
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9490
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9498
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9498
+#: en/aptitude.xml:9501
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9507
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9516
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9514
+#: en/aptitude.xml:9517
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9525
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9529
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9531
+#: en/aptitude.xml:9534
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9534
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9540
+#: en/aptitude.xml:9543
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9546
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9548
+#: en/aptitude.xml:9551
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9554
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9557
+#: en/aptitude.xml:9560
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9563
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -14041,34 +14033,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9572
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9575
+#: en/aptitude.xml:9578
#, fuzzy
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "Various"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9581
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -14076,14 +14068,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9589
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9589
+#: en/aptitude.xml:9592
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -14091,41 +14083,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9598
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9596
+#: en/aptitude.xml:9599
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9607
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605
+#: en/aptitude.xml:9608
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9610
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14133,21 +14125,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613
+#: en/aptitude.xml:9616
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9614
+#: en/aptitude.xml:9617
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9616
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14155,14 +14147,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9622
+#: en/aptitude.xml:9625
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9625
+#: en/aptitude.xml:9628
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -14170,14 +14162,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9634
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9634
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -14185,14 +14177,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9643
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9643
+#: en/aptitude.xml:9646
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -14200,21 +14192,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9652
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9653
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9652
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -14222,34 +14214,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9663
+#: en/aptitude.xml:9666
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9672
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9673
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9673
+#: en/aptitude.xml:9676
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -14257,21 +14249,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9682
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9683
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9685
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14279,21 +14271,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9688
+#: en/aptitude.xml:9691
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9692
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9694
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14301,21 +14293,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9702
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9704
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14324,21 +14316,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9710
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9711
+#: en/aptitude.xml:9714
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9716
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14347,21 +14339,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9726
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9725
+#: en/aptitude.xml:9728
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14370,21 +14362,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9732
+#: en/aptitude.xml:9735
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9736
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9735
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14393,55 +14385,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9746
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9747
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9749
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9756
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9758
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9761
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9764
+#: en/aptitude.xml:9767
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -14449,87 +14441,87 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9771
+#: en/aptitude.xml:9774
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9775
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9779
+#: en/aptitude.xml:9782
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9780
+#: en/aptitude.xml:9783
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9782
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9790
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9799
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9802
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9807
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9805
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -14537,13 +14529,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9818
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9821
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -14551,13 +14543,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9827
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid "Display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9830
+#: en/aptitude.xml:9833
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -14565,7 +14557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9838
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -14580,7 +14572,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9845
+#: en/aptitude.xml:9848
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -14595,7 +14587,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9862
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -14604,21 +14596,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9872
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9875
+#: en/aptitude.xml:9878
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9879
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -14626,7 +14618,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9888
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -14641,14 +14633,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9903
+#: en/aptitude.xml:9906
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9907
+#: en/aptitude.xml:9910
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -14657,14 +14649,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9917
+#: en/aptitude.xml:9920
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9921
+#: en/aptitude.xml:9924
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -14678,7 +14670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9935
+#: en/aptitude.xml:9938
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -14689,13 +14681,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9953
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9956
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -14709,7 +14701,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9969
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -14724,7 +14716,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9984
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -14736,7 +14728,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9996
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -14749,7 +14741,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10009
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -14759,7 +14751,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10020
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -14780,20 +14772,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10037
+#: en/aptitude.xml:10040
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10042
+#: en/aptitude.xml:10045
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -14802,7 +14794,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047
+#: en/aptitude.xml:10050
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -14814,13 +14806,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10062
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10066
+#: en/aptitude.xml:10069
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14831,7 +14823,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10071
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -14840,14 +14832,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10078 en/aptitude.xml:10125 en/aptitude.xml:10297
-#: en/aptitude.xml:10320
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10323
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10085
+#: en/aptitude.xml:10088
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -14856,7 +14848,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10093
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -14867,7 +14859,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10100
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -14876,7 +14868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10108
+#: en/aptitude.xml:10111
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14887,7 +14879,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -14899,7 +14891,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10132
+#: en/aptitude.xml:10135
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -14910,7 +14902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10139
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -14918,7 +14910,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10144
+#: en/aptitude.xml:10147
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -14927,7 +14919,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10148
+#: en/aptitude.xml:10151
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -14938,7 +14930,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10160
+#: en/aptitude.xml:10163
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -14949,7 +14941,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10167
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -14964,7 +14956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10180
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -14973,7 +14965,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10189
+#: en/aptitude.xml:10192
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -14984,7 +14976,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10197
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -14992,7 +14984,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10201
+#: en/aptitude.xml:10204
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -15003,7 +14995,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10206 en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -15012,7 +15004,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10217
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -15023,14 +15015,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10225
+#: en/aptitude.xml:10228
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10238
+#: en/aptitude.xml:10241
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -15040,7 +15032,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10249
+#: en/aptitude.xml:10252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15050,7 +15042,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15058,7 +15050,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10264
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -15067,7 +15059,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10266
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15079,13 +15071,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10281
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10285
+#: en/aptitude.xml:10288
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15096,7 +15088,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10290
+#: en/aptitude.xml:10293
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -15105,7 +15097,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10304
+#: en/aptitude.xml:10307
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15116,7 +15108,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10312
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -15128,14 +15120,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10327
+#: en/aptitude.xml:10330
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10334
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -15146,13 +15138,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10340
+#: en/aptitude.xml:10343
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10347
+#: en/aptitude.xml:10350
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15162,7 +15154,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10352
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15170,19 +15162,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10368
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -15195,14 +15187,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10379
+#: en/aptitude.xml:10382
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10382
+#: en/aptitude.xml:10385
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -15210,7 +15202,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10390
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -15221,7 +15213,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10393
+#: en/aptitude.xml:10396
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -15234,7 +15226,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10407
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -15246,7 +15238,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10414
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -15255,20 +15247,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10418
+#: en/aptitude.xml:10421
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10421
+#: en/aptitude.xml:10424
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10431
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -15277,13 +15274,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10446
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10453
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10444
+#: en/aptitude.xml:10467
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -15291,13 +15302,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10480
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -15308,13 +15319,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10491
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10471
+#: en/aptitude.xml:10494
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -15327,34 +15338,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10484
+#: en/aptitude.xml:10507
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10489
+#: en/aptitude.xml:10512
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490 en/aptitude.xml:10519 en/aptitude.xml:10533
-#: en/aptitude.xml:10547 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:10615
-#: en/aptitude.xml:11095 en/aptitude.xml:11121 en/aptitude.xml:11368
-#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
-#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
-#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
-#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556
+#: en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638
+#: en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353
+#: en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013
+#: en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125
+#: en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255
+#: en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10493
+#: en/aptitude.xml:10516
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15366,35 +15377,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10528
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10506 en/aptitude.xml:10567 en/aptitude.xml:10581
-#: en/aptitude.xml:10594 en/aptitude.xml:10626 en/aptitude.xml:10638
-#: en/aptitude.xml:10650 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10675
-#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10701 en/aptitude.xml:10731
-#: en/aptitude.xml:10769 en/aptitude.xml:10781 en/aptitude.xml:10805
-#: en/aptitude.xml:10830 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10863
-#: en/aptitude.xml:10880 en/aptitude.xml:10893 en/aptitude.xml:10919
-#: en/aptitude.xml:10931 en/aptitude.xml:10978 en/aptitude.xml:11022
-#: en/aptitude.xml:11051 en/aptitude.xml:11134 en/aptitude.xml:11148
-#: en/aptitude.xml:11189 en/aptitude.xml:11208 en/aptitude.xml:11231
-#: en/aptitude.xml:11247 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846
-#: en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962
-#: en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046
-#: en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205
-#: en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881
+#: en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966
+#: en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119
+#: en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193
+#: en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382
+#: en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151
+#: en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226
+#: en/aptitude.xml:12242
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10509
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15404,13 +15415,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10518
+#: en/aptitude.xml:10541
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10545
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15420,13 +15431,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10532
+#: en/aptitude.xml:10555
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10536
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15436,14 +15447,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10546
+#: en/aptitude.xml:10569
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10550
+#: en/aptitude.xml:10573
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -15457,14 +15468,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10566
+#: en/aptitude.xml:10589
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:10592
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -15475,13 +15486,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10580
+#: en/aptitude.xml:10603
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10584
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -15491,14 +15502,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10616
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10596
+#: en/aptitude.xml:10619
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -15507,14 +15518,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10607
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -15522,13 +15533,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10614
+#: en/aptitude.xml:10637
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10617
+#: en/aptitude.xml:10640
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -15537,13 +15548,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10625
+#: en/aptitude.xml:10648
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10651
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -15553,14 +15564,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10637
+#: en/aptitude.xml:10660
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10663
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -15569,14 +15580,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10649
+#: en/aptitude.xml:10672
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10652
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -15586,14 +15597,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -15603,14 +15614,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10674
+#: en/aptitude.xml:10697
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -15621,14 +15632,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10711
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10714
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -15637,14 +15648,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10700
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10703
+#: en/aptitude.xml:10726
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -15654,13 +15665,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10713
+#: en/aptitude.xml:10736
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10716
+#: en/aptitude.xml:10739
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -15672,13 +15683,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10730
+#: en/aptitude.xml:10753
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10756
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -15687,20 +15698,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10741
+#: en/aptitude.xml:10764
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10742
+#: en/aptitude.xml:10765
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10768
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -15709,13 +15720,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10777
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10757
+#: en/aptitude.xml:10780
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -15725,13 +15736,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10768
+#: en/aptitude.xml:10791
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10771
+#: en/aptitude.xml:10794
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -15741,13 +15752,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10803
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10783
+#: en/aptitude.xml:10806
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -15757,20 +15768,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10816
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10794 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10796
+#: en/aptitude.xml:10819
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -15779,13 +15790,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10804
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10807
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -15795,13 +15806,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10820
+#: en/aptitude.xml:10843
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -15810,14 +15821,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10832
+#: en/aptitude.xml:10855
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -15827,60 +15838,16 @@ msgid ""
"<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10844
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10847
-msgid ""
-"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
-"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
-"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</"
-"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line "
-"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-"
-"new-installs</link></literal>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
-msgid ""
-"If this option is enabled, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will display an explanation of the actions taken by the resolver before "
-"showing the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, but only applies to the "
-"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"command. Equivalent to the command-line option <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
-"literal></link>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10882
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -15890,13 +15857,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10880
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -15906,21 +15873,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10892
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10905
+#: en/aptitude.xml:10893
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -15931,14 +15898,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10918
+#: en/aptitude.xml:10906
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10909
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -15947,14 +15914,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10930
+#: en/aptitude.xml:10918
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10933
+#: en/aptitude.xml:10921
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -15967,20 +15934,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10947
+#: en/aptitude.xml:10935
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10948
+#: en/aptitude.xml:10936
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10951
+#: en/aptitude.xml:10939
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude versions</"
@@ -15990,13 +15957,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10960
+#: en/aptitude.xml:10948
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10963
+#: en/aptitude.xml:10951
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -16008,83 +15975,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10980
+#: en/aptitude.xml:10968
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, it "
-"will display a summary of the actions taken by the resolver before showing "
-"the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>, but only applies to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. "
-"Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:10982
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:10983
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid ""
-"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
"until they are fully downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:10994
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:10995
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11013
+#: en/aptitude.xml:10998
msgid ""
-"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
"is four megabytes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11006
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11024
+#: en/aptitude.xml:11009
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -16097,22 +16060,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11023
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
-#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11026
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -16121,14 +16084,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11049
+#: en/aptitude.xml:11034
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11054
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -16136,21 +16099,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11062
+#: en/aptitude.xml:11047
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11048
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11066
+#: en/aptitude.xml:11051
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -16161,21 +16124,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11062
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11078
+#: en/aptitude.xml:11063
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -16187,14 +16150,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11094
+#: en/aptitude.xml:11079
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11097
+#: en/aptitude.xml:11082
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -16203,14 +16166,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11106
+#: en/aptitude.xml:11091
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11094
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -16221,14 +16184,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11120
+#: en/aptitude.xml:11105
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -16236,14 +16199,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11117
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11137
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -16252,14 +16215,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11146
+#: en/aptitude.xml:11131
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11136
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -16268,31 +16231,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11144
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11161
+#: en/aptitude.xml:11146
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11164
+#: en/aptitude.xml:11149
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
-"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
-"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how "
+"&aptitude; invokes the program when it wants to gain &root; privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
-"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses <quote><literal><replaceable>command</"
"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
@@ -16301,14 +16264,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11187
+#: en/aptitude.xml:11172
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -16321,21 +16284,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11206
+#: en/aptitude.xml:11191
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11196
msgid ""
-"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
-"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
-"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::"
-"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to "
-"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
-"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set "
-"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+"automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+"option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, &aptitude; will "
+"set <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
"literal> on startup."
@@ -16343,13 +16305,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11229
+#: en/aptitude.xml:11214
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -16361,13 +16323,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11245
+#: en/aptitude.xml:11230
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11250 en/aptitude.xml:11992
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -16379,14 +16341,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11261
+#: en/aptitude.xml:11246
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11264
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -16397,21 +16359,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11262
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -16425,20 +16387,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11297
+#: en/aptitude.xml:11282
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11300
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -16452,19 +16414,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11315
+#: en/aptitude.xml:11300
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -16480,20 +16442,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11337
+#: en/aptitude.xml:11322
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11340
+#: en/aptitude.xml:11325
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -16514,7 +16476,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
@@ -16523,7 +16485,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11371
+#: en/aptitude.xml:11356
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -16534,14 +16496,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384
+#: en/aptitude.xml:11369
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11374
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -16549,13 +16511,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11396
+#: en/aptitude.xml:11381
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11399
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -16566,20 +16528,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11410
+#: en/aptitude.xml:11395
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11398
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -16591,20 +16553,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11424
+#: en/aptitude.xml:11409
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11412
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -16614,20 +16576,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11436
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11437
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11439
+#: en/aptitude.xml:11424
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -16637,21 +16599,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11448
+#: en/aptitude.xml:11433
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11449
+#: en/aptitude.xml:11434
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11451
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -16664,13 +16626,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11465
+#: en/aptitude.xml:11450
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11468
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -16679,40 +16641,40 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11460
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11476
+#: en/aptitude.xml:11461
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11463
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11469
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11470
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11472
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -16721,20 +16683,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11499
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16742,20 +16704,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11506
+#: en/aptitude.xml:11491
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11510
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -16763,21 +16725,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11517
+#: en/aptitude.xml:11502
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -16789,14 +16751,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11518
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -16807,20 +16769,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11531
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11547
+#: en/aptitude.xml:11532
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11550
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -16828,20 +16790,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11557
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11543
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -16850,21 +16812,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11554
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11570
+#: en/aptitude.xml:11555
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -16872,20 +16834,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11564
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11565
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -16895,13 +16857,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11590
+#: en/aptitude.xml:11575
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -16910,20 +16872,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11602
+#: en/aptitude.xml:11587
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -16932,13 +16894,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11612
+#: en/aptitude.xml:11597
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11600
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -16950,20 +16912,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11631
+#: en/aptitude.xml:11616
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16971,13 +16933,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11623
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11641
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -16985,20 +16947,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11632
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11635
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -17006,13 +16968,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11644
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -17020,13 +16982,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11669
+#: en/aptitude.xml:11654
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -17035,20 +16997,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11662
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11663
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11666
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17056,13 +17018,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11688
+#: en/aptitude.xml:11673
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11692
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -17070,13 +17032,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11699
+#: en/aptitude.xml:11684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11687
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -17088,20 +17050,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11716
+#: en/aptitude.xml:11701
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -17111,20 +17073,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11729
+#: en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11730
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11733
+#: en/aptitude.xml:11718
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17132,20 +17094,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11740
+#: en/aptitude.xml:11725
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11726
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11743
+#: en/aptitude.xml:11728
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -17162,20 +17124,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11747
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11748
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11766
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -17187,13 +17149,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11778
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11781
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17206,13 +17168,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11794
+#: en/aptitude.xml:11779
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11797
+#: en/aptitude.xml:11782
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17225,20 +17187,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11811
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11797
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11814
+#: en/aptitude.xml:11799
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -17246,20 +17208,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11806
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11822
+#: en/aptitude.xml:11807
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11809
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -17269,14 +17231,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11834
+#: en/aptitude.xml:11819
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11837
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -17285,14 +17247,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11830
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11833
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -17306,14 +17268,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11864
+#: en/aptitude.xml:11849
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11869
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -17325,58 +17287,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11868
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11886
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
-"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
-"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
-"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"install packages that are not currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11901
+#: en/aptitude.xml:11883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"resolve dependencies by upgrading packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11898
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11899
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -17393,20 +17353,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11921
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11938
+#: en/aptitude.xml:11922
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11924
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -17417,20 +17376,21 @@ msgid ""
"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
-"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as "
-"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+"whose Section is <quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be "
+"treated as if its Section field were <quote><literal>main/games/arcade</"
+"literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11945
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11948
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -17441,14 +17401,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11975
+#: en/aptitude.xml:11959
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11980
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -17456,20 +17416,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:11971
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12003
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12008
+#: en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -17478,14 +17438,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12016
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12021
+#: en/aptitude.xml:12005
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -17493,14 +17453,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12027
+#: en/aptitude.xml:12011
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -17511,14 +17471,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12044
+#: en/aptitude.xml:12028
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12049
+#: en/aptitude.xml:12033
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -17527,14 +17487,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12059
+#: en/aptitude.xml:12043
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12064
+#: en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -17544,14 +17504,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12074
+#: en/aptitude.xml:12058
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12076
+#: en/aptitude.xml:12060
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -17559,7 +17519,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12063
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17568,14 +17528,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12087
+#: en/aptitude.xml:12071
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -17584,21 +17544,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12100
+#: en/aptitude.xml:12084
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12102
+#: en/aptitude.xml:12086
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12105
+#: en/aptitude.xml:12089
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17607,14 +17567,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12113
+#: en/aptitude.xml:12097
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12117
+#: en/aptitude.xml:12101
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -17622,13 +17582,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12108
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12129
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -17638,14 +17598,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12139
+#: en/aptitude.xml:12123
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -17654,14 +17614,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12137
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12142
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -17669,14 +17629,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12165
+#: en/aptitude.xml:12149
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12170
+#: en/aptitude.xml:12154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -17684,14 +17644,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12177
+#: en/aptitude.xml:12161
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12166
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -17699,14 +17659,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12173
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12194
+#: en/aptitude.xml:12178
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -17715,14 +17675,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12187
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12192
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -17731,14 +17691,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12216
+#: en/aptitude.xml:12200
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12221
+#: en/aptitude.xml:12205
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -17747,14 +17707,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12229
+#: en/aptitude.xml:12213
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12218
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -17762,14 +17722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12241
+#: en/aptitude.xml:12225
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12245
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -17780,14 +17740,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12256
+#: en/aptitude.xml:12240
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -17796,14 +17756,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12269
+#: en/aptitude.xml:12253
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12258
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -17812,21 +17772,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12283
+#: en/aptitude.xml:12267
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12285
+#: en/aptitude.xml:12269
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -17835,21 +17795,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12296
+#: en/aptitude.xml:12280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12282
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17859,13 +17819,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12295
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12316
+#: en/aptitude.xml:12300
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17875,21 +17835,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12326
+#: en/aptitude.xml:12310
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12312
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12331
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -17901,14 +17861,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12344
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12349
+#: en/aptitude.xml:12333
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17916,14 +17876,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12340
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12360
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -17931,14 +17891,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12367
+#: en/aptitude.xml:12351
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -17947,14 +17907,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12380
+#: en/aptitude.xml:12364
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12385
+#: en/aptitude.xml:12369
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -17963,14 +17923,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12393
+#: en/aptitude.xml:12377
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -17980,21 +17940,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12410
+#: en/aptitude.xml:12394
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12396
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -18002,34 +17962,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12419
+#: en/aptitude.xml:12403
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2522
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12406
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12428
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12433
+#: en/aptitude.xml:12417
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -18037,13 +17997,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12427
msgid "Themes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:12430
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -18055,7 +18015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12456
+#: en/aptitude.xml:12440
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -18068,7 +18028,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12468
+#: en/aptitude.xml:12452
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -18076,14 +18036,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12471
+#: en/aptitude.xml:12455
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12458
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -18091,21 +18051,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12480
+#: en/aptitude.xml:12464
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12484
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18113,7 +18073,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12495
+#: en/aptitude.xml:12479
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18143,14 +18103,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12526
+#: en/aptitude.xml:12510
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12514
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -18159,7 +18119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18167,7 +18127,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12529
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18198,13 +18158,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12564
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12583
+#: en/aptitude.xml:12567
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -18212,7 +18172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12591
+#: en/aptitude.xml:12575
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18220,7 +18180,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12596
+#: en/aptitude.xml:12580
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18250,7 +18210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12609
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -18263,14 +18223,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12627
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18278,7 +18238,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12648
+#: en/aptitude.xml:12632
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18308,7 +18268,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12677
+#: en/aptitude.xml:12661
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -18318,7 +18278,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12685
+#: en/aptitude.xml:12669
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -18327,7 +18287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12694
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18335,7 +18295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12683
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18365,7 +18325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12728
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -18378,7 +18338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12743
+#: en/aptitude.xml:12727
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18386,7 +18346,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12748
+#: en/aptitude.xml:12732
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18416,14 +18376,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12761
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12784
+#: en/aptitude.xml:12768
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18431,7 +18391,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12789
+#: en/aptitude.xml:12773
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18461,7 +18421,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12802
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -18470,68 +18430,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12811
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12815
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12835
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12839
+#: en/aptitude.xml:12823
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12843
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12847
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12851
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12855
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12859
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12867
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12873
+#: en/aptitude.xml:12857
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -18542,7 +18502,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12882
+#: en/aptitude.xml:12866
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -18553,25 +18513,24 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12880
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12902
+#: en/aptitude.xml:12886
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12910
-msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+#: en/aptitude.xml:12894
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12917
+#: en/aptitude.xml:12901
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -18581,13 +18540,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12930
+#: en/aptitude.xml:12914
msgid "Credits"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12934
+#: en/aptitude.xml:12918
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -18595,13 +18554,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12942
+#: en/aptitude.xml:12926
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12948
+#: en/aptitude.xml:12932
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -18609,7 +18568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12960
+#: en/aptitude.xml:12944
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -18618,7 +18577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12954
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -18630,271 +18589,271 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12973
+#: en/aptitude.xml:12957
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12976
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12980
+#: en/aptitude.xml:12964
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12986
+#: en/aptitude.xml:12970
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12990
+#: en/aptitude.xml:12974
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12996
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Czech translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13000
+#: en/aptitude.xml:12984
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13006
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Danish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13010
+#: en/aptitude.xml:12994
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13016
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13020
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13026
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13030
+#: en/aptitude.xml:13014
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13036
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "French translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13040
+#: en/aptitude.xml:13024
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13046
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "German translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13049
+#: en/aptitude.xml:13033
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13054
+#: en/aptitude.xml:13038
msgid "Italian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13058
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13064
+#: en/aptitude.xml:13048
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13068
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13074
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13078
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13084
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Polish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13088
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13098
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13104
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13108
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13114
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13118
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13124
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13128
+#: en/aptitude.xml:13112
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13134
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13136
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13142
+#: en/aptitude.xml:13126
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13131
msgid "Documentation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13150
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "User's Manual"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13161
+#: en/aptitude.xml:13145
msgid "Programming"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13164
+#: en/aptitude.xml:13148
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13174
+#: en/aptitude.xml:13158
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13178
+#: en/aptitude.xml:13162
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13186
+#: en/aptitude.xml:13170
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
@@ -18915,12 +18874,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#: en/manpage.xml:25
-msgid "Copyright 2004-2010 Daniel Burrows."
+msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2462 en/manpage.xml:2665
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2464 en/manpage.xml:2667
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -18934,7 +18893,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2470 en/manpage.xml:2673
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2472 en/manpage.xml:2675
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -18948,7 +18907,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2478 en/manpage.xml:2681
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2480 en/manpage.xml:2683
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -19195,6 +19154,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To select a particular version of the package, append "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
+#| "apt=0.3.1</literal></quote>. Similarly, to select a package from a "
+#| "particular archive, append <quote><literal>/<replaceable>archive</"
+#| "replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
+#| "<quote><literal>aptitude install apt/experimental</literal></quote>."
msgid ""
"To select a particular version of the package, append "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
@@ -19202,7 +19170,8 @@ msgid ""
"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, "
"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> "
"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/"
-"experimental</literal></quote>."
+"experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a "
+"version for a package."
msgstr ""
"Um eine bestimmte Version des Pakets zu installieren, hängen Sie "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> an den "
@@ -19491,10 +19460,20 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:447
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
+#| "prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
+#| "allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+#| "select the version to which the package would normally be upgraded; you "
+#| "may override this selection by appending "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version "
+#| "vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
msgid ""
"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
-"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
-"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will "
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</"
"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
@@ -19512,11 +19491,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
+#| "having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
+#| "forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></"
+#| "quote> command will remove the ban."
msgid ""
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
-"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
-"command will remove the ban."
+"forbidden version after all, <quote><literal>install package...</literal></"
+"quote> will remove the ban. <literal>--schedule-only</literal> here can be "
+"used to just remove the ban without installing anything."
msgstr ""
"Dieser Befehl ist nützlich, um fehlerhafte Versionen eines Pakets zu meiden, "
"ohne das Paket manuell <quote>zurückzuhalten</quote> und wieder "
@@ -19526,13 +19512,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:469
+#: en/manpage.xml:470
msgid "<literal>update</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:473
+#: en/manpage.xml:474
msgid ""
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
@@ -19542,14 +19528,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:481
+#: en/manpage.xml:482
#, fuzzy
msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:485
+#: en/manpage.xml:486
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
@@ -19557,8 +19543,8 @@ msgid ""
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
-"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
-"installs</literal></link> command-line option is supplied."
+"the <link linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</"
+"literal></link> command-line option is supplied."
msgstr ""
"Aktualisiert installierte Pakete auf die neueste Version. Installierte "
"Pakete werden nicht entfernt, solange sie noch benötigt werden (siehe den "
@@ -19567,7 +19553,7 @@ msgstr ""
"Pakete, die zur Zeit nicht installiert sind, werden nicht installiert."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:497
+#: en/manpage.xml:498
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -19582,7 +19568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:513
+#: en/manpage.xml:514
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -19592,14 +19578,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:523
+#: en/manpage.xml:524
#, fuzzy
msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:527
+#: en/manpage.xml:528
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
"installing packages as necessary. This command is less conservative than "
@@ -19610,7 +19596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:538
+#: en/manpage.xml:539
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -19625,7 +19611,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:555
+#: en/manpage.xml:556
msgid ""
"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</"
@@ -19634,14 +19620,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:566
+#: en/manpage.xml:567
#, fuzzy
msgid "<literal>keep-all</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:570
+#: en/manpage.xml:571
msgid ""
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
@@ -19650,13 +19636,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:578
+#: en/manpage.xml:579
msgid "<literal>forget-new</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:582
+#: en/manpage.xml:583
msgid ""
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
@@ -19667,13 +19653,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:590
+#: en/manpage.xml:591
msgid "<literal>search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:594
+#: en/manpage.xml:595
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
@@ -19694,7 +19680,7 @@ msgstr ""
"beschrieben."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:607
+#: en/manpage.xml:608
msgid ""
"In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></"
"quote> has two arguments after <literal>search</literal> and thus is "
@@ -19710,7 +19696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:626
+#: en/manpage.xml:627
msgid ""
"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</"
"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
@@ -19718,7 +19704,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:632
+#: en/manpage.xml:633
#, no-wrap
msgid ""
"i apt - Advanced front-end for dpkg\n"
@@ -19729,7 +19715,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:638
+#: en/manpage.xml:639
msgid ""
"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
@@ -19748,7 +19734,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:659
+#: en/manpage.xml:660
msgid ""
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
@@ -19760,13 +19746,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:674
+#: en/manpage.xml:675
msgid "<literal>show</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:678
+#: en/manpage.xml:679
#, fuzzy
msgid ""
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
@@ -19783,7 +19769,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:690
+#: en/manpage.xml:691
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</"
"literal> is present on the command-line), information about all versions of "
@@ -19794,7 +19780,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:699
+#: en/manpage.xml:700
#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
@@ -19815,7 +19801,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:714
+#: en/manpage.xml:715
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -19825,18 +19811,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:724
+#: en/manpage.xml:725
#, fuzzy
msgid "<literal>versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:728
+#: en/manpage.xml:729
msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:733
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
@@ -19846,7 +19832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:738
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters "
"indicate the current state, planned state (if any), and whether the package "
@@ -19859,7 +19845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:750
+#: en/manpage.xml:751
#, fuzzy
msgid ""
"If a package name contains a tilde character (<quote><literal>~</literal></"
@@ -19877,7 +19863,7 @@ msgstr ""
"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:763
+#: en/manpage.xml:764
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -19890,7 +19876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:772
+#: en/manpage.xml:773
msgid ""
"If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are "
"to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, "
@@ -19901,7 +19887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:782
+#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -19911,7 +19897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:788
+#: en/manpage.xml:789
msgid ""
"To disable the package name, pass <literal><link "
"linkend='cmdlineShowPackageNames'>--show-package-names</link>=never</"
@@ -19919,7 +19905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -19929,7 +19915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:799
+#: en/manpage.xml:800
msgid ""
"In addition to the above options, the information printed for each version "
"can be controlled by the command-line option <link "
@@ -19943,14 +19929,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:814
+#: en/manpage.xml:815
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:818
+#: en/manpage.xml:819
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -19967,7 +19953,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:830
+#: en/manpage.xml:831
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -19977,14 +19963,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:841
#, fuzzy
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:845
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -19992,7 +19978,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:849
+#: en/manpage.xml:850
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -20002,7 +19988,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:856
+#: en/manpage.xml:857
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -20012,21 +19998,20 @@ msgid ""
"p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)"
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:863
+#: en/manpage.xml:864
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
-"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because "
"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
-"available, aptitude would have displayed it."
+"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:874
+#: en/manpage.xml:875
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -20034,7 +20019,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:879
+#: en/manpage.xml:880
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -20045,16 +20030,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:886
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
-"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
-"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
-"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
-"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
-"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
-"search patterns (see the section <quote><link "
+"&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first "
+"package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+"question. The patterns are considered to be package names unless they "
+"contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are "
+"treated as search patterns (see the section <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
@@ -20069,7 +20054,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:900
+#: en/manpage.xml:901
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -20078,7 +20063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:908
+#: en/manpage.xml:909
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -20087,11 +20072,10 @@ msgid ""
"conflicts with C, and D depends on C</quote>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:919
+#: en/manpage.xml:920
msgid ""
-"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+"By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
@@ -20100,33 +20084,31 @@ msgid ""
"progressively weakened until a match is found."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:933
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
-"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of "
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:941
+#: en/manpage.xml:942
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
-"constructed, and -1 if an error occured."
+"constructed, and -1 if an error occurred."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:948
+#: en/manpage.xml:949
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:952
+#: en/manpage.xml:953
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -20138,13 +20120,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:959
+#: en/manpage.xml:960
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:963
+#: en/manpage.xml:964
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -20156,13 +20138,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:972
+#: en/manpage.xml:973
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:976
+#: en/manpage.xml:977
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
@@ -20173,7 +20155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:981
+#: en/manpage.xml:982
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
@@ -20194,13 +20176,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:997
+#: en/manpage.xml:998
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1001
+#: en/manpage.xml:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -20217,7 +20199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1013
+#: en/manpage.xml:1014
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
@@ -20238,16 +20220,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1029
+#: en/manpage.xml:1030
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1033
+#: en/manpage.xml:1034
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+"Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
@@ -20256,10 +20239,13 @@ msgid ""
"Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Any existing "
"package database files in the output directory will be overwritten."
msgstr ""
+"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die "
+"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl "
+"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1048
+#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -20267,26 +20253,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1055
+#: en/manpage.xml:1056
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1059
+#: en/manpage.xml:1060
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr ""
"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2549 en/manpage.xml:2728
+#: en/manpage.xml:1069 en/manpage.xml:2551 en/manpage.xml:2730
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:1071
+#: en/manpage.xml:1072
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -20299,14 +20285,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1081
+#: en/manpage.xml:1082
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1086
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -20322,7 +20308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1105
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -20333,7 +20319,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1108
+#: en/manpage.xml:1109
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -20351,7 +20337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1126
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -20361,56 +20347,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1137
+#: en/manpage.xml:1138
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1142
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
-"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages "
-"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
+"passed, the action is <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>, or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+"upgrades for packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-"
+"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
+"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1157
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1158
+#: en/manpage.xml:1161
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
-"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
-"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
-"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
-"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"resolver</literal></link> was passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</literal>), allow the "
+"dependency resolver to install new packages. This option takes effect "
+"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1174
+#: en/manpage.xml:1179
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1178
+#: en/manpage.xml:1183
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -20419,26 +20406,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1186
+#: en/manpage.xml:1191
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1190
+#: en/manpage.xml:1195
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> and <literal>aptitude "
"version</literal> to output their results without any special formatting. "
"In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search "
"results in an attempt to fit its results into vertical <quote>columns</"
"quote>. With this flag, each line will be formed by replacing any format "
-"escapes in the format string with the correponding text; column widths will "
+"escapes in the format string with the corresponding text; column widths will "
"be ignored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1201
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -20447,7 +20434,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1204
+#: en/manpage.xml:1209
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -20460,7 +20447,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1212
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -20469,7 +20456,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1220
+#: en/manpage.xml:1225
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20481,13 +20468,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1228
+#: en/manpage.xml:1233
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1232
+#: en/manpage.xml:1237
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
@@ -20497,7 +20484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1240
+#: en/manpage.xml:1245
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -20508,13 +20495,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1246
+#: en/manpage.xml:1251
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1250
+#: en/manpage.xml:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
@@ -20526,7 +20513,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1257
+#: en/manpage.xml:1262
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -20537,7 +20524,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1265
+#: en/manpage.xml:1270
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -20547,7 +20534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1275
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the format which should be used to display output from the "
@@ -20567,7 +20554,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1280
+#: en/manpage.xml:1285
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -20576,7 +20563,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1286
+#: en/manpage.xml:1291
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>search</literal>, this corresponds to the configuration option "
@@ -20591,13 +20578,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1294
+#: en/manpage.xml:1299
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1298
+#: en/manpage.xml:1303
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -20605,7 +20592,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1304
+#: en/manpage.xml:1309
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -20616,14 +20603,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1310
+#: en/manpage.xml:1315
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1314
+#: en/manpage.xml:1319
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -20635,7 +20622,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1325
+#: en/manpage.xml:1330
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -20647,21 +20634,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1343
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1343
+#: en/manpage.xml:1348
msgid ""
"Control how the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></"
"link> command groups its output. The following values are recognized:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1352
+#: en/manpage.xml:1357
msgid ""
"<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in "
"(<quote><literal>stable</literal></quote>, <quote><literal>unstable</"
@@ -20670,32 +20657,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1363
+#: en/manpage.xml:1368
msgid ""
"<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is "
"exactly one argument and it is not a search pattern."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1376
msgid ""
"<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without "
"any grouping."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1378
+#: en/manpage.xml:1383
msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1385
+#: en/manpage.xml:1390
msgid ""
"<literal>source-package</literal> to group versions by their source package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1392
+#: en/manpage.xml:1397
msgid ""
"<literal>source-version</literal> to group versions by their source package "
"and source version."
@@ -20703,7 +20690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1399
+#: en/manpage.xml:1404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -20719,14 +20706,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1408
+#: en/manpage.xml:1413
#, fuzzy
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1413
+#: en/manpage.xml:1418
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -20734,14 +20721,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1425
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1425
+#: en/manpage.xml:1430
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -20751,9 +20738,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1435
+#: en/manpage.xml:1440
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -20763,7 +20750,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1446
+#: en/manpage.xml:1451
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -20775,7 +20762,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1454
+#: en/manpage.xml:1459
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -20787,7 +20774,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1459
+#: en/manpage.xml:1464
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -20803,7 +20790,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1474
+#: en/manpage.xml:1479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -20816,7 +20803,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1481
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -20830,9 +20817,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1497
+#: en/manpage.xml:1502
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -20842,7 +20829,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1508
+#: en/manpage.xml:1513
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -20854,13 +20841,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1516
+#: en/manpage.xml:1521
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1521
+#: en/manpage.xml:1526
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -20870,14 +20857,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1538
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1538
+#: en/manpage.xml:1543
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -20892,53 +20879,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1552
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1557
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This corresponds to the configuration option <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
-"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
-msgstr ""
-"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
-"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1565
+#: en/manpage.xml:1564
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1569
+#: en/manpage.xml:1568
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless "
-"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"literal>), forbid the dependency resolver from installing upgrades for "
+"packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-"
+"New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1582
+#: en/manpage.xml:1581
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1586
+#: en/manpage.xml:1585
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -20948,7 +20923,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1595
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -20958,7 +20933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1599
+#: en/manpage.xml:1598
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -20978,14 +20953,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1606
+#: en/manpage.xml:1605
#, fuzzy
msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>."
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1611
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -20995,7 +20970,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1615
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -21013,13 +20988,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1629
+#: en/manpage.xml:1628
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1633
+#: en/manpage.xml:1632
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -21030,7 +21005,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1639
+#: en/manpage.xml:1638
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -21041,14 +21016,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1646
+#: en/manpage.xml:1645
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1650
+#: en/manpage.xml:1649
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its "
@@ -21064,7 +21039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1666
+#: en/manpage.xml:1665
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -21075,7 +21050,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1674
+#: en/manpage.xml:1673
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
@@ -21086,7 +21061,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1678
+#: en/manpage.xml:1677
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -21096,7 +21071,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1686
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -21107,13 +21082,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1698
+#: en/manpage.xml:1697
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1702
+#: en/manpage.xml:1701
#, fuzzy
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
@@ -21128,7 +21103,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1709
+#: en/manpage.xml:1708
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -21141,13 +21116,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1715
+#: en/manpage.xml:1714
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1718
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -21159,7 +21134,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1724
+#: en/manpage.xml:1723
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -21171,14 +21146,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1729
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1733
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -21194,7 +21169,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1753
+#: en/manpage.xml:1752
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -21205,7 +21180,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1757
+#: en/manpage.xml:1756
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -21223,7 +21198,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1777
+#: en/manpage.xml:1776
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -21234,13 +21209,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1789
+#: en/manpage.xml:1788
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1793
+#: en/manpage.xml:1792
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
@@ -21253,7 +21228,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1801
+#: en/manpage.xml:1800
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -21264,14 +21239,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1808
+#: en/manpage.xml:1807
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1812
+#: en/manpage.xml:1811
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -21286,7 +21261,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1828
+#: en/manpage.xml:1827
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -21295,14 +21270,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1837
+#: en/manpage.xml:1836
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1841
+#: en/manpage.xml:1840
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -21314,7 +21289,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1851
+#: en/manpage.xml:1850
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -21323,14 +21298,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1859
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1864
+#: en/manpage.xml:1863
msgid ""
"Controls when the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</"
"literal></link> command shows package names. The following settings are "
@@ -21338,14 +21313,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1873
+#: en/manpage.xml:1872
msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1880
+#: en/manpage.xml:1879
msgid ""
"<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude "
"versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either "
@@ -21353,7 +21328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1890
+#: en/manpage.xml:1889
msgid ""
"<literal>never</literal>: never display package names in the output of "
"<literal>aptitude versions</literal>."
@@ -21361,7 +21336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1896
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -21373,20 +21348,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1904
+#: en/manpage.xml:1903
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1908
-msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#: en/manpage.xml:1907
+msgid ""
+"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1913
+msgid ""
+"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> or when the option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
+"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
+"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
+"option <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -21397,7 +21386,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1919
+#: en/manpage.xml:1930
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -21410,13 +21399,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1932
+#: en/manpage.xml:1943
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1939
+#: en/manpage.xml:1950
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -21424,7 +21413,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1947
+#: en/manpage.xml:1958
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -21433,7 +21422,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -21441,7 +21430,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1963
+#: en/manpage.xml:1974
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -21449,7 +21438,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1970
+#: en/manpage.xml:1981
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -21458,7 +21447,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -21472,14 +21461,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1987
+#: en/manpage.xml:1998
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1990
+#: en/manpage.xml:2001
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -21487,7 +21476,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1995
+#: en/manpage.xml:2006
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -21542,13 +21531,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:2045
+#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -21557,13 +21546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2056
+#: en/manpage.xml:2067
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -21573,7 +21562,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2060
+#: en/manpage.xml:2071
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -21589,7 +21578,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2072
+#: en/manpage.xml:2083
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -21598,19 +21587,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2078
+#: en/manpage.xml:2089
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -21621,13 +21610,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2092
+#: en/manpage.xml:2103
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2096
+#: en/manpage.xml:2107
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -21639,7 +21628,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -21649,44 +21638,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2106
+#: en/manpage.xml:2117
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2110
+#: en/manpage.xml:2121
#, fuzzy
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
msgstr "&aptitude;s Versionsnummer anzeigen."
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2115
-msgid ""
-"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> or when the option <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
-"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
-"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
-"options <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
-"literal></link> and <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2128
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2132
#, fuzzy
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
@@ -21698,14 +21671,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2140
+#: en/manpage.xml:2141
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2144
+#: en/manpage.xml:2145
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -21714,7 +21687,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2149
+#: en/manpage.xml:2150
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -21727,7 +21700,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2157
+#: en/manpage.xml:2158
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -21737,7 +21710,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2165
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -21749,7 +21722,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2171
+#: en/manpage.xml:2172
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -21759,7 +21732,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2179
+#: en/manpage.xml:2180
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -21772,7 +21745,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2191
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -21782,7 +21755,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2194
+#: en/manpage.xml:2195
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -21793,7 +21766,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2200
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -21805,13 +21778,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2206
+#: en/manpage.xml:2207
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2210
+#: en/manpage.xml:2211
#, fuzzy
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
@@ -21826,7 +21799,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2219
+#: en/manpage.xml:2220
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -21837,13 +21810,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2225
+#: en/manpage.xml:2226
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2229
+#: en/manpage.xml:2230
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -21853,7 +21826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2235
+#: en/manpage.xml:2236
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -21864,7 +21837,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2242
+#: en/manpage.xml:2243
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -21875,14 +21848,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2249
+#: en/manpage.xml:2250
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2253
+#: en/manpage.xml:2254
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -21898,14 +21871,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2267
+#: en/manpage.xml:2268
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2271
+#: en/manpage.xml:2272
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -21921,13 +21894,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2285
+#: en/manpage.xml:2286
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2289
+#: en/manpage.xml:2290
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -21942,13 +21915,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2301
+#: en/manpage.xml:2302
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2305
+#: en/manpage.xml:2306
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -21958,13 +21931,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2312
+#: en/manpage.xml:2313
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2316
+#: en/manpage.xml:2317
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -21977,38 +21950,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2328
+#: en/manpage.xml:2329
msgid "Environment"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2332
+#: en/manpage.xml:2333
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2336
+#: en/manpage.xml:2337
msgid ""
-"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
-"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
-"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
-"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
-"configuration file there."
+"If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its "
+"configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. "
+"Otherwise, it will look up the current user's home directory using "
+"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</"
+"manvolnum></citerefentry> and place its configuration file there."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2347
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2351
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -22017,14 +21989,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2360
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2362
+#: en/manpage.xml:2364
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -22033,14 +22005,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2371
+#: en/manpage.xml:2373
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2375
+#: en/manpage.xml:2377
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -22050,26 +22022,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2389
+#: en/manpage.xml:2391
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2393
+#: en/manpage.xml:2395
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2396
+#: en/manpage.xml:2398
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2406
+#: en/manpage.xml:2408
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -22081,7 +22053,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2412
+#: en/manpage.xml:2414
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -22092,14 +22064,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2425 en/manpage.xml:2628 en/manpage.xml:2836
+#: en/manpage.xml:2427 en/manpage.xml:2630 en/manpage.xml:2838
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2430
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -22115,13 +22087,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2450 en/manpage.xml:2492
+#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2453
+#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -22129,26 +22101,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2458 en/manpage.xml:2661
+#: en/manpage.xml:2460 en/manpage.xml:2663
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2487
+#: en/manpage.xml:2489
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2493
+#: en/manpage.xml:2495
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2498
+#: en/manpage.xml:2500
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -22161,7 +22133,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2512
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -22171,37 +22143,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2518
+#: en/manpage.xml:2520
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2526
+#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2532
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2534
+#: en/manpage.xml:2536
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2538
+#: en/manpage.xml:2540
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:2545
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-"
@@ -22210,14 +22182,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2555
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2559
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -22230,14 +22202,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2573
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2575
+#: en/manpage.xml:2577
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -22250,27 +22222,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2589 en/manpage.xml:2752
+#: en/manpage.xml:2591 en/manpage.xml:2754
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2593
+#: en/manpage.xml:2595
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2599
+#: en/manpage.xml:2601
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2603
+#: en/manpage.xml:2605
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -22278,13 +22250,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2613
+#: en/manpage.xml:2615
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2618
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -22301,7 +22273,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2631
+#: en/manpage.xml:2633
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -22317,13 +22289,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2653 en/manpage.xml:2695
+#: en/manpage.xml:2655 en/manpage.xml:2697
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2656
+#: en/manpage.xml:2658
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -22331,20 +22303,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2690
+#: en/manpage.xml:2692
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2696
+#: en/manpage.xml:2698
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2701
+#: en/manpage.xml:2703
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -22359,7 +22331,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2715
+#: en/manpage.xml:2717
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -22371,24 +22343,23 @@ msgid ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2731
+#: en/manpage.xml:2733
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
-"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+"Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2738
+#: en/manpage.xml:2740
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2742
+#: en/manpage.xml:2744
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -22397,20 +22368,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2756
+#: en/manpage.xml:2758
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2762
+#: en/manpage.xml:2764
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2766
+#: en/manpage.xml:2768
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -22420,38 +22391,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2776
+#: en/manpage.xml:2778
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2780
+#: en/manpage.xml:2782
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
-"problem that appears when aptitude's state file is modified. When "
+"problem that appears when &aptitude;'s state file is modified. When "
"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state "
"directory will be printed so that you can access it in the future."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2790
+#: en/manpage.xml:2792
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2797
+#: en/manpage.xml:2799
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2801
+#: en/manpage.xml:2803
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -22460,14 +22430,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2810
+#: en/manpage.xml:2812
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2814
+#: en/manpage.xml:2816
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -22476,14 +22446,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2823
+#: en/manpage.xml:2825
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2827
+#: en/manpage.xml:2829
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -22491,7 +22461,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2839
+#: en/manpage.xml:2841
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
@@ -22507,6 +22477,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
+#~ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This corresponds to the configuration option <literal><link "
+#~ "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::"
+#~ "Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-"
+#~ "Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#, fuzzy
#~ msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
#~ msgstr "<literal>autoclean</literal>"
diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po
index 98b1a744..743d0326 100644
--- a/doc/po4a/po/es.po
+++ b/doc/po4a/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude doc es 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
#, fuzzy
-msgid "0.6.4"
+msgid "0.6.5"
msgstr "0.6.0.1"
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1380,8 +1380,8 @@ msgstr ""
"Una herramienta <systemitem>make</systemitem>, tal como <ulink url='http:// "
"www.gnu.org/software/make'>GNU make</ulink>."
-#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:490
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
msgid ""
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
@@ -1429,12 +1429,20 @@ msgstr "Obtener las fuentes del árbol de desarrollo de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#: en/aptitude.xml:523
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, "
+#| "you can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. "
+#| "Install Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/"
+#| "mercurial/'></ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg."
+#| "debian.org/hg/aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most "
+#| "recent source code."
msgid ""
"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
-"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
-"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></"
-"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/"
-"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code."
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
+"to retrieve the most recent source code."
msgstr ""
"Si quiere probar el código fuente más reciente de &aptitude;, puede "
"descargar el código fuente no publicado de &aptitude; usando Mercurial. "
@@ -1444,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"más reciente."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:542
+#: en/aptitude.xml:541
msgid ""
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
"in using an active development tree is much higher."
@@ -1454,10 +1462,17 @@ msgstr ""
"es mucho mayor."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:536
-msgid ""
-"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
-"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+#: en/aptitude.xml:535
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it "
+#| "will change as bugs are fixed and features are added, and there is "
+#| "absolutely no guarantee that it will even compile, let alone run "
+#| "properly! Bug reports are welcome, but be aware that you use development "
+#| "code entirely at your own risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgid ""
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1470,12 +1485,12 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:551
+#: en/aptitude.xml:550
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:554
+#: en/aptitude.xml:553
msgid ""
"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
@@ -1490,12 +1505,12 @@ msgstr ""
"mailman/listinfo/aptitude-devel'/>."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:564
+#: en/aptitude.xml:563
msgid "Submitting patches"
msgstr "Enviar parches"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:567
+#: en/aptitude.xml:566
msgid ""
"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
@@ -1513,18 +1528,25 @@ msgstr ""
"funcionamiento."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:579
+#: en/aptitude.xml:578
msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
msgstr "Seguir los cambios en el árbol de fuentes de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:582
+#: en/aptitude.xml:581
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, "
+#| "bugfixes, and new bugs. Once the source code is available on your "
+#| "computer (see the previous section), you can <command>cd</command> into "
+#| "it and type <command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it "
+#| "with any changes made to the main repository."
msgid ""
"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
-"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
-"changes made to the main repository."
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
msgstr ""
"El árbol de fuentes de &aptitude; se actualiza regularmente con nuevas "
"características, arreglos de fallos, y fallos nuevos. Una vez que el código "
@@ -1534,25 +1556,39 @@ msgstr ""
"que se haya podido introducir en el repositorio central."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:591
+#: en/aptitude.xml:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To automatically receive notifications when changes are made to the "
+#| "&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
+#| "url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
msgid ""
"To automatically receive notifications when changes are made to the "
-"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
-"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?"
+"p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
msgstr ""
"Para recibir notificaciones automáticas cuando se realicen cambios al código "
"base de &aptitude;, suscríbase a la fuente web RSS disponible en <ulink "
"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:599
+#: en/aptitude.xml:600
msgid "Building &aptitude; from the development tree"
msgstr "Compilar &aptitude; desde el árbol de desarrollo"
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:602
+#: en/aptitude.xml:603
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the "
+#| "programs <systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</"
+#| "systemitem> installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./"
+#| "configure</command> to generate the files needed to compile &aptitude;, "
+#| "then execute <command>make</command> and <command>make install</command>."
msgid ""
-"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
@@ -1566,24 +1602,24 @@ msgstr ""
"install</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:616
+#: en/aptitude.xml:617
msgid "Getting started"
msgstr "Empezar"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:620
+#: en/aptitude.xml:621
msgid ""
"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
msgstr ""
"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:627
+#: en/aptitude.xml:628
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
msgstr "Una travesía de mil millas debe empezar con un solo paso."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:633
+#: en/aptitude.xml:634
msgid ""
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
@@ -1598,12 +1634,12 @@ msgstr ""
"ello), pero ofrece una presentación de las funciones más básicas y empleadas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:642
+#: en/aptitude.xml:643
msgid "Using &aptitude;"
msgstr "Usar &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:645
+#: en/aptitude.xml:646
msgid ""
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
@@ -1614,12 +1650,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;, véase <xref linkend='secUsingCmdline'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:651
+#: en/aptitude.xml:652
msgid "&aptitude; basics"
msgstr "Introducción al uso de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:653
+#: en/aptitude.xml:654
msgid ""
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
"line, type:"
@@ -1628,22 +1664,26 @@ msgstr ""
"órdenes, teclee:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:657
+#: en/aptitude.xml:658
#, no-wrap
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
msgstr "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:660
+#: en/aptitude.xml:661
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), "
+#| "the main aptitude screen should appear:"
msgid ""
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
-"main aptitude screen should appear:"
+"main &aptitude; screen should appear:"
msgstr ""
"Una vez que el almacén se cargue (esto puede llevar algún tiempo en máquinas "
"más lentas), debería aparecer la pantalla central de aptitude:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:666
+#: en/aptitude.xml:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1652,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:671 en/aptitude.xml:788
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1704,22 +1744,22 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782
-#: en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930
-#: en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097
-#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
-#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
-#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
-#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
-#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
-#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319
+#: en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481
+#: en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848
+#: en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740
+#: en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186
+#: en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626
+#: en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:701
+#: en/aptitude.xml:702
msgid ""
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
@@ -1738,9 +1778,16 @@ msgstr ""
"resaltado, y su descripción se muestra en el espacio inferior en negro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:713
+#: en/aptitude.xml:714
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus "
+#| "by pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
+#| "keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
+#| "system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+#| "keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:"
msgid ""
-"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
@@ -1754,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"el menú Acciones:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:721
+#: en/aptitude.xml:722
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1763,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:726
+#: en/aptitude.xml:727
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1817,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"Realizar todas las instalaciones y eliminaciones pendientes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:755
+#: en/aptitude.xml:756
msgid ""
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
@@ -1838,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"<quote>Actualizar la lista de paquetes</quote> pulsando <keycap>u</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:767
+#: en/aptitude.xml:768
msgid ""
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
"reference to the available keyboard shortcuts."
@@ -1847,12 +1894,12 @@ msgstr ""
"de referencia en línea con los atajos de teclado disponibles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:773
+#: en/aptitude.xml:774
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
msgstr "Explorar la lista de paquetes de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:776
+#: en/aptitude.xml:777
msgid ""
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
@@ -1863,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"imagen:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1872,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:819
+#: en/aptitude.xml:820
msgid ""
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
"see more or less groups than appear in this screen shot."
@@ -1881,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"así que puede que vea más o menos grupos de los que aparecen en esta imagen."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:826
+#: en/aptitude.xml:827
msgid ""
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
@@ -1897,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"<keycap>Intro</keycap> cuando el grupo esté resaltado:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:837
+#: en/aptitude.xml:838
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1906,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:842
+#: en/aptitude.xml:843
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1957,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:872
+#: en/aptitude.xml:873
msgid ""
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
@@ -1971,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"keycap>, podemos ver:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:881
+#: en/aptitude.xml:882
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -1980,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:886
+#: en/aptitude.xml:887
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2031,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:915
+#: en/aptitude.xml:916
msgid ""
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
@@ -2041,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"algunos paquetes!"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:921
+#: en/aptitude.xml:922
msgid ""
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
@@ -2054,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"paquetes de la imagen inferior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:932
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2063,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:936
+#: en/aptitude.xml:937
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2113,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:965
+#: en/aptitude.xml:966
msgid ""
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
@@ -2124,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"teclas <keycap>Repág</keycap> y <keycap>Avpág</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:976
+#: en/aptitude.xml:977
msgid ""
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
@@ -2135,12 +2182,12 @@ msgstr ""
"<keycap>z</keycap> para desplazarse a través de la información."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:985
+#: en/aptitude.xml:986
msgid "Finding packages by name"
msgstr "Encontrar paquetes por nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:988
+#: en/aptitude.xml:989
msgid ""
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
"open a search dialog:"
@@ -2149,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"keycap> para abrir una ventana de diálogo de búsqueda:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:994
+#: en/aptitude.xml:995
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2158,7 +2205,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:999
+#: en/aptitude.xml:1000
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2210,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1028
+#: en/aptitude.xml:1029
msgid ""
"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
@@ -2225,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1038
+#: en/aptitude.xml:1039
msgid ""
"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
@@ -2236,7 +2283,7 @@ msgstr ""
"cerrar la ventana de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1046
+#: en/aptitude.xml:1047
msgid ""
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
@@ -2246,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"keycap>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1053
+#: en/aptitude.xml:1054
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2255,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1058
+#: en/aptitude.xml:1059
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2307,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1087
+#: en/aptitude.xml:1088
msgid ""
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
@@ -2324,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"nombre contiene <quote>apti</quote>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1099
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2333,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1103
+#: en/aptitude.xml:1104
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2385,12 +2432,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
msgid "Managing packages"
msgstr "Gestionar paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1136
+#: en/aptitude.xml:1137
msgid ""
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
@@ -2402,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"o actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1144
+#: en/aptitude.xml:1145
msgid ""
"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
@@ -2418,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"contraseña de &root;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1159
+#: en/aptitude.xml:1160
msgid ""
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
@@ -2428,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1154
+#: en/aptitude.xml:1155
msgid ""
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
@@ -2450,9 +2497,17 @@ msgstr ""
"mostrar los cambios solicitados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1175
-msgid ""
-"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#: en/aptitude.xml:1176
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#| "systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
+#| "package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
+#| "appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; "
+#| "in addition, an estimate of the amount of space that the package will use "
+#| "is displayed."
+msgid ""
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine-mozilla</"
"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
@@ -2467,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"disco duro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1186
+#: en/aptitude.xml:1187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2476,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1191
+#: en/aptitude.xml:1192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2528,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1221
+#: en/aptitude.xml:1222
msgid ""
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
@@ -2540,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"<quote>revertir</quote> los paquetes a su estado anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1229
+#: en/aptitude.xml:1230
msgid ""
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
@@ -2553,12 +2608,12 @@ msgstr ""
"de manera regular para mantener su sistema siempre actualizado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1237
+#: en/aptitude.xml:1238
msgid "Managing broken packages"
msgstr "Gestionar paquetes rotos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1240
+#: en/aptitude.xml:1241
msgid ""
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
@@ -2573,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"pasa si intento eliminar <systemitem>sound-juicer</systemitem>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2582,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2635,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1285
+#: en/aptitude.xml:1286
msgid ""
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
@@ -2655,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"&Sbroken;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1298
+#: en/aptitude.xml:1299
msgid ""
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
@@ -2675,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"la única solución posible, este indicador mostraría <literal>[1/1]</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1312
+#: en/aptitude.xml:1313
msgid ""
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
@@ -2686,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"siguiente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2695,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2749,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1353
+#: en/aptitude.xml:1354
msgid ""
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
@@ -2765,8 +2820,8 @@ msgstr ""
"«<keycap>.</keycap>» en la pantalla anterior, se le presentaría la siguiente "
"solución:"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1364
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2774,8 +2829,8 @@ msgstr ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1369
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2829,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1399
+#: en/aptitude.xml:1402
msgid ""
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
@@ -2849,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"manera."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1412
+#: en/aptitude.xml:1415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2858,7 +2913,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1417
+#: en/aptitude.xml:1420
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2912,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1446
+#: en/aptitude.xml:1449
msgid ""
"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
@@ -2930,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"contienen esta solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1458
+#: en/aptitude.xml:1461
msgid ""
"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
@@ -2946,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"dependencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1468
+#: en/aptitude.xml:1471
msgid ""
"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
@@ -2963,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1479
+#: en/aptitude.xml:1482
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2972,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1484
+#: en/aptitude.xml:1487
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3026,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1513
+#: en/aptitude.xml:1516
msgid ""
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
@@ -3046,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"<quote>omitido</quote> con anterioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1530
+#: en/aptitude.xml:1533
msgid ""
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
@@ -3061,7 +3116,7 @@ msgstr ""
"aprobadas, todas ellas serán candidatas a ser presentadas en la solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1525
+#: en/aptitude.xml:1528
msgid ""
"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
@@ -3077,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"siguiente imagen:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1545
+#: en/aptitude.xml:1548
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3086,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1550
+#: en/aptitude.xml:1553
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3140,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:1580
+#: en/aptitude.xml:1583
msgid ""
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
@@ -3157,12 +3212,12 @@ msgstr ""
"planeado hacer <emphasis>antes</emphasis> de llevar a cabo los cambios."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1594
+#: en/aptitude.xml:1597
msgid "Updating the package list and installing packages"
msgstr "Actualizar la lista de paquetes e instalar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1597
+#: en/aptitude.xml:1600
msgid ""
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
"modifications to your system."
@@ -3171,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"a cabo modificaciones en el sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1602
+#: en/aptitude.xml:1605
msgid ""
"You should periodically update your list of available packages from the "
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
@@ -3184,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"la descarga en cualquier momento pulsando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1610
+#: en/aptitude.xml:1613
msgid ""
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
@@ -3198,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"systemitem> (del ejemplo anterior), se nos presenta la siguiente pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1620
+#: en/aptitude.xml:1623
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3207,7 +3262,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1625
+#: en/aptitude.xml:1628
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -3258,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1654
+#: en/aptitude.xml:1657
msgid ""
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
@@ -3273,12 +3328,12 @@ msgstr ""
"pulsando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1665
+#: en/aptitude.xml:1668
msgid "Using &aptitude; from the command line"
msgstr "Usar &aptitude; en la línea de órdenes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1668
+#: en/aptitude.xml:1671
msgid ""
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
@@ -3294,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"&aptitude;</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1677
+#: en/aptitude.xml:1680
msgid ""
"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
msgstr ""
@@ -3302,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"este aspecto:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1682
+#: en/aptitude.xml:1685
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
"replaceable></arg> <arg rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></"
@@ -3313,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1691
+#: en/aptitude.xml:1694
msgid ""
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
@@ -3322,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1688
+#: en/aptitude.xml:1691
msgid ""
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. "
@@ -3336,23 +3391,23 @@ msgstr ""
"\"footnote\" id=\"0\"/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1697
+#: en/aptitude.xml:1700
msgid "The most important actions are:"
msgstr "Las acciones más importantes son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1704
+#: en/aptitude.xml:1707
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
msgstr " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:1703 en/aptitude.xml:1720 en/aptitude.xml:1744
-#: en/aptitude.xml:1774 en/aptitude.xml:1801 en/aptitude.xml:1836
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747
+#: en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1711
+#: en/aptitude.xml:1714
msgid ""
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
@@ -3361,12 +3416,12 @@ msgstr ""
"ejecuta la interfaz gráfica y pulsa <keycap>u</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1721
+#: en/aptitude.xml:1724
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
msgstr " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1728
+#: en/aptitude.xml:1731
msgid ""
"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
"removing existing packages."
@@ -3375,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"ya existentes en el sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1733
+#: en/aptitude.xml:1736
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -3388,12 +3443,12 @@ msgstr ""
"para actualizar también esos paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1745
+#: en/aptitude.xml:1748
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
msgstr " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1752
+#: en/aptitude.xml:1755
msgid ""
"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive "
@@ -3410,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"y por lo tanto debería ser cuidadoso a la hora de emplearlo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1764
+#: en/aptitude.xml:1767
msgid ""
"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
@@ -3419,7 +3474,7 @@ msgstr ""
"upgrade</literal>, y &aptitude; aún reconoce este nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1775
+#: en/aptitude.xml:1778
msgid ""
" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg "
@@ -3432,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"rep='repeat'><replaceable>paq2</replaceable></arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1790
+#: en/aptitude.xml:1793
msgid ""
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
"files."
@@ -3441,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1789
+#: en/aptitude.xml:1792
msgid ""
"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package which "
@@ -3452,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"ya lo está pero susceptible de ser actualizado hará que éste se actualice."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1802
+#: en/aptitude.xml:1805
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg "
@@ -3463,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"rep='repeat'><replaceable>patrón2</replaceable></arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1820
+#: en/aptitude.xml:1823
msgid ""
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
@@ -3472,7 +3527,7 @@ msgstr ""
"argumentos, tales como <literal>install</literal> o <literal>show</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1811
+#: en/aptitude.xml:1814
msgid ""
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. "
@@ -3493,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"literal></quote> o <quote><literal>kde</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1837
+#: en/aptitude.xml:1840
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
@@ -3504,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"rep='repeat'><replaceable>paq2</replaceable></arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1846
+#: en/aptitude.xml:1849
msgid ""
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
msgstr ""
@@ -3512,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1854
+#: en/aptitude.xml:1857
msgid ""
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
@@ -3527,12 +3582,12 @@ msgstr ""
"descarga, instala o elimina ningún archivo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1862
+#: en/aptitude.xml:1865
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
msgstr "A veces, &aptitude; nos presentará un dialogo como este:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1865
+#: en/aptitude.xml:1868
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3552,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"<prompt>¿Quiere continuar? [Y/n/?]</prompt>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1874
+#: en/aptitude.xml:1877
msgid ""
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
@@ -3567,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"cada paquete usará:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1881
+#: en/aptitude.xml:1884
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
@@ -3595,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"<prompt>¿Quiere continuar? [Y/n/?]</prompt>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1894
+#: en/aptitude.xml:1897
msgid ""
"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
"automatically installed or removed packages:"
@@ -3604,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"acerca de paquetes automáticamente instalados o eliminados:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1898
+#: en/aptitude.xml:1901
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3622,7 +3677,7 @@ msgstr ""
"Necesito descargar 3200kB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán 8413kB "
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1906
+#: en/aptitude.xml:1909
msgid ""
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
@@ -3635,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"diálogo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1913
+#: en/aptitude.xml:1916
msgid ""
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
@@ -3644,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"manera que no se pueda resolver de una forma sencilla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1917
+#: en/aptitude.xml:1920
#, no-wrap
msgid ""
"The following packages are BROKEN:\n"
@@ -3680,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"<prompt>¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?]</prompt>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1934
+#: en/aptitude.xml:1937
msgid ""
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
@@ -3691,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"<quote>siguiente mejor</quote> solución:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1940
+#: en/aptitude.xml:1943
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
@@ -3715,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"<prompt>¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?]</prompt>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1951
+#: en/aptitude.xml:1954
msgid ""
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
@@ -3728,7 +3783,7 @@ msgstr ""
"ver una lista completa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1958
+#: en/aptitude.xml:1961
msgid ""
"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
"you to resolve the dependencies manually:"
@@ -3737,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"le permitiría resolver las dependencias manualmente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1962
+#: en/aptitude.xml:1965
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
@@ -3765,7 +3820,7 @@ msgstr ""
"¿Desea resolver las dependencias manualmente? [N/+/-/_/:/?]"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1975
+#: en/aptitude.xml:1978
msgid ""
"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
@@ -3778,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"<keycap>Intro</keycap> para salir de &aptitude;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1982
+#: en/aptitude.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
@@ -3788,7 +3843,7 @@ msgstr ""
"Cancela."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1986
+#: en/aptitude.xml:1989
msgid ""
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
"<xref linkend='secReference'/>."
@@ -3797,12 +3852,12 @@ msgstr ""
"en la línea de órdenes, véase <xref linkend='secReference'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:1993
+#: en/aptitude.xml:1996
msgid "&aptitude; reference guide"
msgstr "Guía de referencia de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:1997
+#: en/aptitude.xml:2000
msgid ""
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
@@ -3812,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2005
+#: en/aptitude.xml:2008
msgid ""
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
"Majesty?' he asked."
@@ -3821,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"empezar, Su Majestad? preguntó."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2010
+#: en/aptitude.xml:2013
msgid ""
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
"the end: then stop.'"
@@ -3830,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"llegues al final: entonces, para.'"
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2020
+#: en/aptitude.xml:2023
msgid ""
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
@@ -3841,7 +3896,7 @@ msgstr ""
"una agradable coincidencia de haber una conexión entre ambos eventos."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2016
+#: en/aptitude.xml:2019
msgid ""
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
@@ -3857,7 +3912,7 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2028
+#: en/aptitude.xml:2031
msgid ""
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
@@ -3869,7 +3924,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend='chapGettingStarted'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2036
+#: en/aptitude.xml:2039
msgid ""
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
"This manual describes how the program works with the default settings; "
@@ -3882,12 +3937,12 @@ msgstr ""
"afectan al comportamiento se detallan en <xref linkend='secConfig'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2045
+#: en/aptitude.xml:2048
msgid "The &aptitude; terminal user interface"
msgstr "La interfaz de usuario de &aptitude; en la terminal"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2048
+#: en/aptitude.xml:2051
msgid ""
"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
"&aptitude; that do not deal with <link "
@@ -3898,12 +3953,12 @@ msgstr ""
"linkend='secManagingPackages'>gestionar paquetes</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2054
+#: en/aptitude.xml:2057
msgid "Using the menus"
msgstr "Usar los menús."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2057
+#: en/aptitude.xml:2060
msgid ""
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
@@ -3917,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"<keycap>Intro</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2065
+#: en/aptitude.xml:2068
msgid ""
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
@@ -3929,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"muestran en un color mas claro que el del resto del menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2072
+#: en/aptitude.xml:2075
msgid ""
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
@@ -3942,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"atajos en el lado derecho del menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2080
+#: en/aptitude.xml:2083
msgid ""
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
"<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>key</replaceable></keycap></"
@@ -3961,47 +4016,47 @@ msgstr ""
"<replaceable>tecla/s</replaceable> es el atajo para esa orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2092
+#: en/aptitude.xml:2095
msgid "Menu commands"
msgstr "Órdenes del menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2095
+#: en/aptitude.xml:2098
msgid "The Actions menu"
msgstr "El menú Acciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2098
+#: en/aptitude.xml:2101
msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
-#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7942
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255
+#: en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609
+#: en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid "Command"
msgstr "Orden"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
-#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
-#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7944
-#: en/aptitude.xml:8777 en/aptitude.xml:9086 en/aptitude.xml:9401
-#: en/aptitude.xml:10486 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2507
-#: en/manpage.xml:2712
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256
+#: en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610
+#: en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489
+#: en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947
+#: en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509
+#: en/manpage.xml:2714
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2111
+#: en/aptitude.xml:2114
msgid "&actions-install;"
msgstr "&actions-install;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2113
+#: en/aptitude.xml:2116
msgid ""
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
@@ -4011,22 +4066,22 @@ msgstr ""
"linkend='secInstallRun'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2120
+#: en/aptitude.xml:2123
msgid "&actions-update;"
msgstr "&actions-update;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2122
+#: en/aptitude.xml:2125
msgid "Bring the package list up-to-date."
msgstr "Actualizar la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2127
+#: en/aptitude.xml:2130
msgid "&actions-upgrade;"
msgstr "&actions-upgrade;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2129
+#: en/aptitude.xml:2132
msgid ""
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
"upgrading, for upgrade."
@@ -4035,12 +4090,12 @@ msgstr ""
"prohibidos o bloqueados para su actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2136
+#: en/aptitude.xml:2139
msgid "&actions-forget;"
msgstr "&actions-forget;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2138
+#: en/aptitude.xml:2141
msgid ""
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
"the <quote>New Packages</quote> tree)."
@@ -4049,12 +4104,12 @@ msgstr ""
"quote> (vacía el árbol <quote>Paquetes nuevos</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2144
+#: en/aptitude.xml:2147
msgid "&actions-cancel;"
msgstr "&actions-cancel;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2147
+#: en/aptitude.xml:2150
msgid ""
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
@@ -4065,17 +4120,17 @@ msgstr ""
"sobre cada paquete en la base de datos de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2156
+#: en/aptitude.xml:2159
msgid "&actions-clean;"
msgstr "&actions-clean;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2163
+#: en/aptitude.xml:2166
msgid "Or any other &apt; utility."
msgstr "O cualquier otra herramienta de &apt;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2158
+#: en/aptitude.xml:2161
msgid ""
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
@@ -4084,12 +4139,12 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2170
+#: en/aptitude.xml:2173
msgid "&actions-clean-obs;"
msgstr "&actions-clean-obs;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2172
+#: en/aptitude.xml:2175
msgid ""
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
@@ -4102,12 +4157,12 @@ msgstr ""
"precisar de una descarga que por otro lado sería inútil."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2183
+#: en/aptitude.xml:2186
msgid "&actions-mine;"
msgstr "&actions-mine;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2185
+#: en/aptitude.xml:2188
msgid ""
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
msgstr ""
@@ -4115,12 +4170,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2191
+#: en/aptitude.xml:2194
msgid "&actions-su;"
msgstr "&actions-su;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2193
+#: en/aptitude.xml:2196
msgid ""
"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
msgstr ""
@@ -4128,33 +4183,33 @@ msgstr ""
"linkend='secBecomingRoot'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2199
+#: en/aptitude.xml:2202
msgid "&actions-quit;"
msgstr "&actions-quit;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2201
+#: en/aptitude.xml:2204
msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
msgstr ""
"Cerrar &aptitude; guardando cualquier cambio hecho al estado de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2212
+#: en/aptitude.xml:2215
msgid "The Undo menu"
msgstr "El menú Deshacer"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2215
+#: en/aptitude.xml:2218
msgid "Commands available in the Undo menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Deshacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2228
+#: en/aptitude.xml:2231
msgid "&undo-undo;"
msgstr "&undo-undo;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2230
+#: en/aptitude.xml:2233
msgid ""
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run "
@@ -4165,22 +4220,22 @@ msgstr ""
"o en el que un proceso de instalación se llevó a cabo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2243
+#: en/aptitude.xml:2246
msgid "The Package menu"
msgstr "El menú Paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2246
+#: en/aptitude.xml:2249
msgid "Commands available in the Package menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2259
+#: en/aptitude.xml:2262
msgid "&package-install;"
msgstr "&package-install;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2262
+#: en/aptitude.xml:2265
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
@@ -4189,12 +4244,12 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2268
+#: en/aptitude.xml:2271
msgid "&package-remove;"
msgstr "&package-remove;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2271
+#: en/aptitude.xml:2274
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
@@ -4203,12 +4258,12 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdInstall'>eliminación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2277
+#: en/aptitude.xml:2280
msgid "&package-purge;"
msgstr "&package-purge;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2280
+#: en/aptitude.xml:2283
msgid ""
"Flag the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -4217,12 +4272,12 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdInstall'>purgado</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2286
+#: en/aptitude.xml:2289
msgid "&package-keep;"
msgstr "&package-keep;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2289
+#: en/aptitude.xml:2292
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
@@ -4233,23 +4288,23 @@ msgstr ""
"cualquier retención impuesta al paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2297
+#: en/aptitude.xml:2300
msgid "&package-hold;"
msgstr "&package-hold;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2299
+#: en/aptitude.xml:2302
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retener</link> el paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2305
+#: en/aptitude.xml:2308
msgid "&package-markauto;"
msgstr "&package-markauto;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2307
+#: en/aptitude.xml:2310
msgid ""
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
"quote> package. For more information on manually and automatically "
@@ -4259,12 +4314,12 @@ msgstr ""
"Para más información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2316
+#: en/aptitude.xml:2319
msgid "&package-markmanual;"
msgstr "&package-markmanual;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2318
+#: en/aptitude.xml:2321
msgid ""
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
"package. For more information on manually and automatically installed "
@@ -4275,12 +4330,12 @@ msgstr ""
"instalados, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2330
+#: en/aptitude.xml:2333
msgid ""
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
@@ -4293,12 +4348,12 @@ msgstr ""
"que el paquete se actualice a esa versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2340
+#: en/aptitude.xml:2343
msgid "&package-information;"
msgstr "&package-information;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2343
+#: en/aptitude.xml:2346
msgid ""
"Display a screen containing information about the currently selected "
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
@@ -4309,12 +4364,12 @@ msgstr ""
"dependen de él, y las diferentes versiones disponibles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2351
+#: en/aptitude.xml:2354
msgid "&package-cycle-information;"
msgstr "&package-cycle-information;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2354
+#: en/aptitude.xml:2357
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
@@ -4331,12 +4386,12 @@ msgstr ""
"seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2367
+#: en/aptitude.xml:2370
msgid "&package-changelog;"
msgstr "&package-changelog;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2370
+#: en/aptitude.xml:2373
msgid ""
"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
@@ -4347,22 +4402,22 @@ msgstr ""
"ejecute esta orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2383
+#: en/aptitude.xml:2386
msgid "The Resolver menu"
msgstr "El menú Solucionador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2386
+#: en/aptitude.xml:2389
msgid "Commands available in the Resolver menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2399
+#: en/aptitude.xml:2402
msgid "&resolver-examine;"
msgstr "&resolver-examine;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2402
+#: en/aptitude.xml:2405
msgid ""
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
@@ -4371,53 +4426,53 @@ msgstr ""
"(véase <xref linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2409
+#: en/aptitude.xml:2412
msgid "&resolver-apply;"
msgstr "&resolver-apply;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2412
+#: en/aptitude.xml:2415
msgid ""
"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
msgstr "Llevar a cabo las acciones sugeridas por el solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2418
+#: en/aptitude.xml:2421
msgid "&resolver-next;"
msgstr "&resolver-next;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2421
+#: en/aptitude.xml:2424
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
msgstr "Seleccionar la siguiente sugerencia del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2426
+#: en/aptitude.xml:2429
msgid "&resolver-previous;"
msgstr "&resolver-previous;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2429
+#: en/aptitude.xml:2432
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
msgstr "Seleccionar la anterior sugerencia del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2434
+#: en/aptitude.xml:2437
msgid "&resolver-first;"
msgstr "&resolver-first;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2437
+#: en/aptitude.xml:2440
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
msgstr "Seleccionar la primera sugerencia del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2442
+#: en/aptitude.xml:2445
msgid "&resolver-last;"
msgstr "&resolver-last;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2445
+#: en/aptitude.xml:2448
msgid ""
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
"linkend='secResolver'/>)."
@@ -4426,12 +4481,12 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2452
+#: en/aptitude.xml:2455
msgid "&resolver-reject;"
msgstr "&resolver-reject;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2455
+#: en/aptitude.xml:2458
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4442,12 +4497,12 @@ msgstr ""
"Si la acción ya se aprobó, queda cancelada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2465
+#: en/aptitude.xml:2468
msgid "&resolver-approve;"
msgstr "&resolver-approve;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2468
+#: en/aptitude.xml:2471
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4458,12 +4513,12 @@ msgstr ""
"la acción ya se rechazó, esta queda cancelada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2478
+#: en/aptitude.xml:2481
msgid "&resolver-view-target;"
msgstr "&resolver-view-target;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2481
+#: en/aptitude.xml:2484
msgid ""
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
"is affected by the currently selected action (see <xref "
@@ -4474,12 +4529,12 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2489
+#: en/aptitude.xml:2492
msgid "&resolver-reject-break-holds;"
msgstr "&resolver-reject-break-holds;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2492
+#: en/aptitude.xml:2495
msgid ""
"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
@@ -4496,22 +4551,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2509
+#: en/aptitude.xml:2512
msgid "The Search menu"
msgstr "El menú Buscar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2512
+#: en/aptitude.xml:2515
msgid "Commands available in the Search menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Buscar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2525
+#: en/aptitude.xml:2528
msgid "&search-find;"
msgstr "&search-find;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2528
+#: en/aptitude.xml:2531
msgid ""
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4520,12 +4575,12 @@ msgstr ""
"patrón de búsqueda (véase <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2535
+#: en/aptitude.xml:2538
msgid "&search-find-back;"
msgstr "&search-find-back;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2538
+#: en/aptitude.xml:2541
msgid ""
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4534,22 +4589,22 @@ msgstr ""
"patrón de búsqueda (véase <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2545
+#: en/aptitude.xml:2548
msgid "&search-refind;"
msgstr "&search-refind;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2548
+#: en/aptitude.xml:2551
msgid "Repeat the last Find command."
msgstr "Repetir la última búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2553
+#: en/aptitude.xml:2556
msgid "&search-repeat-find-back;"
msgstr "&search-repeat-find-back;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2556
+#: en/aptitude.xml:2559
msgid ""
"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
@@ -4560,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"búsqueda hacia delante, y viceversa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2564
+#: en/aptitude.xml:2567
msgid "&search-limit;"
msgstr "&search-limit;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2567
+#: en/aptitude.xml:2570
msgid ""
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4574,44 +4629,44 @@ msgstr ""
"con el patrón de búsqueda (véase <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:2577
msgid "&search-unlimit;"
msgstr "&search-unlimit;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2577
+#: en/aptitude.xml:2580
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
msgstr ""
"Eliminar el filtro del paquete actual (todos los paquetes serán visibles)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2583
+#: en/aptitude.xml:2586
msgid "&search-find-broken;"
msgstr "&search-find-broken;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2586
+#: en/aptitude.xml:2589
msgid ""
"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
msgstr "Buscar el siguiente paquete roto. Ésto equivale a buscar &Sbroken;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2597
+#: en/aptitude.xml:2600
msgid "The Options menu"
msgstr "El menú Opciones"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2600
+#: en/aptitude.xml:2603
msgid "Commands available in the Options menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Opciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2613
+#: en/aptitude.xml:2616
msgid "&options-preferences;"
msgstr "&options-preferences;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2616
+#: en/aptitude.xml:2619
msgid ""
"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
@@ -4627,79 +4682,79 @@ msgstr ""
"mismo momento de su selección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2630
+#: en/aptitude.xml:2633
msgid "&options-revert;"
msgstr "&options-revert;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2633
+#: en/aptitude.xml:2636
msgid "Reset all options to their default values."
msgstr "Devolver todas las opciones a sus valores predeterminados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2643
+#: en/aptitude.xml:2646
msgid "The Views menu"
msgstr "El menú Vistas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2647
+#: en/aptitude.xml:2650
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
msgstr ""
"Para una introducción al funcionamiento de las vistas, véase <xref "
"linkend='secViews'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2653
+#: en/aptitude.xml:2656
msgid "Commands available in the Views menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Vistas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2666
+#: en/aptitude.xml:2669
msgid "&views-next;"
msgstr "&views-next;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2669
+#: en/aptitude.xml:2672
msgid "Change to the next active view."
msgstr "Pasar a la siguiente vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2674
+#: en/aptitude.xml:2677
msgid "&views-prev;"
msgstr "&views-prev;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2677
+#: en/aptitude.xml:2680
msgid "Change to the previous active view."
msgstr "Pasar a la anterior vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2682
+#: en/aptitude.xml:2685
msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
msgid "Close the current view."
msgstr "Cerrar la vista actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690
+#: en/aptitude.xml:2693
msgid "&views-new;"
msgstr "&views-new;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2693
+#: en/aptitude.xml:2696
msgid "Create a new view of the package list."
msgstr "Crear una nueva vista de la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2698
+#: en/aptitude.xml:2701
msgid "&views-audit;"
msgstr "&views-audit;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2701
+#: en/aptitude.xml:2704
msgid ""
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
"package installed on your system Recommends."
@@ -4708,12 +4763,12 @@ msgstr ""
"paquete instalado en su sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2708
+#: en/aptitude.xml:2711
msgid "&views-flat;"
msgstr "&views-flat;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2711
+#: en/aptitude.xml:2714
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
msgstr ""
@@ -4721,12 +4776,12 @@ msgstr ""
"categorizados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2717
+#: en/aptitude.xml:2720
msgid "&views-debtags;"
msgstr "&views-debtags;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2720
+#: en/aptitude.xml:2723
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
"according to their debtags entries."
@@ -4735,24 +4790,24 @@ msgstr ""
"categorizados según sus entradas de debtags."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2727
+#: en/aptitude.xml:2730
msgid "&views-browse;"
msgstr "&views-browse;"
#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
#. ).
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2730
+#: en/aptitude.xml:2733
msgid "View the package list, arranged by category."
msgstr "Ver la lista de paquetes, agrupados por categoría."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2736
+#: en/aptitude.xml:2739
msgid "Additional items"
msgstr "Elementos adicionales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2739
+#: en/aptitude.xml:2742
msgid ""
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
@@ -4762,73 +4817,73 @@ msgstr ""
"menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2752
+#: en/aptitude.xml:2755
msgid "The Help menu"
msgstr "El menú Ayuda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2755
+#: en/aptitude.xml:2758
msgid "Commands available in the Help menu"
msgstr "Órdenes disponibles en el menú Ayuda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2768
+#: en/aptitude.xml:2771
msgid "&help-about;"
msgstr "&help-about;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2771
+#: en/aptitude.xml:2774
msgid "Display some copyright information."
msgstr "Mostrar la información de copyright."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2776
+#: en/aptitude.xml:2779
msgid "&help-help;"
msgstr "&help-help;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2779
+#: en/aptitude.xml:2782
msgid "Display the on-line help page."
msgstr "Mostrar la página de ayuda en línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2784
+#: en/aptitude.xml:2787
msgid "&help-manual;"
msgstr "&help-manual;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2787
+#: en/aptitude.xml:2790
msgid "Display the User's Manual (this document)."
msgstr "Mostrar el Manual de usuario (este documento)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2792
+#: en/aptitude.xml:2795
msgid "&help-faq;"
msgstr "&help-faq;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2795
+#: en/aptitude.xml:2798
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
msgstr "Mostrar el <link linkend='chapFAQ'>PUF de &aptitude; </link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2801
+#: en/aptitude.xml:2804
msgid "&help-changelog;"
msgstr "&help-changelog;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2804
+#: en/aptitude.xml:2807
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
msgstr ""
"Mostrar un historial de los cambios más significativos hechos a &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2810
+#: en/aptitude.xml:2813
msgid "&help-license;"
msgstr "&help-license;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2813
+#: en/aptitude.xml:2816
msgid ""
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
"&aptitude;."
@@ -4837,12 +4892,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2825
+#: en/aptitude.xml:2828
msgid "Working with multiple views"
msgstr "Trabajar con varias vistas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2828
+#: en/aptitude.xml:2831
msgid ""
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
@@ -4856,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"de descargas también son habituales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2836
+#: en/aptitude.xml:2839
msgid ""
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
@@ -4871,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"parecida a esta:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2846
+#: en/aptitude.xml:2849
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4880,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2851
+#: en/aptitude.xml:2854
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -4931,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"Biblioteca de C de GNU: Bibliotecas compatidas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2879
+#: en/aptitude.xml:2882
msgid ""
"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
@@ -4944,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"una lista de todas las vistas activas en el menú Vistas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2887
+#: en/aptitude.xml:2890
msgid ""
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
@@ -4956,12 +5011,12 @@ msgstr ""
"&views-browse;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2895
+#: en/aptitude.xml:2898
msgid "Becoming &root;"
msgstr "Convertirse en &root;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2898
+#: en/aptitude.xml:2901
msgid ""
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
@@ -4973,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"&root;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2906
+#: en/aptitude.xml:2909
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -4982,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2911
+#: en/aptitude.xml:2914
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5034,7 +5089,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2940
+#: en/aptitude.xml:2943
msgid ""
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
@@ -5047,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"&root; después de que la acción finalice."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2948
+#: en/aptitude.xml:2951
msgid ""
"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
@@ -5058,11 +5113,18 @@ msgstr ""
"preservado (pero no se guardarán hasta que quite &aptitude;)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2955
-msgid ""
-"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
-"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
-"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+#: en/aptitude.xml:2958
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+#| "gain root privileges. If you would like it to use some other command "
+#| "(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option "
+#| "<link linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-"
+#| "Command</literal></link>."
+msgid ""
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
"literal></link>."
msgstr ""
@@ -5073,7 +5135,7 @@ msgstr ""
"Root-Command</literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2972
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5082,12 +5144,12 @@ msgstr ""
"paquetes nuevos en el sistema y como eliminar paquetes viejos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2975
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid "Managing the package list"
msgstr "Gestionar la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2978
+#: en/aptitude.xml:2981
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5096,12 +5158,12 @@ msgstr ""
"mantenerla al día. Puede hacer esto usando la orden &actions-update;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2985
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid "Accessing package information"
msgstr "Acceso a la información de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2988
+#: en/aptitude.xml:2991
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5114,12 +5176,12 @@ msgstr ""
"detallada acerca de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:2999
msgid "The package list"
msgstr "La lista de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3002
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5130,13 +5192,13 @@ msgstr ""
"systemitem> podría mostrar una sinopsis cercana a ésta:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:3005
+#: en/aptitude.xml:3008
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3008
+#: en/aptitude.xml:3011
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5155,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"espacio se va a usar al actualizar el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3022
+#: en/aptitude.xml:3025
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5164,7 +5226,7 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3028
+#: en/aptitude.xml:3031
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5184,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"indica si el paquete está firmado (véase <xref linkend='secTrust'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3042
+#: en/aptitude.xml:3045
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5195,48 +5257,48 @@ msgstr ""
"<quote>acción</quote> se tratan en <xref linkend='figureActionFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3049
+#: en/aptitude.xml:3052
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "Valores de la marca de <quote>estado actual</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
-#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
-#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
-#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
-#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
-#: en/aptitude.xml:3194
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102
+#: en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139
+#: en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161
+#: en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189
+#: en/aptitude.xml:3197
msgid "-"
msgstr "-"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3062
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "el paquete está instalado y todas sus dependencias satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3071
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
"el paquete se eliminó, pero sus archivos de configuración siguen presentes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3077
+#: en/aptitude.xml:3080
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5245,77 +5307,77 @@ msgstr ""
"nunca se instaló."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3084
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3090
msgid "the package is virtual."
msgstr "el paquete es virtual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3094
+#: en/aptitude.xml:3097
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "el paquete tiene dependencias rotas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3104
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "el paquete se ha desempaquetado, pero no configurado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3113
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr "medio-configurado: la configuración del paquete se interrumpió."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3116
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3119
+#: en/aptitude.xml:3122
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr "medio-instalado: la instalación del paquete se interrumpió."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3129
+#: en/aptitude.xml:3132
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "Valores de la marca de <quote>acción</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3137
+#: en/aptitude.xml:3140
msgid "the package will be installed."
msgstr "el paquete se va a instala."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3143
+#: en/aptitude.xml:3146
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "el paquete se va a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3147
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3150
+#: en/aptitude.xml:3153
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5324,19 +5386,19 @@ msgstr ""
"configuración permanecerán en el sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3163
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
"el paquete se va a purgar; se eliminarán él y sus archivos de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3166
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3169
+#: en/aptitude.xml:3172
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5345,27 +5407,27 @@ msgstr ""
"una nueva versión disponible, hasta que se cancele la retención ."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3177
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3180
+#: en/aptitude.xml:3183
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "Se prohibió la actualización del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3188
+#: en/aptitude.xml:3191
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "el paquete se va a reinstalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3196
+#: en/aptitude.xml:3199
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5376,7 +5438,7 @@ msgstr ""
"mientras tenga paquetes rotos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3209
+#: en/aptitude.xml:3212
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5387,12 +5449,12 @@ msgstr ""
"usando el color de fondo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3217
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3223
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5403,42 +5465,42 @@ msgstr ""
"resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3235
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "El paquete se va instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3238
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3241
+#: en/aptitude.xml:3244
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "El paquete está instalado, y se va a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3248
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3251
+#: en/aptitude.xml:3254
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "El paquete está instalado, pero se va a eliminar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3258
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3261
+#: en/aptitude.xml:3264
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5447,18 +5509,18 @@ msgstr ""
"las actualizaciones automáticas ignorarán este paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3269
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3272
+#: en/aptitude.xml:3275
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"Este paquete esta roto: algunas de sus dependencias no serán satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3280
+#: en/aptitude.xml:3283
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5473,12 +5535,12 @@ msgstr ""
"la descripción del paquete, pulse <keycap>i</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid "Detailed package information"
msgstr "Información detallada del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3293
+#: en/aptitude.xml:3296
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5487,7 +5549,7 @@ msgstr ""
"siguiente pantalla informativa:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3299
+#: en/aptitude.xml:3302
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5496,7 +5558,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3304
+#: en/aptitude.xml:3307
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5577,7 +5639,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3347
+#: en/aptitude.xml:3350
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -5597,7 +5659,7 @@ msgstr ""
"<keycap>+</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3361
+#: en/aptitude.xml:3364
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -5607,7 +5669,7 @@ msgstr ""
"automáticamente por usted."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3368
+#: en/aptitude.xml:3371
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -5618,7 +5680,7 @@ msgstr ""
"disponibles del paquete (incluyendo cualquier paquete que lo «Provea»)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3375
+#: en/aptitude.xml:3378
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -5637,12 +5699,12 @@ msgstr ""
"paquete (paquetes que dependen de él)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3389
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modificar los estados de los paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3392
+#: en/aptitude.xml:3395
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -5655,7 +5717,7 @@ msgstr ""
"revertir estas órdenes con &undo-undo;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:3402
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -5668,17 +5730,17 @@ msgstr ""
"ejemplo, <quote>Paquetes actualizables</quote>), y ejecutando la orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3417
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Instalar: &package-install;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3420
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Marcar el paquete para su instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3423
+#: en/aptitude.xml:3426
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -5688,34 +5750,39 @@ msgstr ""
"actualizará, de ser posible, y cualquier retención en efecto se cancelará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3433
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Eliminar: &package-remove;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3436
+#: en/aptitude.xml:3439
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Marcar el paquete seleccionado para su eliminación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3443
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "Si el paquete está instalado, se eliminará."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3446
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purgar: &package-purge;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3449
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Marcar el paquete para ser purgado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3455
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it "
+#| "is removed, any remaining files (such as configuration files) related to "
+#| "the package will be removed from the system."
msgid ""
-"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
"package will be removed from the system."
msgstr ""
@@ -5724,17 +5791,17 @@ msgstr ""
"relacionados con el paquete también se eliminarán del sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3464
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Mantener: &package-keep;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3465
+#: en/aptitude.xml:3468
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr "Marcar el paquete para que se mantenga en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3473
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -5745,17 +5812,17 @@ msgstr ""
"retención impuesta al paquete se elimina."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3479
+#: en/aptitude.xml:3482
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Retener: &package-hold;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3486
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Imponer una retención al paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3492
+#: en/aptitude.xml:3495
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
@@ -5768,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"literal></link>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3487
+#: en/aptitude.xml:3490
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
@@ -5781,7 +5848,7 @@ msgstr ""
"«Mantener» ejecutando la siguiente orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3511
+#: en/aptitude.xml:3514
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -5792,7 +5859,7 @@ msgstr ""
"actualizar, la actualización se cancela."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3519
+#: en/aptitude.xml:3522
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -5803,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"prohibir una versión al mismo tiempo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3526
+#: en/aptitude.xml:3529
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -5814,20 +5881,27 @@ msgstr ""
"versiones de programas ya conocidas como malas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3537
+#: en/aptitude.xml:3540
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Reinstalar: pulse <keycap>L</keycap>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3543
+#: en/aptitude.xml:3546
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Reinstalar el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3547
+#: en/aptitude.xml:3550
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; "
+#| "or perform an install run for technical reasons. (essentially, the "
+#| "underlying software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not "
+#| "provide any way to find out whether a reinstallation was successful or "
+#| "not)."
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
-"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
msgstr ""
@@ -5838,12 +5912,12 @@ msgstr ""
"no)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3559
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3562
+#: en/aptitude.xml:3565
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -5854,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"de ellos. Para más información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3575
+#: en/aptitude.xml:3578
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -5872,7 +5946,7 @@ msgstr ""
"actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3586
+#: en/aptitude.xml:3589
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -5884,12 +5958,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; pulsando <keycap>Ctrl-C</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3596
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "Descargar, instalar y eliminar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3604
+#: en/aptitude.xml:3607
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -5899,7 +5973,7 @@ msgstr ""
"además de instalarlos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3599
+#: en/aptitude.xml:3602
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
@@ -5916,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"paquetes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3614
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -5931,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"de la misma manera en que lo puede hacer en el lista principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3623
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -5945,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"con la instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3629
+#: en/aptitude.xml:3632
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -5961,12 +6035,12 @@ msgstr ""
"clean-obs;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3640
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3643
+#: en/aptitude.xml:3646
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -5997,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"reemplazar el software legítimo con su versión medicada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3662
+#: en/aptitude.xml:3665
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6021,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"es de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3681
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6036,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"archivo central de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3687
+#: en/aptitude.xml:3690
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6047,12 +6121,12 @@ msgstr ""
"todos los riesgos inherentes a instalar software."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3695
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid "Understanding trust"
msgstr "Entender la confianza"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3705
+#: en/aptitude.xml:3708
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6063,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"muestra que son genuinos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3698
+#: en/aptitude.xml:3701
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
@@ -6086,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"distribuye con &apt;, generalmente a través de su CD de Debian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3716
+#: en/aptitude.xml:3719
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6103,7 +6177,7 @@ msgstr ""
"procedentes de ese archivo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3727
+#: en/aptitude.xml:3730
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6118,7 +6192,7 @@ msgstr ""
"no lo es, dándole la oportunidad de interrumpir la instalación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3738
+#: en/aptitude.xml:3741
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6127,7 +6201,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3743
+#: en/aptitude.xml:3746
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6181,12 +6255,12 @@ msgstr ""
" #"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3773
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "Confiar en llaves adicionales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3776
+#: en/aptitude.xml:3779
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6207,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"<ulink url='http://www.gnupg.org'>página web de GPG</ulink>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3789
+#: en/aptitude.xml:3792
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6226,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"firmado con la llave contenida en <filename>nueva_llave.asc</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3802
+#: en/aptitude.xml:3805
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6241,12 +6315,12 @@ msgstr ""
"competente y de toda confianza."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3814
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "Gestionar paquetes automáticamente instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3817
+#: en/aptitude.xml:3820
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6266,7 +6340,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>libclanlib2</systemitem>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3838
+#: en/aptitude.xml:3841
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
@@ -6280,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"mantener un paquete instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3830
+#: en/aptitude.xml:3833
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
"automatically install any other packages on which it depends. These "
@@ -6299,7 +6373,7 @@ msgstr ""
"eliminarán porque ya no se usan.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3851
+#: en/aptitude.xml:3854
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6316,23 +6390,23 @@ msgstr ""
"cancelar la eliminación y borrar la marca de <quote>automático</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3864
+#: en/aptitude.xml:3867
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "Resolver las dependencias de los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3867
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr "Resolución de dependencias de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3870
+#: en/aptitude.xml:3873
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
"Hay dos algoritmos principales en la resolución de dependencias de &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3875
+#: en/aptitude.xml:3878
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6351,12 +6425,12 @@ msgstr ""
"no pueda encontrar ninguna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3892
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr "O cuando la resolución inmediata se desactiva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3886
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6373,12 +6447,12 @@ msgstr ""
"para así guiarle a una solución más adecuada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3898
+#: en/aptitude.xml:3901
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Resolución inmediata de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3901
+#: en/aptitude.xml:3904
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6392,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"quote>, o con un <quote>Conflicto</quote>), realizará los siguientes pasos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3912
+#: en/aptitude.xml:3915
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6414,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"satisfecho."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3927
+#: en/aptitude.xml:3930
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6449,7 +6523,7 @@ msgstr ""
"satisfecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3953
+#: en/aptitude.xml:3956
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6468,7 +6542,7 @@ msgstr ""
"recomendaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3967
+#: en/aptitude.xml:3970
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6483,7 +6557,7 @@ msgstr ""
"<literal>mail-transport-agent</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3989
+#: en/aptitude.xml:3992
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
@@ -6492,7 +6566,7 @@ msgstr ""
"paquete con la más alta prioridad &apt; pin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3979
+#: en/aptitude.xml:3982
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6515,7 +6589,7 @@ msgstr ""
"provea el objetivo de la alternativa actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3997
+#: en/aptitude.xml:4000
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -6554,7 +6628,7 @@ msgstr ""
"agent</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4026
+#: en/aptitude.xml:4029
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -6563,7 +6637,7 @@ msgstr ""
"dependencias empleando este algoritmo, y finaliza entonces."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4033
+#: en/aptitude.xml:4036
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -6572,7 +6646,7 @@ msgstr ""
"también puede fallar bajo ciertas circunstancias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4044
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -6584,7 +6658,7 @@ msgstr ""
"acción para arreglarlo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4050
+#: en/aptitude.xml:4053
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -6607,7 +6681,7 @@ msgstr ""
"literal> del mismo paquete puesto que no es la versión candidata."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4068
+#: en/aptitude.xml:4071
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -6622,12 +6696,12 @@ msgstr ""
"solucionador interactivo de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4078
+#: en/aptitude.xml:4081
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "Resolver dependencias de manera interactiva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4081
+#: en/aptitude.xml:4084
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
@@ -6645,7 +6719,7 @@ msgstr ""
"versiones presentes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4127
+#: en/aptitude.xml:4130
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -6660,7 +6734,7 @@ msgstr ""
"la siguiente si examinase este mismo problema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4172
+#: en/aptitude.xml:4175
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -6678,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"cada manera en que se pudo resolver la dependencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4184
+#: en/aptitude.xml:4187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6687,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4189
+#: en/aptitude.xml:4192
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -6741,7 +6815,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4218
+#: en/aptitude.xml:4221
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
@@ -6761,7 +6835,7 @@ msgstr ""
"en el caso de que se presente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4230
+#: en/aptitude.xml:4233
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
@@ -6781,7 +6855,7 @@ msgstr ""
"genere una solución nueva."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4243
+#: en/aptitude.xml:4246
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -6807,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"literal></link>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4258
+#: en/aptitude.xml:4261
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -6825,7 +6899,7 @@ msgstr ""
"aprobó."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4270
+#: en/aptitude.xml:4273
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6834,7 +6908,7 @@ msgstr ""
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4275
+#: en/aptitude.xml:4278
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -6888,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4304
+#: en/aptitude.xml:4307
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
@@ -6916,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"generada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4322
+#: en/aptitude.xml:4325
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -6929,7 +7003,7 @@ msgstr ""
"las soluciones que haya generado hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4332
+#: en/aptitude.xml:4335
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -6948,7 +7022,7 @@ msgstr ""
"ver en la siguiente captura de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4344
+#: en/aptitude.xml:4347
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6957,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4349
+#: en/aptitude.xml:4352
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7011,24 +7085,24 @@ msgstr ""
"e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4381
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr "Puede abandonar esta vista pulsando <keycap>o</keycap> otra vez."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4384
+#: en/aptitude.xml:4387
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
msgstr "Configurar el solucionador interactivo de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4387
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid "Costs and cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4390
+#: en/aptitude.xml:4393
msgid ""
"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
@@ -7040,17 +7114,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4401
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
-#: en/aptitude.xml:4406
+#: en/aptitude.xml:4409
msgid "Sample resolver costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4409
+#: en/aptitude.xml:4412
msgid ""
"The default cost, sorting solutions by their <link "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
@@ -7058,45 +7132,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4414
+#: en/aptitude.xml:4417
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "priority"
msgid "safety, priority"
msgstr "prioridad"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4414 en/aptitude.xml:4421 en/aptitude.xml:4429
-#: en/manpage.xml:1995 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432
+#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4420
msgid ""
"Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4421
+#: en/aptitude.xml:4424
#, no-wrap
msgid "removals, canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4424
+#: en/aptitude.xml:4427
msgid ""
"Sort solutions by the number of packages they remove <emphasis>plus</"
"emphasis> twice the number of actions they cancel."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4429
+#: en/aptitude.xml:4432
#, no-wrap
msgid "removals + 2 * canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4433
+#: en/aptitude.xml:4436
msgid ""
"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost components</"
@@ -7111,14 +7185,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4456
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Basic components simply name some property of the solution, such as "
"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or <quote><literal>removals</"
@@ -7130,7 +7204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4469
+#: en/aptitude.xml:4472
msgid ""
"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
@@ -7140,36 +7214,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4482
msgid "Basic cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4485
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid "Type"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4495
#, fuzzy
#| msgid "<literal>bold</literal>"
msgid "<literal>broken-holds</literal>"
msgstr "<literal>bold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4493 en/aptitude.xml:4504 en/aptitude.xml:4514
-#: en/aptitude.xml:4523 en/aptitude.xml:4544 en/aptitude.xml:4553
-#: en/aptitude.xml:4573
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517
+#: en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556
+#: en/aptitude.xml:4576
msgid "Counter"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4495
+#: en/aptitude.xml:4498
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
@@ -7184,57 +7258,57 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4503
+#: en/aptitude.xml:4506
#, fuzzy
#| msgid "<literal>cancel</literal>"
msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
msgstr "<literal>cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4506
+#: en/aptitude.xml:4509
msgid ""
"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
"packages at their current version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4516
#, fuzzy
#| msgid "<literal>install</literal>"
msgid "<literal>installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4519
msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4522
+#: en/aptitude.xml:4525
#, fuzzy
#| msgid "<literal>--version</literal>"
msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4525
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
"non-default sources."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7881
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4532 en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
msgid "Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4534
+#: en/aptitude.xml:4537
msgid ""
"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
@@ -7242,26 +7316,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4543
+#: en/aptitude.xml:4546
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Remove</literal>"
msgid "<literal>removals</literal>"
msgstr "<literal>Remove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4546
+#: en/aptitude.xml:4549
msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4552
+#: en/aptitude.xml:4555
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Default</literal>"
msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
msgstr "<literal>Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4558
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon "
@@ -7272,33 +7346,33 @@ msgstr ""
"Mostrar el número aproximado de paquetes instalados que dependen del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4561
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
#| msgid "<literal>save</literal>"
msgid "<literal>safety</literal>"
msgstr "<literal>save</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4564
+#: en/aptitude.xml:4567
msgid ""
"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4572
+#: en/aptitude.xml:4575
#, fuzzy
#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgid "<literal>upgrades</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4575
+#: en/aptitude.xml:4578
msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4584
+#: en/aptitude.xml:4587
msgid ""
"Compound components are built by combining the values of basic components. "
"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
@@ -7310,7 +7384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4603
+#: en/aptitude.xml:4606
msgid ""
"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
@@ -7318,7 +7392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4598
+#: en/aptitude.xml:4601
msgid ""
"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
@@ -7328,17 +7402,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4612
+#: en/aptitude.xml:4615
msgid "Syntax of compound cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4618
+#: en/aptitude.xml:4621
msgid "Add two or more basic costs:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4621
+#: en/aptitude.xml:4624
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgid ""
@@ -7347,12 +7421,12 @@ msgid ""
msgstr "<literal>?<replaceable>tipodep</replaceable>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>tipodep</replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4625
+#: en/aptitude.xml:4628
msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4628
+#: en/aptitude.xml:4631
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgid ""
@@ -7361,7 +7435,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>?<replaceable>tipodep</replaceable>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>tipodep</replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4637
msgid ""
"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
"factor before it is combined with other components. This can be used to "
@@ -7373,17 +7447,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4648
+#: en/aptitude.xml:4651
msgid "Safety costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4651
+#: en/aptitude.xml:4654
msgid "Safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4654
+#: en/aptitude.xml:4657
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " <imageobject> <imagedata fileref='images/search-tier-diagram.png'/> </"
@@ -7396,14 +7470,14 @@ msgstr ""
"imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:4653
+#: en/aptitude.xml:4656
#, fuzzy
#| msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4661
+#: en/aptitude.xml:4664
msgid ""
"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
@@ -7414,7 +7488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4673
+#: en/aptitude.xml:4676
msgid ""
"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
@@ -7423,7 +7497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4682
+#: en/aptitude.xml:4685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
@@ -7436,27 +7510,27 @@ msgstr ""
"<quote>apreciable</quote> de grados. Éstos son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4688
+#: en/aptitude.xml:4691
msgid "Default safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4693
+#: en/aptitude.xml:4696
msgid "Cost level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4695
+#: en/aptitude.xml:4698
msgid "Configuration option"
msgstr "Opción de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4701
+#: en/aptitude.xml:4704
msgid "10,000"
msgstr "10,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4703
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
"default target for a package or keeping a package at its current version) "
@@ -7464,7 +7538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4708
+#: en/aptitude.xml:4711
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Tier'>Aptitude::"
@@ -7479,17 +7553,17 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Remove-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4712
+#: en/aptitude.xml:4715
msgid "20,000"
msgstr "20,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4717
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr "La solución que cancela todas las acciones del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4716
+#: en/aptitude.xml:4719
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Tier'>Aptitude::"
@@ -7502,12 +7576,12 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Keep-All-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4720
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid "40,000"
msgstr "40,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4725
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
@@ -7515,7 +7589,7 @@ msgstr ""
"versiones prohibidas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4725
+#: en/aptitude.xml:4728
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Tier'>Aptitude::"
@@ -7528,12 +7602,12 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Break-Hold-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4729
+#: en/aptitude.xml:4732
msgid "50,000"
msgstr "50,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4731
+#: en/aptitude.xml:4734
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
"<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)."
@@ -7542,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"como <quote><literal>experimental</literal></quote>, por ejemplo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4736
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Tier'>Aptitude::"
@@ -7555,17 +7629,17 @@ msgstr ""
"ProblemResolver::Non-Default-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4740
+#: en/aptitude.xml:4743
msgid "60,000"
msgstr "60,000"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4742
+#: en/aptitude.xml:4745
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr "Soluciones que desinstalan paquetes Esenciales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4744
+#: en/aptitude.xml:4747
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -7578,7 +7652,7 @@ msgstr ""
"Tier'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</link></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4751
+#: en/aptitude.xml:4754
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a solution qualifies for several tiers, it will be placed in the "
@@ -7606,17 +7680,17 @@ msgstr ""
"ilustran en <xref linkend='figureSearchTiers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4765
+#: en/aptitude.xml:4768
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr "Configurar el solucionador interactivo de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4768
+#: en/aptitude.xml:4771
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr "Configurar indicaciones del solucionador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4774
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -7634,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"varias versiones manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4782
+#: en/aptitude.xml:4785
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -7650,7 +7724,7 @@ msgstr ""
"configuración)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4791
+#: en/aptitude.xml:4794
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -7674,7 +7748,7 @@ msgstr ""
"último, ejecuta la <replaceable>acción</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4807
+#: en/aptitude.xml:4810
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
"the following:"
@@ -7683,7 +7757,7 @@ msgstr ""
"indicación del solucionador puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4814
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -7694,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4826
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -7705,7 +7779,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4832
+#: en/aptitude.xml:4835
msgid ""
"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
@@ -7713,7 +7787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4842
+#: en/aptitude.xml:4845
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></"
@@ -7742,7 +7816,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4863
+#: en/aptitude.xml:4866
msgid ""
"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
@@ -7751,12 +7825,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4874
+#: en/aptitude.xml:4877
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4881
+#: en/aptitude.xml:4884
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start "
@@ -7786,7 +7860,7 @@ msgstr ""
"en el grado de una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4858
+#: en/aptitude.xml:4861
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type="
@@ -7799,7 +7873,7 @@ msgstr ""
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4898
+#: en/aptitude.xml:4901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in "
@@ -7827,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>hal</systemitem> no es la versión candidata predeterminada)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4915
+#: en/aptitude.xml:4918
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -7844,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"indicación <literal>-10 emacs</literal> sustrae 10 a su puntuación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4929
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -7870,7 +7944,7 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4945
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -7881,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"así, puede tener cualquiera de las siguientes formas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4954
+#: en/aptitude.xml:4957
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -7892,7 +7966,7 @@ msgstr ""
"replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4962
+#: en/aptitude.xml:4965
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -7903,7 +7977,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4970
+#: en/aptitude.xml:4973
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -7914,7 +7988,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4979
+#: en/aptitude.xml:4982
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is <replaceable>version</"
@@ -7925,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4987
+#: en/aptitude.xml:4990
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
"quote>: the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -7936,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"es <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4995
+#: en/aptitude.xml:4998
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -7947,7 +8021,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5007
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -7958,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5012
+#: en/aptitude.xml:5015
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -7973,7 +8047,7 @@ msgstr ""
"solucionador intentar desinstalar &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5025
+#: en/aptitude.xml:5028
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
@@ -7982,12 +8056,12 @@ msgstr ""
"a las versiones cuyo número de versión es <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5036
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid "Search patterns"
msgstr "Patrones de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5039
+#: en/aptitude.xml:5042
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -8005,7 +8079,7 @@ msgstr ""
"linkend='secReference'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5052
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -8030,7 +8104,7 @@ msgstr ""
"diferentes términos)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5063
+#: en/aptitude.xml:5066
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -8043,9 +8117,18 @@ msgstr ""
"encaja con el texto cuando éste se interpreta como una expresión regular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5073
-msgid ""
-"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+#: en/aptitude.xml:5076
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+#| "<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
+#| "interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
+#| "<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy "
+#| "they want to use. That is, scripts should search for "
+#| "<quote><literal>&Sname;(coq)</literal></quote> rather than "
+#| "<quote><literal>coq</literal></quote>)."
+msgid ""
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
@@ -8061,12 +8144,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>coq</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5085
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid "Searching for strings"
msgstr "Buscar cadenas de caracteres."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5088
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8091,7 +8174,7 @@ msgstr ""
"con todo paquete cuya descripción contenga la cadena en cuestión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5112
+#: en/aptitude.xml:5115
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8104,7 +8187,7 @@ msgstr ""
"literal> de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5121
+#: en/aptitude.xml:5124
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8115,7 +8198,7 @@ msgstr ""
"que puedan tener algún significado particular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5108
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8148,7 +8231,7 @@ msgstr ""
"término; véase <xref linkend='secSearchShorthand'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5159
+#: en/aptitude.xml:5162
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -8177,20 +8260,34 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5148
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are "
+#| "performed using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/"
+#| "tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will "
+#| "match against a field if any portion of the field matches the expression; "
+#| "for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
+#| "<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</"
+#| "literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some "
+#| "characters have a special meaning within regular expressions <placeholder "
+#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to match them in searches "
+#| "you need to backslash-escape them: for instance, to find <quote><literal>g"
+#| "++</literal></quote>, you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</"
+#| "literal></quote>."
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
-"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
-"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against "
-"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, "
-"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
-"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></"
-"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters "
-"have a special meaning within regular expressions <placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to match them in searches you need "
-"to backslash-escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</"
-"literal></quote>, you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</"
-"literal></quote>."
+"using case-insensitive <ulink url='http://web.archive.org/web/20060719181658/"
+"http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A "
+"regular expression will match against a field if any portion of the field "
+"matches the expression; for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></"
+"quote> will match <quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
+"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</"
+"literal></quote>. Some characters have a special meaning within regular "
+"expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to "
+"match them in searches you need to backslash-escape them: for instance, to "
+"find <quote><literal>g++</literal></quote>, you should use the pattern "
+"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
msgstr ""
"La mayoría de búsquedas de texto (nombres de paquete, descripciones, etc...) "
"se realizan usando<ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8206,7 +8303,7 @@ msgstr ""
"quote> debería usar el patrón <quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5188
+#: en/aptitude.xml:5191
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8230,12 +8327,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr "Abreviaturas de términos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5210
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8251,7 +8348,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5242
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8260,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"<literal>\\n</literal>, y <literal>\\t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5217
+#: en/aptitude.xml:5220
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -8298,7 +8395,7 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5248
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8325,7 +8422,7 @@ msgstr ""
"priority(required)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5267
+#: en/aptitude.xml:5270
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8334,12 +8431,12 @@ msgstr ""
"corta de cada término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid "Searches and versions"
msgstr "Búsquedas y versiones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5276
+#: en/aptitude.xml:5279
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8374,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"<literal>foo</literal> en esta búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5298
+#: en/aptitude.xml:5301
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8400,7 +8497,7 @@ msgstr ""
"variar de una versión a otra."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5317
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8430,7 +8527,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>ubuntu</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5334
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8451,7 +8548,7 @@ msgstr ""
"del paquete. "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5350
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8476,12 +8573,12 @@ msgstr ""
"porque también tiene el numero de versión <literal>4.0-1</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5370
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid "Explicit search targets"
msgstr "Objetivos explícitos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5392
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8499,7 +8596,7 @@ msgstr ""
"visible en el lenguaje de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5373
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8532,28 +8629,28 @@ msgstr ""
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5409
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr "Un objetivo explicito se introduce con el término &Sfor;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5410
+#: en/aptitude.xml:5413
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "Sintaxis del término &Sfor;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
#, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5415
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5416
+#: en/aptitude.xml:5419
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -8568,7 +8665,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable> de dos maneras:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5427
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8583,7 +8680,7 @@ msgstr ""
"forma, encaja con cualquier versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5436
+#: en/aptitude.xml:5439
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8592,7 +8689,7 @@ msgstr ""
"&Sequal;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5443
+#: en/aptitude.xml:5446
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -8605,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5455
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -8622,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>argumentos</replaceable>)</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5461
+#: en/aptitude.xml:5464
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8631,16 +8728,21 @@ msgstr ""
"<literal>?bind</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5469
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid "Search term reference"
msgstr "Referencia de los términos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5475
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of "
+#| "all the search terms provided by aptitude. A full description of each "
+#| "term can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
-"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
-"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgstr ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> proporciona un escueto resumen "
"de todos los términos de búsqueda en aptitude. Puede consultar la "
@@ -8648,27 +8750,27 @@ msgstr ""
"linkend='searchTermReferenceList'>a continuación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5479
+#: en/aptitude.xml:5482
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr "Guía rápida de términos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Long form"
msgstr "Forma larga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5485
+#: en/aptitude.xml:5488
msgid "Short form"
msgstr "Forma corta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5496
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8677,34 +8779,34 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5504
+#: en/aptitude.xml:5507
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Snot;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5505
+#: en/aptitude.xml:5508
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5507
+#: en/aptitude.xml:5510
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar el paquete que no encaja con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5514
+#: en/aptitude.xml:5517
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Saction;(<replaceable>acción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5516
+#: en/aptitude.xml:5519
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "~a<replaceable>acción</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5521
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -8715,12 +8817,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5530
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5534
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8728,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5541
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8737,12 +8839,12 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5540
+#: en/aptitude.xml:5543
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<replaceable>patrón1</replaceable> <replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5542
+#: en/aptitude.xml:5545
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -8751,12 +8853,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5552
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sany-version;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5552
+#: en/aptitude.xml:5555
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8765,17 +8867,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5559
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archivo</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5562
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5568
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
"literal></quote>)."
@@ -8784,22 +8886,22 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>&Sautomatic;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5575
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5577
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Seleccionar paquetes automáticamente instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5582
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8808,7 +8910,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5581
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
@@ -8818,7 +8920,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>argumentos</replaceable>)</optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5587
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -8829,33 +8931,33 @@ msgstr ""
">."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5592
+#: en/aptitude.xml:5595
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5596
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5595
+#: en/aptitude.xml:5598
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "Seleccionar paquetes con una dependencia rota."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5600
+#: en/aptitude.xml:5603
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5604
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep (tipo de dependencia)</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5603
+#: en/aptitude.xml:5606
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8864,14 +8966,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5612
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5610
+#: en/aptitude.xml:5613
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8880,7 +8982,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5615
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -8891,14 +8993,14 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
"option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8907,7 +9009,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5625
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8917,17 +9019,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5633
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5635
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5634
+#: en/aptitude.xml:5637
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8936,27 +9038,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5643
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5644
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5643
+#: en/aptitude.xml:5646
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "Seleccionar paquetes desinstalados pero no purgados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5651
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sdep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5652
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8965,7 +9067,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5654
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8975,19 +9077,19 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5658
+#: en/aptitude.xml:5661
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>descripción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5662
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5664
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -8996,17 +9098,17 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5667
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>&Sessential;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5671
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5670
+#: en/aptitude.xml:5673
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -9015,32 +9117,32 @@ msgstr ""
"literal> en sus archivos de control."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5677
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5680
+#: en/aptitude.xml:5683
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes llamados <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>&Sfalse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5690
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5689
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "Select no packages."
msgstr "No seleccionar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5697
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -9049,7 +9151,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5697
+#: en/aptitude.xml:5700
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -9060,57 +9162,57 @@ msgstr ""
"véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5706
+#: en/aptitude.xml:5709
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>&Sgarbage;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5707
+#: en/aptitude.xml:5710
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5712
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes que ningún paquete instalado manualmente requiere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5715
+#: en/aptitude.xml:5718
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>&Sinstalled;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5716
+#: en/aptitude.xml:5719
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5717
+#: en/aptitude.xml:5720
msgid "Select installed packages."
msgstr "Seleccionar paquetes instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5721
+#: en/aptitude.xml:5724
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Smaintainer;(<replaceable>desarrollador</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5725
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5724
+#: en/aptitude.xml:5727
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes cuyo responsable es el <replaceable>desarrollador</"
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5733
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -9119,7 +9221,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5731
+#: en/aptitude.xml:5734
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -9128,7 +9230,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5733
+#: en/aptitude.xml:5736
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -9137,12 +9239,12 @@ msgstr ""
"y <replaceable>patrón</replaceable> en una sola versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5740
+#: en/aptitude.xml:5743
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sname;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5741
+#: en/aptitude.xml:5744
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -9151,42 +9253,42 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5746
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con el <replaceable>nombre</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5748
+#: en/aptitude.xml:5751
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>&Snew;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5749
+#: en/aptitude.xml:5752
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5751
+#: en/aptitude.xml:5754
msgid "Select new packages."
msgstr "Seleccionar paquetes nuevos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>&Sobsolete;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5757
+#: en/aptitude.xml:5760
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5762
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Buscar paquetes instalados que no se pueden descargar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5764
+#: en/aptitude.xml:5767
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -9195,7 +9297,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5768
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
"replaceable></literal>"
@@ -9204,7 +9306,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5767
+#: en/aptitude.xml:5770
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
@@ -9213,32 +9315,32 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>, o ambos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5777
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origen</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5775
+#: en/aptitude.xml:5778
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5780
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con el <replaceable>origen</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5783
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sprovides;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5784
+#: en/aptitude.xml:5787
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5786
+#: en/aptitude.xml:5789
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -9247,27 +9349,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5792
+#: en/aptitude.xml:5795
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Spriority;(<replaceable>prioridad</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5796
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5795
+#: en/aptitude.xml:5798
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con la <replaceable>prioridad</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5800
+#: en/aptitude.xml:5803
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5804
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9276,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5803
+#: en/aptitude.xml:5806
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -9287,14 +9389,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5811
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5814
+#: en/aptitude.xml:5817
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -9305,28 +9407,28 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5825
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Ssection;(<replaceable>sección</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5826
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5825
+#: en/aptitude.xml:5828
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes en la <replaceable>sección</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5830
+#: en/aptitude.xml:5833
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-package;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5833
+#: en/aptitude.xml:5836
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -9335,14 +9437,14 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5843
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5843
+#: en/aptitude.xml:5846
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -9351,29 +9453,29 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5852
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stag;(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5850
+#: en/aptitude.xml:5853
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5852
+#: en/aptitude.xml:5855
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes con la <replaceable>etiqueta</replaceable> debtags dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5858
+#: en/aptitude.xml:5861
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sterm;(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5861
+#: en/aptitude.xml:5864
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
"replaceable>."
@@ -9382,13 +9484,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>palabra_clave</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5870
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5870
+#: en/aptitude.xml:5873
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
@@ -9397,59 +9499,59 @@ msgstr ""
"comienza con la <replaceable>palabra_clave</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5877
+#: en/aptitude.xml:5880
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>&Strue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5878
+#: en/aptitude.xml:5881
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5883
msgid "Select all packages."
msgstr "Seleccionar todos los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5888
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stask;(<replaceable>tarea</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5886
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5888
+#: en/aptitude.xml:5891
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes dentro de la <replaceable>tarea</replaceable> "
"especificada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5894
+#: en/aptitude.xml:5897
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>&Supgradable;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5898
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5897
+#: en/aptitude.xml:5900
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Seleccionar paquetes instalados susceptibles de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5903
+#: en/aptitude.xml:5906
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>&Suser-tag;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5909
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -9458,17 +9560,17 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>user-tag</replaceable> (etiqueta de usuario)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5916
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sversion;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5914
+#: en/aptitude.xml:5917
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5916
+#: en/aptitude.xml:5919
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -9479,32 +9581,32 @@ msgstr ""
"<literal>CANDIDATE</literal>, y <literal>TARGET</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5928
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>&Svirtual;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5926
+#: en/aptitude.xml:5929
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5928
+#: en/aptitude.xml:5931
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Seleccionar paquetes virtuales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5933
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Swiden;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5934
+#: en/aptitude.xml:5937
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5936
+#: en/aptitude.xml:5939
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9514,12 +9616,12 @@ msgstr ""
"restricciones locales de versiones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5948
+#: en/aptitude.xml:5951
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nombre</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5952
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9531,7 +9633,7 @@ msgstr ""
"<literal>~</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5960
+#: en/aptitude.xml:5963
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -9547,12 +9649,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5974
+#: en/aptitude.xml:5977
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5978
+#: en/aptitude.xml:5981
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9567,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>x</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5990
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9576,22 +9678,22 @@ msgstr ""
"conflicto con ellos mismos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5993
+#: en/aptitude.xml:5996
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "Uso del término <literal>?=</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5997
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr "Para más información, véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6011
+#: en/aptitude.xml:6014
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9600,7 +9702,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6015
+#: en/aptitude.xml:6018
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -9613,7 +9715,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6024
+#: en/aptitude.xml:6027
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9630,7 +9732,7 @@ msgstr ""
"use <quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6038
+#: en/aptitude.xml:6041
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -9641,7 +9743,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6042
+#: en/aptitude.xml:6045
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9650,7 +9752,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6050
+#: en/aptitude.xml:6053
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
@@ -9661,7 +9763,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6054
+#: en/aptitude.xml:6057
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9670,7 +9772,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6061
+#: en/aptitude.xml:6064
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -9681,12 +9783,12 @@ msgstr ""
"término OR de el: <quote><literal>~|</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6070
+#: en/aptitude.xml:6073
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6074
+#: en/aptitude.xml:6077
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -9699,7 +9801,7 @@ msgstr ""
"<literal>perl</literal> o <literal>python</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6087
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -9710,7 +9812,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6088
+#: en/aptitude.xml:6091
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -9732,7 +9834,7 @@ msgstr ""
"quote> (mantener, revisa si algún paquete permanecerá sin cambios)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6105
+#: en/aptitude.xml:6108
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -9749,12 +9851,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6121
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?all-versions(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6122
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -9769,7 +9871,7 @@ msgstr ""
"virtuales, con este término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -9780,12 +9882,12 @@ msgstr ""
"De todas formas, siempre se puede usar dentro de &Swiden;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6141
+#: en/aptitude.xml:6144
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?any-version(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6145
+#: en/aptitude.xml:6148
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -9794,7 +9896,7 @@ msgstr ""
"dado. Esta es la versión dual de &Sall-versions;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6158
+#: en/aptitude.xml:6161
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -9808,7 +9910,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6171
+#: en/aptitude.xml:6174
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
@@ -9817,7 +9919,7 @@ msgstr ""
"<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6175
+#: en/aptitude.xml:6178
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -9830,17 +9932,17 @@ msgstr ""
"paquete disponible en el archivo <literal>testing</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6186
+#: en/aptitude.xml:6189
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Buscar paquetes instalados automáticamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6200
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -9853,7 +9955,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6207
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -9864,12 +9966,12 @@ msgstr ""
"replaceable>, que debe definir en un &Sfor; de cierre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6214
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?bind</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6214
+#: en/aptitude.xml:6217
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -9878,7 +9980,7 @@ msgstr ""
"(&Sequal;z))))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6218
+#: en/aptitude.xml:6221
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -9887,7 +9989,7 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6223
+#: en/aptitude.xml:6226
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -9905,12 +10007,12 @@ msgstr ""
"abreviada equivalente al primero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6241
+#: en/aptitude.xml:6244
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6245
+#: en/aptitude.xml:6248
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -9919,7 +10021,7 @@ msgstr ""
"insatisfechas, una pre-dependencia, rompen, o entran en conflicto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6252
+#: en/aptitude.xml:6255
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
@@ -9928,7 +10030,7 @@ msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6256
+#: en/aptitude.xml:6259
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -9950,7 +10052,7 @@ msgstr ""
"quote> (reemplaza)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6271
+#: en/aptitude.xml:6274
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</"
@@ -9961,7 +10063,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6275
+#: en/aptitude.xml:6278
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -9978,7 +10080,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable></literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6287
+#: en/aptitude.xml:6290
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9987,7 +10089,7 @@ msgstr ""
"<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6291
+#: en/aptitude.xml:6294
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -10001,12 +10103,12 @@ msgstr ""
"responsable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6302
+#: en/aptitude.xml:6305
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6306
+#: en/aptitude.xml:6309
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10015,7 +10117,7 @@ msgstr ""
"permanecen en el sistema (p. ej., se eliminaron pero no purgaron)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6314
+#: en/aptitude.xml:6317
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</"
@@ -10026,7 +10128,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6318
+#: en/aptitude.xml:6321
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -10046,7 +10148,7 @@ msgstr ""
"<literal>depends</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6334
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -10063,7 +10165,7 @@ msgstr ""
"con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6347
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -10072,7 +10174,7 @@ msgstr ""
"<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6351
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10081,22 +10183,22 @@ msgstr ""
"<replaceable>descripción</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6355
+#: en/aptitude.xml:6358
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6359
+#: en/aptitude.xml:6362
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Buscar paquetes Esenciales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6368
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6369
+#: en/aptitude.xml:6372
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10111,27 +10213,27 @@ msgstr ""
"<systemitem>uvcapture</systemitem>, etc."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6379
+#: en/aptitude.xml:6382
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?exact-name</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6381
+#: en/aptitude.xml:6384
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6388
+#: en/aptitude.xml:6391
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6395
+#: en/aptitude.xml:6398
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "Esto se ha implementado principalmente por simetría con &Strue;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6392
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
@@ -10140,7 +10242,7 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6407
+#: en/aptitude.xml:6410
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -10151,7 +10253,7 @@ msgstr ""
"replaceable> para referirse al paquete o versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6417
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -10172,7 +10274,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6427
+#: en/aptitude.xml:6430
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10181,12 +10283,12 @@ msgstr ""
"literal> que recomienda y depende de un segundo paquete <literal>y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6433
+#: en/aptitude.xml:6436
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?for</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6435
+#: en/aptitude.xml:6438
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -10195,12 +10297,12 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6449
+#: en/aptitude.xml:6452
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6453
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10209,17 +10311,17 @@ msgstr ""
"y que no son dependencia de ningún paquete instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6464
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6465
+#: en/aptitude.xml:6468
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Buscar versiones de paquetes instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6469
+#: en/aptitude.xml:6472
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10228,7 +10330,7 @@ msgstr ""
"generalmente muestra paquetes que están instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6476
+#: en/aptitude.xml:6479
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
@@ -10237,7 +10339,7 @@ msgstr ""
"<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6483
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -10250,7 +10352,7 @@ msgstr ""
"paquetes mantenidos por Joey Hess."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6494
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
@@ -10261,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6496
+#: en/aptitude.xml:6499
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -10277,7 +10379,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6508
+#: en/aptitude.xml:6511
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -10286,7 +10388,7 @@ msgstr ""
"<literal>~n<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6515
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -10299,12 +10401,12 @@ msgstr ""
"bibliotecas de un tipo u otro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6522
+#: en/aptitude.xml:6525
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6526
+#: en/aptitude.xml:6529
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10317,12 +10419,12 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6537
+#: en/aptitude.xml:6540
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6542
+#: en/aptitude.xml:6545
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10333,7 +10435,7 @@ msgstr ""
"gráfica como <quote>Paquetes obsoletos o creados localmente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6551
+#: en/aptitude.xml:6554
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
@@ -10342,7 +10444,7 @@ msgstr ""
"<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6555
+#: en/aptitude.xml:6558
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -10355,7 +10457,7 @@ msgstr ""
"sistema (paquetes que no provienen del archivo de Debian)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6566
+#: en/aptitude.xml:6569
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -10364,7 +10466,7 @@ msgstr ""
"<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6570
+#: en/aptitude.xml:6573
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -10377,7 +10479,7 @@ msgstr ""
"proveen <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6581
+#: en/aptitude.xml:6584
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
@@ -10386,7 +10488,7 @@ msgstr ""
"<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6585
+#: en/aptitude.xml:6588
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -10403,7 +10505,7 @@ msgstr ""
"paquetes con una prioridad <quote><literal>required</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6600
+#: en/aptitude.xml:6603
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</"
@@ -10414,7 +10516,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -10431,7 +10533,7 @@ msgstr ""
"literal> es el argumento predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6614
+#: en/aptitude.xml:6617
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -10447,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6626
+#: en/aptitude.xml:6629
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -10462,7 +10564,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6640
+#: en/aptitude.xml:6643
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -10473,7 +10575,7 @@ msgstr ""
"insatisfecha de <replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6649
+#: en/aptitude.xml:6652
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
@@ -10482,7 +10584,7 @@ msgstr ""
"<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6657
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10491,12 +10593,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>sección</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6662
+#: en/aptitude.xml:6665
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-package(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6667
+#: en/aptitude.xml:6670
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -10505,12 +10607,12 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6675
+#: en/aptitude.xml:6678
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-version(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6683
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -10519,7 +10621,7 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6687
+#: en/aptitude.xml:6690
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
@@ -10528,7 +10630,7 @@ msgstr ""
"<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6694
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -10539,7 +10641,7 @@ msgstr ""
"<literal>?tag(game::strategy)</literal> mostraría juegos de estrategia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6699
+#: en/aptitude.xml:6702
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10548,7 +10650,7 @@ msgstr ""
"debtags.alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6707
+#: en/aptitude.xml:6710
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
@@ -10557,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6712
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10566,12 +10668,12 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>tarea</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6721
+#: en/aptitude.xml:6724
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?term(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -10589,13 +10691,13 @@ msgstr ""
"un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6740
+#: en/aptitude.xml:6743
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>?term-prefix(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6745
+#: en/aptitude.xml:6748
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -10613,7 +10715,7 @@ msgstr ""
"acelerar la búsqueda usando un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6759
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -10627,22 +10729,22 @@ msgstr ""
"literal>, y así en adelante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6765
+#: en/aptitude.xml:6768
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?term-prefix</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6767
+#: en/aptitude.xml:6770
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6780
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6782
+#: en/aptitude.xml:6785
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -10653,23 +10755,23 @@ msgstr ""
"cualquier otro provee."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6795
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6797
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"Este término busca cualquier paquete instalado susceptible de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6805
+#: en/aptitude.xml:6808
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?user-tag(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6810
+#: en/aptitude.xml:6813
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -10678,7 +10780,7 @@ msgstr ""
"con la expresión regular <replaceable>etiqueta</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6822
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
@@ -10687,7 +10789,7 @@ msgstr ""
"<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6827
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -10702,7 +10804,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>debian</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6834
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -10717,7 +10819,7 @@ msgstr ""
"busque con <literal>\\CURRENT</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6845
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -10726,7 +10828,7 @@ msgstr ""
"existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6855
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -10737,7 +10839,7 @@ msgstr ""
"<literal>aptitude install</literal> sobre el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -10746,12 +10848,12 @@ msgstr ""
"instalación, de existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6873
+#: en/aptitude.xml:6876
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6878
+#: en/aptitude.xml:6881
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -10766,7 +10868,7 @@ msgstr ""
"paquete provee: declarados como dependencia pero que no existen."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6895
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -10775,7 +10877,7 @@ msgstr ""
"<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6900
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -10791,17 +10893,17 @@ msgstr ""
"ese paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personalizar &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6915
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personalizar la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6918
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -10812,12 +10914,12 @@ msgstr ""
"paquetes e incluso configurar la pantalla principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personalizar la presentación de los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6928
+#: en/aptitude.xml:6931
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -10828,7 +10930,7 @@ msgstr ""
"de <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6935
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -10844,7 +10946,7 @@ msgstr ""
"(explicados a continuación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6945
+#: en/aptitude.xml:6948
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -10861,7 +10963,7 @@ msgstr ""
"equitativa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6955
+#: en/aptitude.xml:6958
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -10884,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"Cabe que las columnas resultantes no se puedan alinear verticalmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6971
+#: en/aptitude.xml:6974
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -10905,18 +11007,18 @@ msgstr ""
"añadiendo espacios tras él."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6988
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "En resumen, la sintaxis de un escape <literal>%</literal> es:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6988
+#: en/aptitude.xml:6991
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>ancho</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>código</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6991
+#: en/aptitude.xml:6994
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -10942,7 +11044,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -10950,7 +11052,7 @@ msgstr ""
"formato:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:7013
+#: en/aptitude.xml:7016
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -10962,52 +11064,52 @@ msgstr ""
"paquete que está visionando"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7023
+#: en/aptitude.xml:7026
msgid "Default size"
msgstr "Tamaño predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7027
msgid "Expandable"
msgstr "Ampliable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7028
+#: en/aptitude.xml:7031
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7032
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "Literal <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
-#: en/manpage.xml:2488 en/manpage.xml:2691
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309
+#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
-#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
-#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
-#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
-#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
-#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
-#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
-#: en/aptitude.xml:7362
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062
+#: en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098
+#: en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183
+#: en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218
+#: en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267
+#: en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310
+#: en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351
+#: en/aptitude.xml:7365
msgid "No"
msgstr "No"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7033
+#: en/aptitude.xml:7036
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11016,22 +11118,22 @@ msgstr ""
"salida en el momento en que aparece."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>número</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7041
+#: en/aptitude.xml:7044
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Reemplazo de parámetro"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7042
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7045
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11046,17 +11148,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>número</replaceable>, reemplaza al código del formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7056
+#: en/aptitude.xml:7059
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7057
+#: en/aptitude.xml:7060
msgid "Action Flag"
msgstr "Marca de acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7061
+#: en/aptitude.xml:7064
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11066,23 +11168,23 @@ msgstr ""
"linkend='figureActionFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7071
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%A</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7069
+#: en/aptitude.xml:7072
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
-#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
msgid "10"
msgstr "10"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7073
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11091,22 +11193,22 @@ msgstr ""
"el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7079
+#: en/aptitude.xml:7082
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7083
msgid "Broken Count"
msgstr "Total rotos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid "12"
msgstr "12"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7087
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11117,17 +11219,17 @@ msgstr ""
"que describe el número de paquetes rotos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7095
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7093
+#: en/aptitude.xml:7096
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marca de estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7100
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11136,103 +11238,103 @@ msgstr ""
"como se describe en <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7107
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid "Current State"
msgstr "Estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "11"
msgstr "11"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7112
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7117
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "40"
msgstr "40"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7120
+#: en/aptitude.xml:7123
msgid "The package's short description."
msgstr "La descripción corta del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7128
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7129
msgid "Package Size"
msgstr "El tamaño del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
msgid "6"
msgstr "6"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7130
+#: en/aptitude.xml:7133
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "El tamaño del archivo del paquete que contiene el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7135
+#: en/aptitude.xml:7138
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%H</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7139
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del anfitrión («host»)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
msgid "15"
msgstr "15"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7143
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "El nombre del ordenador en el que ejecuta &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7145
+#: en/aptitude.xml:7148
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid "Pin priority"
msgstr "Prioridad pin"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid "4"
msgstr "4"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7150
+#: en/aptitude.xml:7153
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11243,52 +11345,52 @@ msgstr ""
"predeterminada (de existir)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7160
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7161
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7162
+#: en/aptitude.xml:7165
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "El espacio aproximado que el paquete ocupará en el disco duro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7170
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7171
msgid "Maintainer"
msgstr "Desarrollador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
msgid "30"
msgstr "30"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7172
+#: en/aptitude.xml:7175
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "El desarrollador del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7177
+#: en/aptitude.xml:7180
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7178
+#: en/aptitude.xml:7181
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marca de automático"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7185
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11297,22 +11399,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; si no, no devuelve nada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7189
+#: en/aptitude.xml:7192
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7190
+#: en/aptitude.xml:7193
msgid "Program Version"
msgstr "Versión del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "La longitud de <quote>&VERSION;</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7194
+#: en/aptitude.xml:7197
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -11321,22 +11423,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7201
+#: en/aptitude.xml:7204
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7202
+#: en/aptitude.xml:7205
msgid "Program Name"
msgstr "Nombre del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7203
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid "The length of the name."
msgstr "La longitud del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7209
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -11345,17 +11447,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7212
+#: en/aptitude.xml:7215
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7213
+#: en/aptitude.xml:7216
msgid "Download Size"
msgstr "TamDescarga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7217
+#: en/aptitude.xml:7220
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11368,17 +11470,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>TamDesc: 1000B</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7227
+#: en/aptitude.xml:7230
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7228
+#: en/aptitude.xml:7231
msgid "Package Name"
msgstr "Nombre del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7232
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11389,42 +11491,42 @@ msgstr ""
"profundidad en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7243
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%P</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7244
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "9"
msgstr "9"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7248
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Mostrar la prioridad de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7250
+#: en/aptitude.xml:7253
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7251
+#: en/aptitude.xml:7254
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Total de dependencias inversas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid "2"
msgstr "2"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7255
+#: en/aptitude.xml:7258
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11432,22 +11534,22 @@ msgstr ""
"Mostrar el número aproximado de paquetes instalados que dependen del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7264
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7262
+#: en/aptitude.xml:7265
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Prioridad abreviada"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid "3"
msgstr "3"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7266
+#: en/aptitude.xml:7269
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -11458,69 +11560,69 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7277
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%s</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7275
+#: en/aptitude.xml:7278
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7279
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Mostrar la sección del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7287
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7288
msgid "Trust Status"
msgstr "Estado de confianza"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7289
+#: en/aptitude.xml:7292
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "Mostrar la letra «U» si el paquete no está firmado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7294
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7295
+#: en/aptitude.xml:7298
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7302
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "El archivo en el que se encuentra el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7304
+#: en/aptitude.xml:7307
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7305
+#: en/aptitude.xml:7308
msgid "Tagged"
msgstr "Etiqueta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7314
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Etiquetar no es posible por el momento; este escape existe para un uso "
"futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7309
+#: en/aptitude.xml:7312
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -11530,17 +11632,17 @@ msgstr ""
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7318
+#: en/aptitude.xml:7321
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7319
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Cambio de uso de disco"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7323
+#: en/aptitude.xml:7326
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -11552,17 +11654,17 @@ msgstr ""
"computeroutput></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7332
+#: en/aptitude.xml:7335
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7333
+#: en/aptitude.xml:7336
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7337
+#: en/aptitude.xml:7340
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -11572,17 +11674,17 @@ msgstr ""
"computeroutput> si el paquete no está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7345
+#: en/aptitude.xml:7348
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7346
+#: en/aptitude.xml:7349
msgid "Candidate Version"
msgstr "Versión candidata"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7350
+#: en/aptitude.xml:7353
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -11593,22 +11695,22 @@ msgstr ""
"si el paquete no está disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%Z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7360
+#: en/aptitude.xml:7363
msgid "Size Change"
msgstr "Cambio de espacio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7361
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid "7"
msgstr "7"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7364
+#: en/aptitude.xml:7367
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -11617,12 +11719,12 @@ msgstr ""
"liberar al instalar, actualizar o eliminar un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personalizar la jerarquía de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7376
+#: en/aptitude.xml:7379
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -11650,7 +11752,7 @@ msgstr ""
"emphasis> pulsando <keycap>G</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7393
+#: en/aptitude.xml:7396
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -11669,7 +11771,7 @@ msgstr ""
"cuantos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7405
+#: en/aptitude.xml:7408
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -11691,22 +11793,22 @@ msgstr ""
# Los siguientes términos no están localizados en la interfaz visual
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7422
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr "action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
-#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
-#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
-#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7761 en/aptitude.xml:7783
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450
+#: en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7801
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7423
+#: en/aptitude.xml:7426
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -11717,18 +11819,18 @@ msgstr ""
"que se emplea en los árboles de previsualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7432
+#: en/aptitude.xml:7435
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr "deps"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7802
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "Ésta es una regla terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7440
+#: en/aptitude.xml:7443
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -11737,13 +11839,13 @@ msgstr ""
"las dependencias del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7450
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>patrón</replaceable>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7451
+#: en/aptitude.xml:7454
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11752,7 +11854,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7456
+#: en/aptitude.xml:7459
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -11763,24 +11865,24 @@ msgstr ""
"quedar obsoleta en el futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7465
+#: en/aptitude.xml:7468
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr "firstchar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7469
+#: en/aptitude.xml:7472
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Agrupar paquetes en base al primer carácter del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7479
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "hier"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7483
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -11789,13 +11891,13 @@ msgstr ""
"<quote>jerarquía</quote> de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7490
#, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7494
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -11818,19 +11920,19 @@ msgstr ""
"con ningún <replaceable>patrón</replaceable> no aparecen en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7509
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> (patrón) para agrupar paquetes en base a "
"su desarrollador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7515
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7520
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -11843,7 +11945,7 @@ msgstr ""
"ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7526
+#: en/aptitude.xml:7529
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -11858,14 +11960,14 @@ msgstr ""
"replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7538
+#: en/aptitude.xml:7541
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7546
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -11874,7 +11976,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7549
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -11885,7 +11987,7 @@ msgstr ""
"acuerdo a las directrices que sigue <literal>pattern</literal> (patrón)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7556
+#: en/aptitude.xml:7559
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -11901,14 +12003,14 @@ msgstr ""
"después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7570
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
"Uso de la directriz de agrupación <literal>pattern</literal> con sub-"
"directrices."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7571
+#: en/aptitude.xml:7574
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -11917,12 +12019,12 @@ msgstr ""
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7578
+#: en/aptitude.xml:7581
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7588
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -11934,7 +12036,7 @@ msgstr ""
"plana."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7595
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -11945,7 +12047,7 @@ msgstr ""
"directrices que sigue <literal>pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7604
+#: en/aptitude.xml:7607
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -11954,7 +12056,7 @@ msgstr ""
"agrupados de acuerdo a su estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7612
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11963,39 +12065,39 @@ msgstr ""
"formato de <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7623
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7624
+#: en/aptitude.xml:7627
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7630
+#: en/aptitude.xml:7633
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7634
+#: en/aptitude.xml:7637
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7638
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7644
+#: en/aptitude.xml:7647
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7648
+#: en/aptitude.xml:7651
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -12006,12 +12108,12 @@ msgstr ""
"predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7660
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>topdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7661
+#: en/aptitude.xml:7664
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -12026,12 +12128,12 @@ msgstr ""
"Sections</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7677
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>subdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7678
+#: en/aptitude.xml:7681
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -12046,12 +12148,12 @@ msgstr ""
"campo de la sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7691
+#: en/aptitude.xml:7694
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>subdirs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7695
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12080,7 +12182,7 @@ msgstr ""
"sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7725
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12092,67 +12194,67 @@ msgstr ""
"primero colocados en sub-categorías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7735
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr "status"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7736
+#: en/aptitude.xml:7739
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Agrupar paquetes en las siguientes categorías:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7740
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Installed"
msgstr "Instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7741
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7743
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizables"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7747
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoletos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7751
+#: en/aptitude.xml:7754
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7758
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7761
+#: en/aptitude.xml:7764
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7768
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12169,7 +12271,7 @@ msgstr ""
"listados separadamente de los paquetes etiquetados)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7776
+#: en/aptitude.xml:7779
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12178,13 +12280,13 @@ msgstr ""
"alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7783
+#: en/aptitude.xml:7786
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr "task"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7790
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12199,13 +12301,13 @@ msgstr ""
"categorías como hermanos de Tareas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7801
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr "versions"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7809
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12214,12 +12316,12 @@ msgstr ""
"versiones del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personalizar cómo se ordenan los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7821
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -12235,7 +12337,7 @@ msgstr ""
"ordenación</firstterm>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7831
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12259,7 +12361,7 @@ msgstr ""
"su nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12279,17 +12381,17 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7855
+#: en/aptitude.xml:7858
msgid "The available rules are:"
msgstr "Las reglas disponibles son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7863
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>installsize</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7867
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -12297,37 +12399,37 @@ msgstr ""
"se instalan."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7871 en/aptitude.xml:12114
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>name</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7875
+#: en/aptitude.xml:7878
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Ordenar paquetes por nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Ordenar paquetes por prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7891
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7895
+#: en/aptitude.xml:7898
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Ordenar paquetes de acuerdo a su número de versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7907
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personalizar teclas rápidas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7907
+#: en/aptitude.xml:7910
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -12365,7 +12467,7 @@ msgstr ""
"keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7934
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -12378,22 +12480,22 @@ msgstr ""
"que se va ligar:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7943 en/aptitude.xml:9400 en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7953
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>ApplySolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>!</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -12402,17 +12504,17 @@ msgstr ""
"aplicar inmediatamente la solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7962
+#: en/aptitude.xml:7965
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>Begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7963
+#: en/aptitude.xml:7966
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>home,C-a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7965
+#: en/aptitude.xml:7968
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -12421,17 +12523,17 @@ msgstr ""
"izquierda de una entrada de texto en un campo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7974
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>BugReport</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7972
+#: en/aptitude.xml:7975
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7974
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -12440,17 +12542,17 @@ msgstr ""
"<command>reportbug</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7983
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>Cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:7984
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7983
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -12459,17 +12561,17 @@ msgstr ""
"o desactiva el menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>Changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7990
+#: en/aptitude.xml:7993
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7992
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -12478,17 +12580,17 @@ msgstr ""
"Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7999
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8003
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>G</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8002
+#: en/aptitude.xml:8005
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12497,17 +12599,17 @@ msgstr ""
"link> de la lista de paquetes activa en ese momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8010
+#: en/aptitude.xml:8013
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8012
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -12516,17 +12618,17 @@ msgstr ""
"paquetes actualmente activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8020 en/aptitude.xml:8429 en/aptitude.xml:8621
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8022
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12535,67 +12637,67 @@ msgstr ""
"de la lista de paquetes activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8028
+#: en/aptitude.xml:8031
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>ClearAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8032
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8034
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr "Marcar el paquete seleccionado como manualmente instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8040
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>CollapseAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8041
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>]</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Cerrar el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046
+#: en/aptitude.xml:8049
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>CollapseTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047 en/aptitude.xml:8262 en/aptitude.xml:8438
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441
+#: en/aptitude.xml:8450
msgid "No binding"
msgstr "Sin ligar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8057
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>Commit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8055 en/aptitude.xml:8585
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>N</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8057
+#: en/aptitude.xml:8060
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -12604,17 +12706,17 @@ msgstr ""
"jerarquía y procede al siguiente paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8065
+#: en/aptitude.xml:8068
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>Confirm</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066 en/aptitude.xml:8456 en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8071
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -12625,152 +12727,152 @@ msgstr ""
"la línea de estado, elige la opción predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8079
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>Cycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>tab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Cambiar el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084
+#: en/aptitude.xml:8087
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>CycleNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8085
+#: en/aptitude.xml:8088
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>f6</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Pasar a la siguiente vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8095
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>CycleOrder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8096
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Pasar por organizaciones predeterminadas de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8100
+#: en/aptitude.xml:8103
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>CyclePrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8104
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>f7</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Pasar a la anterior vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8111
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>DelBOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8109
+#: en/aptitude.xml:8112
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8117
+#: en/aptitude.xml:8120
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>DelBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8121
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8123
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter precedente al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8128
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>DelEOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8129
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>C-k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8131
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto desde el cursor al final de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8137
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>DelForward</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8138
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>delete,C-d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter bajo el cursor al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8142
+#: en/aptitude.xml:8145
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>Dependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8146
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145
+#: en/aptitude.xml:8148
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las dependencias del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8154
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8152
+#: en/aptitude.xml:8155
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8157
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -12779,17 +12881,17 @@ msgstr ""
"disponibles en el área de información."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8160
+#: en/aptitude.xml:8163
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8161
+#: en/aptitude.xml:8164
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8163
+#: en/aptitude.xml:8166
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -12797,17 +12899,17 @@ msgstr ""
"línea más abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8169
+#: en/aptitude.xml:8172
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8170 en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -12815,17 +12917,17 @@ msgstr ""
"línea hacia arriba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8178
+#: en/aptitude.xml:8181
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8179
+#: en/aptitude.xml:8182
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -12834,7 +12936,7 @@ msgstr ""
"Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8184
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -12846,17 +12948,17 @@ msgstr ""
"instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8198
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>Down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8196
+#: en/aptitude.xml:8199
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>down,j</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -12865,33 +12967,33 @@ msgstr ""
"selecciona el siguiente elemento de la lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8207
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8205
+#: en/aptitude.xml:8208
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Ejecutar <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8213
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>DumpResolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8217
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>*</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8219
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -12900,34 +13002,34 @@ msgstr ""
"problemas en un archivo (para corregir errores)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8223
+#: en/aptitude.xml:8226
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>EditHier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8227
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>E</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8226
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Abrir el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>End</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8236
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>end,C-e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -12936,17 +13038,17 @@ msgstr ""
"derecha de un campo de entrada de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8246
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8248
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -12955,59 +13057,59 @@ msgstr ""
"ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8255
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>ExpandAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8253
+#: en/aptitude.xml:8256
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8255
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Expandir el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:8264
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>ExpandTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8264
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8272
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>FirstSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>&lt;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8272
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la primera solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8281
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8279
+#: en/aptitude.xml:8282
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8281
+#: en/aptitude.xml:8284
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -13016,17 +13118,17 @@ msgstr ""
"la versión disponible (o a una versión en particular)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8289 en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8291
+#: en/aptitude.xml:8294
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13035,95 +13137,95 @@ msgstr ""
"(vacía la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8298
+#: en/aptitude.xml:8301
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>Help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8302
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>?</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Mostrar la pantalla de ayuda en línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8309
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>HistoryNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8310
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>down,C-n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8315
+#: en/aptitude.xml:8318
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8319
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>up,C-p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8324
+#: en/aptitude.xml:8327
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>Hold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8328
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>=</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retener</link> un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8336
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334
+#: en/aptitude.xml:8337
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>+</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8345
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>InstallSingle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8346
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8348
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -13132,17 +13234,17 @@ msgstr ""
"mantendrán en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8351
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>Keep</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8355
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>:</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -13151,28 +13253,28 @@ msgstr ""
"o eliminación así como todas las retenciones en un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8361
+#: en/aptitude.xml:8364
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>LastSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8367
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>Left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8374
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>left,h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -13181,17 +13283,17 @@ msgstr ""
"barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>LevelDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8384
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>J</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8383
+#: en/aptitude.xml:8386
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -13201,17 +13303,17 @@ msgstr ""
"rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8390
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>LevelUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8394
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>K</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8393
+#: en/aptitude.xml:8396
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -13220,17 +13322,17 @@ msgstr ""
"seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8403
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:8404
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8406
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -13239,12 +13341,12 @@ msgstr ""
"actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8412
+#: en/aptitude.xml:8415
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -13253,39 +13355,39 @@ msgstr ""
"marca en el cuadrado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8419
+#: en/aptitude.xml:8422
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>L</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8422
+#: en/aptitude.xml:8425
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Cargar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8431
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8431
+#: en/aptitude.xml:8434
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Guardar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8440
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8443
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -13294,12 +13396,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8446
+#: en/aptitude.xml:8449
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8449
+#: en/aptitude.xml:8452
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -13308,12 +13410,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8458
+#: en/aptitude.xml:8461
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -13323,47 +13425,47 @@ msgstr ""
"estarlo, busca en torno suyo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8468
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>NextPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8469
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la siguiente página."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8476
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>NextSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8477
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8479
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Conducir al solucionador de dependencias a la siguiente solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8481
+#: en/aptitude.xml:8484
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>No</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8482
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13371,63 +13473,63 @@ msgstr ""
"si/no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8490
+#: en/aptitude.xml:8493
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>Parent</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8491
+#: en/aptitude.xml:8494
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>^</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8496
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Seleccionar la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8499
+#: en/aptitude.xml:8502
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>PrevPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8500
+#: en/aptitude.xml:8503
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la página anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8507
+#: en/aptitude.xml:8510
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>PrevSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8511
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>,</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8513
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Devolver el solucionador de dependencias a la solución anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8515
+#: en/aptitude.xml:8518
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>Purge</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8516
+#: en/aptitude.xml:8519
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>_</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -13436,52 +13538,52 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8527
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>PushButton</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8525
+#: en/aptitude.xml:8528
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>space,enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8527
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activar el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8536
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>Quit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8537
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8541
+#: en/aptitude.xml:8544
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>QuitProgram</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8542
+#: en/aptitude.xml:8545
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>Q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8549
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8552
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -13491,43 +13593,43 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8559
+#: en/aptitude.xml:8562
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>Refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8563
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>C-l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redibujar la pantalla desde cero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8570
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>Remove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8568
+#: en/aptitude.xml:8571
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8573
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8575
+#: en/aptitude.xml:8578
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>ReInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8581
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -13536,57 +13638,57 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8587
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8587
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda, en dirección inversa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8596
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>ReSearch</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8597
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8596
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8604
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Mostrar paquetes qué dependen del paquete actualmente seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>Right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8611
+#: en/aptitude.xml:8614
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>right,l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -13595,29 +13697,29 @@ msgstr ""
"en la barra de menú, o desplazar el cursor a la derecha la editar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8620
+#: en/aptitude.xml:8623
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>SaveHier</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8626
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Guardar la jerarquía actual en el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8632
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8630
+#: en/aptitude.xml:8633
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>/</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -13626,17 +13728,17 @@ msgstr ""
"actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8641
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>SearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8642
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>\\</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8641
+#: en/aptitude.xml:8644
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -13645,32 +13747,32 @@ msgstr ""
"interfaz actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8650
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>SearchBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8651
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8650
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8656
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>SetAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8660
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -13679,28 +13781,28 @@ msgstr ""
"automáticamente</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666
+#: en/aptitude.xml:8669
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8670
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8681
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -13709,12 +13811,12 @@ msgstr ""
"«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8691
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -13723,43 +13825,43 @@ msgstr ""
"«rechazada» (descartada en soluciones futuras)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8695
+#: en/aptitude.xml:8698
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8701
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir o cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8707
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8708
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8707
+#: en/aptitude.xml:8710
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activar o desactivar el menú principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>Undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8716
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8715
+#: en/aptitude.xml:8718
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -13768,17 +13870,17 @@ msgstr ""
"la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8722
+#: en/aptitude.xml:8725
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>Up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8726
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>up,k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8725
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -13787,17 +13889,17 @@ msgstr ""
"el elemento anterior en una lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8734
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8732
+#: en/aptitude.xml:8735
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -13806,37 +13908,37 @@ msgstr ""
"través de Internet si es necesario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8743
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8741
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8746
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8752
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8751
+#: en/aptitude.xml:8754
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13844,7 +13946,7 @@ msgstr ""
"Si/No."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8771
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -13853,127 +13955,127 @@ msgstr ""
"siguientes teclas <quote>especiales</quote>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "Key name"
msgstr "Nombre de la tecla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8786
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>a1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "The A1 key."
msgstr "La tecla A1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8791
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>a3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "The A3 key."
msgstr "La tecla A3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8793
+#: en/aptitude.xml:8796
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>b2</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "The B2 key."
msgstr "La tecla B2."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8801
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>backspace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8802
msgid "The Backspace key."
msgstr "La tecla de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8803
+#: en/aptitude.xml:8806
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>backtab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "The back-tab key"
msgstr "La tecla tabulado de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8808
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8812
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>break</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8820
+#: en/aptitude.xml:8823
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>c1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8821
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "The C1 key."
msgstr "La tecla C1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8828
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>c3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8826
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "The C3 key."
msgstr "La tecla C3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8830
+#: en/aptitude.xml:8833
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8831
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "The Cancel key."
msgstr "La tecla Cancelar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8835
+#: en/aptitude.xml:8838
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>create</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8836
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Create key."
msgstr "La tecla Crear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>comma</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8845
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -13982,444 +14084,444 @@ msgstr ""
"teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8851
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8849
+#: en/aptitude.xml:8852
msgid "The Command key."
msgstr "La tecla de Orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8856
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>copy</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8854
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "The Copy key."
msgstr "La tecla Copiar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8861
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>delete</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8859
+#: en/aptitude.xml:8862
msgid "The Delete key."
msgstr "La tecla Suprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8866
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>delete_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8864
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8871
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8869
+#: en/aptitude.xml:8872
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8876
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>end</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8874
+#: en/aptitude.xml:8877
msgid "The End key."
msgstr "La tecla Fin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8881
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>entry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8882
msgid "The Enter key."
msgstr "La tecla Intro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8886
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8887
msgid "The Exit key."
msgstr "La tecla Salir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8891
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8892
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Las teclas desde F1 a F10."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8896
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>find</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "The Find key."
msgstr "La tecla Buscar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8901
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>home</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "The Home key."
msgstr "La tecla Inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8906
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>insert</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8907
msgid "The Insert key."
msgstr "La tecla Insertar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8911
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>insert_exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8909
+#: en/aptitude.xml:8912
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8916
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clear</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8914
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8921
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clear_eol</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8922
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8926
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clear_eos</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8924
+#: en/aptitude.xml:8927
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de pantalla</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8931
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>insert_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8929
+#: en/aptitude.xml:8932
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8936
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8934
+#: en/aptitude.xml:8937
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8941
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>mark</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8939
+#: en/aptitude.xml:8942
msgid "The Mark key."
msgstr "La tecla Marcar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8946
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8944
+#: en/aptitude.xml:8947
msgid "The Message key."
msgstr "La tecla Mensaje."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8951
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>move</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8949
+#: en/aptitude.xml:8952
msgid "The Move key."
msgstr "La tecla Mover."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8956
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>next</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8957
msgid "The Next key."
msgstr "La tecla Siguiente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8961
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>open</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8959
+#: en/aptitude.xml:8962
msgid "The Open key."
msgstr "La tecla Abrir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8966
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>previous</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8964
+#: en/aptitude.xml:8967
msgid "The Previous key."
msgstr "La tecla Anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8971
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>print</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8969
+#: en/aptitude.xml:8972
msgid "The Print key."
msgstr "La tecla Imprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8976
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>redo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8974
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid "The Redo key."
msgstr "La tecla Rehacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8981
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>reference</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8979
+#: en/aptitude.xml:8982
msgid "The Reference key."
msgstr "La tecla Referencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8986
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8984
+#: en/aptitude.xml:8987
msgid "The Refresh key."
msgstr "La tecla Refrescar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8991
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>replace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8989
+#: en/aptitude.xml:8992
msgid "The Replace key."
msgstr "La tecla Reemplazar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:8996
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>restart</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8994
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "The Restart key."
msgstr "La tecla Reiniciar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9001
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>resume</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8999
+#: en/aptitude.xml:9002
msgid "The Resume key."
msgstr "La tecla Continuar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9006
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>return</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9007
msgid "The Return key."
msgstr "La tecla de Retorno."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9011
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9009
+#: en/aptitude.xml:9012
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9016
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>save</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9014
+#: en/aptitude.xml:9017
msgid "The Save key."
msgstr "La tecla Guardar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9021
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>scrollf</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9019
+#: en/aptitude.xml:9022
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9026
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>scrollr</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9024
+#: en/aptitude.xml:9027
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9031
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>select</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9029
+#: en/aptitude.xml:9032
msgid "The Select key."
msgstr "La tecla Seleccionar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9036
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>suspend</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9034
+#: en/aptitude.xml:9037
msgid "The Suspend key."
msgstr "La tecla Suspender."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9041
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>pagedown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9039
+#: en/aptitude.xml:9042
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9046
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>pageup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9051
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9049
+#: en/aptitude.xml:9052
msgid "The Space key"
msgstr "La tecla Espacio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9057
msgid "The Tab key"
msgstr "La tecla Tabulador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9061
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9059
+#: en/aptitude.xml:9062
msgid "The Undo key."
msgstr "La tecla Deshacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9066
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9067
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9074
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -14437,17 +14539,17 @@ msgstr ""
"disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9085
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>EditLine</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9094
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -14456,42 +14558,42 @@ msgstr ""
"en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9100
+#: en/aptitude.xml:9103
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>Menu</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9105
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9110
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>Menubar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9109
+#: en/aptitude.xml:9112
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9117
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>Minesweeper</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:9120
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9126
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -14500,24 +14602,24 @@ msgstr ""
"ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9136
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>Pager</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9136
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de "
"ayuda)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9142
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>PkgNode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9145
+#: en/aptitude.xml:9148
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -14526,44 +14628,44 @@ msgstr ""
"dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9155
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>PkgTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "Used by package lists."
msgstr "Empleado por listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9163
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>Table</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9166
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9171
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>TextLayout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9174
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las "
"descripciones de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9180
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>Tree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9183
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -14572,12 +14674,12 @@ msgstr ""
"paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9194
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9194
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -14599,7 +14701,7 @@ msgstr ""
"manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9210
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -14617,7 +14719,7 @@ msgstr ""
"azul:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9217
+#: en/aptitude.xml:9220
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -14629,7 +14731,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9222
+#: en/aptitude.xml:9225
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -14638,12 +14740,12 @@ msgstr ""
"instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14652,12 +14754,12 @@ msgstr ""
"dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9240
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9243
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14666,12 +14768,12 @@ msgstr ""
"Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9254
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9258
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14680,12 +14782,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9263
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9267
+#: en/aptitude.xml:9270
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14694,12 +14796,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9275
+#: en/aptitude.xml:9278
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -14710,7 +14812,7 @@ msgstr ""
"una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9297
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -14718,7 +14820,7 @@ msgstr ""
"En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9290
+#: en/aptitude.xml:9293
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -14739,22 +14841,22 @@ msgstr ""
"<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9310
+#: en/aptitude.xml:9313
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>blink</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9313
+#: en/aptitude.xml:9316
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Activar texto parpadeante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>bold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9322
+#: en/aptitude.xml:9325
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -14763,12 +14865,12 @@ msgstr ""
"activado el vídeo inverso)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>dim</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9335
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -14777,12 +14879,12 @@ msgstr ""
"ha observado este efecto en terminales comunes de Linux."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9342
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9342
+#: en/aptitude.xml:9345
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -14791,12 +14893,12 @@ msgstr ""
"visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9353
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>standout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -14807,17 +14909,17 @@ msgstr ""
"esto en otros terminales puede variar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9363
+#: en/aptitude.xml:9366
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>underline</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9367
+#: en/aptitude.xml:9370
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Activar el subrayado de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -14826,7 +14928,7 @@ msgstr ""
"ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9381
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -14838,48 +14940,48 @@ msgstr ""
"terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9389
+#: en/aptitude.xml:9392
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9396
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9402
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9410
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>Bullet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9408
+#: en/aptitude.xml:9411
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9410
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "El estilo de los puntos en las listas por puntos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9418
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416 en/aptitude.xml:9558 en/aptitude.xml:9641
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644
+#: en/aptitude.xml:9663
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9421
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -14890,64 +14992,64 @@ msgstr ""
"paquetes si el paquete «libparse-debianchangelog-perl» está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9430
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9428
+#: en/aptitude.xml:9431
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9430
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "El estilo básico de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9438
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>DepBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9439
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9441
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "El estilo para las dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9446
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9444
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9446
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se "
"pueden emplear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9452
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>DownloadHit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9456
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9455
+#: en/aptitude.xml:9458
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -14956,27 +15058,27 @@ msgstr ""
"ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9462
+#: en/aptitude.xml:9465
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463 en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9475
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -14985,125 +15087,125 @@ msgstr ""
"dialogo <quote>Buscar</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9483
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>Error</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9481
+#: en/aptitude.xml:9484
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of error messages."
msgstr "El estilo de los mensajes de error."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9490
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>Header</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532
-#: en/aptitude.xml:9788
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9791
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9490
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid "The style of screen headers."
msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9498
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9498
+#: en/aptitude.xml:9501
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9507
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "El estilo de la elección seleccionada actualmente en un menú ."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>MediaChange</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9514
+#: en/aptitude.xml:9517
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que "
"debe insertar un disco compacto nuevo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9525
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>MenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9529
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "El estilo de la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9531
+#: en/aptitude.xml:9534
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>MenuBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9534
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9540
+#: en/aptitude.xml:9543
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>MenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9546
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9548
+#: en/aptitude.xml:9551
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>MineBomb</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9554
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15111,12 +15213,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9557
+#: en/aptitude.xml:9560
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>MineBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9563
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -15125,12 +15227,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9569
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>MineFlag</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9572
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15138,17 +15240,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9575
+#: en/aptitude.xml:9578
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9581
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -15157,12 +15259,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9589
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9589
+#: en/aptitude.xml:9592
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -15171,32 +15273,32 @@ msgstr ""
"seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9598
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9596
+#: en/aptitude.xml:9599
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9607
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>PkgBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605
+#: en/aptitude.xml:9608
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9610
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15205,17 +15307,17 @@ msgstr ""
"satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613
+#: en/aptitude.xml:9616
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9614
+#: en/aptitude.xml:9617
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9616
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15224,12 +15326,12 @@ msgstr ""
"dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9622
+#: en/aptitude.xml:9625
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9625
+#: en/aptitude.xml:9628
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -15237,12 +15339,12 @@ msgstr ""
"El estilo de los paquetes que no están instalados y que no se van a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9634
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9634
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -15251,12 +15353,12 @@ msgstr ""
"a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9643
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9643
+#: en/aptitude.xml:9646
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -15265,17 +15367,17 @@ msgstr ""
"no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9652
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9652
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -15284,28 +15386,28 @@ msgstr ""
"los cuales no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9662
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9663
+#: en/aptitude.xml:9666
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9673
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9673
+#: en/aptitude.xml:9676
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -15314,17 +15416,17 @@ msgstr ""
"desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9682
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9683
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9685
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15333,17 +15435,17 @@ msgstr ""
"lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9688
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9692
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9694
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15352,17 +15454,17 @@ msgstr ""
"resaltados, en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9701
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9702
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9704
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15373,17 +15475,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9710
+#: en/aptitude.xml:9713
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9711
+#: en/aptitude.xml:9714
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9716
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15394,17 +15496,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9726
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9725
+#: en/aptitude.xml:9728
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15415,17 +15517,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9732
+#: en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9735
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15436,33 +15538,33 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9746
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9747
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9749
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9755
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9756
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9758
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -15470,12 +15572,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9761
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>Progress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9764
+#: en/aptitude.xml:9767
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -15484,67 +15586,67 @@ msgstr ""
"carga el almacén de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9771
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9775
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9779
+#: en/aptitude.xml:9782
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9780
+#: en/aptitude.xml:9783
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9782
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9790
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>Status</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9799
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>TreeBackground</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9802
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "El color básico de todas las listas y árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9807
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>TrustWarning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9805
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -15553,12 +15655,12 @@ msgstr ""
"linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9818
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9821
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -15567,12 +15669,12 @@ msgstr ""
"modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9827
+#: en/aptitude.xml:9830
msgid "Display elements"
msgstr "Elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9830
+#: en/aptitude.xml:9833
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -15582,7 +15684,7 @@ msgstr ""
"lista de los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9838
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -15604,7 +15706,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9845
+#: en/aptitude.xml:9848
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -15628,7 +15730,7 @@ msgstr ""
"acerca de la disposición de los elementos de pantalla)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9862
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -15639,17 +15741,17 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9872
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Los siguientes tipos de elementos de pantalla están disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9875
+#: en/aptitude.xml:9878
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>Description</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9879
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -15658,7 +15760,7 @@ msgstr ""
"(generalmente una descripción del paquete seleccionado)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9888
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -15681,12 +15783,12 @@ msgstr ""
"dependiendo de si el otro elemento lo está también."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9903
+#: en/aptitude.xml:9906
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>MainWidget</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9907
+#: en/aptitude.xml:9910
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -15698,12 +15800,12 @@ msgstr ""
"menos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9917
+#: en/aptitude.xml:9920
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>Static</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9921
+#: en/aptitude.xml:9924
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -15724,7 +15826,7 @@ msgstr ""
"<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9935
+#: en/aptitude.xml:9938
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -15740,12 +15842,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9953
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Ubicación de los elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9956
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -15766,7 +15868,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9969
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -15790,7 +15892,7 @@ msgstr ""
"espacio sobrante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9984
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -15807,7 +15909,7 @@ msgstr ""
"filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9996
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -15827,7 +15929,7 @@ msgstr ""
"indica a &aptitude; donde ubicar el elemento dentro de la fila o columna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10009
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -15841,7 +15943,7 @@ msgstr ""
"estándar para las líneas de cabecera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10020
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -15875,18 +15977,18 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Referencia de las opciones de diseño de la interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10037
+#: en/aptitude.xml:10040
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10042
+#: en/aptitude.xml:10045
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15895,7 +15997,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047
+#: en/aptitude.xml:10050
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15912,14 +16014,14 @@ msgstr ""
"al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10062
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10066
+#: en/aptitude.xml:10069
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15928,7 +16030,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10071
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -15939,15 +16041,15 @@ msgstr ""
"horizontal sobrante disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10078 en/aptitude.xml:10125 en/aptitude.xml:10297
-#: en/aptitude.xml:10320
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10323
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10085
+#: en/aptitude.xml:10088
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15956,7 +16058,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10093
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -15972,7 +16074,7 @@ msgstr ""
"quote> para este elemento de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10100
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -15983,7 +16085,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10108
+#: en/aptitude.xml:10111
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15992,7 +16094,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -16009,7 +16111,7 @@ msgstr ""
"antes de encoger las demás."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10132
+#: en/aptitude.xml:10135
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16018,7 +16120,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10139
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -16027,7 +16129,7 @@ msgstr ""
"contiene este elemento de interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10144
+#: en/aptitude.xml:10147
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16036,7 +16138,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10148
+#: en/aptitude.xml:10151
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -16051,7 +16153,7 @@ msgstr ""
"cadena formato tal y como se describe en <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10160
+#: en/aptitude.xml:10163
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -16060,7 +16162,7 @@ msgstr ""
"literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10167
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -16083,7 +16185,7 @@ msgstr ""
"opción <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10180
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -16094,7 +16196,7 @@ msgstr ""
"contenidos del elemento estático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10189
+#: en/aptitude.xml:10192
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16103,7 +16205,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10197
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16111,7 +16213,7 @@ msgstr ""
"Definir la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10201
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -16120,7 +16222,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10206 en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -16131,7 +16233,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10217
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -16146,13 +16248,13 @@ msgstr ""
"visible, y visible si está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10225
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10238
+#: en/aptitude.xml:10241
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -16165,14 +16267,14 @@ msgstr ""
"el elemento actual también está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10249
+#: en/aptitude.xml:10252
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -16181,7 +16283,7 @@ msgstr ""
"elemento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16190,7 +16292,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10266
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -16207,14 +16309,14 @@ msgstr ""
"valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10281
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10285
+#: en/aptitude.xml:10288
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16223,7 +16325,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10290
+#: en/aptitude.xml:10293
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -16234,7 +16336,7 @@ msgstr ""
"vertical libre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10304
+#: en/aptitude.xml:10307
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16243,7 +16345,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10312
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -16260,12 +16362,12 @@ msgstr ""
"otras."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10327
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10334
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -16280,21 +16382,21 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10340
+#: en/aptitude.xml:10343
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10347
+#: en/aptitude.xml:10350
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10352
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16302,17 +16404,17 @@ msgstr ""
"Definir el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Referencia del archivo de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10368
msgid "Configuration file format"
msgstr "Formato del archivo de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -16331,13 +16433,13 @@ msgstr ""
"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10379
+#: en/aptitude.xml:10382
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10382
+#: en/aptitude.xml:10385
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -16346,7 +16448,7 @@ msgstr ""
"corchetes entre la opción y el semi-colon que le sigue,como por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10390
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -16360,7 +16462,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10393
+#: en/aptitude.xml:10396
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -16379,7 +16481,7 @@ msgstr ""
"esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10407
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -16395,7 +16497,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10414
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -16406,19 +16508,26 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10418
+#: en/aptitude.xml:10421
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10421
+#: en/aptitude.xml:10424
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
"La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10431
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -16429,14 +16538,33 @@ msgstr ""
"configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10446
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10444
+#: en/aptitude.xml:10453
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>."
+msgstr ""
+"El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
+"filename>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10467
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -16445,12 +16573,12 @@ msgstr ""
"defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Valores predeterminados integrados en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10480
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -16466,12 +16594,12 @@ msgstr ""
"config</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10491
msgid "Available configuration options"
msgstr "Opciones de configuración disponibles"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10471
+#: en/aptitude.xml:10494
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -16490,28 +16618,28 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para información referente a las opciones de &apt;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10484
+#: en/aptitude.xml:10507
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10489
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490 en/aptitude.xml:10519 en/aptitude.xml:10533
-#: en/aptitude.xml:10547 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:10615
-#: en/aptitude.xml:11095 en/aptitude.xml:11121 en/aptitude.xml:11368
-#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
-#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
-#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
-#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556
+#: en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638
+#: en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353
+#: en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013
+#: en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125
+#: en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255
+#: en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>true</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10493
+#: en/aptitude.xml:10516
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16528,31 +16656,31 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10528
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10506 en/aptitude.xml:10567 en/aptitude.xml:10581
-#: en/aptitude.xml:10594 en/aptitude.xml:10626 en/aptitude.xml:10638
-#: en/aptitude.xml:10650 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10675
-#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10701 en/aptitude.xml:10731
-#: en/aptitude.xml:10769 en/aptitude.xml:10781 en/aptitude.xml:10805
-#: en/aptitude.xml:10830 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10863
-#: en/aptitude.xml:10880 en/aptitude.xml:10893 en/aptitude.xml:10919
-#: en/aptitude.xml:10931 en/aptitude.xml:10978 en/aptitude.xml:11022
-#: en/aptitude.xml:11051 en/aptitude.xml:11134 en/aptitude.xml:11148
-#: en/aptitude.xml:11189 en/aptitude.xml:11208 en/aptitude.xml:11231
-#: en/aptitude.xml:11247 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846
-#: en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962
-#: en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046
-#: en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205
-#: en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881
+#: en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966
+#: en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119
+#: en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193
+#: en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382
+#: en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151
+#: en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226
+#: en/aptitude.xml:12242
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>false</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10509
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16565,12 +16693,12 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10518
+#: en/aptitude.xml:10541
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10545
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16584,12 +16712,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10532
+#: en/aptitude.xml:10555
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10536
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16603,12 +16731,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10546
+#: en/aptitude.xml:10569
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10550
+#: en/aptitude.xml:10573
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -16628,12 +16756,12 @@ msgstr ""
"linkend='secImmediateResolution'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10566
+#: en/aptitude.xml:10589
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:10592
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -16649,12 +16777,12 @@ msgstr ""
"&actions-upgrade;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10580
+#: en/aptitude.xml:10603
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10584
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -16668,12 +16796,12 @@ msgstr ""
"la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10616
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10596
+#: en/aptitude.xml:10619
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -16684,12 +16812,12 @@ msgstr ""
"obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10607
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -16698,12 +16826,12 @@ msgstr ""
"antes de intentar arreglar cualquier paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10614
+#: en/aptitude.xml:10637
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10617
+#: en/aptitude.xml:10640
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -16714,12 +16842,12 @@ msgstr ""
"para su instalación o actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10625
+#: en/aptitude.xml:10648
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10651
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -16732,12 +16860,12 @@ msgstr ""
"conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10637
+#: en/aptitude.xml:10660
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10663
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -16749,12 +16877,12 @@ msgstr ""
"upgrade;</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10649
+#: en/aptitude.xml:10672
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10652
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -16767,12 +16895,12 @@ msgstr ""
"línea de órdenes <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10684
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -16785,12 +16913,12 @@ msgstr ""
"la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10674
+#: en/aptitude.xml:10697
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -16806,12 +16934,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10711
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10714
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -16822,12 +16950,12 @@ msgstr ""
"opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10700
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10703
+#: en/aptitude.xml:10726
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -16840,14 +16968,14 @@ msgstr ""
"f</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10713
+#: en/aptitude.xml:10736
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10716
+#: en/aptitude.xml:10739
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -16858,12 +16986,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10730
+#: en/aptitude.xml:10753
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10756
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -16874,17 +17002,17 @@ msgstr ""
"de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10741
+#: en/aptitude.xml:10764
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10742
+#: en/aptitude.xml:10765
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10768
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -16896,12 +17024,12 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10777
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10757
+#: en/aptitude.xml:10780
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -16915,14 +17043,14 @@ msgstr ""
"no se puede determinar el tamaño de la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10768
+#: en/aptitude.xml:10791
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10771
+#: en/aptitude.xml:10794
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -16931,14 +17059,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10803
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10783
+#: en/aptitude.xml:10806
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -16947,17 +17075,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10816
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10794 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>10000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10796
+#: en/aptitude.xml:10819
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -16968,12 +17096,12 @@ msgstr ""
"para cada acción que usted requiera de manera explícita."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10804
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10807
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -16986,12 +17114,12 @@ msgstr ""
"pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10820
+#: en/aptitude.xml:10843
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -17003,12 +17131,12 @@ msgstr ""
"archivo antes de realizar cualquier calculo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10851
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10832
+#: en/aptitude.xml:10855
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -17025,70 +17153,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10844
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10847
-msgid ""
-"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
-"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
-"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</"
-"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line "
-"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-"
-"new-installs</link></literal>."
-msgstr ""
-"En modo de línea de órdenes, si esta opción vale <literal>true</literal>, la "
-"orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
-"link> no intentará resolver dependencias mediante la instalación de paquetes "
-"nuevos. Si para actualizar un paquete <replaceable>A</replaceable> tiene que "
-"instalar el paquete <replaceable>B</replaceable>, <replaceable>A</"
-"replaceable> no se actulizará. Esto equivale a la opción en línea de órdenes "
-"<literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-new-"
-"installs</link></literal>."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
-msgid ""
-"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
-msgid ""
-"If this option is enabled, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will display an explanation of the actions taken by the resolver before "
-"showing the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, but only applies to the "
-"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"command. Equivalent to the command-line option <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
-"literal></link>."
-msgstr ""
-"Si esta opción está activada, la orden <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> mostrará "
-"una explicación de las acciones que el solucionador ha tomado, antes de "
-"mostrar la previsualización del proceso de instalación. Esto equivale a "
-"<link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::"
-"Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, pero solo afecta a la "
-"orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
-"link>. Esto equivale a <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
-"literal></link>."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879
+#: en/aptitude.xml:10867
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10882
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -17101,12 +17171,12 @@ msgstr ""
"literal> en la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10880
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -17118,17 +17188,17 @@ msgstr ""
"equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10892
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10905
+#: en/aptitude.xml:10893
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>no-summary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -17144,12 +17214,12 @@ msgstr ""
"significado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10918
+#: en/aptitude.xml:10906
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10909
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -17160,12 +17230,12 @@ msgstr ""
"Esto equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-V</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10930
+#: en/aptitude.xml:10918
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10933
+#: en/aptitude.xml:10921
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -17184,21 +17254,21 @@ msgstr ""
"pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10947
+#: en/aptitude.xml:10935
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10948
+#: en/aptitude.xml:10936
#, fuzzy
#| msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10951
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -17216,14 +17286,14 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10960
+#: en/aptitude.xml:10948
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10963
+#: en/aptitude.xml:10951
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -17234,23 +17304,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10965
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10980
+#: en/aptitude.xml:10968
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+#| "resolver has been activated via <link "
+#| "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+#| "it will display a summary of the actions taken by the resolver before "
+#| "showing the installation preview. This option is similar to <link "
+#| "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
+#| "Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
+#| "literal></link>, but only applies to command-line actions other than "
+#| "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
+#| "link>. Equivalent to the command-line option <link "
+#| "linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-"
+#| "actions</literal></link>."
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, it "
-"will display a summary of the actions taken by the resolver before showing "
-"the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>, but only applies to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. "
-"Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
msgstr ""
@@ -17267,52 +17348,52 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:10982
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:10983
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid ""
-"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
"until they are fully downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:10994
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:10995
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11013
+#: en/aptitude.xml:10998
msgid ""
-"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
"is four megabytes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11024
+#: en/aptitude.xml:11009
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -17330,18 +17411,18 @@ msgstr ""
"no. Equivale a la opción <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11023
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
-#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>0</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11026
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -17352,12 +17433,12 @@ msgstr ""
"valor."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11049
+#: en/aptitude.xml:11034
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11054
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -17367,17 +17448,17 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11062
+#: en/aptitude.xml:11047
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11048
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11066
+#: en/aptitude.xml:11051
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -17393,17 +17474,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11078
+#: en/aptitude.xml:11063
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>--local</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -17420,12 +17501,12 @@ msgstr ""
"<quote><filename>/file with a space</filename></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11094
+#: en/aptitude.xml:11079
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11097
+#: en/aptitude.xml:11082
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -17436,12 +17517,12 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11106
+#: en/aptitude.xml:11091
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11094
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -17456,12 +17537,12 @@ msgstr ""
"ignora <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11120
+#: en/aptitude.xml:11105
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -17470,12 +17551,12 @@ msgstr ""
"previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11117
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11137
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -17486,12 +17567,12 @@ msgstr ""
"igual que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11146
+#: en/aptitude.xml:11131
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11136
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -17502,28 +17583,44 @@ msgstr ""
"que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11144
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11161
+#: en/aptitude.xml:11146
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>su:/bin/su</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11164
+#: en/aptitude.xml:11149
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option sets the external command that &aptitude; will use to switch "
+#| "to the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the "
+#| "form <literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
+#| "replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be "
+#| "either <literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines "
+#| "how aptitude invokes the program when it wants to gain root privileges. "
+#| "If <replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
+#| "<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+#| "<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+#| "root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+#| "replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+#| "first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the "
+#| "program that should be invoked; remaining words are treated as arguments "
+#| "to that program."
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
-"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
-"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how "
+"&aptitude; invokes the program when it wants to gain &root; privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
-"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses <quote><literal><replaceable>command</"
"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
@@ -17545,12 +17642,12 @@ msgstr ""
"mismo programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11187
+#: en/aptitude.xml:11172
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -17569,20 +17666,32 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal> para así notificarle en caso de que reaparezca."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11206
+#: en/aptitude.xml:11191
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
-msgid ""
-"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
-"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
-"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::"
-"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to "
-"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
-"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set "
-"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+#: en/aptitude.xml:11196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::"
+#| "Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+#| "automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+#| "Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+#| "option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::"
+#| "Recommends-Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, "
+#| "aptitude will set <literal><link linkend='configAptInstall-"
+#| "Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> to <literal>false</"
+#| "literal> and set <literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> "
+#| "to <literal>true</literal> on startup."
+msgid ""
+"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+"automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+"option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, &aptitude; will "
+"set <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
"literal> on startup."
@@ -17599,12 +17708,12 @@ msgstr ""
"literal> al inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11229
+#: en/aptitude.xml:11214
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11219
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -17621,12 +17730,12 @@ msgstr ""
"Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11245
+#: en/aptitude.xml:11230
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11250 en/aptitude.xml:11992
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -17643,12 +17752,12 @@ msgstr ""
"literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11261
+#: en/aptitude.xml:11246
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11264
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -17663,17 +17772,17 @@ msgstr ""
"(opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11260
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -17695,17 +17804,17 @@ msgstr ""
"permiso significa que otro programa lo está usando."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11280
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11297
+#: en/aptitude.xml:11282
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11300
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -17727,17 +17836,17 @@ msgstr ""
"registrar varios archivos u órdenes,."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11315
+#: en/aptitude.xml:11300
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<filename></filename>"
msgstr "<filename></filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11304
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging "
@@ -17779,17 +17888,17 @@ msgstr ""
"Config-File</literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11337
+#: en/aptitude.xml:11322
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11340
+#: en/aptitude.xml:11325
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -17826,14 +17935,14 @@ msgstr ""
"literal></link> para definir o invalidar cualquier nivel de registro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11351
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11371
+#: en/aptitude.xml:11356
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -17849,12 +17958,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384
+#: en/aptitude.xml:11369
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11374
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17863,12 +17972,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca de su formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11396
+#: en/aptitude.xml:11381
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11399
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -17884,17 +17993,17 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11410
+#: en/aptitude.xml:11395
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-300</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11398
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -17911,19 +18020,19 @@ msgstr ""
"menos que tenga el permiso explicito del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11424
+#: en/aptitude.xml:11409
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>50000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11412
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
@@ -17942,17 +18051,17 @@ msgstr ""
"una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11436
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11437
+#: en/aptitude.xml:11422
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-100</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11439
+#: en/aptitude.xml:11424
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -17965,17 +18074,17 @@ msgstr ""
"valor negativo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11448
+#: en/aptitude.xml:11433
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11449
+#: en/aptitude.xml:11434
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11451
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -17995,12 +18104,12 @@ msgstr ""
"sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11465
+#: en/aptitude.xml:11450
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11468
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -18011,36 +18120,36 @@ msgstr ""
"problema de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11460
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11476
+#: en/aptitude.xml:11461
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-100000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11463
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
"Cuánto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11469
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11470
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>60000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11472
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. "
@@ -18056,17 +18165,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11481
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11499
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18075,17 +18184,17 @@ msgstr ""
"<quote>extra</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11506
+#: en/aptitude.xml:11491
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11510
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18095,17 +18204,17 @@ msgstr ""
"reemplaza, y lo provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11517
+#: en/aptitude.xml:11502
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>50</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -18122,12 +18231,12 @@ msgstr ""
"tras encontrar la primera solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11518
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -18142,17 +18251,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDependencyResolutionHints'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11531
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11547
+#: en/aptitude.xml:11532
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>5</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11550
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -18161,17 +18270,17 @@ msgstr ""
"una prioridad <quote>importante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11557
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11543
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>1000000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -18182,17 +18291,17 @@ msgstr ""
"replaceable>, se descartará inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11554
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11570
+#: en/aptitude.xml:11555
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-20</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -18201,19 +18310,19 @@ msgstr ""
"paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11564
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11565
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>20000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11567
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
@@ -18232,12 +18341,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11590
+#: en/aptitude.xml:11575
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -18248,17 +18357,17 @@ msgstr ""
"petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11602
+#: en/aptitude.xml:11587
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-40</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -18269,14 +18378,14 @@ msgstr ""
"tampoco la <quote>versión candidata</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11612
+#: en/aptitude.xml:11597
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11600
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install non-default versions of "
@@ -18301,17 +18410,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11613
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11631
+#: en/aptitude.xml:11616
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18320,12 +18429,12 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>opcional</quote> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11623
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11641
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -18334,17 +18443,17 @@ msgstr ""
"instalaciones automáticas o eliminaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11632
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11633
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>60</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11635
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -18353,12 +18462,12 @@ msgstr ""
"del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11644
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -18367,14 +18476,14 @@ msgstr ""
"(si no está ya marcado para su eliminación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11651
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11669
+#: en/aptitude.xml:11654
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
@@ -18390,17 +18499,17 @@ msgstr ""
"del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11662
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11663
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>4</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11666
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18409,12 +18518,12 @@ msgstr ""
"prioridad de <quote>requiere</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11688
+#: en/aptitude.xml:11673
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11692
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -18424,14 +18533,14 @@ msgstr ""
"puntos adicionales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11699
+#: en/aptitude.xml:11684
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install the default version of a "
@@ -18458,21 +18567,21 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11716
+#: en/aptitude.xml:11701
#, fuzzy
#| msgid "<literal>priority</literal>"
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -18481,17 +18590,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11729
+#: en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11730
+#: en/aptitude.xml:11715
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11733
+#: en/aptitude.xml:11718
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18500,17 +18609,17 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>estándar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11740
+#: en/aptitude.xml:11725
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11726
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>5000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11743
+#: en/aptitude.xml:11728
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -18538,17 +18647,17 @@ msgstr ""
"solución)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11747
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11748
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>70</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11766
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -18565,12 +18674,12 @@ msgstr ""
"normales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11778
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11781
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18590,12 +18699,12 @@ msgstr ""
"como casos de prueba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11794
+#: en/aptitude.xml:11779
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11797
+#: en/aptitude.xml:11782
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18615,17 +18724,17 @@ msgstr ""
"seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11811
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11814
+#: en/aptitude.xml:11799
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18635,17 +18744,17 @@ msgstr ""
"provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11806
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11822
+#: en/aptitude.xml:11807
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-200</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11809
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -18658,12 +18767,12 @@ msgstr ""
"detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11834
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11837
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -18674,12 +18783,12 @@ msgstr ""
"no estuviese marcado para actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11833
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -18700,12 +18809,12 @@ msgstr ""
"DATOS! ¡NO LA HABILITE A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!</emphasis>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11864
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11869
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -18723,44 +18832,54 @@ msgstr ""
"configuración de usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11886
+#: en/aptitude.xml:11871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+#| "resolver has been activated via <link "
+#| "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+#| "the resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading "
+#| "packages."
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
-"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
-"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
-"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"install packages that are not currently installed."
msgstr ""
-"Si define esta opción con valor de <literal>true</literal>, cuando active el "
-"solucionador de dependencias <quote>seguro</quote> mediante <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, no "
-"se le permitirá al solucionador instalar paquetes que no lo están "
-"actualmente. Esto es similar a <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
-"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
-"literal></link>, pero sólo afecta a aquellas acciones en línea de órdenes "
-"aparte de <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
-"literal></link>."
+"Si activa esta opción, cuando active el solucionador de dependencias "
+"<quote>seguro</quote> mediante <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, el "
+"solucionador no podrá resolver ninguna dependencia si con ello tiene que "
+"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11901
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11886
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+#| "resolver has been activated via <link "
+#| "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+#| "the resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading "
+#| "packages."
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"resolve dependencies by upgrading packages."
msgstr ""
"Si activa esta opción, cuando active el solucionador de dependencias "
"<quote>seguro</quote> mediante <link "
@@ -18769,17 +18888,17 @@ msgstr ""
"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11898
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11899
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -18807,17 +18926,31 @@ msgstr ""
"doble."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11921
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11938
+#: en/aptitude.xml:11922
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11924
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A configuration group whose elements are the names of the top-level "
+#| "archive sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
+#| "<quote><literal>subdir</literal></quote>, and <quote><literal>subdirs</"
+#| "literal></quote> grouping policies use this list to interpret Section "
+#| "fields: if the first path element of a package's Section is "
+#| "<emphasis>not</emphasis> contained in this list, or if its Section has "
+#| "only one element, then the package will be grouped using the first member "
+#| "of this list as its first path element. For example, if the first member "
+#| "of <literal>Top-Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></"
+#| "quote>, then a package whose Section is <quote><literal>games</literal></"
+#| "quote> will be treated as if its Section field were <quote><literal>games/"
+#| "arcade</literal></quote>."
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -18828,8 +18961,9 @@ msgid ""
"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
-"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as "
-"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+"whose Section is <quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be "
+"treated as if its Section field were <quote><literal>main/games/arcade</"
+"literal></quote>."
msgstr ""
"Un grupo de configuración cuyos elementos son los nombres de las secciones "
"en el nivel superior del archivo. Las directrices de agrupación "
@@ -18845,12 +18979,12 @@ msgstr ""
"sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11945
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11948
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -18865,12 +18999,12 @@ msgstr ""
"equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11975
+#: en/aptitude.xml:11959
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11980
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -18879,17 +19013,17 @@ msgstr ""
"aparece cuando el solucionador de problemas está en ejecución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12003
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12008
+#: en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -18900,12 +19034,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; está en modo de sólo lectura."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12016
+#: en/aptitude.xml:12000
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12021
+#: en/aptitude.xml:12005
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -18914,12 +19048,12 @@ msgstr ""
"linkend='secThemes'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12027
+#: en/aptitude.xml:12011
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -18934,12 +19068,12 @@ msgstr ""
"este comportamiento puede ser errático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12044
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12049
+#: en/aptitude.xml:12033
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -18949,12 +19083,12 @@ msgstr ""
"siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12059
+#: en/aptitude.xml:12043
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12064
+#: en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -18966,12 +19100,12 @@ msgstr ""
"información mostrará algunas de las razones de porqué la ruptura tiene lugar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12074
+#: en/aptitude.xml:12058
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12076
+#: en/aptitude.xml:12060
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -18980,7 +19114,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12063
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -18991,12 +19125,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12087
+#: en/aptitude.xml:12071
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -19007,17 +19141,17 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDisplayLayout'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12100
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12102
+#: en/aptitude.xml:12086
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12105
+#: en/aptitude.xml:12089
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -19028,12 +19162,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12113
+#: en/aptitude.xml:12097
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12117
+#: en/aptitude.xml:12101
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -19042,12 +19176,12 @@ msgstr ""
"más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12108
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12129
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -19060,12 +19194,12 @@ msgstr ""
"si el valor es <literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12139
+#: en/aptitude.xml:12123
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -19077,12 +19211,12 @@ msgstr ""
"linkend='secViews'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12137
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12142
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -19092,12 +19226,12 @@ msgstr ""
"ancho de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12165
+#: en/aptitude.xml:12149
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12170
+#: en/aptitude.xml:12154
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -19106,12 +19240,12 @@ msgstr ""
"vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12177
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12166
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -19120,12 +19254,12 @@ msgstr ""
"atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12194
+#: en/aptitude.xml:12178
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -19137,12 +19271,12 @@ msgstr ""
"introducido hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12187
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12192
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -19154,12 +19288,12 @@ msgstr ""
"esta área."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12216
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12221
+#: en/aptitude.xml:12205
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -19170,12 +19304,12 @@ msgstr ""
"linkend='secKeybindings'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12229
+#: en/aptitude.xml:12213
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12218
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -19184,12 +19318,12 @@ msgstr ""
"oculta mientras no esté en uso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12241
+#: en/aptitude.xml:12225
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12245
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -19203,12 +19337,12 @@ msgstr ""
"Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12256
+#: en/aptitude.xml:12240
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -19219,12 +19353,12 @@ msgstr ""
"base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12269
+#: en/aptitude.xml:12253
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12258
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -19235,17 +19369,17 @@ msgstr ""
"en versiones anteriores de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12283
+#: en/aptitude.xml:12267
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12285
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -19256,17 +19390,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12296
+#: en/aptitude.xml:12280
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12282
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19279,12 +19413,12 @@ msgstr ""
"formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12295
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12316
+#: en/aptitude.xml:12300
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19297,17 +19431,17 @@ msgstr ""
"las cadenas formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12326
+#: en/aptitude.xml:12310
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12312
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12331
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -19324,12 +19458,12 @@ msgstr ""
"pantalla una vez finalizada la descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12344
+#: en/aptitude.xml:12328
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12349
+#: en/aptitude.xml:12333
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19339,12 +19473,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12340
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12360
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -19353,12 +19487,12 @@ msgstr ""
"pedirá una confirmación cuando desee salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12367
+#: en/aptitude.xml:12351
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -19369,12 +19503,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secStyle'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12380
+#: en/aptitude.xml:12364
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12385
+#: en/aptitude.xml:12369
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -19385,12 +19519,12 @@ msgstr ""
"en el margen superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12393
+#: en/aptitude.xml:12377
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -19403,17 +19537,17 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:12393
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12410
+#: en/aptitude.xml:12394
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12396
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -19422,17 +19556,17 @@ msgstr ""
"utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12419
+#: en/aptitude.xml:12403
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2522
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12406
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -19440,12 +19574,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12428
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>Quiet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12433
+#: en/aptitude.xml:12417
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -19454,12 +19588,12 @@ msgstr ""
"con un valor más alto desactiva los indicadores de progreso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12427
msgid "Themes"
msgstr "Temas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:12430
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -19477,7 +19611,7 @@ msgstr ""
"predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12456
+#: en/aptitude.xml:12440
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -19496,7 +19630,7 @@ msgstr ""
"Format</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12468
+#: en/aptitude.xml:12452
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -19505,13 +19639,13 @@ msgstr ""
"<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo,"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12471
+#: en/aptitude.xml:12455
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12458
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -19520,12 +19654,12 @@ msgstr ""
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12480
+#: en/aptitude.xml:12464
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>Dselect</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12484
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -19534,7 +19668,7 @@ msgstr ""
"gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19543,7 +19677,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12495
+#: en/aptitude.xml:12479
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19595,12 +19729,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12526
+#: en/aptitude.xml:12510
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12514
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -19613,7 +19747,7 @@ msgstr ""
"hora de editar la jerarquía de paquetes integrada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19622,7 +19756,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12529
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19676,12 +19810,12 @@ msgstr ""
"Utilities for using ACPI power management"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12564
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jugar al Buscaminas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12583
+#: en/aptitude.xml:12567
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -19693,7 +19827,7 @@ msgstr ""
"Buscaminas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12591
+#: en/aptitude.xml:12575
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19702,7 +19836,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12596
+#: en/aptitude.xml:12580
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19754,7 +19888,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12609
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -19773,7 +19907,7 @@ msgstr ""
"finalizando la partida inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -19783,7 +19917,7 @@ msgstr ""
"keycap>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12627
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19792,7 +19926,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12648
+#: en/aptitude.xml:12632
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19844,7 +19978,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12677
+#: en/aptitude.xml:12661
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -19857,7 +19991,7 @@ msgstr ""
"los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12685
+#: en/aptitude.xml:12669
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -19870,7 +20004,7 @@ msgstr ""
"lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12694
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19879,7 +20013,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12683
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19931,7 +20065,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12728
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -19953,7 +20087,7 @@ msgstr ""
"<literal>1</literal> de la imagen superior:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12743
+#: en/aptitude.xml:12727
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19962,7 +20096,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12748
+#: en/aptitude.xml:12732
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20014,7 +20148,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12761
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -20023,7 +20157,7 @@ msgstr ""
"de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12784
+#: en/aptitude.xml:12768
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20032,7 +20166,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12789
+#: en/aptitude.xml:12773
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20084,7 +20218,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12802
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -20096,62 +20230,62 @@ msgstr ""
"(<literal>*</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12811
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12815
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12835
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12839
+#: en/aptitude.xml:12823
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12843
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12847
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12851
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12855
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12859
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12867
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "¿Como puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12873
+#: en/aptitude.xml:12857
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -20166,7 +20300,7 @@ msgstr ""
"coincidiría con un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12882
+#: en/aptitude.xml:12866
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -20181,23 +20315,26 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12880
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12902
+#: en/aptitude.xml:12886
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12910
-msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+#: en/aptitude.xml:12894
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar el ratón?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12917
+#: en/aptitude.xml:12901
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -20211,12 +20348,12 @@ msgstr ""
"mientras pulsa sobre la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12930
+#: en/aptitude.xml:12914
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12934
+#: en/aptitude.xml:12918
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -20225,12 +20362,12 @@ msgstr ""
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12942
+#: en/aptitude.xml:12926
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12948
+#: en/aptitude.xml:12932
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -20239,7 +20376,7 @@ msgstr ""
"&aptitude; a lo largo de su vida."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12960
+#: en/aptitude.xml:12944
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -20253,7 +20390,7 @@ msgstr ""
"que no está disponible en este momento."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12954
+#: en/aptitude.xml:12938
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -20271,228 +20408,228 @@ msgstr ""
"debe estar."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12973
+#: en/aptitude.xml:12957
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traducciones e internacionalización"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12976
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traducción al portugués de Brasil"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12980
+#: en/aptitude.xml:12964
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12986
+#: en/aptitude.xml:12970
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traducción al chino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12990
+#: en/aptitude.xml:12974
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12996
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Czech translation"
msgstr "Traducción al checo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13000
+#: en/aptitude.xml:12984
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13006
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducción al danés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13010
+#: en/aptitude.xml:12994
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13016
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traducción al neerlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13020
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13026
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducción al finlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13030
+#: en/aptitude.xml:13014
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13036
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "French translation"
msgstr "Traducción al francés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13040
+#: en/aptitude.xml:13024
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13046
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "German translation"
msgstr "Traducción al alemán"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13049
+#: en/aptitude.xml:13033
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13054
+#: en/aptitude.xml:13038
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducción al italiano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13058
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13064
+#: en/aptitude.xml:13048
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traducción al japonés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13068
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13074
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traducción al lituano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13078
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13084
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Polish translation"
msgstr "Traducción al polaco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13088
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traducción al portugués"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13098
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13104
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traducción al noruego"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13108
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13114
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción al español"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13118
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
"Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino, Omar Campagne Polaino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13124
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducción al sueco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13128
+#: en/aptitude.xml:13112
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13134
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Parche inical de i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13136
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13142
+#: en/aptitude.xml:13126
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13131
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13150
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "User's Manual"
msgstr "Manual de usuario"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13161
+#: en/aptitude.xml:13145
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13164
+#: en/aptitude.xml:13148
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Diseño del programa e implementación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13174
+#: en/aptitude.xml:13158
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Compatibilidad con el campo de «Breaks» (rompe) de dpkg"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13178
+#: en/aptitude.xml:13162
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13186
+#: en/aptitude.xml:13170
msgid "Command-line reference"
msgstr "Referencia de la línea de órdenes"
@@ -20513,11 +20650,11 @@ msgstr ""
#: en/manpage.xml:25
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows."
-msgid "Copyright 2004-2010 Daniel Burrows."
+msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows."
msgstr "Copyright 2004-2009 Daniel Burrows."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2462 en/manpage.xml:2665
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2464 en/manpage.xml:2667
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -20530,7 +20667,7 @@ msgstr ""
"any later version."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2470 en/manpage.xml:2673
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2472 en/manpage.xml:2675
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -20543,7 +20680,7 @@ msgstr ""
"more details."
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2478 en/manpage.xml:2681
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2480 en/manpage.xml:2683
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -20779,6 +20916,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To select a particular version of the package, append "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
+#| "apt=0.3.1</literal></quote>. Similarly, to select a package from a "
+#| "particular archive, append <quote><literal>/<replaceable>archive</"
+#| "replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
+#| "<quote><literal>aptitude install apt/experimental</literal></quote>."
msgid ""
"To select a particular version of the package, append "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
@@ -20786,7 +20932,8 @@ msgid ""
"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, "
"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> "
"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/"
-"experimental</literal></quote>."
+"experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a "
+"version for a package."
msgstr ""
"Para seleccionar una versión en particular de un paquete, añada "
"<quote><literal>=<replaceable>versión</replaceable></literal></quote>: por "
@@ -21082,10 +21229,20 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:447
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
+#| "prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
+#| "allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+#| "select the version to which the package would normally be upgraded; you "
+#| "may override this selection by appending "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version "
+#| "vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
msgid ""
"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
-"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
-"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will "
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</"
"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
@@ -21102,11 +21259,18 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
+#| "having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
+#| "forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></"
+#| "quote> command will remove the ban."
msgid ""
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
-"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
-"command will remove the ban."
+"forbidden version after all, <quote><literal>install package...</literal></"
+"quote> will remove the ban. <literal>--schedule-only</literal> here can be "
+"used to just remove the ban without installing anything."
msgstr ""
"Esta orden es útil para evitar versiones rotas de paquetes sin necesidad de "
"definir y eliminar retenciones manuales. Si al final decide que realmente "
@@ -21114,12 +21278,12 @@ msgstr ""
"quote> invalidaría la prohibición."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:469
+#: en/manpage.xml:470
msgid "<literal>update</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:473
+#: en/manpage.xml:474
msgid ""
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
@@ -21128,20 +21292,30 @@ msgstr ""
"(equivale a <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:481
+#: en/manpage.xml:482
msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:485
+#: en/manpage.xml:486
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
+#| "packages will not be removed unless they are unused (see the section "
+#| "<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+#| "Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages "
+#| "which are not currently installed may be installed to resolve "
+#| "dependencies unless the <link "
+#| "linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
+#| "installs</literal></link> command-line option is supplied."
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
"packages will not be removed unless they are unused (see the section "
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
-"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
-"installs</literal></link> command-line option is supplied."
+"the <link linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</"
+"literal></link> command-line option is supplied."
msgstr ""
"Actualizar los paquetes instalados a su versión más reciente. Los paquetes "
"instalados se eliminarán a menos que no se usen (véase la sección "
@@ -21153,7 +21327,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:497
+#: en/manpage.xml:498
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -21176,7 +21350,7 @@ msgstr ""
"eliminar el paquete <systemitem>dash</systemitem>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:513
+#: en/manpage.xml:514
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
@@ -21189,12 +21363,12 @@ msgstr ""
"link> para actualizar tantos paquetes como sea posible."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:523
+#: en/manpage.xml:524
msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:527
+#: en/manpage.xml:528
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
"installing packages as necessary. This command is less conservative than "
@@ -21211,7 +21385,7 @@ msgstr ""
"upgrade</literal></link> es incapaz de actualizar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:538
+#: en/manpage.xml:539
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
@@ -21246,7 +21420,7 @@ msgstr ""
"eliminar el paquete <systemitem>dash</systemitem>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:555
+#: en/manpage.xml:556
msgid ""
"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</"
@@ -21257,12 +21431,12 @@ msgstr ""
"como sinónimo de <literal>full-upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:566
+#: en/manpage.xml:567
msgid "<literal>keep-all</literal>"
msgstr "<literal>keep-all</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:570
+#: en/manpage.xml:571
msgid ""
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
@@ -21273,12 +21447,12 @@ msgstr ""
"actualizar o eliminar el paquete."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:578
+#: en/manpage.xml:579
msgid "<literal>forget-new</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:582
+#: en/manpage.xml:583
msgid ""
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
@@ -21289,12 +21463,12 @@ msgstr ""
"gráfico)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:590
+#: en/manpage.xml:591
msgid "<literal>search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:594
+#: en/manpage.xml:595
msgid ""
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
"line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; "
@@ -21314,7 +21488,7 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'>Patrones de búsqueda</link></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:607
+#: en/manpage.xml:608
msgid ""
"In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></"
"quote> has two arguments after <literal>search</literal> and thus is "
@@ -21329,7 +21503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:626
+#: en/manpage.xml:627
msgid ""
"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</"
"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
@@ -21340,7 +21514,7 @@ msgstr ""
"<literal>aptitude search</literal> tendrá este aspecto:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:632
+#: en/manpage.xml:633
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "i apt - Advanced front-end for dpkg \n"
@@ -21359,7 +21533,7 @@ msgstr ""
"ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:638
+#: en/manpage.xml:639
msgid ""
"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
@@ -21390,7 +21564,7 @@ msgstr ""
"que el paquete se instaló automáticamente."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:659
+#: en/manpage.xml:660
msgid ""
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
@@ -21408,12 +21582,12 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:674
+#: en/manpage.xml:675
msgid "<literal>show</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:678
+#: en/manpage.xml:679
msgid ""
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
"the search command. If a package name contains a tilde character "
@@ -21432,7 +21606,7 @@ msgstr ""
"de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:690
+#: en/manpage.xml:691
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</"
"literal> is present on the command-line), information about all versions of "
@@ -21447,7 +21621,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> descargaría)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:699
+#: en/manpage.xml:700
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
@@ -21467,7 +21641,7 @@ msgstr ""
"independientemente del nivel de verbosidad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:714
+#: en/manpage.xml:715
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -21480,21 +21654,21 @@ msgstr ""
"mostrarán una vez por cada archivo en el que se encontraron."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:724
+#: en/manpage.xml:725
#, fuzzy
#| msgid "<literal>version</literal>"
msgid "<literal>versions</literal>"
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:728
+#: en/manpage.xml:729
#, fuzzy
#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:733
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
@@ -21504,7 +21678,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:738
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters "
"indicate the current state, planned state (if any), and whether the package "
@@ -21516,7 +21690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:750
+#: en/manpage.xml:751
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays detailed information about one or more packages, listed "
@@ -21546,7 +21720,7 @@ msgstr ""
"de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:763
+#: en/manpage.xml:764
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -21559,7 +21733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:772
+#: en/manpage.xml:773
msgid ""
"If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are "
"to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, "
@@ -21570,7 +21744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:782
+#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -21580,7 +21754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:788
+#: en/manpage.xml:789
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></"
@@ -21593,7 +21767,7 @@ msgstr ""
"<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -21603,7 +21777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:799
+#: en/manpage.xml:800
msgid ""
"In addition to the above options, the information printed for each version "
"can be controlled by the command-line option <link "
@@ -21616,12 +21790,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:814
+#: en/manpage.xml:815
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:818
+#: en/manpage.xml:819
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
"packages. If a package name contains a tilde (<quote><literal>~</literal></"
@@ -21640,7 +21814,7 @@ msgstr ""
"de búsqueda</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:830
+#: en/manpage.xml:831
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -21654,12 +21828,12 @@ msgstr ""
"una etiqueta de usuario que coincide con <replaceable>etiqueta</replaceable>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:841
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:845
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -21668,7 +21842,7 @@ msgstr ""
"instalar en el sistema."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:849
+#: en/manpage.xml:850
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -21681,7 +21855,7 @@ msgstr ""
"en la cadena de dependencias."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:856
+#: en/manpage.xml:857
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -21697,14 +21871,22 @@ msgstr ""
"p kde Depende de kdepim (>= 4:3.4.3)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:863
+#: en/manpage.xml:864
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
+#| "the package named on the command line, as above. Note that the "
+#| "dependency that aptitude produced in this case is only a suggestion. "
+#| "This is because no package currently installed on this computer depends "
+#| "on or recommends the <systemitem>kdepim</systemitem> package; if a "
+#| "stronger dependency were available, aptitude would have displayed it."
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
-"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because "
"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
-"available, aptitude would have displayed it."
+"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
"La orden <literal>why</literal> busca una cadena de dependencias que instala "
"el paquete nombrado en la línea de órdenes, tal y como se ve arriba. Tenga "
@@ -21714,7 +21896,7 @@ msgstr ""
"de haber una dependencia más fuerte, aptitude la habría mostrado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:874
+#: en/manpage.xml:875
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -21723,7 +21905,7 @@ msgstr ""
"dependencias que lleva a un conflicto con el paquete objetivo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:879
+#: en/manpage.xml:880
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -21737,15 +21919,26 @@ msgstr ""
"i A texlive-latex-extra tiene conflictos con textopo"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:886
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
+#| "aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first "
+#| "package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+#| "question. The patterns are considered to be package names unless they "
+#| "contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+#| "question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they "
+#| "are treated as search patterns (see the section <quote><link "
+#| "linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the "
+#| "&aptitude; reference manual)."
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
-"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
-"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
-"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
-"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
-"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
-"search patterns (see the section <quote><link "
+"&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first "
+"package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+"question. The patterns are considered to be package names unless they "
+"contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are "
+"treated as search patterns (see the section <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
@@ -21760,7 +21953,7 @@ msgstr ""
"de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:900
+#: en/manpage.xml:901
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -21772,7 +21965,7 @@ msgstr ""
"particular."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:908
+#: en/manpage.xml:909
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -21788,9 +21981,18 @@ msgstr ""
"C</quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:919
-msgid ""
-"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+#: en/manpage.xml:920
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+#| "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a "
+#| "chain that only contains packages which are installed or will be "
+#| "installed; it looks for the strongest possible dependencies under that "
+#| "restriction; it looks for chains that avoid ORed dependencies and "
+#| "Provides; and it looks for the shortest dependency chain meeting those "
+#| "criteria. These rules are progressively weakened until a match is found."
+msgid ""
+"By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
@@ -21807,10 +22009,16 @@ msgstr ""
"reglas se debilitan de manera progresiva hasta encontrar una correspondencia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:933
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
+#| "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+#| "relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount "
+#| "of debugging information will be printed to standard output."
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
-"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of "
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
@@ -21821,21 +22029,25 @@ msgstr ""
"de la salida estándar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:941
+#: en/manpage.xml:942
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
+#| "constructed, and -1 if an error occured."
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
-"constructed, and -1 if an error occured."
+"constructed, and -1 if an error occurred."
msgstr ""
"Esta orden devuelve 0 si tiene éxito, 1 si no se pudo generar una "
"explicación, y -1 en caso de error."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:948
+#: en/manpage.xml:949
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:952
+#: en/manpage.xml:953
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -21845,12 +22057,12 @@ msgstr ""
"de paquetes (generalmente <filename>/var/cache/apt/archives</filename>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:959
+#: en/manpage.xml:960
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:963
+#: en/manpage.xml:964
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -21861,12 +22073,12 @@ msgstr ""
"sin tener que vaciarlo en su totalidad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:972
+#: en/manpage.xml:973
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:976
+#: en/manpage.xml:977
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -21875,7 +22087,7 @@ msgstr ""
"binario o fuente dado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:981
+#: en/manpage.xml:982
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
@@ -21897,12 +22109,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:997
+#: en/manpage.xml:998
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1001
+#: en/manpage.xml:1002
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
"current directory. If a package name contains a tilde character "
@@ -21921,7 +22133,7 @@ msgstr ""
"del manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1013
+#: en/manpage.xml:1014
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can "
@@ -21943,14 +22155,25 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1029
+#: en/manpage.xml:1030
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1033
-msgid ""
-"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+#: en/manpage.xml:1034
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+#| "subset of the package database to the specified directory. If no "
+#| "packages are listed, the entire package database is copied; otherwise "
+#| "only the entries corresponding to the named packages are copied. Each "
+#| "package name may be a search pattern, and all the packages matching that "
+#| "pattern will be selected (see the section <quote><link "
+#| "linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the "
+#| "&aptitude; reference manual). Any existing package database files in the "
+#| "output directory will be overwritten."
+msgid ""
+"Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
@@ -21970,7 +22193,7 @@ msgstr ""
"el directorio de salida se sobreescribirá."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1048
+#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -21980,22 +22203,22 @@ msgstr ""
"seleccionado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1055
+#: en/manpage.xml:1056
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1059
+#: en/manpage.xml:1060
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "Mostrar un breve resumen de las órdenes disponibles y sus opciones."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2549 en/manpage.xml:2728
+#: en/manpage.xml:1069 en/manpage.xml:2551 en/manpage.xml:2730
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:1071
+#: en/manpage.xml:1072
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -22008,12 +22231,12 @@ msgstr ""
"órdenes y estas órdenes las ignorarán."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1081
+#: en/manpage.xml:1082
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1086
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -22038,7 +22261,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1105
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -22047,7 +22270,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1108
+#: en/manpage.xml:1109
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -22076,7 +22299,7 @@ msgstr ""
"en el manual de referencia de aptitude."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1126
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -22089,20 +22312,32 @@ msgstr ""
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1137
+#: en/manpage.xml:1138
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1142
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the safe resolver is being used (i.e., <link "
+#| "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> "
+#| "was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+#| "Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+#| "set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+#| "upgrades for packages regardless of the value of <link "
+#| "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-"
+#| "Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
-"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages "
-"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
+"passed, the action is <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>, or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+"upgrades for packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-"
+"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
+"literal></link>."
msgstr ""
"Cuando se usa el solucionador seguro (p. ej., ha introducido <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> o se "
@@ -22113,22 +22348,35 @@ msgstr ""
"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1157
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>--allow-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1158
+#: en/manpage.xml:1161
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+#| "literal></link> command to install new packages; when the safe resolver "
+#| "is being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
+#| "resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-"
+#| "Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></"
+#| "link> is set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver "
+#| "to install new packages. This option takes effect regardless of the "
+#| "value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+#| "Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></"
+#| "link>."
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
-"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
-"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
-"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
-"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"resolver</literal></link> was passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</literal>), allow the "
+"dependency resolver to install new packages. This option takes effect "
+"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
msgstr ""
"Permitir que la orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link> instale paquetes nuevos; cuando se usa el "
@@ -22142,12 +22390,12 @@ msgstr ""
"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1174
+#: en/manpage.xml:1179
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>--allow-untrusted</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1178
+#: en/manpage.xml:1183
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -22158,12 +22406,12 @@ msgstr ""
"fácilmente la seguridad de su sistema."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1186
+#: en/manpage.xml:1191
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1190
+#: en/manpage.xml:1195
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its "
@@ -22178,7 +22426,7 @@ msgid ""
"In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search "
"results in an attempt to fit its results into vertical <quote>columns</"
"quote>. With this flag, each line will be formed by replacing any format "
-"escapes in the format string with the correponding text; column widths will "
+"escapes in the format string with the corresponding text; column widths will "
"be ignored."
msgstr ""
"Esta opción provoca que no se de ningún formato especial a la salida de "
@@ -22190,7 +22438,7 @@ msgstr ""
"las columnas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1201
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -22201,7 +22449,7 @@ msgstr ""
"ser:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1204
+#: en/manpage.xml:1209
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -22219,7 +22467,7 @@ msgstr ""
"libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1212
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -22231,7 +22479,7 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1220
+#: en/manpage.xml:1225
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</"
@@ -22242,12 +22490,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1228
+#: en/manpage.xml:1233
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1232
+#: en/manpage.xml:1237
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
@@ -22260,7 +22508,7 @@ msgstr ""
"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, etc)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1240
+#: en/manpage.xml:1245
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -22271,12 +22519,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1246
+#: en/manpage.xml:1251
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1250
+#: en/manpage.xml:1255
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -22287,7 +22535,7 @@ msgstr ""
"se guarda en <filename>/var/cache/apt/archives</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1257
+#: en/manpage.xml:1262
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -22298,7 +22546,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1265
+#: en/manpage.xml:1270
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -22307,7 +22555,7 @@ msgstr ""
"format</literal> <replaceable>formato</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1275
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the format which should be used to display output from the "
@@ -22336,7 +22584,7 @@ msgstr ""
"link></quote>) en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1280
+#: en/manpage.xml:1285
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -22347,7 +22595,7 @@ msgstr ""
"link> es a veces útil combinado con <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1286
+#: en/manpage.xml:1291
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -22370,12 +22618,12 @@ msgstr ""
"Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1294
+#: en/manpage.xml:1299
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1298
+#: en/manpage.xml:1303
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -22384,7 +22632,7 @@ msgstr ""
"si ello significa ignorar las acciones introducidas en la línea de órdenes."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1304
+#: en/manpage.xml:1309
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -22395,12 +22643,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1310
+#: en/manpage.xml:1315
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1314
+#: en/manpage.xml:1319
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -22418,7 +22666,7 @@ msgstr ""
"algoritmo seguro, pero puede que sus soluciones sean indeseables."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1325
+#: en/manpage.xml:1330
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -22435,21 +22683,21 @@ msgstr ""
"full-resolver</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1343
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nombre_de_archivo</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1343
+#: en/manpage.xml:1348
msgid ""
"Control how the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></"
"link> command groups its output. The following values are recognized:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1352
+#: en/manpage.xml:1357
msgid ""
"<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in "
"(<quote><literal>stable</literal></quote>, <quote><literal>unstable</"
@@ -22458,21 +22706,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1363
+#: en/manpage.xml:1368
msgid ""
"<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is "
"exactly one argument and it is not a search pattern."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1376
msgid ""
"<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without "
"any grouping."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1378
+#: en/manpage.xml:1383
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
@@ -22482,7 +22730,7 @@ msgstr ""
"su desarrollador."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1385
+#: en/manpage.xml:1390
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
@@ -22493,14 +22741,14 @@ msgstr ""
"su desarrollador."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1392
+#: en/manpage.xml:1397
msgid ""
"<literal>source-version</literal> to group versions by their source package "
"and source version."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1399
+#: en/manpage.xml:1404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -22516,12 +22764,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1408
+#: en/manpage.xml:1413
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1413
+#: en/manpage.xml:1418
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -22530,12 +22778,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1425
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1425
+#: en/manpage.xml:1430
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -22550,7 +22798,7 @@ msgstr ""
"aparición es la que tiene efecto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1435
+#: en/manpage.xml:1440
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
@@ -22562,7 +22810,7 @@ msgstr ""
#| "link> for a simpler, but less flexible, way to configure logging at the "
#| "command-line; they override any settings made in this configuration file."
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -22580,7 +22828,7 @@ msgstr ""
"cualquier configuración realizada en este archivo de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1446
+#: en/manpage.xml:1451
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
"linkend='configLoggingFile'><literal>Aptitude::Logging::File</literal></"
@@ -22591,7 +22839,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1454
+#: en/manpage.xml:1459
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
"log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -22602,7 +22850,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1459
+#: en/manpage.xml:1464
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -22626,7 +22874,7 @@ msgstr ""
"literal>. El nivel de registro predeterminado es <literal>warn</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1474
+#: en/manpage.xml:1479
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
"replaceable></literal> causes messages in <replaceable>category</"
@@ -22639,7 +22887,7 @@ msgstr ""
"su nivel es <replaceable>nivel</replaceable> o superior."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1481
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -22662,7 +22910,7 @@ msgstr ""
"la que tiene efecto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1497
+#: en/manpage.xml:1502
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
@@ -22674,7 +22922,7 @@ msgstr ""
#| "link> for a simpler, but less flexible, way to configure logging at the "
#| "command-line; they override any settings made in this configuration file."
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -22692,7 +22940,7 @@ msgstr ""
"cualquier configuración realizada en este archivo de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1508
+#: en/manpage.xml:1513
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
"linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</literal></"
@@ -22703,12 +22951,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1516
+#: en/manpage.xml:1521
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--log-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1521
+#: en/manpage.xml:1526
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -22722,12 +22970,12 @@ msgstr ""
"resolver.search.tiers:warn</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1538
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1538
+#: en/manpage.xml:1543
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -22751,54 +22999,54 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1552
+#: en/manpage.xml:1557
msgid ""
"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
"Esto imita el comportamiento histórico de <command>apt-get upgrade</command>."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1557
-msgid ""
-"This corresponds to the configuration option <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
-"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
-msgstr ""
-"Esto se corresponde con la opción de configuración <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
-"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1565
+#: en/manpage.xml:1564
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1569
+#: en/manpage.xml:1568
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the safe resolver is being used (i.e., <link "
+#| "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> "
+#| "was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+#| "Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+#| "set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+#| "upgrades for packages regardless of the value of <link "
+#| "linkend='configSafe-Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-"
+#| "Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless "
-"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"literal>), forbid the dependency resolver from installing upgrades for "
+"packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-"
+"New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></"
+"link>."
msgstr ""
-"Cuando se utiliza el solucionador seguro (p. ej., ha introducido <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> o "
-"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
-"Safe-Resolver</literal></link> se ha definido como <literal>true</literal>), "
-"permite al solucionador de dependencias instalar software nuevo "
+"Cuando se usa el solucionador seguro (p. ej., ha introducido <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> o se "
+"definió <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
+"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> con valor de <literal>true</"
+"literal>), permite al solucionador de dependencias actualizar paquetes "
"independientemente del valor de <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1582
+#: en/manpage.xml:1581
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1586
+#: en/manpage.xml:1585
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -22811,7 +23059,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1595
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -22820,7 +23068,7 @@ msgstr ""
"literal> <replaceable>orden</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1599
+#: en/manpage.xml:1598
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the order in which output from the <link "
@@ -22850,14 +23098,14 @@ msgstr ""
"paquetes</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1606
+#: en/manpage.xml:1605
#, fuzzy
#| msgid "<literal>version</literal>"
msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>."
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1611
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -22866,7 +23114,7 @@ msgstr ""
"literal><replaceable>valor</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1615
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -22883,12 +23131,12 @@ msgstr ""
"configuración</link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1629
+#: en/manpage.xml:1628
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1633
+#: en/manpage.xml:1632
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
"even when no actions other than those explicitly requested will be performed."
@@ -22898,7 +23146,7 @@ msgstr ""
"requirió."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1639
+#: en/manpage.xml:1638
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -22909,12 +23157,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1646
+#: en/manpage.xml:1645
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1650
+#: en/manpage.xml:1649
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its "
@@ -22939,7 +23187,7 @@ msgstr ""
"</emphasis>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1666
+#: en/manpage.xml:1665
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
@@ -22948,7 +23196,7 @@ msgstr ""
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1674
+#: en/manpage.xml:1673
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -22957,7 +23205,7 @@ msgstr ""
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1678
+#: en/manpage.xml:1677
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -22970,7 +23218,7 @@ msgstr ""
"<literal>-y</literal> cuando introduce <literal>q</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1686
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -22985,12 +23233,12 @@ msgstr ""
"introducido <literal>-q</literal> <replaceable>número</replaceable> veces."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1698
+#: en/manpage.xml:1697
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1702
+#: en/manpage.xml:1701
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt."
@@ -23002,7 +23250,7 @@ msgstr ""
"apt.conf</filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1709
+#: en/manpage.xml:1708
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
@@ -23015,12 +23263,12 @@ msgstr ""
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1715
+#: en/manpage.xml:1714
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1718
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -23031,7 +23279,7 @@ msgstr ""
"filename> y <filename>~/.aptitude/config</filename>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1724
+#: en/manpage.xml:1723
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
@@ -23042,13 +23290,13 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1729
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
"<literal>--remove-user-tag <replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1733
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23073,7 +23321,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1753
+#: en/manpage.xml:1752
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -23082,7 +23330,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1757
+#: en/manpage.xml:1756
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23111,7 +23359,7 @@ msgstr ""
"link></quote> en el manual de referencia de &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1777
+#: en/manpage.xml:1776
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -23126,12 +23374,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1789
+#: en/manpage.xml:1788
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1793
+#: en/manpage.xml:1792
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -23145,7 +23393,7 @@ msgstr ""
"administrador."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1801
+#: en/manpage.xml:1800
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -23154,12 +23402,12 @@ msgstr ""
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1808
+#: en/manpage.xml:1807
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1812
+#: en/manpage.xml:1811
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -23183,7 +23431,7 @@ msgstr ""
"acepta la marca <literal>--safe-resolver</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1828
+#: en/manpage.xml:1827
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -23194,12 +23442,12 @@ msgstr ""
"Resolver</literal></link> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1837
+#: en/manpage.xml:1836
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>--schedule-only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1841
+#: en/manpage.xml:1840
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -23216,7 +23464,7 @@ msgstr ""
"ello."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1851
+#: en/manpage.xml:1850
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -23227,14 +23475,14 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1859
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nombre_de_archivo</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1864
+#: en/manpage.xml:1863
msgid ""
"Controls when the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</"
"literal></link> command shows package names. The following settings are "
@@ -23242,14 +23490,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1873
+#: en/manpage.xml:1872
msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1880
+#: en/manpage.xml:1879
msgid ""
"<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude "
"versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either "
@@ -23257,14 +23505,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1890
+#: en/manpage.xml:1889
msgid ""
"<literal>never</literal>: never display package names in the output of "
"<literal>aptitude versions</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1896
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This corresponds to the configuration group <link "
@@ -23280,19 +23528,64 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1904
+#: en/manpage.xml:1903
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1908
-msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#: en/manpage.xml:1907
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
+#| "overriding any configuration option or earlier <link "
+#| "linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-"
+#| "actions</literal></link>."
+msgid ""
+"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+"No mostrar las acciones ejecutadas por el solucionador <quote>seguro</"
+"quote>, invalidando toda opción de configuración o una orden anterior <link "
+"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
+"literal></link>."
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1913
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When executing the command <link "
+#| "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or "
+#| "when the option <link linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</"
+#| "link> is present, &aptitude; will display a summary of the actions "
+#| "performed by the resolver before printing the installation preview. This "
+#| "is equivalent to the configuration options <link linkend='configCmdLine-"
+#| "Safe-Upgrade-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-"
+#| "Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></link> and <link "
+#| "linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::"
+#| "Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>."
+msgid ""
+"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> or when the option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
+"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
+"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
+"option <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
+"link>."
msgstr ""
-"Mostrar las acciones tomadas por el solucionador seguro (<quote>safe</"
-"quote>)."
+"Cuando ejecuta la orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> o cuando se ha introducido la opción <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link>, &aptitude; mostrará un "
+"resumen de las acciones tomadas por el solucionador antes de imprimir la "
+"previsualización de la instalación. Esto equivale a las opciones de "
+"configuración <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
+"literal></link> y <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
+"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
"optional></literal>"
@@ -23301,7 +23594,7 @@ msgstr ""
"optional></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1919
+#: en/manpage.xml:1930
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -23321,13 +23614,13 @@ msgstr ""
"objetivo se va a instalar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1932
+#: en/manpage.xml:1943
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
"El <replaceable>MODO</replaceable> puede ser cualquiera de los siguientes:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1939
+#: en/manpage.xml:1950
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -23336,7 +23629,7 @@ msgstr ""
"predeterminado si no se ha introducido <literal>--show-summary</literal>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1947
+#: en/manpage.xml:1958
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -23347,7 +23640,7 @@ msgstr ""
"está presente."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -23356,7 +23649,7 @@ msgstr ""
"cadena, acompañado de la fuerza de la dependencia más débil de la cadena."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1963
+#: en/manpage.xml:1974
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -23365,7 +23658,7 @@ msgstr ""
"dependencias que lleva al paquete objetivo."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1970
+#: en/manpage.xml:1981
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -23376,7 +23669,7 @@ msgstr ""
"versión objetivo de cada dependencia."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
"linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-"
@@ -23391,12 +23684,12 @@ msgstr ""
"Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1987
+#: en/manpage.xml:1998
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "Uso de <literal>--show-summary</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1990
+#: en/manpage.xml:2001
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -23405,7 +23698,7 @@ msgstr ""
"muestra las razones de porqué un paquete está instalado:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1995
+#: en/manpage.xml:2006
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -23507,14 +23800,14 @@ msgstr ""
"\t "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:2045
+#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
"<literal>--show-summary</literal> se emplea para mostrar la cadena en una "
"línea:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -23526,12 +23819,12 @@ msgstr ""
" aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2056
+#: en/manpage.xml:2067
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -23540,7 +23833,7 @@ msgstr ""
"target-release</literal> <replaceable>distribución</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2060
+#: en/manpage.xml:2071
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -23565,7 +23858,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2072
+#: en/manpage.xml:2083
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -23574,17 +23867,17 @@ msgstr ""
"Release</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2078
+#: en/manpage.xml:2089
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Mostrar qué versiones de paquetes se van a instalar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -23595,12 +23888,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2092
+#: en/manpage.xml:2103
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2096
+#: en/manpage.xml:2107
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -23611,7 +23904,7 @@ msgstr ""
"obtener más y más información."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -23620,12 +23913,12 @@ msgstr ""
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2106
+#: en/manpage.xml:2117
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2110
+#: en/manpage.xml:2121
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
@@ -23633,38 +23926,13 @@ msgstr ""
"Mostrar la versión de &aptitude; y cierta información acerca de como se "
"compiló."
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2115
-msgid ""
-"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> or when the option <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
-"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
-"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
-"options <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
-"literal></link> and <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
-msgstr ""
-"Cuando ejecuta la orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> o cuando se ha introducido la opción <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link>, &aptitude; mostrará un "
-"resumen de las acciones tomadas por el solucionador antes de imprimir la "
-"previsualización de la instalación. Esto equivale a las opciones de "
-"configuración <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
-"literal></link> y <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2128
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2132
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -23674,12 +23942,12 @@ msgstr ""
"instalar paquetes desde la línea de órdenes, en lugar de la pantalla normal."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2140
+#: en/manpage.xml:2141
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2144
+#: en/manpage.xml:2145
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -23690,7 +23958,7 @@ msgstr ""
"instalados sobre cada paquete automáticamente instalado. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2149
+#: en/manpage.xml:2150
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -23708,7 +23976,7 @@ msgstr ""
" php5-mysql{a} (for mediawiki)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2157
+#: en/manpage.xml:2158
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -23721,7 +23989,7 @@ msgstr ""
"conducen a cada paquete que se va a instalar. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2165
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -23737,7 +24005,7 @@ msgstr ""
" libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P&lt;- libdb-dev)"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2171
+#: en/manpage.xml:2172
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -23750,7 +24018,7 @@ msgstr ""
"que provee <systemitem>libdb-dev</systemitem>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2179
+#: en/manpage.xml:2180
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></"
@@ -23763,7 +24031,7 @@ msgstr ""
"why</literal> y <literal>aptitude why-not</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2191
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -23772,7 +24040,7 @@ msgstr ""
"literal> <replaceable>ancho</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2194
+#: en/manpage.xml:2195
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -23782,7 +24050,7 @@ msgstr ""
"predeterminada)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2200
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -23793,12 +24061,12 @@ msgstr ""
"Display-Width</link></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2206
+#: en/manpage.xml:2207
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2210
+#: en/manpage.xml:2211
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -23813,7 +24081,7 @@ msgstr ""
"Esta opción invalida <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2219
+#: en/manpage.xml:2220
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -23824,12 +24092,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2225
+#: en/manpage.xml:2226
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2229
+#: en/manpage.xml:2230
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -23838,7 +24106,7 @@ msgstr ""
"individual que se va a instalar, actualizar, o eliminar."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2235
+#: en/manpage.xml:2236
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -23849,7 +24117,7 @@ msgstr ""
"Changes</link></literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2242
+#: en/manpage.xml:2243
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -23858,12 +24126,12 @@ msgstr ""
"han diseñado para un uso interno; generalmente, no tendrá que utilizarlas."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2249
+#: en/manpage.xml:2250
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2253
+#: en/manpage.xml:2254
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</"
@@ -23880,12 +24148,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2267
+#: en/manpage.xml:2268
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2271
+#: en/manpage.xml:2272
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
"program and immediately selecting <menuchoice><guimenu>Actions</"
@@ -23902,12 +24170,12 @@ msgstr ""
"i</literal></quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2285
+#: en/manpage.xml:2286
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2289
+#: en/manpage.xml:2290
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). "
@@ -23922,12 +24190,12 @@ msgstr ""
"quote>, o <quote><literal>-u</literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2301
+#: en/manpage.xml:2302
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nombre_de_archivo</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2305
+#: en/manpage.xml:2306
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -23937,12 +24205,12 @@ msgstr ""
"de estado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2312
+#: en/manpage.xml:2313
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2316
+#: en/manpage.xml:2317
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
"use this option and <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></"
@@ -23955,23 +24223,30 @@ msgstr ""
"literal></quote> a la vez."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2328
+#: en/manpage.xml:2329
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2332
+#: en/manpage.xml:2333
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>HOME</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2336
-msgid ""
-"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
-"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
-"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
-"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
-"configuration file there."
+#: en/manpage.xml:2337
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
+#| "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's "
+#| "home directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
+#| "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
+#| "configuration file there."
+msgid ""
+"If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its "
+"configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. "
+"Otherwise, it will look up the current user's home directory using "
+"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</"
+"manvolnum></citerefentry> and place its configuration file there."
msgstr ""
"Si existe «$HOME/.aptitude», aptitude guardará su archivo de configuración "
"en «$HOME/.aptitude/config». De no ser así, buscará en el directorio de "
@@ -23980,12 +24255,12 @@ msgstr ""
"archivo de configuración."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2347
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>PAGER</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2351
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -23997,12 +24272,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2360
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>TMP</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2362
+#: en/manpage.xml:2364
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -24013,12 +24288,12 @@ msgstr ""
"ser así, los guardará en <filename>/tmp</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2371
+#: en/manpage.xml:2373
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>TMPDIR</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2375
+#: en/manpage.xml:2377
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -24031,17 +24306,17 @@ msgstr ""
"&aptitude; usará <filename>/tmp</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2389
+#: en/manpage.xml:2391
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2393
+#: en/manpage.xml:2395
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2396
+#: en/manpage.xml:2398
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
msgstr ""
@@ -24049,7 +24324,7 @@ msgstr ""
"de acción."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2406
+#: en/manpage.xml:2408
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>"
@@ -24058,7 +24333,7 @@ msgstr ""
"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2412
+#: en/manpage.xml:2414
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -24073,12 +24348,12 @@ msgstr ""
"contenido de estos archivos."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2425 en/manpage.xml:2628 en/manpage.xml:2836
+#: en/manpage.xml:2427 en/manpage.xml:2630 en/manpage.xml:2838
msgid "See also"
msgstr "Véase también"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2430
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -24093,13 +24368,13 @@ msgstr ""
"disponible en el paquete aptitude-doc-<replaceable>es</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2450 en/manpage.xml:2492
+#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr "aptitude-create-state-bundle"
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2453
+#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -24108,22 +24383,22 @@ msgstr ""
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2458 en/manpage.xml:2661
+#: en/manpage.xml:2460 en/manpage.xml:2663
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Copyright 2007 Daniel Burrows."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2487
+#: en/manpage.xml:2489
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2493
+#: en/manpage.xml:2495
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "empaquetar el estado actual de aptitude"
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2498
+#: en/manpage.xml:2500
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -24134,7 +24409,7 @@ msgstr ""
"choice='plain'><replaceable>archivo_de_salida</replaceable></arg>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2512
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -24147,32 +24422,32 @@ msgstr ""
"siguientes archivos y directorios:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2518
+#: en/manpage.xml:2520
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2526
+#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/apt</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2532
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2534
+#: en/manpage.xml:2536
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2538
+#: en/manpage.xml:2540
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:2545
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-"
@@ -24183,12 +24458,12 @@ msgstr ""
"state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2555
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>--force-bzip2</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2559
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -24207,12 +24482,12 @@ msgstr ""
"parezca estar disponible."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2573
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>--force-gzip</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2575
+#: en/manpage.xml:2577
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -24231,22 +24506,22 @@ msgstr ""
"<command>bzip2</command> esté disponible."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2589 en/manpage.xml:2752
+#: en/manpage.xml:2591 en/manpage.xml:2754
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>--help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2593
+#: en/manpage.xml:2595
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr "Mostrar un breve resumen del uso, después cierra."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2599
+#: en/manpage.xml:2601
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>--print-inputs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2603
+#: en/manpage.xml:2605
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -24255,12 +24530,12 @@ msgstr ""
"directorios que el programa incluiría de generar un archivo de estado."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2613
+#: en/manpage.xml:2615
msgid "File format"
msgstr "El formato del archivo"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2618
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> file compressed with "
@@ -24278,7 +24553,7 @@ msgstr ""
"es <quote><filename>.</filename></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2631
+#: en/manpage.xml:2633
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -24293,13 +24568,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2653 en/manpage.xml:2695
+#: en/manpage.xml:2655 en/manpage.xml:2697
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr "aptitude-run-state-bundle"
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2656
+#: en/manpage.xml:2658
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -24308,18 +24583,18 @@ msgstr ""
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2690
+#: en/manpage.xml:2692
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2696
+#: en/manpage.xml:2698
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
"desempaquetar un archivo de estado de aptitude e invocar aptitude sobre éste "
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2701
+#: en/manpage.xml:2703
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
@@ -24334,7 +24609,7 @@ msgstr ""
"rep='repeat'><replaceable>argumentos</replaceable></arg></arg>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2715
+#: en/manpage.xml:2717
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -24356,22 +24631,27 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2731
+#: en/manpage.xml:2733
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following options may occur on the command-line before the input "
+#| "file. Options following the input file are presumed to be arguments to "
+#| "aptitude."
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
-"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+"Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;."
msgstr ""
"Las siguientes opciones pueden preceder al archivo de entrada en la línea de "
"órdenes. Las opciones a continuación del archivo de entrada se toman como "
"argumentos para aptitude."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2738
+#: en/manpage.xml:2740
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>--append-args</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2742
+#: en/manpage.xml:2744
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -24382,17 +24662,17 @@ msgstr ""
"lugar de al principio de éste (comportamiento predeterminado)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2756
+#: en/manpage.xml:2758
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr "Mostrar un breve resumen del uso."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2762
+#: en/manpage.xml:2764
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>--prepend-args</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2766
+#: en/manpage.xml:2768
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -24405,16 +24685,24 @@ msgstr ""
"(el valor predeterminado es ubicar las opciones al inicio)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2776
+#: en/manpage.xml:2778
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>--no-clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2780
+#: en/manpage.xml:2782
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do not remove the unpacked state directory after running "
+#| "<command>aptitude</command>. You might want to use this if, for "
+#| "instance, you are debugging a problem that appears when aptitude's state "
+#| "file is modified. When <command>aptitude</command> finishes running, the "
+#| "name of the state directory will be printed so that you can access it in "
+#| "the future."
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
-"problem that appears when aptitude's state file is modified. When "
+"problem that appears when &aptitude;'s state file is modified. When "
"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state "
"directory will be printed so that you can access it in the future."
msgstr ""
@@ -24426,18 +24714,18 @@ msgstr ""
"futuro."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2790
+#: en/manpage.xml:2792
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
"Esta opción se activa automáticamente por <literal>--statedir</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2797
+#: en/manpage.xml:2799
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>--really-clean</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2801
+#: en/manpage.xml:2803
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -24448,12 +24736,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2810
+#: en/manpage.xml:2812
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>--statedir</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2814
+#: en/manpage.xml:2816
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -24465,12 +24753,12 @@ msgstr ""
"literal> con anterioridad."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2823
+#: en/manpage.xml:2825
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>--unpack</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2827
+#: en/manpage.xml:2829
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -24479,7 +24767,7 @@ msgstr ""
"ejecutar la orden <command>aptitude</command>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2839
+#: en/manpage.xml:2841
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -24493,6 +24781,112 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>"
+#~ msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
+#~ msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the "
+#~ "<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+#~ "command will not attempt to resolve dependencies by installing new "
+#~ "packages. If upgrading package <replaceable>A</replaceable> would "
+#~ "require package <replaceable>B</replaceable> to be newly installed, "
+#~ "package <replaceable>A</replaceable> will not be upgraded. This "
+#~ "corresponds to the command-line option <literal><link "
+#~ "linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-new-installs</link></"
+#~ "literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "En modo de línea de órdenes, si esta opción vale <literal>true</literal>, "
+#~ "la orden <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+#~ "literal></link> no intentará resolver dependencias mediante la "
+#~ "instalación de paquetes nuevos. Si para actualizar un paquete "
+#~ "<replaceable>A</replaceable> tiene que instalar el paquete "
+#~ "<replaceable>B</replaceable>, <replaceable>A</replaceable> no se "
+#~ "actulizará. Esto equivale a la opción en línea de órdenes <literal><link "
+#~ "linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-new-installs</link></"
+#~ "literal>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is enabled, the <link "
+#~ "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+#~ "command will display an explanation of the actions taken by the resolver "
+#~ "before showing the installation preview. This option is similar to <link "
+#~ "linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::"
+#~ "Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, but only applies "
+#~ "to the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+#~ "literal></link> command. Equivalent to the command-line option <link "
+#~ "linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-"
+#~ "actions</literal></link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si esta opción está activada, la orden <link "
+#~ "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+#~ "mostrará una explicación de las acciones que el solucionador ha tomado, "
+#~ "antes de mostrar la previsualización del proceso de instalación. Esto "
+#~ "equivale a <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+#~ "Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</"
+#~ "literal></link>, pero solo afecta a la orden <link "
+#~ "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. Esto "
+#~ "equivale a <link linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--"
+#~ "show-resolver-actions</literal></link>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</"
+#~ "quote> dependency resolver has been activated via <link "
+#~ "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+#~ "the resolver will not be allowed to install packages that are not "
+#~ "currently installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-"
+#~ "Safe-Upgrade-No-New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::"
+#~ "No-New-Installs</literal></link>, but applies only to command-line "
+#~ "actions other than <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+#~ "upgrade</literal></link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si define esta opción con valor de <literal>true</literal>, cuando active "
+#~ "el solucionador de dependencias <quote>seguro</quote> mediante <link "
+#~ "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+#~ "no se le permitirá al solucionador instalar paquetes que no lo están "
+#~ "actualmente. Esto es similar a <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-"
+#~ "No-New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-"
+#~ "Installs</literal></link>, pero sólo afecta a aquellas acciones en línea "
+#~ "de órdenes aparte de <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+#~ "upgrade</literal></link>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This corresponds to the configuration option <literal><link "
+#~ "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::"
+#~ "Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto se corresponde con la opción de configuración <literal><link "
+#~ "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::"
+#~ "Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the safe resolver is being used (i.e., <link "
+#~ "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> "
+#~ "was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+#~ "Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+#~ "set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+#~ "new packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-"
+#~ "Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-"
+#~ "Installs</literal></link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando se utiliza el solucionador seguro (p. ej., ha introducido <link "
+#~ "linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> o "
+#~ "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-"
+#~ "Use-Safe-Resolver</literal></link> se ha definido como <literal>true</"
+#~ "literal>), permite al solucionador de dependencias instalar software "
+#~ "nuevo independientemente del valor de <link linkend='configSafe-Resolver-"
+#~ "No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</"
+#~ "literal></link>."
+
+#~ msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar las acciones tomadas por el solucionador seguro (<quote>safe</"
+#~ "quote>)."
+
#~ msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
#~ msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po
index b80a194c..f62c4040 100644
--- a/doc/po4a/po/fr.po
+++ b/doc/po4a/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.4"
+msgid "0.6.5"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1558,8 +1558,8 @@ msgstr ""
"<ulink url='http://libsigc.sourceforge.net'></ulink>."
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:490
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
msgid ""
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
@@ -1611,12 +1611,20 @@ msgstr "Récupérer l'arborescence des sources d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#: en/aptitude.xml:523
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, "
+#| "you can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. "
+#| "Install Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/"
+#| "mercurial/'></ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg."
+#| "debian.org/hg/aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most "
+#| "recent source code."
msgid ""
"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
-"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
-"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></"
-"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/"
-"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code."
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
+"to retrieve the most recent source code."
msgstr ""
"Si vous souhaitez tester le tout dernier code source en date d'&aptitude;, "
"vous pouvez télécharger le code source non encore publié d'&aptitude; en "
@@ -1627,7 +1635,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:542
+#: en/aptitude.xml:541
msgid ""
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
"in using an active development tree is much higher."
@@ -1638,11 +1646,11 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:536
+#: en/aptitude.xml:535
#, fuzzy
msgid ""
-"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
-"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1656,13 +1664,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:551
+#: en/aptitude.xml:550
msgid "Mailing list"
msgstr "Liste de diffusion"
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:554
+#: en/aptitude.xml:553
msgid ""
"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
@@ -1678,13 +1686,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:564
+#: en/aptitude.xml:563
msgid "Submitting patches"
msgstr "Proposer des correctifs (patches)."
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:567
+#: en/aptitude.xml:566
msgid ""
"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
@@ -1703,19 +1711,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:579
+#: en/aptitude.xml:578
msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
msgstr "Suivre les modifications dans l'arborescence de sources d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:582
+#: en/aptitude.xml:581
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, "
+#| "bugfixes, and new bugs. Once the source code is available on your "
+#| "computer (see the previous section), you can <command>cd</command> into "
+#| "it and type <command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it "
+#| "with any changes made to the main repository."
msgid ""
"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
-"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
-"changes made to the main repository."
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
msgstr ""
"L'arborescence des sources d'&aptitude; est régulièrement mis à jour avec de "
"nouvelles fonctionnalités, des corrections de bogues, et de nouveaux bogues. "
@@ -1726,11 +1741,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:591
+#: en/aptitude.xml:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To automatically receive notifications when changes are made to the "
+#| "&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
+#| "url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
msgid ""
"To automatically receive notifications when changes are made to the "
-"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
-"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?"
+"p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
msgstr ""
"Pour être averti automatiquement lorsque des modifications ont été faites "
"sur le code de base d'&aptitude; inscrivez-vous au fil RSS disponible à "
@@ -1738,16 +1760,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:599
+#: en/aptitude.xml:600
msgid "Building &aptitude; from the development tree"
msgstr "Construire &aptitude; à partir de l'arborescence de développement."
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:602
+#: en/aptitude.xml:603
#, fuzzy
msgid ""
-"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
@@ -1761,14 +1783,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:616
+#: en/aptitude.xml:617
#, fuzzy
msgid "Getting started"
msgstr "Notions pour commencer"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:620
+#: en/aptitude.xml:621
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
@@ -1779,13 +1801,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:627
+#: en/aptitude.xml:628
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
msgstr "Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:633
+#: en/aptitude.xml:634
msgid ""
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
@@ -1802,13 +1824,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:642
+#: en/aptitude.xml:643
msgid "Using &aptitude;"
msgstr "Utiliser &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:645
+#: en/aptitude.xml:646
msgid ""
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
@@ -1820,14 +1842,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:651
+#: en/aptitude.xml:652
#, fuzzy
msgid "&aptitude; basics"
msgstr "Les bases d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:653
+#: en/aptitude.xml:654
msgid ""
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
"line, type:"
@@ -1837,23 +1859,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:657
+#: en/aptitude.xml:658
#, no-wrap
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
msgstr "<prompt>toto$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:660
+#: en/aptitude.xml:661
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), "
+#| "the main aptitude screen should appear:"
msgid ""
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
-"main aptitude screen should appear:"
+"main &aptitude; screen should appear:"
msgstr ""
"Une fois que le cache est chargé (ce qui peut prendre un peu de temps sur "
"les machines les plus lentes), l'écran principal d'aptitude apparaît&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:666
+#: en/aptitude.xml:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1861,7 +1887,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:671 en/aptitude.xml:788
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1905,23 +1931,23 @@ msgstr ""
"Ces paquets sont actuellement installés sur votre ordinateur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782
-#: en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930
-#: en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097
-#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
-#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
-#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
-#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
-#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
-#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319
+#: en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481
+#: en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848
+#: en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740
+#: en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186
+#: en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626
+#: en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:701
+#: en/aptitude.xml:702
msgid ""
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
@@ -1941,9 +1967,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:713
+#: en/aptitude.xml:714
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus "
+#| "by pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
+#| "keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
+#| "system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+#| "keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:"
msgid ""
-"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
@@ -1958,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"ouvrir le menu Actions&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:721
+#: en/aptitude.xml:722
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1966,7 +1999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:726
+#: en/aptitude.xml:727
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2021,7 +2054,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:755
+#: en/aptitude.xml:756
msgid ""
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
@@ -2044,7 +2077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:767
+#: en/aptitude.xml:768
msgid ""
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
"reference to the available keyboard shortcuts."
@@ -2054,13 +2087,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:773
+#: en/aptitude.xml:774
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
msgstr "Naviguer dans la liste des paquets d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:776
+#: en/aptitude.xml:777
msgid ""
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
@@ -2071,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"groupes comme on peut le voir sur la capture suivante&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2079,7 +2112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:819
+#: en/aptitude.xml:820
msgid ""
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
"see more or less groups than appear in this screen shot."
@@ -2090,7 +2123,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:826
+#: en/aptitude.xml:827
msgid ""
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
@@ -2106,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"sélectionné&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:837
+#: en/aptitude.xml:838
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2114,7 +2147,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:842
+#: en/aptitude.xml:843
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2159,7 +2192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:872
+#: en/aptitude.xml:873
msgid ""
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
@@ -2173,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"en appuyant sur <keycap>Entrée</keycap> affiche&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:881
+#: en/aptitude.xml:882
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2181,7 +2214,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:886
+#: en/aptitude.xml:887
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2229,7 +2262,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:915
+#: en/aptitude.xml:916
msgid ""
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
@@ -2239,7 +2272,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:921
+#: en/aptitude.xml:922
msgid ""
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
@@ -2252,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"keycap> fait immédiatement apparaître les paquets sur la capture suivante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:932
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2260,7 +2293,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:936
+#: en/aptitude.xml:937
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2309,7 +2342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:965
+#: en/aptitude.xml:966
msgid ""
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
@@ -2321,7 +2354,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:976
+#: en/aptitude.xml:977
msgid ""
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
@@ -2333,13 +2366,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:985
+#: en/aptitude.xml:986
msgid "Finding packages by name"
msgstr "Rechercher des paquets par leur nom"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:988
+#: en/aptitude.xml:989
msgid ""
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
"open a search dialog:"
@@ -2348,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"<keycap>/</keycap> pour ouvrir une boîte de recherche&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:994
+#: en/aptitude.xml:995
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2356,7 +2389,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:999
+#: en/aptitude.xml:1000
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2408,7 +2441,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1028
+#: en/aptitude.xml:1029
msgid ""
"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
@@ -2424,7 +2457,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1038
+#: en/aptitude.xml:1039
msgid ""
"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
@@ -2436,7 +2469,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1046
+#: en/aptitude.xml:1047
msgid ""
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
@@ -2446,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"appuyez sur <keycap>l</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1053
+#: en/aptitude.xml:1054
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2454,7 +2487,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1058
+#: en/aptitude.xml:1059
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2499,7 +2532,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1087
+#: en/aptitude.xml:1088
msgid ""
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
@@ -2516,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"paquets sauf ceux dont le nom contient <quote>apti</quote>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1099
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2524,7 +2557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1103
+#: en/aptitude.xml:1104
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2571,13 +2604,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
msgid "Managing packages"
msgstr "Gérer les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1136
+#: en/aptitude.xml:1137
msgid ""
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
@@ -2590,7 +2623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1144
+#: en/aptitude.xml:1145
msgid ""
"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
@@ -2608,7 +2641,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1159
+#: en/aptitude.xml:1160
msgid ""
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
@@ -2619,7 +2652,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1154
+#: en/aptitude.xml:1155
#, fuzzy
msgid ""
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
@@ -2640,9 +2673,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1175
-msgid ""
-"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#: en/aptitude.xml:1176
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#| "systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
+#| "package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
+#| "appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; "
+#| "in addition, an estimate of the amount of space that the package will use "
+#| "is displayed."
+msgid ""
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine-mozilla</"
"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
@@ -2656,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"estimation de l'espace qu'il va utiliser est affichée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1186
+#: en/aptitude.xml:1187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2664,7 +2705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1191
+#: en/aptitude.xml:1192
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2710,7 +2751,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1221
+#: en/aptitude.xml:1222
msgid ""
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
@@ -2723,7 +2764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1229
+#: en/aptitude.xml:1230
msgid ""
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
@@ -2737,14 +2778,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1237
+#: en/aptitude.xml:1238
#, fuzzy
msgid "Managing broken packages"
msgstr "Gérer les paquets cassés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1240
+#: en/aptitude.xml:1241
msgid ""
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
@@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"juicer</systemitem>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2768,7 +2809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2823,7 +2864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1285
+#: en/aptitude.xml:1286
#, fuzzy
msgid ""
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
@@ -2846,7 +2887,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1298
+#: en/aptitude.xml:1299
msgid ""
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
@@ -2867,7 +2908,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1312
+#: en/aptitude.xml:1313
msgid ""
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
@@ -2878,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2886,7 +2927,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2941,7 +2982,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1353
+#: en/aptitude.xml:1354
msgid ""
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
@@ -2957,16 +2998,16 @@ msgstr ""
"sur <keycap>.</keycap> pendant l'écran précédent passe à la solution "
"suivante&nbsp;:"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1364
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1369
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3021,7 +3062,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1399
+#: en/aptitude.xml:1402
msgid ""
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
@@ -3040,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"la suppression de <systemitem>sound-juicer</systemitem>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1412
+#: en/aptitude.xml:1415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3048,7 +3089,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1417
+#: en/aptitude.xml:1420
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3103,7 +3144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1446
+#: en/aptitude.xml:1449
msgid ""
"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
@@ -3121,7 +3162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1458
+#: en/aptitude.xml:1461
msgid ""
"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
@@ -3137,7 +3178,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1468
+#: en/aptitude.xml:1471
msgid ""
"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
@@ -3154,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> dans une version antérieure."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1479
+#: en/aptitude.xml:1482
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3162,7 +3203,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1484
+#: en/aptitude.xml:1487
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3217,7 +3258,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1513
+#: en/aptitude.xml:1516
msgid ""
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1530
+#: en/aptitude.xml:1533
msgid ""
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
@@ -3254,7 +3295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1525
+#: en/aptitude.xml:1528
#, fuzzy
msgid ""
"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
@@ -3268,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"solveur à choisir, autant que possible, cette action<footnote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1545
+#: en/aptitude.xml:1548
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3276,7 +3317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1550
+#: en/aptitude.xml:1553
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3331,7 +3372,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:1580
+#: en/aptitude.xml:1583
msgid ""
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
@@ -3350,13 +3391,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1594
+#: en/aptitude.xml:1597
msgid "Updating the package list and installing packages"
msgstr "Mettre à jour la liste des paquets et installer des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1597
+#: en/aptitude.xml:1600
msgid ""
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
"modifications to your system."
@@ -3366,7 +3407,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1602
+#: en/aptitude.xml:1605
msgid ""
"You should periodically update your list of available packages from the "
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
@@ -3381,7 +3422,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1610
+#: en/aptitude.xml:1613
msgid ""
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
@@ -3397,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"précédent), l'écran suivant apparaît&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1620
+#: en/aptitude.xml:1623
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3405,7 +3446,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1625
+#: en/aptitude.xml:1628
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -3453,7 +3494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1654
+#: en/aptitude.xml:1657
msgid ""
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
@@ -3469,13 +3510,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1665
+#: en/aptitude.xml:1668
msgid "Using &aptitude; from the command line"
msgstr "Utiliser &aptitude; depuis la ligne de commande"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1668
+#: en/aptitude.xml:1671
msgid ""
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
@@ -3493,7 +3534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1677
+#: en/aptitude.xml:1680
msgid ""
"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
msgstr ""
@@ -3502,7 +3543,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1682
+#: en/aptitude.xml:1685
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
@@ -3515,7 +3556,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1691
+#: en/aptitude.xml:1694
msgid ""
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
@@ -3525,7 +3566,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1688
+#: en/aptitude.xml:1691
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
@@ -3540,26 +3581,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1697
+#: en/aptitude.xml:1700
msgid "The most important actions are:"
msgstr "Les actions les plus importantes sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1704
+#: en/aptitude.xml:1707
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:1703 en/aptitude.xml:1720 en/aptitude.xml:1744
-#: en/aptitude.xml:1774 en/aptitude.xml:1801 en/aptitude.xml:1836
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747
+#: en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1711
+#: en/aptitude.xml:1714
msgid ""
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
@@ -3569,14 +3610,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1721
+#: en/aptitude.xml:1724
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1728
+#: en/aptitude.xml:1731
#, fuzzy
msgid ""
"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
@@ -3587,7 +3628,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1733
+#: en/aptitude.xml:1736
#, fuzzy
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
@@ -3603,14 +3644,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1745
+#: en/aptitude.xml:1748
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1752
+#: en/aptitude.xml:1755
#, fuzzy
msgid ""
"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
@@ -3629,7 +3670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1764
+#: en/aptitude.xml:1767
msgid ""
"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
@@ -3640,7 +3681,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1775
+#: en/aptitude.xml:1778
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
@@ -3654,7 +3695,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1790
+#: en/aptitude.xml:1793
msgid ""
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
"files."
@@ -3664,7 +3705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1789
+#: en/aptitude.xml:1792
#, fuzzy
msgid ""
"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -3676,7 +3717,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1802
+#: en/aptitude.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
@@ -3689,7 +3730,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1820
+#: en/aptitude.xml:1823
msgid ""
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
@@ -3699,7 +3740,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1811
+#: en/aptitude.xml:1814
#, fuzzy
msgid ""
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
@@ -3719,7 +3760,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1837
+#: en/aptitude.xml:1840
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
@@ -3732,7 +3773,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1846
+#: en/aptitude.xml:1849
msgid ""
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
msgstr ""
@@ -3741,7 +3782,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1854
+#: en/aptitude.xml:1857
msgid ""
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
@@ -3757,13 +3798,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1862
+#: en/aptitude.xml:1865
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
msgstr "&aptitude; présentera parfois une invite comme celle-ci&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1865
+#: en/aptitude.xml:1868
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3785,7 +3826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1874
+#: en/aptitude.xml:1877
msgid ""
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
@@ -3802,7 +3843,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1881
+#: en/aptitude.xml:1884
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
@@ -3832,7 +3873,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1894
+#: en/aptitude.xml:1897
msgid ""
"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
"automatically installed or removed packages:"
@@ -3842,7 +3883,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1898
+#: en/aptitude.xml:1901
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3862,7 +3903,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1906
+#: en/aptitude.xml:1909
msgid ""
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
@@ -3876,7 +3917,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1913
+#: en/aptitude.xml:1916
msgid ""
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
@@ -3886,7 +3927,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1917
+#: en/aptitude.xml:1920
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"The following packages are BROKEN:\n"
@@ -3923,7 +3964,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1934
+#: en/aptitude.xml:1937
msgid ""
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
@@ -3935,7 +3976,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1940
+#: en/aptitude.xml:1943
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
@@ -3960,7 +4001,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1951
+#: en/aptitude.xml:1954
msgid ""
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
@@ -3974,7 +4015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1958
+#: en/aptitude.xml:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
@@ -3985,7 +4026,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1962
+#: en/aptitude.xml:1965
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
@@ -4003,7 +4044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1975
+#: en/aptitude.xml:1978
msgid ""
"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
@@ -4013,7 +4054,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1982
+#: en/aptitude.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
@@ -4022,7 +4063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1986
+#: en/aptitude.xml:1989
msgid ""
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
"<xref linkend='secReference'/>."
@@ -4032,14 +4073,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:1993
+#: en/aptitude.xml:1996
#, fuzzy
msgid "&aptitude; reference guide"
msgstr "Guide de référence d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:1997
+#: en/aptitude.xml:2000
msgid ""
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
@@ -4050,7 +4091,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2005
+#: en/aptitude.xml:2008
msgid ""
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
"Majesty?' he asked."
@@ -4060,7 +4101,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2010
+#: en/aptitude.xml:2013
msgid ""
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
"the end: then stop.'"
@@ -4071,7 +4112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2020
+#: en/aptitude.xml:2023
msgid ""
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
@@ -4083,7 +4124,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2016
+#: en/aptitude.xml:2019
#, fuzzy
msgid ""
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
@@ -4100,7 +4141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2028
+#: en/aptitude.xml:2031
msgid ""
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
@@ -4114,7 +4155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2036
+#: en/aptitude.xml:2039
msgid ""
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
"This manual describes how the program works with the default settings; "
@@ -4129,13 +4170,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2045
+#: en/aptitude.xml:2048
msgid "The &aptitude; terminal user interface"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2048
+#: en/aptitude.xml:2051
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
@@ -4148,13 +4189,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2054
+#: en/aptitude.xml:2057
msgid "Using the menus"
msgstr "Utiliser les menus"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2057
+#: en/aptitude.xml:2060
msgid ""
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
@@ -4169,7 +4210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2065
+#: en/aptitude.xml:2068
msgid ""
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
@@ -4182,7 +4223,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2072
+#: en/aptitude.xml:2075
msgid ""
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
@@ -4196,7 +4237,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2080
+#: en/aptitude.xml:2083
#, fuzzy
msgid ""
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
@@ -4215,54 +4256,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2092
+#: en/aptitude.xml:2095
msgid "Menu commands"
msgstr "Commandes du menu"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2095
+#: en/aptitude.xml:2098
#, fuzzy
msgid "The Actions menu"
msgstr "Le menu Actions"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2098
+#: en/aptitude.xml:2101
msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
-#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7942
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255
+#: en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609
+#: en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid "Command"
msgstr "Commande"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
-#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
-#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7944
-#: en/aptitude.xml:8777 en/aptitude.xml:9086 en/aptitude.xml:9401
-#: en/aptitude.xml:10486 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2507
-#: en/manpage.xml:2712
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256
+#: en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610
+#: en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489
+#: en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947
+#: en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509
+#: en/manpage.xml:2714
msgid "Description"
msgstr "Description"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2111
+#: en/aptitude.xml:2114
msgid "&actions-install;"
msgstr "&actions-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2113
+#: en/aptitude.xml:2116
msgid ""
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
@@ -4272,25 +4313,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2120
+#: en/aptitude.xml:2123
msgid "&actions-update;"
msgstr "&actions-update;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2122
+#: en/aptitude.xml:2125
msgid "Bring the package list up-to-date."
msgstr "Met à jour la liste des paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2127
+#: en/aptitude.xml:2130
msgid "&actions-upgrade;"
msgstr "&actions-upgrade;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2129
+#: en/aptitude.xml:2132
msgid ""
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
"upgrading, for upgrade."
@@ -4300,13 +4341,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2136
+#: en/aptitude.xml:2139
msgid "&actions-forget;"
msgstr "&actions-forget;"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2138
+#: en/aptitude.xml:2141
msgid ""
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
"the <quote>New Packages</quote> tree)."
@@ -4316,13 +4357,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2144
+#: en/aptitude.xml:2147
msgid "&actions-cancel;"
msgstr "&actions-cancel;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2147
+#: en/aptitude.xml:2150
msgid ""
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
@@ -4334,19 +4375,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2156
+#: en/aptitude.xml:2159
msgid "&actions-clean;"
msgstr "&actions-clean;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2163
+#: en/aptitude.xml:2166
msgid "Or any other &apt; utility."
msgstr "ou tout autre utilitaire &apt;."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2158
+#: en/aptitude.xml:2161
#, fuzzy
msgid ""
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
@@ -4357,13 +4398,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2170
+#: en/aptitude.xml:2173
msgid "&actions-clean-obs;"
msgstr "&actions-clean-obs;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2172
+#: en/aptitude.xml:2175
msgid ""
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
@@ -4378,13 +4419,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2183
+#: en/aptitude.xml:2186
msgid "&actions-mine;"
msgstr "&actions-mine;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2185
+#: en/aptitude.xml:2188
msgid ""
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
msgstr ""
@@ -4393,13 +4434,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2191
+#: en/aptitude.xml:2194
msgid "&actions-su;"
msgstr "&actions-su;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2193
+#: en/aptitude.xml:2196
msgid ""
"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
msgstr ""
@@ -4408,13 +4449,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2199
+#: en/aptitude.xml:2202
msgid "&actions-quit;"
msgstr "&actions-quit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2201
+#: en/aptitude.xml:2204
#, fuzzy
msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
msgstr ""
@@ -4422,26 +4463,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2212
+#: en/aptitude.xml:2215
#, fuzzy
msgid "The Undo menu"
msgstr "Le menu Annuler"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2215
+#: en/aptitude.xml:2218
msgid "Commands available in the Undo menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Annuler"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2228
+#: en/aptitude.xml:2231
msgid "&undo-undo;"
msgstr "&undo-undo;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2230
+#: en/aptitude.xml:2233
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
@@ -4455,26 +4496,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2243
+#: en/aptitude.xml:2246
#, fuzzy
msgid "The Package menu"
msgstr "Le menu Paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2246
+#: en/aptitude.xml:2249
msgid "Commands available in the Package menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2259
+#: en/aptitude.xml:2262
msgid "&package-install;"
msgstr "&package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2262
+#: en/aptitude.xml:2265
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
@@ -4484,13 +4525,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2268
+#: en/aptitude.xml:2271
msgid "&package-remove;"
msgstr "&package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2271
+#: en/aptitude.xml:2274
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
@@ -4500,13 +4541,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2277
+#: en/aptitude.xml:2280
msgid "&package-purge;"
msgstr "&package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2280
+#: en/aptitude.xml:2283
msgid ""
"Flag the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -4516,13 +4557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2286
+#: en/aptitude.xml:2289
msgid "&package-keep;"
msgstr "&package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2289
+#: en/aptitude.xml:2292
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
@@ -4534,13 +4575,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2297
+#: en/aptitude.xml:2300
msgid "&package-hold;"
msgstr "&package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2299
+#: en/aptitude.xml:2302
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
msgstr ""
@@ -4548,13 +4589,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2305
+#: en/aptitude.xml:2308
msgid "&package-markauto;"
msgstr "&package-markauto;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2307
+#: en/aptitude.xml:2310
msgid ""
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
"quote> package. For more information on manually and automatically "
@@ -4567,13 +4608,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2316
+#: en/aptitude.xml:2319
msgid "&package-markmanual;"
msgstr "&package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2318
+#: en/aptitude.xml:2321
msgid ""
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
"package. For more information on manually and automatically installed "
@@ -4586,13 +4627,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2330
+#: en/aptitude.xml:2333
msgid ""
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
@@ -4606,13 +4647,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2340
+#: en/aptitude.xml:2343
msgid "&package-information;"
msgstr "&package-information;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2343
+#: en/aptitude.xml:2346
msgid ""
"Display a screen containing information about the currently selected "
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
@@ -4624,14 +4665,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2351
+#: en/aptitude.xml:2354
#, fuzzy
msgid "&package-cycle-information;"
msgstr "&package-information;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2354
+#: en/aptitude.xml:2357
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
@@ -4643,13 +4684,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2367
+#: en/aptitude.xml:2370
msgid "&package-changelog;"
msgstr "&package-changelog;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2370
+#: en/aptitude.xml:2373
msgid ""
"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
@@ -4661,26 +4702,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2383
+#: en/aptitude.xml:2386
#, fuzzy
msgid "The Resolver menu"
msgstr "Le menu Solveur"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2386
+#: en/aptitude.xml:2389
msgid "Commands available in the Resolver menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Solveur"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2399
+#: en/aptitude.xml:2402
msgid "&resolver-examine;"
msgstr "&resolver-examine;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2402
+#: en/aptitude.xml:2405
msgid ""
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
@@ -4688,62 +4729,62 @@ msgstr "Affiche une description détaillée de la suggestion actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2409
+#: en/aptitude.xml:2412
msgid "&resolver-apply;"
msgstr "&resolver-apply;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2412
+#: en/aptitude.xml:2415
msgid ""
"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
msgstr "Exécute les actions actuellement suggérées."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2418
+#: en/aptitude.xml:2421
msgid "&resolver-next;"
msgstr "&resolver-next;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2421
+#: en/aptitude.xml:2424
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
msgstr "Sélectionne la suggestion suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2426
+#: en/aptitude.xml:2429
msgid "&resolver-previous;"
msgstr "&resolver-previous;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2429
+#: en/aptitude.xml:2432
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
msgstr "Sélectionne la suggestion précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2434
+#: en/aptitude.xml:2437
msgid "&resolver-first;"
msgstr "&resolver-first;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2437
+#: en/aptitude.xml:2440
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
msgstr "Sélectionne la première suggestion."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2442
+#: en/aptitude.xml:2445
msgid "&resolver-last;"
msgstr "&resolver-last;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2445
+#: en/aptitude.xml:2448
msgid ""
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
"linkend='secResolver'/>)."
@@ -4753,13 +4794,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2452
+#: en/aptitude.xml:2455
msgid "&resolver-reject;"
msgstr "&resolver-reject;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2455
+#: en/aptitude.xml:2458
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4771,13 +4812,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2465
+#: en/aptitude.xml:2468
msgid "&resolver-approve;"
msgstr "&resolver-approve;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2468
+#: en/aptitude.xml:2471
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4789,13 +4830,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2478
+#: en/aptitude.xml:2481
msgid "&resolver-view-target;"
msgstr "&resolver-view-target;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2481
+#: en/aptitude.xml:2484
msgid ""
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
"is affected by the currently selected action (see <xref "
@@ -4807,14 +4848,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2489
+#: en/aptitude.xml:2492
#, fuzzy
msgid "&resolver-reject-break-holds;"
msgstr "&resolver-reject;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2492
+#: en/aptitude.xml:2495
msgid ""
"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
@@ -4826,26 +4867,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2509
+#: en/aptitude.xml:2512
#, fuzzy
msgid "The Search menu"
msgstr "Le menu Rechercher"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2512
+#: en/aptitude.xml:2515
msgid "Commands available in the Search menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Rechercher"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2525
+#: en/aptitude.xml:2528
msgid "&search-find;"
msgstr "&search-find;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2528
+#: en/aptitude.xml:2531
msgid ""
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4855,13 +4896,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2535
+#: en/aptitude.xml:2538
msgid "&search-find-back;"
msgstr "&search-find-back;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2538
+#: en/aptitude.xml:2541
msgid ""
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4871,25 +4912,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2545
+#: en/aptitude.xml:2548
msgid "&search-refind;"
msgstr "&search-refind;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2548
+#: en/aptitude.xml:2551
msgid "Repeat the last Find command."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2553
+#: en/aptitude.xml:2556
msgid "&search-repeat-find-back;"
msgstr "&search-repeat-find-back;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2556
+#: en/aptitude.xml:2559
msgid ""
"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
@@ -4901,13 +4942,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2564
+#: en/aptitude.xml:2567
msgid "&search-limit;"
msgstr "&search-limit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2567
+#: en/aptitude.xml:2570
msgid ""
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4917,26 +4958,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:2577
msgid "&search-unlimit;"
msgstr "&search-unlimit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2577
+#: en/aptitude.xml:2580
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
msgstr ""
"Retire le filtrage de la liste de paquets (tous les paquets sont affichés)."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2583
+#: en/aptitude.xml:2586
msgid "&search-find-broken;"
msgstr "&search-find-broken;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2586
+#: en/aptitude.xml:2589
#, fuzzy
msgid ""
"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
@@ -4946,27 +4987,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2597
+#: en/aptitude.xml:2600
#, fuzzy
msgid "The Options menu"
msgstr "Le menu Options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2600
+#: en/aptitude.xml:2603
msgid "Commands available in the Options menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2613
+#: en/aptitude.xml:2616
#, fuzzy
msgid "&options-preferences;"
msgstr "&options-revert;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2616
+#: en/aptitude.xml:2619
msgid ""
"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
@@ -4977,93 +5018,93 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2630
+#: en/aptitude.xml:2633
msgid "&options-revert;"
msgstr "&options-revert;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2633
+#: en/aptitude.xml:2636
msgid "Reset all options to their default values."
msgstr "Revient aux options de configuration par défaut."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2643
+#: en/aptitude.xml:2646
#, fuzzy
msgid "The Views menu"
msgstr "Le menu Vues"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2647
+#: en/aptitude.xml:2650
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
msgstr ""
"Pour un aperçu du fonctionnement des vues, voir <xref linkend='secViews'/>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2653
+#: en/aptitude.xml:2656
msgid "Commands available in the Views menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Vues"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2666
+#: en/aptitude.xml:2669
msgid "&views-next;"
msgstr "&views-next;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2669
+#: en/aptitude.xml:2672
msgid "Change to the next active view."
msgstr "Va à la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2674
+#: en/aptitude.xml:2677
msgid "&views-prev;"
msgstr "&views-prev;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2677
+#: en/aptitude.xml:2680
msgid "Change to the previous active view."
msgstr "Va à la précédente vue active."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2682
+#: en/aptitude.xml:2685
msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
msgid "Close the current view."
msgstr "Ferme la vue actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690
+#: en/aptitude.xml:2693
msgid "&views-new;"
msgstr "&views-new;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2693
+#: en/aptitude.xml:2696
msgid "Create a new view of the package list."
msgstr "Crée une nouvelle vue de la liste des paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2698
+#: en/aptitude.xml:2701
msgid "&views-audit;"
msgstr "&views-audit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2701
+#: en/aptitude.xml:2704
msgid ""
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
"package installed on your system Recommends."
@@ -5073,13 +5114,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2708
+#: en/aptitude.xml:2711
msgid "&views-flat;"
msgstr "&views-flat;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2711
+#: en/aptitude.xml:2714
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
msgstr ""
@@ -5088,13 +5129,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2717
+#: en/aptitude.xml:2720
msgid "&views-debtags;"
msgstr "&views-debtags;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2720
+#: en/aptitude.xml:2723
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
"according to their debtags entries."
@@ -5104,7 +5145,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2727
+#: en/aptitude.xml:2730
msgid "&views-browse;"
msgstr "&views-browse;"
@@ -5112,19 +5153,19 @@ msgstr "&views-browse;"
#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
#. ).
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2730
+#: en/aptitude.xml:2733
msgid "View the package list, arranged by category."
msgstr "Affiche la liste des paquets, organisée par catégorie."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2736
+#: en/aptitude.xml:2739
msgid "Additional items"
msgstr "Entrées supplémentaires"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2739
+#: en/aptitude.xml:2742
msgid ""
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
@@ -5134,86 +5175,86 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2752
+#: en/aptitude.xml:2755
#, fuzzy
msgid "The Help menu"
msgstr "Le menu Aide"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2755
+#: en/aptitude.xml:2758
msgid "Commands available in the Help menu"
msgstr "Commandes disponibles dans le menu Aide"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2768
+#: en/aptitude.xml:2771
msgid "&help-about;"
msgstr "&help-about;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2771
+#: en/aptitude.xml:2774
msgid "Display some copyright information."
msgstr "Affiche des informations de copyright."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2776
+#: en/aptitude.xml:2779
msgid "&help-help;"
msgstr "&help-help;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2779
+#: en/aptitude.xml:2782
msgid "Display the on-line help page."
msgstr "Affiche l'aide en ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2784
+#: en/aptitude.xml:2787
msgid "&help-manual;"
msgstr "&help-manual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2787
+#: en/aptitude.xml:2790
msgid "Display the User's Manual (this document)."
msgstr "Affiche le manuel de l'utilisateur (ce document)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2792
+#: en/aptitude.xml:2795
msgid "&help-faq;"
msgstr "&help-faq;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2795
+#: en/aptitude.xml:2798
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
msgstr "Affiche la <link linkend='chapFAQ'>FAQ d'&aptitude;</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2801
+#: en/aptitude.xml:2804
msgid "&help-changelog;"
msgstr "&help-changelog;"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2804
+#: en/aptitude.xml:2807
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
msgstr "Affiche la liste des principales modifications apportées à &aptitude;."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2810
+#: en/aptitude.xml:2813
msgid "&help-license;"
msgstr "&help-license;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2813
+#: en/aptitude.xml:2816
msgid ""
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
"&aptitude;."
@@ -5223,13 +5264,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2825
+#: en/aptitude.xml:2828
msgid "Working with multiple views"
msgstr "Travailler avec plusieurs vues"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2828
+#: en/aptitude.xml:2831
msgid ""
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
@@ -5244,7 +5285,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2836
+#: en/aptitude.xml:2839
msgid ""
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
@@ -5259,7 +5300,7 @@ msgstr ""
"ressemblera à ceci&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2846
+#: en/aptitude.xml:2849
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5267,7 +5308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2851
+#: en/aptitude.xml:2854
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5321,7 +5362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2879
+#: en/aptitude.xml:2882
msgid ""
"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
@@ -5335,7 +5376,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2887
+#: en/aptitude.xml:2890
msgid ""
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
@@ -5347,13 +5388,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2895
+#: en/aptitude.xml:2898
msgid "Becoming &root;"
msgstr "Devenir administrateur (<quote>&root;</quote>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2898
+#: en/aptitude.xml:2901
msgid ""
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
@@ -5365,7 +5406,7 @@ msgstr ""
"le devenir&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2906
+#: en/aptitude.xml:2909
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5373,7 +5414,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2911
+#: en/aptitude.xml:2914
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5418,7 +5459,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2940
+#: en/aptitude.xml:2943
msgid ""
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
@@ -5432,7 +5473,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2948
+#: en/aptitude.xml:2951
msgid ""
"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
@@ -5444,18 +5485,18 @@ msgstr ""
"d'&aptitude;)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2955
+#: en/aptitude.xml:2958
msgid ""
-"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
-"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
-"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2972
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5466,13 +5507,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2975
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid "Managing the package list"
msgstr "Gérer la liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2978
+#: en/aptitude.xml:2981
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5483,13 +5524,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2985
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid "Accessing package information"
msgstr "Accéder aux informations des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2988
+#: en/aptitude.xml:2991
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5503,14 +5544,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:2999
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "La liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3002
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5522,14 +5563,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:3005
+#: en/aptitude.xml:3008
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;aucun&gt; 1.160-2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3008
+#: en/aptitude.xml:3011
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5549,7 +5590,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3022
+#: en/aptitude.xml:3025
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5559,7 +5600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3028
+#: en/aptitude.xml:3031
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5580,7 +5621,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3042
+#: en/aptitude.xml:3045
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5593,42 +5634,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3049
+#: en/aptitude.xml:3052
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "Valeurs de l'indicateur de <quote>l'état courant</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
-#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
-#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
-#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
-#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
-#: en/aptitude.xml:3194
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102
+#: en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139
+#: en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161
+#: en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189
+#: en/aptitude.xml:3197
msgid "-"
msgstr "-"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3062
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "le paquet est installé et toutes ses dépendances sont satisfaites."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3071
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr ""
"le paquet a été supprimé mais ses fichiers de configuration sont toujours "
@@ -5636,13 +5677,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3077
+#: en/aptitude.xml:3080
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5652,92 +5693,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3084
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3090
msgid "the package is virtual."
msgstr "le paquet est virtuel."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3094
+#: en/aptitude.xml:3097
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3104
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3113
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr ""
"à moitié configuré&nbsp;: la configuration du paquet a été interrompue."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3116
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3119
+#: en/aptitude.xml:3122
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr "à moitié installé&nbsp;: l'installation du paquet a été interrompue."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3129
+#: en/aptitude.xml:3132
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "Valeurs de l'indicateur <quote>d'action</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3137
+#: en/aptitude.xml:3140
msgid "the package will be installed."
msgstr "le paquet va être installé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3143
+#: en/aptitude.xml:3146
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "le paquet va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3147
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3150
+#: en/aptitude.xml:3153
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5747,7 +5788,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3163
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
@@ -5756,13 +5797,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3166
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3169
+#: en/aptitude.xml:3172
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5772,31 +5813,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3177
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3180
+#: en/aptitude.xml:3183
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "toute mise à jour du paquet est interdite."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3188
+#: en/aptitude.xml:3191
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "le paquet va être réinstallé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3196
+#: en/aptitude.xml:3199
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5808,7 +5849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3209
+#: en/aptitude.xml:3212
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5820,13 +5861,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3217
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid "Black"
msgstr "Noir"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3223
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5838,49 +5879,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "Green"
msgstr "Vert"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3235
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "Le paquet est sur le point d'être installé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3238
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3241
+#: en/aptitude.xml:3244
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3248
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3251
+#: en/aptitude.xml:3254
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "Le paquet est actuellement installé, mais il va être supprimé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3258
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid "White"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3261
+#: en/aptitude.xml:3264
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5890,13 +5931,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3269
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3272
+#: en/aptitude.xml:3275
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"Le paquet est cassé&nbsp;: certaines de ces dépendances ne sont pas "
@@ -5904,7 +5945,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3280
+#: en/aptitude.xml:3283
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5921,13 +5962,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid "Detailed package information"
msgstr "Information détaillée d'un paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3293
+#: en/aptitude.xml:3296
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5936,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"affichera un écran contenant les informations sur ce paquet&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3299
+#: en/aptitude.xml:3302
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5944,7 +5985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3304
+#: en/aptitude.xml:3307
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6024,7 +6065,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3347
+#: en/aptitude.xml:3350
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -6045,7 +6086,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3361
+#: en/aptitude.xml:3364
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -6055,7 +6096,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3368
+#: en/aptitude.xml:3371
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -6067,7 +6108,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3375
+#: en/aptitude.xml:3378
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -6088,13 +6129,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3389
+#: en/aptitude.xml:3392
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modifier l'état d'un paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3392
+#: en/aptitude.xml:3395
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
"Commands take effect the next time you perform an <link "
@@ -6108,7 +6149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:3402
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
@@ -6123,19 +6164,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3417
+#: en/aptitude.xml:3420
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Installation&nbsp;: &package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3420
+#: en/aptitude.xml:3423
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Marque le paquet courant pour installation."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3423
+#: en/aptitude.xml:3426
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
@@ -6147,39 +6188,44 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3433
+#: en/aptitude.xml:3436
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Suppression&nbsp;: &package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3436
+#: en/aptitude.xml:3439
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Marque le paquet courant pour suppression."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3443
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "Si le paquet est installé, il sera supprimé."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3446
+#: en/aptitude.xml:3449
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purge&nbsp;: &package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3449
+#: en/aptitude.xml:3452
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Marque le paquet courant pour purge."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3455
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it "
+#| "is removed, any remaining files (such as configuration files) related to "
+#| "the package will be removed from the system."
msgid ""
-"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
"package will be removed from the system."
msgstr ""
@@ -6189,20 +6235,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3464
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Garde&nbsp;: &package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3465
+#: en/aptitude.xml:3468
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr ""
"Marque le paquet courant pour qu'il soit gardé dans sa version actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3473
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
@@ -6213,19 +6259,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3479
+#: en/aptitude.xml:3482
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Gel&nbsp;: &package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3486
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Place un gel persistant sur le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3492
+#: en/aptitude.xml:3495
#, fuzzy
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
@@ -6239,7 +6285,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3487
+#: en/aptitude.xml:3490
#, fuzzy
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
@@ -6252,7 +6298,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3511
+#: en/aptitude.xml:3514
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
@@ -6265,7 +6311,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3519
+#: en/aptitude.xml:3522
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
@@ -6277,7 +6323,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3526
+#: en/aptitude.xml:3529
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
@@ -6290,22 +6336,29 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3537
+#: en/aptitude.xml:3540
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Réinstaller&nbsp;: appuyer sur <keycap>L</keycap>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3543
+#: en/aptitude.xml:3546
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3547
+#: en/aptitude.xml:3550
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; "
+#| "or perform an install run for technical reasons. (essentially, the "
+#| "underlying software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not "
+#| "provide any way to find out whether a reinstallation was successful or "
+#| "not)."
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
-"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
msgstr ""
@@ -6317,13 +6370,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3559
+#: en/aptitude.xml:3562
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3562
+#: en/aptitude.xml:3565
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
"automatically installed packages will be removed when no other package "
@@ -6336,7 +6389,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3575
+#: en/aptitude.xml:3578
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
@@ -6355,7 +6408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3586
+#: en/aptitude.xml:3589
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
@@ -6368,13 +6421,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3596
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "Télécharger, installer et supprimer des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3604
+#: en/aptitude.xml:3607
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -6385,7 +6438,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3599
+#: en/aptitude.xml:3602
#, fuzzy
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
@@ -6404,7 +6457,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3614
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -6420,7 +6473,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3623
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -6436,7 +6489,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3629
+#: en/aptitude.xml:3632
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -6453,13 +6506,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3640
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "Qu'est-ce que la confiance en matière de gestion des paquets&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3643
+#: en/aptitude.xml:3646
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -6493,7 +6546,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3662
+#: en/aptitude.xml:3665
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6518,7 +6571,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3681
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6534,7 +6587,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3687
+#: en/aptitude.xml:3690
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6547,13 +6600,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3695
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid "Understanding trust"
msgstr "Comprendre la confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3705
+#: en/aptitude.xml:3708
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6565,7 +6618,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3698
+#: en/aptitude.xml:3701
#, fuzzy
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
@@ -6587,7 +6640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3716
+#: en/aptitude.xml:3719
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6605,7 +6658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3727
+#: en/aptitude.xml:3730
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6621,7 +6674,7 @@ msgstr ""
"d'interrompre le téléchargement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3738
+#: en/aptitude.xml:3741
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6629,7 +6682,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3743
+#: en/aptitude.xml:3746
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6684,13 +6737,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3773
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "Faire confiance à d'autres clés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3776
+#: en/aptitude.xml:3779
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6713,7 +6766,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3789
+#: en/aptitude.xml:3792
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6734,7 +6787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3802
+#: en/aptitude.xml:3805
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6750,13 +6803,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3814
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "Gérer les paquets automatiquement installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3817
+#: en/aptitude.xml:3820
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6778,7 +6831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3838
+#: en/aptitude.xml:3841
#, fuzzy
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
@@ -6795,7 +6848,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3830
+#: en/aptitude.xml:3833
#, fuzzy
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
@@ -6814,7 +6867,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3851
+#: en/aptitude.xml:3854
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6833,26 +6886,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3864
+#: en/aptitude.xml:3867
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3867
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3870
+#: en/aptitude.xml:3873
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3875
+#: en/aptitude.xml:3878
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6865,12 +6918,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3892
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3886
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6882,14 +6935,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3898
+#: en/aptitude.xml:3901
#, fuzzy
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3901
+#: en/aptitude.xml:3904
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6900,7 +6953,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3912
+#: en/aptitude.xml:3915
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6915,7 +6968,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3927
+#: en/aptitude.xml:3930
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6936,7 +6989,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3953
+#: en/aptitude.xml:3956
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6949,7 +7002,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3967
+#: en/aptitude.xml:3970
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6960,14 +7013,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3989
+#: en/aptitude.xml:3992
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3979
+#: en/aptitude.xml:3982
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6982,7 +7035,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3997
+#: en/aptitude.xml:4000
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -7004,7 +7057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4026
+#: en/aptitude.xml:4029
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -7012,7 +7065,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4033
+#: en/aptitude.xml:4036
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -7020,7 +7073,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4044
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -7029,7 +7082,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4050
+#: en/aptitude.xml:4053
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -7044,7 +7097,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4068
+#: en/aptitude.xml:4071
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -7055,14 +7108,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4078
+#: en/aptitude.xml:4081
#, fuzzy
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "Résoudre les problèmes de dépendance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4081
+#: en/aptitude.xml:4084
#, fuzzy
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
@@ -7081,7 +7134,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4127
+#: en/aptitude.xml:4130
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -7097,7 +7150,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4172
+#: en/aptitude.xml:4175
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -7116,7 +7169,7 @@ msgstr ""
"résolue."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4184
+#: en/aptitude.xml:4187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7124,7 +7177,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4189
+#: en/aptitude.xml:4192
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7179,7 +7232,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4218
+#: en/aptitude.xml:4221
#, fuzzy
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
@@ -7201,7 +7254,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4230
+#: en/aptitude.xml:4233
#, fuzzy
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
@@ -7222,7 +7275,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4243
+#: en/aptitude.xml:4246
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -7238,7 +7291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4258
+#: en/aptitude.xml:4261
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -7256,7 +7309,7 @@ msgstr ""
"actuelle</quote> approuvée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4270
+#: en/aptitude.xml:4273
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7264,7 +7317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4275
+#: en/aptitude.xml:4278
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7319,7 +7372,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4304
+#: en/aptitude.xml:4307
#, fuzzy
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
@@ -7348,7 +7401,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4322
+#: en/aptitude.xml:4325
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -7362,7 +7415,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4332
+#: en/aptitude.xml:4335
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -7381,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"comme le montre la capture suivante&nbsp;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4344
+#: en/aptitude.xml:4347
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7389,7 +7442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4349
+#: en/aptitude.xml:4352
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7444,22 +7497,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4381
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr "Appuyer à nouveau sur <keycap>o</keycap> quitte ce mode d'affichage."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4384
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4387
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid "Costs and cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4390
+#: en/aptitude.xml:4393
msgid ""
"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
@@ -7471,17 +7524,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4401
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
-#: en/aptitude.xml:4406
+#: en/aptitude.xml:4409
msgid "Sample resolver costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4409
+#: en/aptitude.xml:4412
msgid ""
"The default cost, sorting solutions by their <link "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
@@ -7490,44 +7543,44 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4414
+#: en/aptitude.xml:4417
#, fuzzy, no-wrap
msgid "safety, priority"
msgstr "Priorité"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4414 en/aptitude.xml:4421 en/aptitude.xml:4429
-#: en/manpage.xml:1995 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432
+#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4420
msgid ""
"Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4421
+#: en/aptitude.xml:4424
#, no-wrap
msgid "removals, canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4424
+#: en/aptitude.xml:4427
msgid ""
"Sort solutions by the number of packages they remove <emphasis>plus</"
"emphasis> twice the number of actions they cancel."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4429
+#: en/aptitude.xml:4432
#, no-wrap
msgid "removals + 2 * canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4433
+#: en/aptitude.xml:4436
msgid ""
"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost components</"
@@ -7542,14 +7595,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4456
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Basic components simply name some property of the solution, such as "
"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or <quote><literal>removals</"
@@ -7561,7 +7614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4469
+#: en/aptitude.xml:4472
msgid ""
"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
@@ -7571,38 +7624,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4482
msgid "Basic cost components"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4485
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid "Type"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4495
#, fuzzy
msgid "<literal>broken-holds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4493 en/aptitude.xml:4504 en/aptitude.xml:4514
-#: en/aptitude.xml:4523 en/aptitude.xml:4544 en/aptitude.xml:4553
-#: en/aptitude.xml:4573
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517
+#: en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556
+#: en/aptitude.xml:4576
msgid "Counter"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4495
+#: en/aptitude.xml:4498
#, fuzzy
msgid ""
"Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is "
@@ -7615,13 +7668,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4503
+#: en/aptitude.xml:4506
#, fuzzy
msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4506
+#: en/aptitude.xml:4509
msgid ""
"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
"packages at their current version)."
@@ -7629,25 +7682,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4516
#, fuzzy
msgid "<literal>installs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4519
msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4522
+#: en/aptitude.xml:4525
#, fuzzy
msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4525
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
"non-default sources."
@@ -7655,18 +7708,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7881
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4532 en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
msgid "Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4534
+#: en/aptitude.xml:4537
msgid ""
"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
@@ -7675,26 +7728,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4543
+#: en/aptitude.xml:4546
#, fuzzy
msgid "<literal>removals</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4546
+#: en/aptitude.xml:4549
msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4552
+#: en/aptitude.xml:4555
#, fuzzy
msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4558
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon "
@@ -7706,13 +7759,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4561
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
msgid "<literal>safety</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4564
+#: en/aptitude.xml:4567
msgid ""
"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
@@ -7720,18 +7773,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4572
+#: en/aptitude.xml:4575
#, fuzzy
msgid "<literal>upgrades</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4575
+#: en/aptitude.xml:4578
msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4584
+#: en/aptitude.xml:4587
msgid ""
"Compound components are built by combining the values of basic components. "
"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
@@ -7743,7 +7796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4603
+#: en/aptitude.xml:4606
msgid ""
"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
@@ -7751,7 +7804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4598
+#: en/aptitude.xml:4601
msgid ""
"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
@@ -7761,18 +7814,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4612
+#: en/aptitude.xml:4615
msgid "Syntax of compound cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4618
+#: en/aptitude.xml:4621
msgid "Add two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4621
+#: en/aptitude.xml:4624
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal><optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable> + <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable> + ...</literal>\n"
@@ -7780,13 +7833,13 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4625
+#: en/aptitude.xml:4628
msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4628
+#: en/aptitude.xml:4631
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal>max(<optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable>, <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable>, ...)</literal>\n"
@@ -7794,7 +7847,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4637
msgid ""
"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
"factor before it is combined with other components. This can be used to "
@@ -7806,17 +7859,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4648
+#: en/aptitude.xml:4651
msgid "Safety costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4651
+#: en/aptitude.xml:4654
msgid "Safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4654
+#: en/aptitude.xml:4657
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -7824,13 +7877,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:4653
+#: en/aptitude.xml:4656
#, fuzzy
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4661
+#: en/aptitude.xml:4664
msgid ""
"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
@@ -7841,7 +7894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4673
+#: en/aptitude.xml:4676
msgid ""
"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
@@ -7850,37 +7903,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4682
+#: en/aptitude.xml:4685
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of safety cost levels. They are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4688
+#: en/aptitude.xml:4691
msgid "Default safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4693
+#: en/aptitude.xml:4696
msgid "Cost level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4695
+#: en/aptitude.xml:4698
#, fuzzy
msgid "Configuration option"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4701
+#: en/aptitude.xml:4704
msgid "10,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4703
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
"default target for a package or keeping a package at its current version) "
@@ -7889,7 +7942,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4708
+#: en/aptitude.xml:4711
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::"
@@ -7900,19 +7953,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4712
+#: en/aptitude.xml:4715
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4717
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4716
+#: en/aptitude.xml:4719
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::"
@@ -7921,20 +7974,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4720
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4725
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4725
+#: en/aptitude.xml:4728
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::"
@@ -7945,13 +7998,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4729
+#: en/aptitude.xml:4732
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4731
+#: en/aptitude.xml:4734
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -7962,7 +8015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4736
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::"
@@ -7971,13 +8024,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4740
+#: en/aptitude.xml:4743
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4742
+#: en/aptitude.xml:4745
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
@@ -7986,7 +8039,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4744
+#: en/aptitude.xml:4747
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -7994,7 +8047,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4751
+#: en/aptitude.xml:4754
msgid ""
"If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in "
"the highest one, that is, the one that appears last. For example, a "
@@ -8007,19 +8060,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4765
+#: en/aptitude.xml:4768
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4768
+#: en/aptitude.xml:4771
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4774
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -8031,7 +8084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4782
+#: en/aptitude.xml:4785
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -8042,7 +8095,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4791
+#: en/aptitude.xml:4794
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -8057,7 +8110,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4807
+#: en/aptitude.xml:4810
#, fuzzy
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
@@ -8067,7 +8120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4814
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -8076,7 +8129,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4826
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -8084,7 +8137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4832
+#: en/aptitude.xml:4835
msgid ""
"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
@@ -8092,7 +8145,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4842
+#: en/aptitude.xml:4845
msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
@@ -8105,7 +8158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4863
+#: en/aptitude.xml:4866
msgid ""
"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
@@ -8114,12 +8167,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4874
+#: en/aptitude.xml:4877
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4881
+#: en/aptitude.xml:4884
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -8131,14 +8184,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4858
+#: en/aptitude.xml:4861
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4898
+#: en/aptitude.xml:4901
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -8151,7 +8204,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4915
+#: en/aptitude.xml:4918
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -8163,7 +8216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4929
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -8179,7 +8232,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4945
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -8188,7 +8241,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4954
+#: en/aptitude.xml:4957
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8200,7 +8253,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4962
+#: en/aptitude.xml:4965
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8212,7 +8265,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4970
+#: en/aptitude.xml:4973
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8224,7 +8277,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4979
+#: en/aptitude.xml:4982
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8236,7 +8289,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4987
+#: en/aptitude.xml:4990
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -8248,7 +8301,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4995
+#: en/aptitude.xml:4998
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8260,7 +8313,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5007
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8272,7 +8325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5012
+#: en/aptitude.xml:5015
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -8283,7 +8336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5025
+#: en/aptitude.xml:5028
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -8294,14 +8347,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5036
+#: en/aptitude.xml:5039
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5039
+#: en/aptitude.xml:5042
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -8321,7 +8374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5052
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -8342,7 +8395,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5063
+#: en/aptitude.xml:5066
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -8356,9 +8409,9 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5073
+#: en/aptitude.xml:5076
msgid ""
-"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
@@ -8368,14 +8421,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5085
+#: en/aptitude.xml:5088
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5088
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8391,7 +8444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5112
+#: en/aptitude.xml:5115
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8401,7 +8454,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5121
+#: en/aptitude.xml:5124
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8409,7 +8462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5108
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8429,7 +8482,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5159
+#: en/aptitude.xml:5162
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8455,25 +8508,25 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5148
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
-"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
-"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against "
-"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, "
-"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
-"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></"
-"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters "
-"have a special meaning within regular expressions <placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to match them in searches you need "
-"to backslash-escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</"
-"literal></quote>, you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</"
-"literal></quote>."
+"using case-insensitive <ulink url='http://web.archive.org/web/20060719181658/"
+"http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A "
+"regular expression will match against a field if any portion of the field "
+"matches the expression; for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></"
+"quote> will match <quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
+"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</"
+"literal></quote>. Some characters have a special meaning within regular "
+"expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to "
+"match them in searches you need to backslash-escape them: for instance, to "
+"find <quote><literal>g++</literal></quote>, you should use the pattern "
+"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5188
+#: en/aptitude.xml:5191
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8488,13 +8541,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5210
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8505,7 +8558,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5242
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8515,7 +8568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5217
+#: en/aptitude.xml:5220
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8549,7 +8602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5248
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8565,7 +8618,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5267
+#: en/aptitude.xml:5270
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8573,14 +8626,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5276
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5276
+#: en/aptitude.xml:5279
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8601,7 +8654,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5298
+#: en/aptitude.xml:5301
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8617,7 +8670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5317
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8635,7 +8688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5334
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8649,7 +8702,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5350
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8665,13 +8718,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5370
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5392
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8682,7 +8735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5373
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8702,32 +8755,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5409
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5410
+#: en/aptitude.xml:5413
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>filtre</replaceable> <replaceable>mot</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5415
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5416
+#: en/aptitude.xml:5419
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8743,7 +8796,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5427
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8754,7 +8807,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5436
+#: en/aptitude.xml:5439
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8762,7 +8815,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5443
+#: en/aptitude.xml:5446
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8775,7 +8828,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5455
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8792,7 +8845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5461
+#: en/aptitude.xml:5464
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8800,48 +8853,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5469
+#: en/aptitude.xml:5472
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "Touche Référence."
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
-"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
-"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5479
+#: en/aptitude.xml:5482
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5485
+#: en/aptitude.xml:5488
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5496
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8849,21 +8901,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5504
+#: en/aptitude.xml:5507
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5505
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5507
+#: en/aptitude.xml:5510
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8873,21 +8925,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5514
+#: en/aptitude.xml:5517
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5516
+#: en/aptitude.xml:5519
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5521
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8901,14 +8953,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5530
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5534
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8918,7 +8970,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5541
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8929,7 +8981,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5540
+#: en/aptitude.xml:5543
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8938,7 +8990,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5542
+#: en/aptitude.xml:5545
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8949,14 +9001,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5552
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5552
+#: en/aptitude.xml:5555
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8967,20 +9019,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5559
+#: en/aptitude.xml:5562
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5562
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5568
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8991,28 +9043,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5575
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5577
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5582
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9023,7 +9075,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5581
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -9034,7 +9086,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5587
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -9046,42 +9098,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5592
+#: en/aptitude.xml:5595
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5596
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5595
+#: en/aptitude.xml:5598
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5600
+#: en/aptitude.xml:5603
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5604
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5603
+#: en/aptitude.xml:5606
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -9092,7 +9144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5612
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9100,7 +9152,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5610
+#: en/aptitude.xml:5613
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9111,7 +9163,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5615
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -9123,7 +9175,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9131,7 +9183,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9142,7 +9194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5625
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -9153,21 +9205,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5633
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5635
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5634
+#: en/aptitude.xml:5637
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9178,35 +9230,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5643
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5644
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5643
+#: en/aptitude.xml:5646
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5651
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9217,7 +9269,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5654
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -9228,7 +9280,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5658
+#: en/aptitude.xml:5661
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -9236,13 +9288,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5662
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5664
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -9253,21 +9305,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5667
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5671
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5670
+#: en/aptitude.xml:5673
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -9275,14 +9327,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5677
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5680
+#: en/aptitude.xml:5683
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9291,27 +9343,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5689
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5690
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5689
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5697
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -9322,7 +9374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5697
+#: en/aptitude.xml:5700
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -9334,21 +9386,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5706
+#: en/aptitude.xml:5709
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5707
+#: en/aptitude.xml:5710
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5712
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -9356,48 +9408,48 @@ msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5715
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5716
+#: en/aptitude.xml:5719
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5717
+#: en/aptitude.xml:5720
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5721
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5725
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5724
+#: en/aptitude.xml:5727
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5733
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9408,7 +9460,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5731
+#: en/aptitude.xml:5734
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9419,7 +9471,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5733
+#: en/aptitude.xml:5736
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9430,14 +9482,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5740
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5741
+#: en/aptitude.xml:5744
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9448,7 +9500,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5746
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9457,49 +9509,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5748
+#: en/aptitude.xml:5751
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5749
+#: en/aptitude.xml:5752
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5751
+#: en/aptitude.xml:5754
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5757
+#: en/aptitude.xml:5760
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5762
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5764
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9510,7 +9562,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5768
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9521,7 +9573,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5767
+#: en/aptitude.xml:5770
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9532,20 +9584,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5777
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5775
+#: en/aptitude.xml:5778
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5780
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9554,21 +9606,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5783
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5784
+#: en/aptitude.xml:5787
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5786
+#: en/aptitude.xml:5789
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9579,20 +9631,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5792
+#: en/aptitude.xml:5795
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5796
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5795
+#: en/aptitude.xml:5798
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9601,14 +9653,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5800
+#: en/aptitude.xml:5803
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5804
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9619,7 +9671,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5803
+#: en/aptitude.xml:5806
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9631,7 +9683,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5811
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9639,7 +9691,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5814
+#: en/aptitude.xml:5817
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9651,20 +9703,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5825
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5826
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5825
+#: en/aptitude.xml:5828
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9673,14 +9725,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5830
+#: en/aptitude.xml:5833
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5833
+#: en/aptitude.xml:5836
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9691,7 +9743,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5843
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9699,7 +9751,7 @@ msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5843
+#: en/aptitude.xml:5846
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9710,20 +9762,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5852
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5850
+#: en/aptitude.xml:5853
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5852
+#: en/aptitude.xml:5855
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9733,14 +9785,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5858
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5861
+#: en/aptitude.xml:5864
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9751,14 +9803,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5870
+#: en/aptitude.xml:5873
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9769,41 +9821,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5877
+#: en/aptitude.xml:5880
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5878
+#: en/aptitude.xml:5881
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5883
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5888
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5886
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5888
+#: en/aptitude.xml:5891
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9812,35 +9864,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5894
+#: en/aptitude.xml:5897
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5898
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5897
+#: en/aptitude.xml:5900
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5903
+#: en/aptitude.xml:5906
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5909
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9851,20 +9903,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5916
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5914
+#: en/aptitude.xml:5917
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5916
+#: en/aptitude.xml:5919
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9878,42 +9930,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5928
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5926
+#: en/aptitude.xml:5929
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5928
+#: en/aptitude.xml:5931
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5933
+#: en/aptitude.xml:5936
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5934
+#: en/aptitude.xml:5937
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5936
+#: en/aptitude.xml:5939
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9921,13 +9973,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5948
+#: en/aptitude.xml:5951
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5952
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9940,7 +9992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5960
+#: en/aptitude.xml:5963
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9955,14 +10007,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5974
+#: en/aptitude.xml:5977
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5978
+#: en/aptitude.xml:5981
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9973,7 +10025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5990
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9981,20 +10033,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5993
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5997
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -10003,7 +10055,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6011
+#: en/aptitude.xml:6014
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -10014,7 +10066,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6015
+#: en/aptitude.xml:6018
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -10029,7 +10081,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6024
+#: en/aptitude.xml:6027
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -10041,7 +10093,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6038
+#: en/aptitude.xml:6041
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -10053,7 +10105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6042
+#: en/aptitude.xml:6045
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -10064,7 +10116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6050
+#: en/aptitude.xml:6053
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -10076,7 +10128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6054
+#: en/aptitude.xml:6057
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -10087,7 +10139,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6061
+#: en/aptitude.xml:6064
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -10100,14 +10152,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6070
+#: en/aptitude.xml:6073
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6074
+#: en/aptitude.xml:6077
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -10123,7 +10175,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6087
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -10136,7 +10188,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6088
+#: en/aptitude.xml:6091
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -10158,7 +10210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6105
+#: en/aptitude.xml:6108
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -10177,14 +10229,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6121
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6122
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -10195,7 +10247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -10204,14 +10256,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6141
+#: en/aptitude.xml:6144
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6145
+#: en/aptitude.xml:6148
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -10219,7 +10271,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6158
+#: en/aptitude.xml:6161
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -10232,7 +10284,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6171
+#: en/aptitude.xml:6174
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -10243,7 +10295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6175
+#: en/aptitude.xml:6178
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -10258,20 +10310,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6186
+#: en/aptitude.xml:6189
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6200
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10286,7 +10338,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6207
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -10298,14 +10350,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6214
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6214
+#: en/aptitude.xml:6217
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -10314,7 +10366,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6218
+#: en/aptitude.xml:6221
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -10323,7 +10375,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6223
+#: en/aptitude.xml:6226
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -10335,14 +10387,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6241
+#: en/aptitude.xml:6244
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6245
+#: en/aptitude.xml:6248
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -10352,7 +10404,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6252
+#: en/aptitude.xml:6255
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -10363,7 +10415,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6256
+#: en/aptitude.xml:6259
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -10386,7 +10438,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6271
+#: en/aptitude.xml:6274
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10398,7 +10450,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6275
+#: en/aptitude.xml:6278
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10417,7 +10469,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6287
+#: en/aptitude.xml:6290
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10428,7 +10480,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6291
+#: en/aptitude.xml:6294
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10443,14 +10495,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6302
+#: en/aptitude.xml:6305
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6306
+#: en/aptitude.xml:6309
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10461,7 +10513,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6314
+#: en/aptitude.xml:6317
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10473,7 +10525,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6318
+#: en/aptitude.xml:6321
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10493,7 +10545,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6334
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10512,7 +10564,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6347
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10523,7 +10575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6351
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10533,27 +10585,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6355
+#: en/aptitude.xml:6358
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6359
+#: en/aptitude.xml:6362
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6368
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6369
+#: en/aptitude.xml:6372
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10564,35 +10616,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6379
+#: en/aptitude.xml:6382
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6381
+#: en/aptitude.xml:6384
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6388
+#: en/aptitude.xml:6391
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6395
+#: en/aptitude.xml:6398
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "C'est principalement fourni par symétrie avec <literal>~T</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6392
+#: en/aptitude.xml:6395
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -10603,7 +10655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6407
+#: en/aptitude.xml:6410
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10617,7 +10669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6417
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10636,7 +10688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6427
+#: en/aptitude.xml:6430
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10644,14 +10696,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6433
+#: en/aptitude.xml:6436
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6435
+#: en/aptitude.xml:6438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10660,14 +10712,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6449
+#: en/aptitude.xml:6452
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6453
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10677,20 +10729,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6464
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6465
+#: en/aptitude.xml:6468
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui sont actuellement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6469
+#: en/aptitude.xml:6472
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10700,7 +10752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6476
+#: en/aptitude.xml:6479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10711,7 +10763,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6483
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10726,7 +10778,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6494
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10738,7 +10790,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6496
+#: en/aptitude.xml:6499
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10755,7 +10807,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6508
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10766,7 +10818,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6515
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10781,14 +10833,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6522
+#: en/aptitude.xml:6525
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6526
+#: en/aptitude.xml:6529
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10798,14 +10850,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6537
+#: en/aptitude.xml:6540
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6542
+#: en/aptitude.xml:6545
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10817,7 +10869,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6551
+#: en/aptitude.xml:6554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10828,7 +10880,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6555
+#: en/aptitude.xml:6558
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10843,7 +10895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6566
+#: en/aptitude.xml:6569
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10854,7 +10906,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6570
+#: en/aptitude.xml:6573
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10869,7 +10921,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6581
+#: en/aptitude.xml:6584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10880,7 +10932,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6585
+#: en/aptitude.xml:6588
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10899,7 +10951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6600
+#: en/aptitude.xml:6603
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10911,7 +10963,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10930,7 +10982,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6614
+#: en/aptitude.xml:6617
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10947,7 +10999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6626
+#: en/aptitude.xml:6629
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10963,7 +11015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6640
+#: en/aptitude.xml:6643
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10975,7 +11027,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6649
+#: en/aptitude.xml:6652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10986,7 +11038,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6657
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10996,14 +11048,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6662
+#: en/aptitude.xml:6665
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6667
+#: en/aptitude.xml:6670
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -11014,14 +11066,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6675
+#: en/aptitude.xml:6678
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6683
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -11032,7 +11084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6687
+#: en/aptitude.xml:6690
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -11043,7 +11095,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6694
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -11057,7 +11109,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6699
+#: en/aptitude.xml:6702
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -11067,7 +11119,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6707
+#: en/aptitude.xml:6710
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -11078,7 +11130,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6712
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -11088,14 +11140,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6721
+#: en/aptitude.xml:6724
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -11107,14 +11159,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6740
+#: en/aptitude.xml:6743
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6745
+#: en/aptitude.xml:6748
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -11126,7 +11178,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6759
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -11136,28 +11188,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6765
+#: en/aptitude.xml:6768
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6767
+#: en/aptitude.xml:6770
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6780
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6782
+#: en/aptitude.xml:6785
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -11170,27 +11222,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6795
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6797
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6805
+#: en/aptitude.xml:6808
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6810
+#: en/aptitude.xml:6813
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -11201,7 +11253,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6822
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -11212,7 +11264,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6827
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -11229,7 +11281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6834
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -11245,7 +11297,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6845
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -11255,7 +11307,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6855
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -11268,7 +11320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -11278,14 +11330,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6873
+#: en/aptitude.xml:6876
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6878
+#: en/aptitude.xml:6881
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -11303,7 +11355,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6895
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -11314,7 +11366,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6900
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -11332,20 +11384,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personnalisation d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6915
+#: en/aptitude.xml:6918
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personnaliser la liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6918
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -11357,13 +11409,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personnaliser la manière d'afficher les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6928
+#: en/aptitude.xml:6931
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -11375,7 +11427,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6935
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -11392,7 +11444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6945
+#: en/aptitude.xml:6948
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -11411,7 +11463,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6955
+#: en/aptitude.xml:6958
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11436,7 +11488,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6971
+#: en/aptitude.xml:6974
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11458,20 +11510,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6988
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "En résumé, la syntaxe des commandes de format est&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6988
+#: en/aptitude.xml:6991
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>largeur</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6991
+#: en/aptitude.xml:6994
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11496,7 +11548,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11505,7 +11557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:7013
+#: en/aptitude.xml:7016
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11518,60 +11570,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Escape"
msgstr "Commande"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7023
+#: en/aptitude.xml:7026
msgid "Default size"
msgstr "Taille par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7027
msgid "Expandable"
msgstr "Étirable"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7028
+#: en/aptitude.xml:7031
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7032
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
-#: en/manpage.xml:2488 en/manpage.xml:2691
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309
+#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
-#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
-#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
-#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
-#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
-#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
-#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
-#: en/aptitude.xml:7362
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062
+#: en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098
+#: en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183
+#: en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218
+#: en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267
+#: en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310
+#: en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351
+#: en/aptitude.xml:7365
msgid "No"
msgstr "Non"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7033
+#: en/aptitude.xml:7036
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11581,25 +11633,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7041
+#: en/aptitude.xml:7044
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Remplacement de paramètre"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7042
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7045
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11615,20 +11667,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7056
+#: en/aptitude.xml:7059
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7057
+#: en/aptitude.xml:7060
msgid "Action Flag"
msgstr "Marque d'action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7061
+#: en/aptitude.xml:7064
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11638,27 +11690,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7071
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7069
+#: en/aptitude.xml:7072
msgid "Action"
msgstr "Action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
-#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7073
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11666,26 +11718,26 @@ msgstr "Description plus lisible de l'action à exécuter sur le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7079
+#: en/aptitude.xml:7082
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7083
msgid "Broken Count"
msgstr "Comptage des cassés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7087
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11697,20 +11749,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7095
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7093
+#: en/aptitude.xml:7096
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marqueur d'état actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7100
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11720,127 +11772,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7107
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid "Current State"
msgstr "État actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7112
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7117
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7120
+#: en/aptitude.xml:7123
msgid "The package's short description."
msgstr "Description courte du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7128
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7129
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7130
+#: en/aptitude.xml:7133
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "Taille de l'archive contenant le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7135
+#: en/aptitude.xml:7138
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7139
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7143
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "Nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel &aptitude; fonctionne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7145
+#: en/aptitude.xml:7148
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid "Pin priority"
msgstr "Priorité (Pin priority)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7150
+#: en/aptitude.xml:7153
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11852,64 +11904,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7160
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7161
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille installée"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7162
+#: en/aptitude.xml:7165
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "Espace (estimé) que prend le paquet sur le disque."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7170
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7171
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7172
+#: en/aptitude.xml:7175
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Responsable du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7177
+#: en/aptitude.xml:7180
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7178
+#: en/aptitude.xml:7181
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marquage automatique"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7185
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11919,26 +11971,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7189
+#: en/aptitude.xml:7192
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7190
+#: en/aptitude.xml:7193
msgid "Program Version"
msgstr "Version du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "Longueur de <quote>&VERSION;</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7194
+#: en/aptitude.xml:7197
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11949,27 +12001,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7201
+#: en/aptitude.xml:7204
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7202
+#: en/aptitude.xml:7205
msgid "Program Name"
msgstr "Nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7203
+#: en/aptitude.xml:7206
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "Longueur du nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7209
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11980,20 +12032,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7212
+#: en/aptitude.xml:7215
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7213
+#: en/aptitude.xml:7216
msgid "Download Size"
msgstr "Taille à télécharger"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7217
+#: en/aptitude.xml:7220
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -12007,20 +12059,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7227
+#: en/aptitude.xml:7230
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7228
+#: en/aptitude.xml:7231
msgid "Package Name"
msgstr "Nom du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7232
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -12031,51 +12083,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7243
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7244
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7248
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Affiche la priorité du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7250
+#: en/aptitude.xml:7253
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7251
+#: en/aptitude.xml:7254
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Compteur des dépendances inverses"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7255
+#: en/aptitude.xml:7258
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -12084,26 +12136,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7264
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7262
+#: en/aptitude.xml:7265
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Abréviation de la priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7266
+#: en/aptitude.xml:7269
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -12115,39 +12167,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7277
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7275
+#: en/aptitude.xml:7278
msgid "Section"
msgstr "Section"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7279
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Affiche la section du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7287
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7288
msgid "Trust Status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7289
+#: en/aptitude.xml:7292
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
"Si le paquet n'est pas certifié par une source de confiance, affiche la "
@@ -12155,39 +12207,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7294
+#: en/aptitude.xml:7297
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7295
+#: en/aptitude.xml:7298
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7302
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "Archive dans laquelle se trouve le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7304
+#: en/aptitude.xml:7307
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7305
+#: en/aptitude.xml:7308
msgid "Tagged"
msgstr "Étiqueté"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7314
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Actuellement l'étiquetage n'est pas géré, cette commande est destinée à un "
@@ -12195,7 +12247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7309
+#: en/aptitude.xml:7312
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -12206,20 +12258,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7318
+#: en/aptitude.xml:7321
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7319
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Modification de l'utilisation du disque"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7323
+#: en/aptitude.xml:7326
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -12231,20 +12283,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7332
+#: en/aptitude.xml:7335
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7333
+#: en/aptitude.xml:7336
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7337
+#: en/aptitude.xml:7340
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -12255,20 +12307,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7345
+#: en/aptitude.xml:7348
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7346
+#: en/aptitude.xml:7349
msgid "Candidate Version"
msgstr "Version installable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7350
+#: en/aptitude.xml:7353
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -12280,26 +12332,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7362
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7360
+#: en/aptitude.xml:7363
msgid "Size Change"
msgstr "Changement de taille"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7361
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7364
+#: en/aptitude.xml:7367
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -12309,13 +12361,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personnaliser la hiérarchie des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7376
+#: en/aptitude.xml:7379
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -12346,7 +12398,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7393
+#: en/aptitude.xml:7396
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -12367,7 +12419,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7405
+#: en/aptitude.xml:7408
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -12389,23 +12441,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7422
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
-#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
-#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
-#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7761 en/aptitude.xml:7783
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450
+#: en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7801
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7423
+#: en/aptitude.xml:7426
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12417,20 +12469,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7432
+#: en/aptitude.xml:7435
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7802
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "C'est une règle terminale."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7440
+#: en/aptitude.xml:7443
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12440,14 +12492,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7450
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7451
+#: en/aptitude.xml:7454
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12457,7 +12509,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7456
+#: en/aptitude.xml:7459
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12469,27 +12521,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7465
+#: en/aptitude.xml:7468
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7469
+#: en/aptitude.xml:7472
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7479
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7483
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12499,14 +12551,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7490
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7494
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12531,20 +12583,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7509
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7515
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7520
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12559,7 +12611,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7526
+#: en/aptitude.xml:7529
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
@@ -12580,14 +12632,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7538
+#: en/aptitude.xml:7541
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7546
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12595,7 +12647,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7549
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12604,7 +12656,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7556
+#: en/aptitude.xml:7559
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12615,14 +12667,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7570
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7571
+#: en/aptitude.xml:7574
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12630,13 +12682,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7578
+#: en/aptitude.xml:7581
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7588
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12645,7 +12697,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7595
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12654,7 +12706,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7604
+#: en/aptitude.xml:7607
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12662,7 +12714,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7612
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12672,47 +12724,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7623
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7624
+#: en/aptitude.xml:7627
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7630
+#: en/aptitude.xml:7633
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7634
+#: en/aptitude.xml:7637
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7638
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
"<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7644
+#: en/aptitude.xml:7647
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7648
+#: en/aptitude.xml:7651
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12724,14 +12776,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7660
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7661
+#: en/aptitude.xml:7664
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12746,14 +12798,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7677
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7678
+#: en/aptitude.xml:7681
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12768,14 +12820,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7691
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7695
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12793,7 +12845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7725
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12806,62 +12858,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7735
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7736
+#: en/aptitude.xml:7739
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7740
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Installed"
msgstr "Installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7741
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Security Updates"
msgstr "Mise à jour de sécurité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7743
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid "Upgradable"
msgstr "Pouvant être mis à jour"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7747
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolètes ou créés localement"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuels"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7751
+#: en/aptitude.xml:7754
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7758
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
@@ -12869,14 +12921,14 @@ msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7761
+#: en/aptitude.xml:7764
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7768
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12894,7 +12946,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7776
+#: en/aptitude.xml:7779
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12904,14 +12956,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7783
+#: en/aptitude.xml:7786
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7790
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12927,14 +12979,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7801
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7809
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12944,13 +12996,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7821
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12966,7 +13018,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7831
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12990,7 +13042,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -13003,20 +13055,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7855
+#: en/aptitude.xml:7858
msgid "The available rules are:"
msgstr "Les règles disponibles sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7863
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7867
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -13024,45 +13076,45 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7871 en/aptitude.xml:12114
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7875
+#: en/aptitude.xml:7878
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Trie les paquets selon leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Trie les paquets selon leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7891
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7895
+#: en/aptitude.xml:7898
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Trie les paquets selon leur version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7907
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7907
+#: en/aptitude.xml:7910
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -13103,7 +13155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7934
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -13117,27 +13169,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7943 en/aptitude.xml:9400 en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7955
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7958
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -13147,21 +13199,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7962
+#: en/aptitude.xml:7965
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7963
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7965
+#: en/aptitude.xml:7968
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -13171,21 +13223,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7974
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7972
+#: en/aptitude.xml:7975
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7974
+#: en/aptitude.xml:7977
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -13195,21 +13247,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7983
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:7984
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7983
+#: en/aptitude.xml:7986
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -13219,21 +13271,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7992
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7990
+#: en/aptitude.xml:7993
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7992
+#: en/aptitude.xml:7995
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -13243,20 +13295,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7999
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8002
+#: en/aptitude.xml:8005
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13266,20 +13318,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8010
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8012
+#: en/aptitude.xml:8015
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -13289,20 +13341,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8020 en/aptitude.xml:8429 en/aptitude.xml:8621
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8022
+#: en/aptitude.xml:8025
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13312,21 +13364,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8028
+#: en/aptitude.xml:8031
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8034
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
"Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé "
@@ -13334,56 +13386,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8043
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047 en/aptitude.xml:8262 en/aptitude.xml:8438
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441
+#: en/aptitude.xml:8450
msgid "No binding"
msgstr "Aucune séquence"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8052
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8057
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8055 en/aptitude.xml:8585
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13392,7 +13444,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8057
+#: en/aptitude.xml:8060
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -13402,21 +13454,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8065
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066 en/aptitude.xml:8456 en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8071
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -13428,201 +13480,201 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8079
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084
+#: en/aptitude.xml:8087
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8085
+#: en/aptitude.xml:8088
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Change vers la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8100
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8106
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Change vers la vue active précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8111
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8109
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8114
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8117
+#: en/aptitude.xml:8120
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8123
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8128
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8131
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8137
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8138
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8140
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8142
+#: en/aptitude.xml:8145
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8146
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145
+#: en/aptitude.xml:8148
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8154
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8152
+#: en/aptitude.xml:8155
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8157
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13632,21 +13684,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8160
+#: en/aptitude.xml:8163
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8161
+#: en/aptitude.xml:8164
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8163
+#: en/aptitude.xml:8166
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13654,21 +13706,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8169
+#: en/aptitude.xml:8172
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8170 en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13676,21 +13728,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8178
+#: en/aptitude.xml:8181
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8179
+#: en/aptitude.xml:8182
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13700,7 +13752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13712,21 +13764,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8198
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8196
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8201
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13736,42 +13788,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8205
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8210
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8213
+#: en/aptitude.xml:8216
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8219
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13781,14 +13833,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8223
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13797,27 +13849,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8226
+#: en/aptitude.xml:8229
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8238
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -13827,21 +13879,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8245
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8246
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8248
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -13852,75 +13904,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8255
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8253
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8255
+#: en/aptitude.xml:8258
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:8264
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8264
+#: en/aptitude.xml:8267
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8272
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8272
+#: en/aptitude.xml:8275
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8281
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8279
+#: en/aptitude.xml:8282
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8281
+#: en/aptitude.xml:8284
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -13930,21 +13982,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8291
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8289 en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8291
+#: en/aptitude.xml:8294
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13954,122 +14006,122 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8298
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8304
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8312
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8315
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8321
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8324
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327
+#: en/aptitude.xml:8330
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334
+#: en/aptitude.xml:8337
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8339
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8346
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8348
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -14079,21 +14131,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8351
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8357
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -14103,34 +14155,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8361
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8367
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8376
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -14141,21 +14193,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8383
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8384
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8383
+#: en/aptitude.xml:8386
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -14166,21 +14218,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8390
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8394
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8393
+#: en/aptitude.xml:8396
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -14191,21 +14243,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8403
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:8404
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8406
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -14215,14 +14267,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8412
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8412
+#: en/aptitude.xml:8415
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -14232,48 +14284,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8419
+#: en/aptitude.xml:8422
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8422
+#: en/aptitude.xml:8425
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8431
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8431
+#: en/aptitude.xml:8434
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8440
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8443
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -14283,14 +14335,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8446
+#: en/aptitude.xml:8449
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8449
+#: en/aptitude.xml:8452
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -14300,14 +14352,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8458
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8458
+#: en/aptitude.xml:8461
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -14317,60 +14369,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8468
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8469
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8477
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8479
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8481
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8482
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8487
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14378,82 +14430,82 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8490
+#: en/aptitude.xml:8493
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8491
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8496
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8499
+#: en/aptitude.xml:8502
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8500
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8507
+#: en/aptitude.xml:8510
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8511
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8513
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8515
+#: en/aptitude.xml:8518
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8516
+#: en/aptitude.xml:8519
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8521
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -14463,21 +14515,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8525
+#: en/aptitude.xml:8528
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8527
+#: en/aptitude.xml:8530
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
"Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à "
@@ -14485,48 +14537,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8536
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8541
+#: en/aptitude.xml:8544
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8542
+#: en/aptitude.xml:8545
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8547
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quitte le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8549
+#: en/aptitude.xml:8552
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8552
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14534,54 +14586,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8559
+#: en/aptitude.xml:8562
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8563
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redessine la totalité de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8570
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8568
+#: en/aptitude.xml:8571
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8573
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8575
+#: en/aptitude.xml:8578
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8581
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -14591,74 +14643,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8587
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8596
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8596
+#: en/aptitude.xml:8599
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8604
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8607
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8613
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8611
+#: en/aptitude.xml:8614
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8616
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -14669,7 +14721,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8620
+#: en/aptitude.xml:8623
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -14678,27 +14730,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8626
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8630
+#: en/aptitude.xml:8633
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8635
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -14708,21 +14760,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8641
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8641
+#: en/aptitude.xml:8644
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -14732,41 +14784,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8650
+#: en/aptitude.xml:8653
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8656
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8662
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -14776,21 +14828,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8670
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8672
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou "
@@ -14798,14 +14850,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8678
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8681
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -14816,14 +14868,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8691
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -14834,14 +14886,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8695
+#: en/aptitude.xml:8698
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8701
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
@@ -14850,41 +14902,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8708
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8707
+#: en/aptitude.xml:8710
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Active ou désactive le menu principal."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8715
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8716
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8715
+#: en/aptitude.xml:8718
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14896,21 +14948,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8722
+#: en/aptitude.xml:8725
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8726
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8725
+#: en/aptitude.xml:8728
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -14920,21 +14972,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8734
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8732
+#: en/aptitude.xml:8735
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8737
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -14944,34 +14996,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8743
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8741
+#: en/aptitude.xml:8744
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8746
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8757
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
"Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la "
@@ -14979,14 +15031,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8751
+#: en/aptitude.xml:8754
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8762
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14995,7 +15047,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8771
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -15006,163 +15058,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "Key name"
msgstr "Nom de la touche"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8786
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8787
msgid "The A1 key."
msgstr "Touche A1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8791
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8792
msgid "The A3 key."
msgstr "Touche A3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8793
+#: en/aptitude.xml:8796
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8797
msgid "The B2 key."
msgstr "Touche B2."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8801
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8802
msgid "The Backspace key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8803
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8807
msgid "The back-tab key"
msgstr "Touche Tabulation Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8808
+#: en/aptitude.xml:8811
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8812
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8818
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "Touche <quote>break</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8820
+#: en/aptitude.xml:8823
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8821
+#: en/aptitude.xml:8824
msgid "The C1 key."
msgstr "Touche C1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8828
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8826
+#: en/aptitude.xml:8829
msgid "The C3 key."
msgstr "Touche C3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8830
+#: en/aptitude.xml:8833
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8831
+#: en/aptitude.xml:8834
msgid "The Cancel key."
msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8835
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8836
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Create key."
msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8845
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -15173,111 +15225,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8851
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8849
+#: en/aptitude.xml:8852
msgid "The Command key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8856
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8854
+#: en/aptitude.xml:8857
msgid "The Copy key."
msgstr "Touche Copier."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8861
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8859
+#: en/aptitude.xml:8862
msgid "The Delete key."
msgstr "Touche Supprime."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8866
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8864
+#: en/aptitude.xml:8867
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>delete line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8871
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8869
+#: en/aptitude.xml:8872
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8874
+#: en/aptitude.xml:8877
msgid "The End key."
msgstr "Touche Fin."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8881
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8882
msgid "The Enter key."
msgstr "Touche Entrée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8887
msgid "The Exit key."
msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8891
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
@@ -15285,461 +15337,461 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8892
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Les touches F1 à F10."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8896
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8897
msgid "The Find key."
msgstr "Touche Recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8901
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8902
msgid "The Home key."
msgstr "Touche Origine."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8906
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8907
msgid "The Insert key."
msgstr "Touche Insérer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8909
+#: en/aptitude.xml:8912
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8916
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8914
+#: en/aptitude.xml:8917
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8921
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8922
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8926
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8924
+#: en/aptitude.xml:8927
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8931
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8929
+#: en/aptitude.xml:8932
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8936
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8934
+#: en/aptitude.xml:8937
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8941
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8939
+#: en/aptitude.xml:8942
msgid "The Mark key."
msgstr "Touche Mark."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8946
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8944
+#: en/aptitude.xml:8947
msgid "The Message key."
msgstr "Touche Message."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8951
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8949
+#: en/aptitude.xml:8952
msgid "The Move key."
msgstr "Touche Move."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8956
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8957
msgid "The Next key."
msgstr "Touche Suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8961
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8959
+#: en/aptitude.xml:8962
msgid "The Open key."
msgstr "Touche Open."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8966
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8964
+#: en/aptitude.xml:8967
msgid "The Previous key."
msgstr "Touche Précédent."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8971
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8969
+#: en/aptitude.xml:8972
msgid "The Print key."
msgstr "Touche Imprimer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8976
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8974
+#: en/aptitude.xml:8977
msgid "The Redo key."
msgstr "Touche Refaire."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8981
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8979
+#: en/aptitude.xml:8982
msgid "The Reference key."
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8986
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8984
+#: en/aptitude.xml:8987
msgid "The Refresh key."
msgstr "Touche Refresh."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8991
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8989
+#: en/aptitude.xml:8992
msgid "The Replace key."
msgstr "Touche Replace."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:8996
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8994
+#: en/aptitude.xml:8997
msgid "The Restart key."
msgstr "Touche Restart."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9001
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8999
+#: en/aptitude.xml:9002
msgid "The Resume key."
msgstr "Touche Resume."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9006
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9007
msgid "The Return key."
msgstr "Touche Retour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9011
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9009
+#: en/aptitude.xml:9012
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9016
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9014
+#: en/aptitude.xml:9017
msgid "The Save key."
msgstr "Touche Save."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9021
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9019
+#: en/aptitude.xml:9022
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9026
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9024
+#: en/aptitude.xml:9027
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9031
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9029
+#: en/aptitude.xml:9032
msgid "The Select key."
msgstr "Touche Select."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9036
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9034
+#: en/aptitude.xml:9037
msgid "The Suspend key."
msgstr "Touche Suspend."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9041
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9039
+#: en/aptitude.xml:9042
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9046
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9047
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9051
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9049
+#: en/aptitude.xml:9052
msgid "The Space key"
msgstr "Touche Espace."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9057
msgid "The Tab key"
msgstr "Touche Tab."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9061
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9059
+#: en/aptitude.xml:9062
msgid "The Undo key."
msgstr "Touche Annuler."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9066
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9067
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9074
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15759,20 +15811,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9085
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9094
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -15782,53 +15834,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9100
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9105
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Utilisé par les onglets de menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9110
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9109
+#: en/aptitude.xml:9112
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9117
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:9120
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9126
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9126
+#: en/aptitude.xml:9129
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -15838,14 +15890,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9136
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9136
+#: en/aptitude.xml:9139
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le "
@@ -15853,14 +15905,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9142
+#: en/aptitude.xml:9145
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9145
+#: en/aptitude.xml:9148
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -15870,27 +15922,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9155
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "Used by package lists."
msgstr "Utilisé par les listes de paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9163
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9166
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
"Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes "
@@ -15898,14 +15950,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9171
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9174
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de "
@@ -15913,14 +15965,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9180
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9183
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -15930,13 +15982,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9194
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9194
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15959,7 +16011,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9210
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15977,7 +16029,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9217
+#: en/aptitude.xml:9220
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -15990,7 +16042,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9222
+#: en/aptitude.xml:9225
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -16001,13 +16053,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16017,13 +16069,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9240
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9243
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16033,13 +16085,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9254
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9258
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16049,13 +16101,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9263
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9267
+#: en/aptitude.xml:9270
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16065,13 +16117,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9275
+#: en/aptitude.xml:9278
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16084,7 +16136,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9297
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16094,7 +16146,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9290
+#: en/aptitude.xml:9293
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16113,27 +16165,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9310
+#: en/aptitude.xml:9313
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9313
+#: en/aptitude.xml:9316
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Active le clignotement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9322
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9322
+#: en/aptitude.xml:9325
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16143,14 +16195,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9332
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9335
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16160,14 +16212,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9342
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9342
+#: en/aptitude.xml:9345
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16177,14 +16229,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16196,20 +16248,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9363
+#: en/aptitude.xml:9366
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9367
+#: en/aptitude.xml:9370
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Active le soulignement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16220,7 +16272,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9381
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16233,59 +16285,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9389
+#: en/aptitude.xml:9392
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude;&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9396
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9402
msgid "Style"
msgstr "Style"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9410
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9408
+#: en/aptitude.xml:9411
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9410
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "Style des puces dans les listes à puces."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416 en/aptitude.xml:9558 en/aptitude.xml:9641
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644
+#: en/aptitude.xml:9663
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9421
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16298,59 +16350,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9430
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9428
+#: en/aptitude.xml:9431
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9430
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "Style de base de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9439
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9441
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "Style des dépendances non satisfaites."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9446
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9444
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9446
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être "
@@ -16358,21 +16410,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9452
+#: en/aptitude.xml:9455
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9455
+#: en/aptitude.xml:9458
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16383,34 +16435,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9462
+#: en/aptitude.xml:9465
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463 en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9475
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16420,91 +16472,91 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9483
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9481
+#: en/aptitude.xml:9484
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of error messages."
msgstr "Style des messages d'erreur."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532
-#: en/aptitude.xml:9788
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9791
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9490
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid "The style of screen headers."
msgstr "Style du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9498
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9498
+#: en/aptitude.xml:9501
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9507
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9516
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9514
+#: en/aptitude.xml:9517
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur "
@@ -16512,66 +16564,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9525
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9529
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "Style de la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9531
+#: en/aptitude.xml:9534
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9534
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9540
+#: en/aptitude.xml:9543
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9546
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9548
+#: en/aptitude.xml:9551
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9554
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16579,14 +16631,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9557
+#: en/aptitude.xml:9560
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9563
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16596,14 +16648,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9572
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16611,19 +16663,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9575
+#: en/aptitude.xml:9578
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "Various"
msgstr "Variés"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9581
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16633,14 +16685,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9589
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9589
+#: en/aptitude.xml:9592
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16650,21 +16702,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9598
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9596
+#: en/aptitude.xml:9599
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
"Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement "
@@ -16672,21 +16724,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9607
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605
+#: en/aptitude.xml:9608
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9610
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16696,21 +16748,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613
+#: en/aptitude.xml:9616
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9614
+#: en/aptitude.xml:9617
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9616
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16720,14 +16772,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9622
+#: en/aptitude.xml:9625
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9625
+#: en/aptitude.xml:9628
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16737,14 +16789,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9634
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9634
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16754,14 +16806,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9643
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9643
+#: en/aptitude.xml:9646
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16771,21 +16823,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9652
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9653
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9652
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16795,14 +16847,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9663
+#: en/aptitude.xml:9666
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16810,20 +16862,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9673
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9673
+#: en/aptitude.xml:9676
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -16833,21 +16885,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9682
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9683
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9685
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16857,21 +16909,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9688
+#: en/aptitude.xml:9691
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9692
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9694
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16881,21 +16933,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9702
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9704
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16907,21 +16959,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9710
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9711
+#: en/aptitude.xml:9714
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9716
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16933,21 +16985,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9726
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9725
+#: en/aptitude.xml:9728
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16959,20 +17011,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9732
+#: en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9736
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9735
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16984,21 +17036,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9746
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9747
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9749
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -17006,21 +17058,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9756
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9758
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -17029,14 +17081,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9761
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9764
+#: en/aptitude.xml:9767
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17046,85 +17098,85 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9771
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9775
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9779
+#: en/aptitude.xml:9782
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9780
+#: en/aptitude.xml:9783
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9782
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9790
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9799
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9802
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9807
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9805
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17134,13 +17186,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9818
+#: en/aptitude.xml:9821
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9821
+#: en/aptitude.xml:9824
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -17151,14 +17203,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9827
+#: en/aptitude.xml:9830
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9830
+#: en/aptitude.xml:9833
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -17169,7 +17221,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9838
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17184,7 +17236,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9845
+#: en/aptitude.xml:9848
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -17208,7 +17260,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9862
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -17221,20 +17273,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9872
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9875
+#: en/aptitude.xml:9878
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9879
+#: en/aptitude.xml:9882
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -17244,7 +17296,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9888
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -17268,14 +17320,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9903
+#: en/aptitude.xml:9906
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9907
+#: en/aptitude.xml:9910
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -17288,14 +17340,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9917
+#: en/aptitude.xml:9920
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9921
+#: en/aptitude.xml:9924
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -17317,7 +17369,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9935
+#: en/aptitude.xml:9938
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -17334,13 +17386,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9953
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement des éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9956
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -17363,7 +17415,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9969
+#: en/aptitude.xml:9972
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -17387,7 +17439,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9984
+#: en/aptitude.xml:9987
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -17405,7 +17457,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9996
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -17426,7 +17478,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10009
+#: en/aptitude.xml:10012
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -17441,7 +17493,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10020
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17476,20 +17528,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10037
+#: en/aptitude.xml:10040
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10042
+#: en/aptitude.xml:10045
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17499,7 +17551,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047
+#: en/aptitude.xml:10050
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17518,7 +17570,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10062
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</"
@@ -17526,7 +17578,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10066
+#: en/aptitude.xml:10069
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17536,7 +17588,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10071
+#: en/aptitude.xml:10074
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -17548,8 +17600,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10078 en/aptitude.xml:10125 en/aptitude.xml:10297
-#: en/aptitude.xml:10320
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10323
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</"
@@ -17557,7 +17609,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10085
+#: en/aptitude.xml:10088
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17567,7 +17619,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10093
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -17584,7 +17636,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10100
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -17596,7 +17648,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10108
+#: en/aptitude.xml:10111
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17606,7 +17658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10116
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -17624,7 +17676,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10132
+#: en/aptitude.xml:10135
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17634,7 +17686,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10139
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17644,7 +17696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10144
+#: en/aptitude.xml:10147
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17654,7 +17706,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10148
+#: en/aptitude.xml:10151
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -17671,7 +17723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10160
+#: en/aptitude.xml:10163
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17681,7 +17733,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10167
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -17705,7 +17757,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10180
+#: en/aptitude.xml:10183
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -17717,7 +17769,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10189
+#: en/aptitude.xml:10192
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17727,7 +17779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10197
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17737,7 +17789,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10201
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -17747,7 +17799,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10206 en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -17759,7 +17811,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10217
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -17775,13 +17827,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10225
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10238
+#: en/aptitude.xml:10241
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -17795,7 +17847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10249
+#: en/aptitude.xml:10252
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17803,7 +17855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17813,7 +17865,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10264
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17823,7 +17875,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10266
+#: en/aptitude.xml:10269
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17842,7 +17894,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10281
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</"
@@ -17850,7 +17902,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10285
+#: en/aptitude.xml:10288
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17860,7 +17912,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10290
+#: en/aptitude.xml:10293
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -17872,7 +17924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10304
+#: en/aptitude.xml:10307
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17882,7 +17934,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10312
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -17900,14 +17952,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10327
+#: en/aptitude.xml:10330
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10334
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -17923,7 +17975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10340
+#: en/aptitude.xml:10343
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</"
@@ -17931,7 +17983,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10347
+#: en/aptitude.xml:10350
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17940,7 +17992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10352
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17950,19 +18002,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10365
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Référence du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10368
msgid "Configuration file format"
msgstr "Format du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -17982,14 +18034,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10379
+#: en/aptitude.xml:10382
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10382
+#: en/aptitude.xml:10385
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -18000,7 +18052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10390
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18015,7 +18067,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10393
+#: en/aptitude.xml:10396
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18036,7 +18088,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10407
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18053,7 +18105,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10414
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18065,22 +18117,30 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10418
+#: en/aptitude.xml:10421
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Emplacement des fichiers de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10421
+#: en/aptitude.xml:10424
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
"La configuration d'&aptitude; est lue, dans l'ordre, depuis les sources "
"suivantes&nbsp;:"
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10431
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18092,7 +18152,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10446
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
@@ -18100,7 +18160,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10444
+#: en/aptitude.xml:10453
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>."
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
+"filename>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10467
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18110,14 +18190,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10474
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10480
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18134,13 +18214,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10491
msgid "Available configuration options"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10471
+#: en/aptitude.xml:10494
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -18160,33 +18240,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10484
+#: en/aptitude.xml:10507
msgid "Option"
msgstr "Option"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10489
+#: en/aptitude.xml:10512
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490 en/aptitude.xml:10519 en/aptitude.xml:10533
-#: en/aptitude.xml:10547 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:10615
-#: en/aptitude.xml:11095 en/aptitude.xml:11121 en/aptitude.xml:11368
-#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
-#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
-#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
-#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556
+#: en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638
+#: en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353
+#: en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013
+#: en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125
+#: en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255
+#: en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10493
+#: en/aptitude.xml:10516
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18205,35 +18285,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10528
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10506 en/aptitude.xml:10567 en/aptitude.xml:10581
-#: en/aptitude.xml:10594 en/aptitude.xml:10626 en/aptitude.xml:10638
-#: en/aptitude.xml:10650 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10675
-#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10701 en/aptitude.xml:10731
-#: en/aptitude.xml:10769 en/aptitude.xml:10781 en/aptitude.xml:10805
-#: en/aptitude.xml:10830 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10863
-#: en/aptitude.xml:10880 en/aptitude.xml:10893 en/aptitude.xml:10919
-#: en/aptitude.xml:10931 en/aptitude.xml:10978 en/aptitude.xml:11022
-#: en/aptitude.xml:11051 en/aptitude.xml:11134 en/aptitude.xml:11148
-#: en/aptitude.xml:11189 en/aptitude.xml:11208 en/aptitude.xml:11231
-#: en/aptitude.xml:11247 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846
-#: en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962
-#: en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046
-#: en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205
-#: en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881
+#: en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966
+#: en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119
+#: en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193
+#: en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382
+#: en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151
+#: en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226
+#: en/aptitude.xml:12242
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10509
+#: en/aptitude.xml:10532
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -18247,13 +18327,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10518
+#: en/aptitude.xml:10541
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10545
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18263,13 +18343,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10532
+#: en/aptitude.xml:10555
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10536
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18279,14 +18359,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10546
+#: en/aptitude.xml:10569
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10550
+#: en/aptitude.xml:10573
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18308,13 +18388,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10566
+#: en/aptitude.xml:10589
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:10592
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -18331,13 +18411,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10580
+#: en/aptitude.xml:10603
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10584
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18347,13 +18427,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10616
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10596
+#: en/aptitude.xml:10619
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -18366,13 +18446,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10607
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -18382,14 +18462,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10614
+#: en/aptitude.xml:10637
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10617
+#: en/aptitude.xml:10640
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18402,14 +18482,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10625
+#: en/aptitude.xml:10648
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10651
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18424,14 +18504,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10637
+#: en/aptitude.xml:10660
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10663
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -18444,14 +18524,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10649
+#: en/aptitude.xml:10672
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10652
+#: en/aptitude.xml:10675
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -18466,14 +18546,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10687
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -18487,14 +18567,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10674
+#: en/aptitude.xml:10697
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18505,14 +18585,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10711
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10714
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -18524,13 +18604,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10700
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10703
+#: en/aptitude.xml:10726
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -18544,13 +18624,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10713
+#: en/aptitude.xml:10736
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10716
+#: en/aptitude.xml:10739
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18562,13 +18642,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10730
+#: en/aptitude.xml:10753
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18581,20 +18661,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10741
+#: en/aptitude.xml:10764
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10742
+#: en/aptitude.xml:10765
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10768
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -18607,13 +18687,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10777
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10757
+#: en/aptitude.xml:10780
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -18628,13 +18708,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10768
+#: en/aptitude.xml:10791
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10771
+#: en/aptitude.xml:10794
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -18644,13 +18724,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10803
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10783
+#: en/aptitude.xml:10806
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -18660,20 +18740,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10816
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10794 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10796
+#: en/aptitude.xml:10819
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -18685,13 +18765,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10804
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10807
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -18705,13 +18785,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10820
+#: en/aptitude.xml:10843
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -18724,14 +18804,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10832
+#: en/aptitude.xml:10855
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18745,60 +18825,16 @@ msgstr ""
"<quote><literal>wesnoth depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> installing "
"wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>."
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10844
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10847
-msgid ""
-"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
-"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
-"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</"
-"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line "
-"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-"
-"new-installs</link></literal>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
-msgid ""
-"If this option is enabled, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will display an explanation of the actions taken by the resolver before "
-"showing the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, but only applies to the "
-"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"command. Equivalent to the command-line option <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
-"literal></link>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10882
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -18812,13 +18848,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10880
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -18832,21 +18868,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10892
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10905
+#: en/aptitude.xml:10893
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18857,14 +18893,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10918
+#: en/aptitude.xml:10906
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10909
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -18877,14 +18913,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10930
+#: en/aptitude.xml:10918
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10933
+#: en/aptitude.xml:10921
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18897,21 +18933,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10947
+#: en/aptitude.xml:10935
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10948
+#: en/aptitude.xml:10936
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10951
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -18930,13 +18966,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10960
+#: en/aptitude.xml:10948
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10963
+#: en/aptitude.xml:10951
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -18948,83 +18984,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10980
+#: en/aptitude.xml:10968
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, it "
-"will display a summary of the actions taken by the resolver before showing "
-"the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>, but only applies to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. "
-"Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:10982
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:10983
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid ""
-"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
"until they are fully downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:10994
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:10995
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11013
+#: en/aptitude.xml:10998
msgid ""
-"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
"is four megabytes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11006
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11024
+#: en/aptitude.xml:11009
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19043,22 +19075,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11023
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
-#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11026
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -19070,13 +19102,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11049
+#: en/aptitude.xml:11034
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11054
+#: en/aptitude.xml:11039
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -19087,20 +19119,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11062
+#: en/aptitude.xml:11047
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11048
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11066
+#: en/aptitude.xml:11051
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19111,20 +19143,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11078
+#: en/aptitude.xml:11063
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19136,14 +19168,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11094
+#: en/aptitude.xml:11079
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11097
+#: en/aptitude.xml:11082
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -19156,13 +19188,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11106
+#: en/aptitude.xml:11091
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11094
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -19179,13 +19211,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11120
+#: en/aptitude.xml:11105
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11109
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -19196,13 +19228,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11117
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11137
+#: en/aptitude.xml:11122
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -19215,13 +19247,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11146
+#: en/aptitude.xml:11131
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11136
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -19233,32 +19265,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11144
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11161
+#: en/aptitude.xml:11146
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11164
+#: en/aptitude.xml:11149
#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
-"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
-"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how "
+"&aptitude; invokes the program when it wants to gain &root; privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
-"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses <quote><literal><replaceable>command</"
"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
@@ -19281,14 +19313,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11187
+#: en/aptitude.xml:11172
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11177
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -19309,22 +19341,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11206
+#: en/aptitude.xml:11191
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11196
msgid ""
-"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
-"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
-"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::"
-"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to "
-"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
-"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set "
-"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+"automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+"option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, &aptitude; will "
+"set <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
"literal> on startup."
@@ -19332,14 +19363,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11229
+#: en/aptitude.xml:11214
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11219
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19357,14 +19388,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11245
+#: en/aptitude.xml:11230
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11250 en/aptitude.xml:11992
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19382,13 +19413,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11261
+#: en/aptitude.xml:11246
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11264
+#: en/aptitude.xml:11249
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -19404,21 +19435,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11262
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11265
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19443,20 +19474,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11297
+#: en/aptitude.xml:11282
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11300
+#: en/aptitude.xml:11285
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -19479,19 +19510,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11315
+#: en/aptitude.xml:11300
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19507,20 +19538,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11337
+#: en/aptitude.xml:11322
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11340
+#: en/aptitude.xml:11325
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19541,7 +19572,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -19550,7 +19581,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11371
+#: en/aptitude.xml:11356
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -19566,13 +19597,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384
+#: en/aptitude.xml:11369
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11374
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19582,13 +19613,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11396
+#: en/aptitude.xml:11381
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11399
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19599,20 +19630,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11410
+#: en/aptitude.xml:11395
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11398
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19624,20 +19655,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11424
+#: en/aptitude.xml:11409
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11412
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19647,20 +19678,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11436
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11437
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11439
+#: en/aptitude.xml:11424
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -19674,21 +19705,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11448
+#: en/aptitude.xml:11433
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11449
+#: en/aptitude.xml:11434
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11451
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19701,13 +19732,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11465
+#: en/aptitude.xml:11450
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11468
+#: en/aptitude.xml:11453
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -19719,20 +19750,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11460
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11476
+#: en/aptitude.xml:11461
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11463
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
@@ -19741,20 +19772,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11469
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11470
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11472
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19763,20 +19794,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11499
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19786,20 +19817,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11506
+#: en/aptitude.xml:11491
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11510
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19807,21 +19838,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11517
+#: en/aptitude.xml:11502
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19833,14 +19864,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11518
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19851,20 +19882,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11531
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11547
+#: en/aptitude.xml:11532
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11550
+#: en/aptitude.xml:11535
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -19874,20 +19905,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11557
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11543
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -19899,20 +19930,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11554
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11570
+#: en/aptitude.xml:11555
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -19922,20 +19953,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11564
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11565
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19945,13 +19976,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11590
+#: en/aptitude.xml:11575
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11578
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -19963,20 +19994,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11602
+#: en/aptitude.xml:11587
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11589
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -19988,13 +20019,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11612
+#: en/aptitude.xml:11597
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11600
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20006,20 +20037,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11631
+#: en/aptitude.xml:11616
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20029,13 +20060,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11623
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11641
+#: en/aptitude.xml:11626
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -20045,20 +20076,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11632
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11635
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -20068,13 +20099,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11644
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -20084,13 +20115,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11669
+#: en/aptitude.xml:11654
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20099,20 +20130,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11662
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11663
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11666
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20122,13 +20153,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11688
+#: en/aptitude.xml:11673
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11692
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -20138,13 +20169,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11699
+#: en/aptitude.xml:11684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11687
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20156,20 +20187,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11716
+#: en/aptitude.xml:11701
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20179,20 +20210,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11729
+#: en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11730
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11733
+#: en/aptitude.xml:11718
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20202,20 +20233,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11740
+#: en/aptitude.xml:11725
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11726
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11743
+#: en/aptitude.xml:11728
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20243,20 +20274,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11747
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11748
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11766
+#: en/aptitude.xml:11751
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -20274,13 +20305,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11778
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11781
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20293,14 +20324,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11794
+#: en/aptitude.xml:11779
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11797
+#: en/aptitude.xml:11782
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20313,20 +20344,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11811
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11797
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11814
+#: en/aptitude.xml:11799
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20334,20 +20365,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11806
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11822
+#: en/aptitude.xml:11807
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11809
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -20363,13 +20394,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11834
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11837
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -20381,13 +20412,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11833
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -20410,13 +20441,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11864
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11869
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20428,56 +20459,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11886
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
-"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
-"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
-"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"install packages that are not currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11901
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"resolve dependencies by upgrading packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11898
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11899
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20494,20 +20523,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11921
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11938
+#: en/aptitude.xml:11922
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11924
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20518,20 +20546,21 @@ msgid ""
"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
-"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as "
-"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+"whose Section is <quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be "
+"treated as if its Section field were <quote><literal>main/games/arcade</"
+"literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11945
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11948
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20548,14 +20577,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11975
+#: en/aptitude.xml:11959
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11980
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -20565,19 +20594,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12003
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12008
+#: en/aptitude.xml:11992
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20590,14 +20619,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12016
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12021
+#: en/aptitude.xml:12005
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -20607,14 +20636,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12027
+#: en/aptitude.xml:12011
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -20631,13 +20660,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12044
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12049
+#: en/aptitude.xml:12033
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -20649,14 +20678,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12059
+#: en/aptitude.xml:12043
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12064
+#: en/aptitude.xml:12048
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -20670,13 +20699,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12074
+#: en/aptitude.xml:12058
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12076
+#: en/aptitude.xml:12060
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20684,7 +20713,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12063
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20696,13 +20725,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12087
+#: en/aptitude.xml:12071
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -20714,20 +20743,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12100
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12102
+#: en/aptitude.xml:12086
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12105
+#: en/aptitude.xml:12089
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20739,13 +20768,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12113
+#: en/aptitude.xml:12097
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12117
+#: en/aptitude.xml:12101
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -20755,13 +20784,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12108
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12129
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -20775,13 +20804,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12139
+#: en/aptitude.xml:12123
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12128
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -20794,13 +20823,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12137
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12142
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -20810,14 +20839,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12165
+#: en/aptitude.xml:12149
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12170
+#: en/aptitude.xml:12154
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20828,13 +20857,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12177
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12166
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -20844,13 +20873,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12194
+#: en/aptitude.xml:12178
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -20863,14 +20892,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12187
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12192
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20882,13 +20911,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12216
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12221
+#: en/aptitude.xml:12205
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -20900,13 +20929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12229
+#: en/aptitude.xml:12213
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12218
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -20916,13 +20945,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12241
+#: en/aptitude.xml:12225
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12245
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -20938,13 +20967,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12256
+#: en/aptitude.xml:12240
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -20956,13 +20985,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12269
+#: en/aptitude.xml:12253
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12258
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -20974,20 +21003,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12283
+#: en/aptitude.xml:12267
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12285
+#: en/aptitude.xml:12269
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12272
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -20999,20 +21028,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12296
+#: en/aptitude.xml:12280
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12282
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21026,13 +21055,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12295
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12316
+#: en/aptitude.xml:12300
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21046,21 +21075,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12326
+#: en/aptitude.xml:12310
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12312
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12331
+#: en/aptitude.xml:12315
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -21079,14 +21108,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12344
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12349
+#: en/aptitude.xml:12333
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -21096,13 +21125,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12340
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12360
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -21112,13 +21141,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12367
+#: en/aptitude.xml:12351
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -21130,13 +21159,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12380
+#: en/aptitude.xml:12364
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12385
+#: en/aptitude.xml:12369
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -21147,14 +21176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12393
+#: en/aptitude.xml:12377
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12382
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -21169,21 +21198,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12410
+#: en/aptitude.xml:12394
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12396
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -21193,20 +21222,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12419
+#: en/aptitude.xml:12403
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2522
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12406
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -21215,14 +21244,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12428
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12433
+#: en/aptitude.xml:12417
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -21233,13 +21262,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12427
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:12430
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21258,7 +21287,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12456
+#: en/aptitude.xml:12440
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21278,7 +21307,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12468
+#: en/aptitude.xml:12452
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21288,14 +21317,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12471
+#: en/aptitude.xml:12455
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12458
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21305,14 +21334,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12480
+#: en/aptitude.xml:12464
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12484
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21321,7 +21350,7 @@ msgstr ""
"vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21329,7 +21358,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12495
+#: en/aptitude.xml:12479
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21376,14 +21405,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12526
+#: en/aptitude.xml:12510
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12514
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21396,7 +21425,7 @@ msgstr ""
"aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21404,7 +21433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12529
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21459,13 +21488,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12564
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jouer au démineur"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12583
+#: en/aptitude.xml:12567
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21477,7 +21506,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra alors&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12591
+#: en/aptitude.xml:12575
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21485,7 +21514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12596
+#: en/aptitude.xml:12580
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21533,7 +21562,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12609
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21554,7 +21583,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21563,7 +21592,7 @@ msgstr ""
"la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12627
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21571,7 +21600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12648
+#: en/aptitude.xml:12632
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21619,7 +21648,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12677
+#: en/aptitude.xml:12661
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21634,7 +21663,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12685
+#: en/aptitude.xml:12669
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21647,7 +21676,7 @@ msgstr ""
"la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12694
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21655,7 +21684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12683
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21703,7 +21732,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12728
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21726,7 +21755,7 @@ msgstr ""
"dessus&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12743
+#: en/aptitude.xml:12727
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21734,7 +21763,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12748
+#: en/aptitude.xml:12732
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21782,7 +21811,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12761
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21791,7 +21820,7 @@ msgstr ""
"j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12784
+#: en/aptitude.xml:12768
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21799,7 +21828,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12789
+#: en/aptitude.xml:12773
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21848,7 +21877,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12802
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21861,49 +21890,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12811
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12815
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12835
+#: en/aptitude.xml:12819
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>Quel... est ton nom&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12839
+#: en/aptitude.xml:12823
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12843
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est ta quête&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12847
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal&nbsp;!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12851
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12855
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire&nbsp;? Une hirondelle d'Afrique ou "
@@ -21911,7 +21940,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12859
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
@@ -21920,13 +21949,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12867
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12873
+#: en/aptitude.xml:12857
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21942,7 +21971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12882
+#: en/aptitude.xml:12866
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -21958,27 +21987,30 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12880
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12902
+#: en/aptitude.xml:12886
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12910
-msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+#: en/aptitude.xml:12894
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Je veux sélectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me laisse-"
"t-il pas faire&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12917
+#: en/aptitude.xml:12901
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -21993,13 +22025,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12930
+#: en/aptitude.xml:12914
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12934
+#: en/aptitude.xml:12918
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -22009,13 +22041,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12942
+#: en/aptitude.xml:12926
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12948
+#: en/aptitude.xml:12932
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22025,7 +22057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12960
+#: en/aptitude.xml:12944
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22040,7 +22072,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12954
+#: en/aptitude.xml:12938
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22057,273 +22089,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12973
+#: en/aptitude.xml:12957
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traduction et internationalisation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12976
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traduction brésilienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12980
+#: en/aptitude.xml:12964
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12986
+#: en/aptitude.xml:12970
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traduction chinoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12990
+#: en/aptitude.xml:12974
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12996
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Czech translation"
msgstr "Traduction tchèque"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13000
+#: en/aptitude.xml:12984
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13006
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13010
+#: en/aptitude.xml:12994
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13016
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction néerlandaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13020
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13026
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13030
+#: en/aptitude.xml:13014
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13036
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "French translation"
msgstr "Traduction française"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13040
+#: en/aptitude.xml:13024
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13046
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "German translation"
msgstr "Traduction allemande"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13049
+#: en/aptitude.xml:13033
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13054
+#: en/aptitude.xml:13038
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduction italienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13058
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13064
+#: en/aptitude.xml:13048
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traduction japonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13068
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13074
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traduction lituanienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13078
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius Žitkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13084
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Polish translation"
msgstr "Traduction polonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13088
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13098
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13104
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13108
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13114
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13118
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13124
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suédoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13128
+#: en/aptitude.xml:13112
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13134
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13136
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Maintenance et tri de l'i18n"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13142
+#: en/aptitude.xml:13126
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13131
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13150
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "User's Manual"
msgstr "Manuel de l'utilisateur"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13161
+#: en/aptitude.xml:13145
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13164
+#: en/aptitude.xml:13148
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Conception et mise en &oelig;uvre du programme"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13174
+#: en/aptitude.xml:13158
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg."
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13178
+#: en/aptitude.xml:13162
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13186
+#: en/aptitude.xml:13170
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Référence de la ligne de commande"
@@ -22345,12 +22377,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#: en/manpage.xml:25
#, fuzzy
-msgid "Copyright 2004-2010 Daniel Burrows."
+msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2462 en/manpage.xml:2665
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2464 en/manpage.xml:2667
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -22364,7 +22396,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2470 en/manpage.xml:2673
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2472 en/manpage.xml:2675
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -22378,7 +22410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2478 en/manpage.xml:2681
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2480 en/manpage.xml:2683
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -22620,6 +22652,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To select a particular version of the package, append "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
+#| "apt=0.3.1</literal></quote>. Similarly, to select a package from a "
+#| "particular archive, append <quote><literal>/<replaceable>archive</"
+#| "replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
+#| "<quote><literal>aptitude install apt/experimental</literal></quote>."
msgid ""
"To select a particular version of the package, append "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
@@ -22627,7 +22668,8 @@ msgid ""
"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, "
"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> "
"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/"
-"experimental</literal></quote>."
+"experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a "
+"version for a package."
msgstr ""
"Pour sélectionner une version précise d'un paquet, ajoutez "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> au nom "
@@ -22944,10 +22986,20 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:447
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
+#| "prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
+#| "allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+#| "select the version to which the package would normally be upgraded; you "
+#| "may override this selection by appending "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version "
+#| "vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
msgid ""
"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
-"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
-"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will "
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</"
"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
@@ -22964,11 +23016,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
+#| "having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
+#| "forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></"
+#| "quote> command will remove the ban."
msgid ""
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
-"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
-"command will remove the ban."
+"forbidden version after all, <quote><literal>install package...</literal></"
+"quote> will remove the ban. <literal>--schedule-only</literal> here can be "
+"used to just remove the ban without installing anything."
msgstr ""
"Cette commande est pratique pour éviter les versions boguées des paquets "
"sans avoir à définir ou supprimer des gels à la main. Si vous décidez "
@@ -22977,14 +23036,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:469
+#: en/manpage.xml:470
#, fuzzy
msgid "<literal>update</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:473
+#: en/manpage.xml:474
msgid ""
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
@@ -22994,14 +23053,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:481
+#: en/manpage.xml:482
#, fuzzy
msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:485
+#: en/manpage.xml:486
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
@@ -23009,8 +23068,8 @@ msgid ""
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
-"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
-"installs</literal></link> command-line option is supplied."
+"the <link linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</"
+"literal></link> command-line option is supplied."
msgstr ""
"Met les paquets installés à jour, avec leur version la plus récente. Les "
"paquets installés ne seront pas retirés, sauf s'ils sont inutilisés. (voir "
@@ -23020,7 +23079,7 @@ msgstr ""
"pas installés."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:497
+#: en/manpage.xml:498
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -23035,7 +23094,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:513
+#: en/manpage.xml:514
#, fuzzy
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
@@ -23051,14 +23110,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:523
+#: en/manpage.xml:524
#, fuzzy
msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:527
+#: en/manpage.xml:528
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
@@ -23076,7 +23135,7 @@ msgstr ""
"gérer."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:538
+#: en/manpage.xml:539
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -23091,7 +23150,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:555
+#: en/manpage.xml:556
msgid ""
"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</"
@@ -23103,14 +23162,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:566
+#: en/manpage.xml:567
#, fuzzy
msgid "<literal>keep-all</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:570
+#: en/manpage.xml:571
msgid ""
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
@@ -23122,14 +23181,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:578
+#: en/manpage.xml:579
#, fuzzy
msgid "<literal>forget-new</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:582
+#: en/manpage.xml:583
msgid ""
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
@@ -23140,14 +23199,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:590
+#: en/manpage.xml:591
#, fuzzy
msgid "<literal>search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:594
+#: en/manpage.xml:595
msgid ""
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
"line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; "
@@ -23167,7 +23226,7 @@ msgstr ""
"d'&aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:607
+#: en/manpage.xml:608
msgid ""
"In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></"
"quote> has two arguments after <literal>search</literal> and thus is "
@@ -23183,7 +23242,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:626
+#: en/manpage.xml:627
msgid ""
"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</"
"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
@@ -23196,7 +23255,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:632
+#: en/manpage.xml:633
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "i apt - Advanced front-end for dpkg \n"
@@ -23216,7 +23275,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:638
+#: en/manpage.xml:639
msgid ""
"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
@@ -23248,7 +23307,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:659
+#: en/manpage.xml:660
#, fuzzy
msgid ""
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
@@ -23265,14 +23324,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:674
+#: en/manpage.xml:675
#, fuzzy
msgid "<literal>show</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:678
+#: en/manpage.xml:679
#, fuzzy
msgid ""
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
@@ -23292,7 +23351,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:690
+#: en/manpage.xml:691
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</"
"literal> is present on the command-line), information about all versions of "
@@ -23309,7 +23368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:699
+#: en/manpage.xml:700
#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
@@ -23331,7 +23390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:714
+#: en/manpage.xml:715
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -23346,21 +23405,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:724
+#: en/manpage.xml:725
#, fuzzy
msgid "<literal>versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:728
+#: en/manpage.xml:729
#, fuzzy
#| msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:733
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
@@ -23370,7 +23429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:738
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters "
"indicate the current state, planned state (if any), and whether the package "
@@ -23383,7 +23442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:750
+#: en/manpage.xml:751
#, fuzzy
msgid ""
"If a package name contains a tilde character (<quote><literal>~</literal></"
@@ -23404,7 +23463,7 @@ msgstr ""
"quote></link> dans le manuel de référence d'&aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:763
+#: en/manpage.xml:764
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23417,7 +23476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:772
+#: en/manpage.xml:773
msgid ""
"If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are "
"to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, "
@@ -23428,7 +23487,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:782
+#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23439,7 +23498,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:788
+#: en/manpage.xml:789
#, fuzzy
msgid ""
"To disable the package name, pass <literal><link "
@@ -23448,7 +23507,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23458,7 +23517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:799
+#: en/manpage.xml:800
msgid ""
"In addition to the above options, the information printed for each version "
"can be controlled by the command-line option <link "
@@ -23472,14 +23531,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:814
+#: en/manpage.xml:815
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:818
+#: en/manpage.xml:819
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -23499,7 +23558,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:830
+#: en/manpage.xml:831
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -23509,13 +23568,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:841
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:845
#, fuzzy
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
@@ -23526,7 +23585,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:849
+#: en/manpage.xml:850
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -23540,7 +23599,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:856
+#: en/manpage.xml:857
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -23557,15 +23616,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:863
+#: en/manpage.xml:864
#, fuzzy
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
-"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because "
"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
-"available, aptitude would have displayed it."
+"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
"La commande <literal>why</literal> cherche la chaîne de dépendances pour "
"l'installation du paquet indiqué sur la ligne de commande, comme au-dessus. "
@@ -23576,7 +23635,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:874
+#: en/manpage.xml:875
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -23586,7 +23645,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:879
+#: en/manpage.xml:880
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -23601,16 +23660,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:886
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
-"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
-"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
-"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
-"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
-"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
-"search patterns (see the section <quote><link "
+"&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first "
+"package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+"question. The patterns are considered to be package names unless they "
+"contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are "
+"treated as search patterns (see the section <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
@@ -23625,7 +23684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:900
+#: en/manpage.xml:901
#, fuzzy
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
@@ -23637,7 +23696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:908
+#: en/manpage.xml:909
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -23654,9 +23713,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:919
-msgid ""
-"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+#: en/manpage.xml:920
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+#| "tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a "
+#| "chain that only contains packages which are installed or will be "
+#| "installed; it looks for the strongest possible dependencies under that "
+#| "restriction; it looks for chains that avoid ORed dependencies and "
+#| "Provides; and it looks for the shortest dependency chain meeting those "
+#| "criteria. These rules are progressively weakened until a match is found."
+msgid ""
+"By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
@@ -23675,10 +23743,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:933
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
+#| "explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+#| "relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount "
+#| "of debugging information will be printed to standard output."
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
-"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of "
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
@@ -23690,24 +23764,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:941
+#: en/manpage.xml:942
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
+#| "constructed, and -1 if an error occured."
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
-"constructed, and -1 if an error occured."
+"constructed, and -1 if an error occurred."
msgstr ""
"Cette commande renvoie un 0 si elle réussit, 1 si aucune explication n'a été "
"trouvée, et -1 si une erreur apparaît."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:948
+#: en/manpage.xml:949
#, fuzzy
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:952
+#: en/manpage.xml:953
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -23719,14 +23797,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:959
+#: en/manpage.xml:960
#, fuzzy
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:963
+#: en/manpage.xml:964
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -23738,14 +23816,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:972
+#: en/manpage.xml:973
#, fuzzy
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:976
+#: en/manpage.xml:977
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -23755,7 +23833,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:981
+#: en/manpage.xml:982
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
@@ -23777,14 +23855,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:997
+#: en/manpage.xml:998
#, fuzzy
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1001
+#: en/manpage.xml:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -23804,7 +23882,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1013
+#: en/manpage.xml:1014
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
@@ -23826,17 +23904,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1029
+#: en/manpage.xml:1030
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1033
+#: en/manpage.xml:1034
#, fuzzy
msgid ""
-"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+"Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
@@ -23854,7 +23932,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1048
+#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -23862,26 +23940,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1055
+#: en/manpage.xml:1056
#, fuzzy
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1059
+#: en/manpage.xml:1060
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "Affiche un bref résumé des commandes et options disponibles."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2549 en/manpage.xml:2728
+#: en/manpage.xml:1069 en/manpage.xml:2551 en/manpage.xml:2730
msgid "Options"
msgstr "Options"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:1071
+#: en/manpage.xml:1072
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -23895,14 +23973,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1081
+#: en/manpage.xml:1082
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1086
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23918,7 +23996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1105
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -23929,7 +24007,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1108
+#: en/manpage.xml:1109
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23947,7 +24025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1126
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -23957,56 +24035,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1137
+#: en/manpage.xml:1138
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1142
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
-"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages "
-"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
+"passed, the action is <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>, or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+"upgrades for packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-"
+"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
+"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1157
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1158
+#: en/manpage.xml:1161
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
-"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
-"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
-"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
-"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"resolver</literal></link> was passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</literal>), allow the "
+"dependency resolver to install new packages. This option takes effect "
+"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1174
+#: en/manpage.xml:1179
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1178
+#: en/manpage.xml:1183
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -24015,26 +24094,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1186
+#: en/manpage.xml:1191
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1190
+#: en/manpage.xml:1195
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> and <literal>aptitude "
"version</literal> to output their results without any special formatting. "
"In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search "
"results in an attempt to fit its results into vertical <quote>columns</"
"quote>. With this flag, each line will be formed by replacing any format "
-"escapes in the format string with the correponding text; column widths will "
+"escapes in the format string with the corresponding text; column widths will "
"be ignored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1201
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -24043,7 +24122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1204
+#: en/manpage.xml:1209
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -24056,7 +24135,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1212
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -24065,7 +24144,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1220
+#: en/manpage.xml:1225
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24077,13 +24156,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1228
+#: en/manpage.xml:1233
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1232
+#: en/manpage.xml:1237
#, fuzzy
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
@@ -24098,7 +24177,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1240
+#: en/manpage.xml:1245
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -24109,13 +24188,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1246
+#: en/manpage.xml:1251
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1250
+#: en/manpage.xml:1255
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -24126,7 +24205,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1257
+#: en/manpage.xml:1262
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -24138,7 +24217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1265
+#: en/manpage.xml:1270
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -24148,7 +24227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1275
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the format which should be used to display output from the "
@@ -24178,7 +24257,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1280
+#: en/manpage.xml:1285
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -24187,7 +24266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1286
+#: en/manpage.xml:1291
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>search</literal>, this corresponds to the configuration option "
@@ -24203,14 +24282,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1294
+#: en/manpage.xml:1299
#, fuzzy
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1298
+#: en/manpage.xml:1303
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -24220,7 +24299,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1304
+#: en/manpage.xml:1309
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -24231,14 +24310,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1310
+#: en/manpage.xml:1315
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1314
+#: en/manpage.xml:1319
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -24250,7 +24329,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1325
+#: en/manpage.xml:1330
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -24262,21 +24341,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1343
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nom-fichier</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1343
+#: en/manpage.xml:1348
msgid ""
"Control how the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></"
"link> command groups its output. The following values are recognized:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1352
+#: en/manpage.xml:1357
msgid ""
"<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in "
"(<quote><literal>stable</literal></quote>, <quote><literal>unstable</"
@@ -24285,32 +24364,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1363
+#: en/manpage.xml:1368
msgid ""
"<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is "
"exactly one argument and it is not a search pattern."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1376
msgid ""
"<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without "
"any grouping."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1378
+#: en/manpage.xml:1383
msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1385
+#: en/manpage.xml:1390
msgid ""
"<literal>source-package</literal> to group versions by their source package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1392
+#: en/manpage.xml:1397
msgid ""
"<literal>source-version</literal> to group versions by their source package "
"and source version."
@@ -24318,7 +24397,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1399
+#: en/manpage.xml:1404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24335,13 +24414,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1408
+#: en/manpage.xml:1413
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1413
+#: en/manpage.xml:1418
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -24351,14 +24430,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1425
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1425
+#: en/manpage.xml:1430
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -24368,9 +24447,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1435
+#: en/manpage.xml:1440
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -24380,7 +24459,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1446
+#: en/manpage.xml:1451
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -24392,7 +24471,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1454
+#: en/manpage.xml:1459
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -24404,7 +24483,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1459
+#: en/manpage.xml:1464
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -24420,7 +24499,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1474
+#: en/manpage.xml:1479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -24433,7 +24512,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1481
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -24447,9 +24526,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1497
+#: en/manpage.xml:1502
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -24459,7 +24538,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1508
+#: en/manpage.xml:1513
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -24471,13 +24550,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1516
+#: en/manpage.xml:1521
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1521
+#: en/manpage.xml:1526
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -24487,14 +24566,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1538
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1538
+#: en/manpage.xml:1543
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -24509,53 +24588,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1552
-msgid ""
-"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1557
-#, fuzzy
msgid ""
-"This corresponds to the configuration option <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
-"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
-"Directive du fichier de configuration&nbsp;: <literal><link linkend="
-"\"configCmdLine-Show-Deps\">Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1565
+#: en/manpage.xml:1564
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1569
+#: en/manpage.xml:1568
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless "
-"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"literal>), forbid the dependency resolver from installing upgrades for "
+"packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-"
+"New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1582
+#: en/manpage.xml:1581
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1586
+#: en/manpage.xml:1585
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -24565,7 +24632,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1595
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -24575,7 +24642,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1599
+#: en/manpage.xml:1598
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -24596,14 +24663,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1606
+#: en/manpage.xml:1605
#, fuzzy
msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>."
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1611
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -24613,7 +24680,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1615
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -24632,13 +24699,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1629
+#: en/manpage.xml:1628
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1633
+#: en/manpage.xml:1632
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -24649,7 +24716,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1639
+#: en/manpage.xml:1638
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -24661,14 +24728,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1646
+#: en/manpage.xml:1645
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1650
+#: en/manpage.xml:1649
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -24694,7 +24761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1666
+#: en/manpage.xml:1665
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24705,7 +24772,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1674
+#: en/manpage.xml:1673
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -24715,7 +24782,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1678
+#: en/manpage.xml:1677
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -24730,7 +24797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1686
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -24746,13 +24813,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1698
+#: en/manpage.xml:1697
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1702
+#: en/manpage.xml:1701
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt."
@@ -24767,7 +24834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1709
+#: en/manpage.xml:1708
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -24782,13 +24849,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1715
+#: en/manpage.xml:1714
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1718
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -24801,7 +24868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1724
+#: en/manpage.xml:1723
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24814,14 +24881,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1729
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1733
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24837,7 +24904,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1753
+#: en/manpage.xml:1752
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -24848,7 +24915,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1757
+#: en/manpage.xml:1756
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24866,7 +24933,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1777
+#: en/manpage.xml:1776
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -24877,13 +24944,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1789
+#: en/manpage.xml:1788
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1793
+#: en/manpage.xml:1792
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -24897,7 +24964,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1801
+#: en/manpage.xml:1800
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -24907,14 +24974,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1808
+#: en/manpage.xml:1807
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1812
+#: en/manpage.xml:1811
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -24929,7 +24996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1828
+#: en/manpage.xml:1827
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -24938,14 +25005,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1837
+#: en/manpage.xml:1836
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1841
+#: en/manpage.xml:1840
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -24963,7 +25030,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1851
+#: en/manpage.xml:1850
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -24974,14 +25041,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1859
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nom-fichier</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1864
+#: en/manpage.xml:1863
msgid ""
"Controls when the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</"
"literal></link> command shows package names. The following settings are "
@@ -24989,14 +25056,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1873
+#: en/manpage.xml:1872
msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1880
+#: en/manpage.xml:1879
msgid ""
"<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude "
"versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either "
@@ -25004,7 +25071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1890
+#: en/manpage.xml:1889
msgid ""
"<literal>never</literal>: never display package names in the output of "
"<literal>aptitude versions</literal>."
@@ -25012,7 +25079,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1896
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -25024,20 +25091,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1904
+#: en/manpage.xml:1903
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1908
-msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#: en/manpage.xml:1907
+msgid ""
+"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1913
+msgid ""
+"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> or when the option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
+"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
+"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
+"option <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -25047,7 +25128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1919
+#: en/manpage.xml:1930
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -25060,7 +25141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1932
+#: en/manpage.xml:1943
#, fuzzy
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr ""
@@ -25068,7 +25149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1939
+#: en/manpage.xml:1950
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -25076,7 +25157,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1947
+#: en/manpage.xml:1958
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -25085,7 +25166,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -25093,7 +25174,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1963
+#: en/manpage.xml:1974
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
@@ -25104,7 +25185,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1970
+#: en/manpage.xml:1981
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -25113,7 +25194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -25128,14 +25209,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1987
+#: en/manpage.xml:1998
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1990
+#: en/manpage.xml:2001
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -25143,7 +25224,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1995
+#: en/manpage.xml:2006
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -25198,13 +25279,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:2045
+#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -25213,13 +25294,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2056
+#: en/manpage.xml:2067
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -25229,7 +25310,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2060
+#: en/manpage.xml:2071
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -25255,7 +25336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2072
+#: en/manpage.xml:2083
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -25265,19 +25346,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2078
+#: en/manpage.xml:2089
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "Indique quelle version du paquet sera installée."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -25289,13 +25370,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2092
+#: en/manpage.xml:2103
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2096
+#: en/manpage.xml:2107
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -25307,7 +25388,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -25317,14 +25398,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2106
+#: en/manpage.xml:2117
#, fuzzy
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2110
+#: en/manpage.xml:2121
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
@@ -25332,32 +25413,16 @@ msgstr ""
"Affiche la version et quelques informations sur l'environnement de "
"compilation d'&aptitude;."
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2115
-msgid ""
-"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> or when the option <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
-"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
-"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
-"options <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
-"literal></link> and <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2128
#, fuzzy
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2132
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -25368,14 +25433,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2140
+#: en/manpage.xml:2141
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2144
+#: en/manpage.xml:2145
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -25384,7 +25449,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2149
+#: en/manpage.xml:2150
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -25397,7 +25462,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2157
+#: en/manpage.xml:2158
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -25407,7 +25472,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2165
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -25419,7 +25484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2171
+#: en/manpage.xml:2172
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -25429,7 +25494,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2179
+#: en/manpage.xml:2180
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -25443,7 +25508,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2191
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -25453,7 +25518,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2194
+#: en/manpage.xml:2195
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -25463,7 +25528,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2200
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -25475,13 +25540,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2206
+#: en/manpage.xml:2207
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2210
+#: en/manpage.xml:2211
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -25497,7 +25562,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2219
+#: en/manpage.xml:2220
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -25508,14 +25573,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2225
+#: en/manpage.xml:2226
#, fuzzy
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2229
+#: en/manpage.xml:2230
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -25525,7 +25590,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2235
+#: en/manpage.xml:2236
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -25537,7 +25602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2242
+#: en/manpage.xml:2243
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -25548,14 +25613,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2249
+#: en/manpage.xml:2250
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2253
+#: en/manpage.xml:2254
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -25572,14 +25637,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2267
+#: en/manpage.xml:2268
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2271
+#: en/manpage.xml:2272
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -25596,14 +25661,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2285
+#: en/manpage.xml:2286
#, fuzzy
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2289
+#: en/manpage.xml:2290
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -25619,13 +25684,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2301
+#: en/manpage.xml:2302
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nom-fichier</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2305
+#: en/manpage.xml:2306
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -25635,14 +25700,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2312
+#: en/manpage.xml:2313
#, fuzzy
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2316
+#: en/manpage.xml:2317
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -25656,26 +25721,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2328
+#: en/manpage.xml:2329
msgid "Environment"
msgstr "Variables d'environnement"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2332
+#: en/manpage.xml:2333
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2336
-msgid ""
-"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
-"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
-"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
-"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
-"configuration file there."
+#: en/manpage.xml:2337
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
+#| "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's "
+#| "home directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
+#| "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
+#| "configuration file there."
+msgid ""
+"If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its "
+"configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. "
+"Otherwise, it will look up the current user's home directory using "
+"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</"
+"manvolnum></citerefentry> and place its configuration file there."
msgstr ""
"Si $HOME/.aptitude existe, aptitude stockera son fichier de configuration "
"dans $HOME/.aptitude/config. Sinon, il recherchera le répertoire personnel "
@@ -25685,14 +25757,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2347
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2351
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -25705,14 +25777,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2360
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2362
+#: en/manpage.xml:2364
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -25725,14 +25797,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2371
+#: en/manpage.xml:2373
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2375
+#: en/manpage.xml:2377
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -25746,19 +25818,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2389
+#: en/manpage.xml:2391
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2393
+#: en/manpage.xml:2395
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2396
+#: en/manpage.xml:2398
#, fuzzy
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
@@ -25768,7 +25840,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2406
+#: en/manpage.xml:2408
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -25781,7 +25853,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2412
+#: en/manpage.xml:2414
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -25792,14 +25864,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2425 en/manpage.xml:2628 en/manpage.xml:2836
+#: en/manpage.xml:2427 en/manpage.xml:2630 en/manpage.xml:2838
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2430
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -25815,13 +25887,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2450 en/manpage.xml:2492
+#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2453
+#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25829,28 +25901,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2458 en/manpage.xml:2661
+#: en/manpage.xml:2460 en/manpage.xml:2663
#, fuzzy
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2487
+#: en/manpage.xml:2489
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2493
+#: en/manpage.xml:2495
#, fuzzy
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "Ferme la vue actuelle."
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2498
+#: en/manpage.xml:2500
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25864,7 +25936,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2512
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -25874,37 +25946,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2518
+#: en/manpage.xml:2520
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2526
+#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2532
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2534
+#: en/manpage.xml:2536
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2538
+#: en/manpage.xml:2540
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:2545
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
@@ -25917,14 +25989,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2555
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2559
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25937,14 +26009,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2573
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2575
+#: en/manpage.xml:2577
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25957,27 +26029,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2589 en/manpage.xml:2752
+#: en/manpage.xml:2591 en/manpage.xml:2754
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2593
+#: en/manpage.xml:2595
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2599
+#: en/manpage.xml:2601
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2603
+#: en/manpage.xml:2605
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -25985,13 +26057,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2613
+#: en/manpage.xml:2615
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2618
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -26009,7 +26081,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2631
+#: en/manpage.xml:2633
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -26026,13 +26098,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2653 en/manpage.xml:2695
+#: en/manpage.xml:2655 en/manpage.xml:2697
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2656
+#: en/manpage.xml:2658
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -26040,20 +26112,20 @@ msgstr ""
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2690
+#: en/manpage.xml:2692
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2696
+#: en/manpage.xml:2698
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2701
+#: en/manpage.xml:2703
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -26069,7 +26141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2715
+#: en/manpage.xml:2717
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -26081,24 +26153,23 @@ msgid ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2731
+#: en/manpage.xml:2733
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
-"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+"Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2738
+#: en/manpage.xml:2740
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2742
+#: en/manpage.xml:2744
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -26107,20 +26178,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2756
+#: en/manpage.xml:2758
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2762
+#: en/manpage.xml:2764
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2766
+#: en/manpage.xml:2768
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -26130,25 +26201,24 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2776
+#: en/manpage.xml:2778
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2780
+#: en/manpage.xml:2782
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
-"problem that appears when aptitude's state file is modified. When "
+"problem that appears when &aptitude;'s state file is modified. When "
"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state "
"directory will be printed so that you can access it in the future."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2790
+#: en/manpage.xml:2792
#, fuzzy
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr ""
@@ -26157,14 +26227,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2797
+#: en/manpage.xml:2799
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2801
+#: en/manpage.xml:2803
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -26173,14 +26243,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2810
+#: en/manpage.xml:2812
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2814
+#: en/manpage.xml:2816
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -26189,14 +26259,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2823
+#: en/manpage.xml:2825
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2827
+#: en/manpage.xml:2829
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -26204,7 +26274,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2839
+#: en/manpage.xml:2841
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
@@ -26219,6 +26289,22 @@ msgstr ""
"doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> du "
"paquet aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>"
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
+#~ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This corresponds to the configuration option <literal><link "
+#~ "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::"
+#~ "Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Directive du fichier de configuration&nbsp;: <literal><link linkend="
+#~ "\"configCmdLine-Show-Deps\">Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
+
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#, fuzzy
#~ msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po
index c89dac91..a5995c76 100644
--- a/doc/po4a/po/ja.po
+++ b/doc/po4a/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.4"
+msgid "0.6.5"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1552,8 +1552,8 @@ msgstr ""
"<systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> ライブラリ。"
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:490
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
msgid ""
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
@@ -1608,10 +1608,10 @@ msgstr "darcs からの &aptitude; の入手"
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
-"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install "
-"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></"
-"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/"
-"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code."
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
+"to retrieve the most recent source code."
msgstr ""
"最新かつ最前線のソースコードをテストしたいか、さもなければ &aptitude; の開発"
"を手伝いたい場合、リリースされていない &aptitude; のソースコードを darcs を用"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:542
+#: en/aptitude.xml:541
msgid ""
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
"in using an active development tree is much higher."
@@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para><footnote>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:536
+#: en/aptitude.xml:535
#, fuzzy
msgid ""
-"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will "
-"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:551
+#: en/aptitude.xml:550
msgid "Mailing list"
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:554
+#: en/aptitude.xml:553
msgid ""
"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
@@ -1668,13 +1668,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:564
+#: en/aptitude.xml:563
msgid "Submitting patches"
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:567
+#: en/aptitude.xml:566
msgid ""
"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
@@ -1686,44 +1686,44 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:579
+#: en/aptitude.xml:578
#, fuzzy
msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
msgstr "&aptitude; パッケージ一覧の操作"
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:582
+#: en/aptitude.xml:581
msgid ""
"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
-"<command>hg pull &amp;&amp; hg update</command> to update it with any "
-"changes made to the main repository."
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:591
+#: en/aptitude.xml:590
msgid ""
"To automatically receive notifications when changes are made to the "
-"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink "
-"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>."
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?"
+"p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:599
+#: en/aptitude.xml:600
#, fuzzy
msgid "Building &aptitude; from the development tree"
msgstr "ソースコードからの &aptitude; のビルド"
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:602
+#: en/aptitude.xml:603
#, fuzzy
msgid ""
-"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs "
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
@@ -1737,14 +1737,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:616
+#: en/aptitude.xml:617
#, fuzzy
msgid "Getting started"
msgstr "使ってみよう"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:620
+#: en/aptitude.xml:621
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
@@ -1755,13 +1755,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: 老子は「字 + 先生」であって「姓 + 名」ではない!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:627
+#: en/aptitude.xml:628
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
msgstr "千里の道も一歩から。"
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:633
+#: en/aptitude.xml:634
msgid ""
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
@@ -1777,13 +1777,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:642
+#: en/aptitude.xml:643
msgid "Using &aptitude;"
msgstr "&aptitude; の使い方"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:645
+#: en/aptitude.xml:646
msgid ""
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
@@ -1795,14 +1795,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:651
+#: en/aptitude.xml:652
#, fuzzy
msgid "&aptitude; basics"
msgstr "&aptitude; の基本"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:653
+#: en/aptitude.xml:654
msgid ""
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
"line, type:"
@@ -1812,23 +1812,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:657
+#: en/aptitude.xml:658
#, no-wrap
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
msgstr "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:660
+#: en/aptitude.xml:661
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), "
+#| "the main aptitude screen should appear:"
msgid ""
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
-"main aptitude screen should appear:"
+"main &aptitude; screen should appear:"
msgstr ""
"キャッシュが一度ロードされると (遅いマシンではこれにやや時間がかかります。)、"
"aptitude のメイン画面が現れるでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:666
+#: en/aptitude.xml:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Translate a figure!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:671 en/aptitude.xml:788
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1881,23 +1885,23 @@ msgstr ""
"These packages are currently installed on your computer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782
-#: en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930
-#: en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097
-#: en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318
-#: en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478
-#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
-#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
-#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
-#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
-#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319
+#: en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481
+#: en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848
+#: en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740
+#: en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186
+#: en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626
+#: en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:701
+#: en/aptitude.xml:702
msgid ""
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
@@ -1916,9 +1920,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:713
+#: en/aptitude.xml:714
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus "
+#| "by pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
+#| "keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
+#| "system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+#| "keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:"
msgid ""
-"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
@@ -1932,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"「アクション」メニューが開きます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:721
+#: en/aptitude.xml:722
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
@@ -1940,7 +1951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:726
+#: en/aptitude.xml:727
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -1995,7 +2006,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:755
+#: en/aptitude.xml:756
msgid ""
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
@@ -2018,7 +2029,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:767
+#: en/aptitude.xml:768
msgid ""
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
"reference to the available keyboard shortcuts."
@@ -2028,13 +2039,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:773
+#: en/aptitude.xml:774
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
msgstr "&aptitude; パッケージ一覧の操作"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:776
+#: en/aptitude.xml:777
msgid ""
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
@@ -2045,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"になります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2053,7 +2064,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:819
+#: en/aptitude.xml:820
msgid ""
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
"see more or less groups than appear in this screen shot."
@@ -2063,7 +2074,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:826
+#: en/aptitude.xml:827
msgid ""
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
@@ -2078,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"を選択中に <keycap>Enter</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:837
+#: en/aptitude.xml:838
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2086,7 +2097,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:842
+#: en/aptitude.xml:843
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2131,7 +2142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:872
+#: en/aptitude.xml:873
msgid ""
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
@@ -2145,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"ようになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:881
+#: en/aptitude.xml:882
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2153,7 +2164,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:886
+#: en/aptitude.xml:887
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2200,7 +2211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:915
+#: en/aptitude.xml:916
msgid ""
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
@@ -2211,7 +2222,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:921
+#: en/aptitude.xml:922
msgid ""
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
@@ -2224,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:932
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2232,7 +2243,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:936
+#: en/aptitude.xml:937
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2281,7 +2292,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:965
+#: en/aptitude.xml:966
msgid ""
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
@@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:976
+#: en/aptitude.xml:977
msgid ""
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
@@ -2304,13 +2315,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:985
+#: en/aptitude.xml:986
msgid "Finding packages by name"
msgstr "名前を用いたパッケージ検索"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:988
+#: en/aptitude.xml:989
msgid ""
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
"open a search dialog:"
@@ -2319,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"検索ダイアログを開いてください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:994
+#: en/aptitude.xml:995
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2327,7 +2338,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:999
+#: en/aptitude.xml:1000
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2379,7 +2390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1028
+#: en/aptitude.xml:1029
msgid ""
"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
@@ -2394,7 +2405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1038
+#: en/aptitude.xml:1039
msgid ""
"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
@@ -2406,7 +2417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1046
+#: en/aptitude.xml:1047
msgid ""
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
@@ -2415,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"があります。それを行うには <keycap>l</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1053
+#: en/aptitude.xml:1054
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2423,7 +2434,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1058
+#: en/aptitude.xml:1059
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2468,7 +2479,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1087
+#: en/aptitude.xml:1088
msgid ""
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
@@ -2484,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"名前に含むパッケージ以外はすべて隠されます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1099
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2492,7 +2503,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1103
+#: en/aptitude.xml:1104
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2537,13 +2548,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1133 en/aptitude.xml:2966
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
msgid "Managing packages"
msgstr "パッケージ管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1136
+#: en/aptitude.xml:1137
msgid ""
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
@@ -2555,7 +2566,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1144
+#: en/aptitude.xml:1145
msgid ""
"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
@@ -2571,7 +2582,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1159
+#: en/aptitude.xml:1160
msgid ""
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
@@ -2581,7 +2592,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1154
+#: en/aptitude.xml:1155
#, fuzzy
msgid ""
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
@@ -2601,9 +2612,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1175
-msgid ""
-"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#: en/aptitude.xml:1176
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</"
+#| "systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
+#| "package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
+#| "appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; "
+#| "in addition, an estimate of the amount of space that the package will use "
+#| "is displayed."
+msgid ""
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine-mozilla</"
"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
@@ -2617,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"らに、パッケージが使用する領域の推定量も表示されています。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1186
+#: en/aptitude.xml:1187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2625,7 +2644,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1191
+#: en/aptitude.xml:1192
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -2671,7 +2690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:1221
+#: en/aptitude.xml:1222
msgid ""
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
@@ -2683,7 +2702,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1229
+#: en/aptitude.xml:1230
msgid ""
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
@@ -2697,14 +2716,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1237
+#: en/aptitude.xml:1238
#, fuzzy
msgid "Managing broken packages"
msgstr "破損パッケージの管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1240
+#: en/aptitude.xml:1241
msgid ""
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
@@ -2719,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"ことが起こります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:4093
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2727,7 +2746,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1256 en/aptitude.xml:4098
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2782,7 +2801,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1285
+#: en/aptitude.xml:1286
#, fuzzy
msgid ""
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
@@ -2802,7 +2821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1298
+#: en/aptitude.xml:1299
msgid ""
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
@@ -2823,7 +2842,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1312
+#: en/aptitude.xml:1313
msgid ""
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
@@ -2834,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"しょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1319 en/aptitude.xml:4138
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -2842,7 +2861,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1324 en/aptitude.xml:4143
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2897,7 +2916,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1353
+#: en/aptitude.xml:1354
msgid ""
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
@@ -2912,16 +2931,16 @@ msgstr ""
"てください。例えば、上のスクリーンの表示中に <keycap>.</keycap> を押すと、次"
"のような解決方法が提案されます。"
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1364
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1369
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -2976,7 +2995,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1399
+#: en/aptitude.xml:1402
msgid ""
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
@@ -2995,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"juicer</systemitem> の削除を取り消してはいけない、と教えることができます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1412
+#: en/aptitude.xml:1415
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3003,7 +3022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1417
+#: en/aptitude.xml:1420
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3058,7 +3077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1446
+#: en/aptitude.xml:1449
msgid ""
"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
@@ -3076,7 +3095,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1458
+#: en/aptitude.xml:1461
msgid ""
"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
@@ -3093,7 +3112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: link が働いていない!!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1468
+#: en/aptitude.xml:1471
msgid ""
"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
@@ -3110,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1479
+#: en/aptitude.xml:1482
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3118,7 +3137,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1484
+#: en/aptitude.xml:1487
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3173,7 +3192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1513
+#: en/aptitude.xml:1516
msgid ""
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
@@ -3192,7 +3211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1530
+#: en/aptitude.xml:1533
msgid ""
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
@@ -3208,7 +3227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1525
+#: en/aptitude.xml:1528
#, fuzzy
msgid ""
"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
@@ -3222,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"可能なときにはいつでもそのアクションを選択するようになります<footnote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1545
+#: en/aptitude.xml:1548
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3230,7 +3249,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1550
+#: en/aptitude.xml:1553
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -3285,7 +3304,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:1580
+#: en/aptitude.xml:1583
msgid ""
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
@@ -3302,13 +3321,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1594
+#: en/aptitude.xml:1597
msgid "Updating the package list and installing packages"
msgstr "パッケージ一覧の更新とパッケージのインストール"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1597
+#: en/aptitude.xml:1600
msgid ""
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
"modifications to your system."
@@ -3318,7 +3337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1602
+#: en/aptitude.xml:1605
msgid ""
"You should periodically update your list of available packages from the "
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
@@ -3332,7 +3351,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1610
+#: en/aptitude.xml:1613
msgid ""
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
@@ -3347,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"は次のような画面が現れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:1620
+#: en/aptitude.xml:1623
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -3355,7 +3374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:1625
+#: en/aptitude.xml:1628
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -3404,7 +3423,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1654
+#: en/aptitude.xml:1657
msgid ""
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
@@ -3420,13 +3439,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:1665
+#: en/aptitude.xml:1668
msgid "Using &aptitude; from the command line"
msgstr "コマンドラインからの &aptitude; の使い方"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1668
+#: en/aptitude.xml:1671
msgid ""
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
@@ -3443,14 +3462,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1677
+#: en/aptitude.xml:1680
msgid ""
"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
msgstr "一般に、 &aptitude; のコマンドライン呼び出しは次のようになります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1682
+#: en/aptitude.xml:1685
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
@@ -3463,7 +3482,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
# <!-- Use literal tags instead of quote tags!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1691
+#: en/aptitude.xml:1694
msgid ""
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
@@ -3473,7 +3492,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1688
+#: en/aptitude.xml:1691
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
@@ -3487,26 +3506,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1697
+#: en/aptitude.xml:1700
msgid "The most important actions are:"
msgstr "最も重要なアクションを以下に示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1704
+#: en/aptitude.xml:1707
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:1703 en/aptitude.xml:1720 en/aptitude.xml:1744
-#: en/aptitude.xml:1774 en/aptitude.xml:1801 en/aptitude.xml:1836
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747
+#: en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1711
+#: en/aptitude.xml:1714
msgid ""
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
@@ -3516,14 +3535,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1721
+#: en/aptitude.xml:1724
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>upgrade</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1728
+#: en/aptitude.xml:1731
#, fuzzy
msgid ""
"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
@@ -3534,7 +3553,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1733
+#: en/aptitude.xml:1736
#, fuzzy
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
@@ -3549,14 +3568,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1745
+#: en/aptitude.xml:1748
#, fuzzy
msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>upgrade</arg>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1752
+#: en/aptitude.xml:1755
#, fuzzy
msgid ""
"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
@@ -3573,7 +3592,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:1764
+#: en/aptitude.xml:1767
msgid ""
"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
@@ -3581,7 +3600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1775
+#: en/aptitude.xml:1778
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
@@ -3595,7 +3614,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1790
+#: en/aptitude.xml:1793
msgid ""
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
"files."
@@ -3604,7 +3623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1789
+#: en/aptitude.xml:1792
#, fuzzy
msgid ""
"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -3616,7 +3635,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1802
+#: en/aptitude.xml:1805
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
@@ -3629,7 +3648,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:1820
+#: en/aptitude.xml:1823
msgid ""
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
@@ -3639,7 +3658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1811
+#: en/aptitude.xml:1814
#, fuzzy
msgid ""
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
@@ -3659,7 +3678,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
-#: en/aptitude.xml:1837
+#: en/aptitude.xml:1840
#, fuzzy
msgid ""
" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
@@ -3672,7 +3691,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:1846
+#: en/aptitude.xml:1849
msgid ""
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
msgstr ""
@@ -3680,7 +3699,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1854
+#: en/aptitude.xml:1857
msgid ""
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
@@ -3696,13 +3715,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1862
+#: en/aptitude.xml:1865
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
msgstr "&aptitude; は次のようなプロンプトを表示することがあります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1865
+#: en/aptitude.xml:1868
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3723,7 +3742,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1874
+#: en/aptitude.xml:1877
msgid ""
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
@@ -3739,7 +3758,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1881
+#: en/aptitude.xml:1884
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
@@ -3768,7 +3787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1894
+#: en/aptitude.xml:1897
msgid ""
"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
"automatically installed or removed packages:"
@@ -3778,7 +3797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1898
+#: en/aptitude.xml:1901
#, no-wrap
msgid ""
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
@@ -3797,7 +3816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1906
+#: en/aptitude.xml:1909
msgid ""
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
@@ -3811,7 +3830,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1913
+#: en/aptitude.xml:1916
msgid ""
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
@@ -3821,7 +3840,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1917
+#: en/aptitude.xml:1920
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"The following packages are BROKEN:\n"
@@ -3858,7 +3877,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1934
+#: en/aptitude.xml:1937
msgid ""
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
@@ -3870,7 +3889,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1940
+#: en/aptitude.xml:1943
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
@@ -3895,7 +3914,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1951
+#: en/aptitude.xml:1954
msgid ""
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
@@ -3908,7 +3927,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1958
+#: en/aptitude.xml:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
@@ -3919,7 +3938,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1962
+#: en/aptitude.xml:1965
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
@@ -3937,7 +3956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1975
+#: en/aptitude.xml:1978
msgid ""
"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
@@ -3947,7 +3966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:1982
+#: en/aptitude.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
@@ -3956,7 +3975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:1986
+#: en/aptitude.xml:1989
msgid ""
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
"<xref linkend='secReference'/>."
@@ -3966,14 +3985,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:1993
+#: en/aptitude.xml:1996
#, fuzzy
msgid "&aptitude; reference guide"
msgstr "&aptitude; リファレンスガイド"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:1997
+#: en/aptitude.xml:2000
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
@@ -3984,7 +4003,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2005
+#: en/aptitude.xml:2008
#, fuzzy
msgid ""
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
@@ -3995,7 +4014,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:2010
+#: en/aptitude.xml:2013
#, fuzzy
msgid ""
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
@@ -4006,7 +4025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2020
+#: en/aptitude.xml:2023
msgid ""
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
@@ -4018,7 +4037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2016
+#: en/aptitude.xml:2019
#, fuzzy
msgid ""
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
@@ -4035,7 +4054,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:2028
+#: en/aptitude.xml:2031
msgid ""
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
@@ -4049,7 +4068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2036
+#: en/aptitude.xml:2039
msgid ""
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
"This manual describes how the program works with the default settings; "
@@ -4062,13 +4081,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2045
+#: en/aptitude.xml:2048
msgid "The &aptitude; terminal user interface"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2048
+#: en/aptitude.xml:2051
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
@@ -4081,13 +4100,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2054
+#: en/aptitude.xml:2057
msgid "Using the menus"
msgstr "メニューの利用"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2057
+#: en/aptitude.xml:2060
msgid ""
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
@@ -4101,7 +4120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2065
+#: en/aptitude.xml:2068
msgid ""
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
@@ -4114,7 +4133,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2072
+#: en/aptitude.xml:2075
msgid ""
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
@@ -4128,7 +4147,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2080
+#: en/aptitude.xml:2083
#, fuzzy
msgid ""
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
@@ -4148,54 +4167,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2092
+#: en/aptitude.xml:2095
msgid "Menu commands"
msgstr "メニューのコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2095
+#: en/aptitude.xml:2098
#, fuzzy
msgid "The Actions menu"
msgstr "「アクション」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2098
+#: en/aptitude.xml:2101
msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
-#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
-#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7942
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255
+#: en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609
+#: en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
-#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
-#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
-#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7944
-#: en/aptitude.xml:8777 en/aptitude.xml:9086 en/aptitude.xml:9401
-#: en/aptitude.xml:10486 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2507
-#: en/manpage.xml:2712
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256
+#: en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610
+#: en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489
+#: en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947
+#: en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509
+#: en/manpage.xml:2714
msgid "Description"
msgstr "説明"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2111
+#: en/aptitude.xml:2114
msgid "&actions-install;"
msgstr "&actions-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2113
+#: en/aptitude.xml:2116
msgid ""
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
@@ -4206,25 +4225,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2120
+#: en/aptitude.xml:2123
msgid "&actions-update;"
msgstr "&actions-update;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2122
+#: en/aptitude.xml:2125
msgid "Bring the package list up-to-date."
msgstr "パッケージ一覧を最新状態にします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2127
+#: en/aptitude.xml:2130
msgid "&actions-upgrade;"
msgstr "&actions-upgrade;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2129
+#: en/aptitude.xml:2132
msgid ""
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
"upgrading, for upgrade."
@@ -4234,13 +4253,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2136
+#: en/aptitude.xml:2139
msgid "&actions-forget;"
msgstr "&actions-forget;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2138
+#: en/aptitude.xml:2141
msgid ""
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
"the <quote>New Packages</quote> tree)."
@@ -4250,13 +4269,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2144
+#: en/aptitude.xml:2147
msgid "&actions-cancel;"
msgstr "&actions-cancel;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2147
+#: en/aptitude.xml:2150
msgid ""
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
@@ -4268,13 +4287,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2156
+#: en/aptitude.xml:2159
msgid "&actions-clean;"
msgstr "&actions-clean;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:2163
+#: en/aptitude.xml:2166
msgid "Or any other &apt; utility."
msgstr ""
"&aptitude; 以外の &apt; ユーティリティを用いてダウンロードしたものも含まれま"
@@ -4282,7 +4301,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2158
+#: en/aptitude.xml:2161
#, fuzzy
msgid ""
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
@@ -4293,13 +4312,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2170
+#: en/aptitude.xml:2173
msgid "&actions-clean-obs;"
msgstr "&actions-clean-obs;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2172
+#: en/aptitude.xml:2175
msgid ""
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
@@ -4314,13 +4333,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2183
+#: en/aptitude.xml:2186
msgid "&actions-mine;"
msgstr "&actions-mine;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2185
+#: en/aptitude.xml:2188
msgid ""
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
msgstr ""
@@ -4329,13 +4348,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2191
+#: en/aptitude.xml:2194
msgid "&actions-su;"
msgstr "&actions-su;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2193
+#: en/aptitude.xml:2196
msgid ""
"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
msgstr ""
@@ -4344,39 +4363,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2199
+#: en/aptitude.xml:2202
msgid "&actions-quit;"
msgstr "&actions-quit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2201
+#: en/aptitude.xml:2204
#, fuzzy
msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
msgstr "パッケージの状態に関するあらゆる変更を保存してプログラムを終了します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2212
+#: en/aptitude.xml:2215
#, fuzzy
msgid "The Undo menu"
msgstr "「取り消し」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2215
+#: en/aptitude.xml:2218
msgid "Commands available in the Undo menu"
msgstr "「取り消し」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2228
+#: en/aptitude.xml:2231
msgid "&undo-undo;"
msgstr "&undo-undo;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2230
+#: en/aptitude.xml:2233
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
@@ -4389,26 +4408,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2243
+#: en/aptitude.xml:2246
#, fuzzy
msgid "The Package menu"
msgstr "「パッケージ」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2246
+#: en/aptitude.xml:2249
msgid "Commands available in the Package menu"
msgstr "「パッケージ」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2259
+#: en/aptitude.xml:2262
msgid "&package-install;"
msgstr "&package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2262
+#: en/aptitude.xml:2265
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
@@ -4418,13 +4437,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2268
+#: en/aptitude.xml:2271
msgid "&package-remove;"
msgstr "&package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2271
+#: en/aptitude.xml:2274
msgid ""
"Flag the currently selected package for <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
@@ -4434,13 +4453,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2277
+#: en/aptitude.xml:2280
msgid "&package-purge;"
msgstr "&package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2280
+#: en/aptitude.xml:2283
msgid ""
"Flag the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -4450,13 +4469,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2286
+#: en/aptitude.xml:2289
msgid "&package-keep;"
msgstr "&package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2289
+#: en/aptitude.xml:2292
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
@@ -4468,13 +4487,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2297
+#: en/aptitude.xml:2300
msgid "&package-hold;"
msgstr "&package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2299
+#: en/aptitude.xml:2302
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
msgstr ""
@@ -4483,13 +4502,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2305
+#: en/aptitude.xml:2308
msgid "&package-markauto;"
msgstr "&package-markauto;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2307
+#: en/aptitude.xml:2310
msgid ""
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
"quote> package. For more information on manually and automatically "
@@ -4502,13 +4521,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2316
+#: en/aptitude.xml:2319
msgid "&package-markmanual;"
msgstr "&package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2318
+#: en/aptitude.xml:2321
msgid ""
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
"package. For more information on manually and automatically installed "
@@ -4521,13 +4540,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2327 en/aptitude.xml:3507
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
msgid "&package-forbid;"
msgstr "&package-forbid;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2330
+#: en/aptitude.xml:2333
msgid ""
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
@@ -4541,13 +4560,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2340
+#: en/aptitude.xml:2343
msgid "&package-information;"
msgstr "&package-information;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2343
+#: en/aptitude.xml:2346
msgid ""
"Display a screen containing information about the currently selected "
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
@@ -4558,14 +4577,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2351
+#: en/aptitude.xml:2354
#, fuzzy
msgid "&package-cycle-information;"
msgstr "&package-information;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2354
+#: en/aptitude.xml:2357
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
@@ -4577,13 +4596,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2367
+#: en/aptitude.xml:2370
msgid "&package-changelog;"
msgstr "&package-changelog;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2370
+#: en/aptitude.xml:2373
msgid ""
"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
@@ -4595,26 +4614,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2383
+#: en/aptitude.xml:2386
#, fuzzy
msgid "The Resolver menu"
msgstr "「問題解決」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2386
+#: en/aptitude.xml:2389
msgid "Commands available in the Resolver menu"
msgstr "「問題解決」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2399
+#: en/aptitude.xml:2402
msgid "&resolver-examine;"
msgstr "&resolver-examine;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2402
+#: en/aptitude.xml:2405
msgid ""
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
@@ -4624,62 +4643,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2409
+#: en/aptitude.xml:2412
msgid "&resolver-apply;"
msgstr "&resolver-apply;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2412
+#: en/aptitude.xml:2415
msgid ""
"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
msgstr "問題解決ツールが現在提案中のアクションを実行します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2418
+#: en/aptitude.xml:2421
msgid "&resolver-next;"
msgstr "&resolver-next;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2421
+#: en/aptitude.xml:2424
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
msgstr "問題解決ツールの次の提案を選択します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2426
+#: en/aptitude.xml:2429
msgid "&resolver-previous;"
msgstr "&resolver-previous;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2429
+#: en/aptitude.xml:2432
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
msgstr "問題解決ツールの前の提案を選択します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2434
+#: en/aptitude.xml:2437
msgid "&resolver-first;"
msgstr "&resolver-first;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2437
+#: en/aptitude.xml:2440
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
msgstr "問題解決ツールの最初の提案を選択します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2442
+#: en/aptitude.xml:2445
msgid "&resolver-last;"
msgstr "&resolver-last;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2445
+#: en/aptitude.xml:2448
msgid ""
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
"linkend='secResolver'/>)."
@@ -4689,13 +4708,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2452
+#: en/aptitude.xml:2455
msgid "&resolver-reject;"
msgstr "&resolver-reject;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2455
+#: en/aptitude.xml:2458
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4707,13 +4726,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2465
+#: en/aptitude.xml:2468
msgid "&resolver-approve;"
msgstr "&resolver-approve;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2468
+#: en/aptitude.xml:2471
msgid ""
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
@@ -4725,13 +4744,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2478
+#: en/aptitude.xml:2481
msgid "&resolver-view-target;"
msgstr "&resolver-view-target;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2481
+#: en/aptitude.xml:2484
msgid ""
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
"is affected by the currently selected action (see <xref "
@@ -4743,14 +4762,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2489
+#: en/aptitude.xml:2492
#, fuzzy
msgid "&resolver-reject-break-holds;"
msgstr "&resolver-reject;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2492
+#: en/aptitude.xml:2495
msgid ""
"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
@@ -4762,26 +4781,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2509
+#: en/aptitude.xml:2512
#, fuzzy
msgid "The Search menu"
msgstr "「検索」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2512
+#: en/aptitude.xml:2515
msgid "Commands available in the Search menu"
msgstr "「検索」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2525
+#: en/aptitude.xml:2528
msgid "&search-find;"
msgstr "&search-find;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2528
+#: en/aptitude.xml:2531
msgid ""
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4791,13 +4810,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2535
+#: en/aptitude.xml:2538
msgid "&search-find-back;"
msgstr "&search-find-back;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2538
+#: en/aptitude.xml:2541
msgid ""
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4807,26 +4826,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2545
+#: en/aptitude.xml:2548
msgid "&search-refind;"
msgstr "&search-refind;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2548
+#: en/aptitude.xml:2551
msgid "Repeat the last Find command."
msgstr "最後に実行した検索コマンドをもう一度、実行します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2553
+#: en/aptitude.xml:2556
#, fuzzy
msgid "&search-repeat-find-back;"
msgstr "&search-find-back;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2556
+#: en/aptitude.xml:2559
msgid ""
"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
@@ -4835,13 +4854,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2564
+#: en/aptitude.xml:2567
msgid "&search-limit;"
msgstr "&search-limit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2567
+#: en/aptitude.xml:2570
msgid ""
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
@@ -4851,13 +4870,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:2577
msgid "&search-unlimit;"
msgstr "&search-unlimit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2577
+#: en/aptitude.xml:2580
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
msgstr ""
"現在のパッケージ一覧のフィルタを解除します (すべてのパッケージが表示されま"
@@ -4865,13 +4884,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2583
+#: en/aptitude.xml:2586
msgid "&search-find-broken;"
msgstr "&search-find-broken;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2586
+#: en/aptitude.xml:2589
#, fuzzy
msgid ""
"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
@@ -4881,27 +4900,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2597
+#: en/aptitude.xml:2600
#, fuzzy
msgid "The Options menu"
msgstr "「オプション」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2600
+#: en/aptitude.xml:2603
msgid "Commands available in the Options menu"
msgstr "「オプション」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2613
+#: en/aptitude.xml:2616
#, fuzzy
msgid "&options-preferences;"
msgstr "&options-revert;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2616
+#: en/aptitude.xml:2619
msgid ""
"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
@@ -4912,26 +4931,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2630
+#: en/aptitude.xml:2633
msgid "&options-revert;"
msgstr "&options-revert;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2633
+#: en/aptitude.xml:2636
msgid "Reset all options to their default values."
msgstr "すべてのオプションをデフォルトの値にリセットします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2643
+#: en/aptitude.xml:2646
#, fuzzy
msgid "The Views menu"
msgstr "「表示」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:2647
+#: en/aptitude.xml:2650
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
msgstr ""
"画面がどのような機能をもつかに関する大まかな説明については、<xref "
@@ -4939,67 +4958,67 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2653
+#: en/aptitude.xml:2656
msgid "Commands available in the Views menu"
msgstr "「表示」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2666
+#: en/aptitude.xml:2669
msgid "&views-next;"
msgstr "&views-next;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2669
+#: en/aptitude.xml:2672
msgid "Change to the next active view."
msgstr "次のアクティブな画面に切り換えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2674
+#: en/aptitude.xml:2677
msgid "&views-prev;"
msgstr "&views-prev;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2677
+#: en/aptitude.xml:2680
msgid "Change to the previous active view."
msgstr "前のアクティブな画面に切り換えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2682
+#: en/aptitude.xml:2685
msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
msgid "Close the current view."
msgstr "現在の画面を閉じます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2690
+#: en/aptitude.xml:2693
msgid "&views-new;"
msgstr "&views-new;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2693
+#: en/aptitude.xml:2696
msgid "Create a new view of the package list."
msgstr "パッケージ一覧の画面を新規に作成します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2698
+#: en/aptitude.xml:2701
msgid "&views-audit;"
msgstr "&views-audit;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2701
+#: en/aptitude.xml:2704
msgid ""
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
"package installed on your system Recommends."
@@ -5009,26 +5028,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2708
+#: en/aptitude.xml:2711
msgid "&views-flat;"
msgstr "&views-flat;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2711
+#: en/aptitude.xml:2714
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
msgstr "パッケージをカテゴリ分けせずに一覧表示する画面を新規に作成します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2717
+#: en/aptitude.xml:2720
msgid "&views-debtags;"
msgstr "&views-debtags;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2720
+#: en/aptitude.xml:2723
msgid ""
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
"according to their debtags entries."
@@ -5038,7 +5057,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2727
+#: en/aptitude.xml:2730
msgid "&views-browse;"
msgstr "&views-browse;"
@@ -5046,19 +5065,19 @@ msgstr "&views-browse;"
#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
#. ).
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2730
+#: en/aptitude.xml:2733
msgid "View the package list, arranged by category."
msgstr "カテゴリ別に並べたパッケージ一覧を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2736
+#: en/aptitude.xml:2739
msgid "Additional items"
msgstr "追加項目"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2739
+#: en/aptitude.xml:2742
msgid ""
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
@@ -5068,86 +5087,86 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2752
+#: en/aptitude.xml:2755
#, fuzzy
msgid "The Help menu"
msgstr "「ヘルプ」メニュー"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:2755
+#: en/aptitude.xml:2758
msgid "Commands available in the Help menu"
msgstr "「ヘルプ」メニューで利用可能なコマンド"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2768
+#: en/aptitude.xml:2771
msgid "&help-about;"
msgstr "&help-about;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2771
+#: en/aptitude.xml:2774
msgid "Display some copyright information."
msgstr "著作権情報をいくらか表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2776
+#: en/aptitude.xml:2779
msgid "&help-help;"
msgstr "&help-help;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2779
+#: en/aptitude.xml:2782
msgid "Display the on-line help page."
msgstr "オンラインヘルプページを表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2784
+#: en/aptitude.xml:2787
msgid "&help-manual;"
msgstr "&help-manual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2787
+#: en/aptitude.xml:2790
msgid "Display the User's Manual (this document)."
msgstr "ユーザマニュアル (このドキュメント) を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2792
+#: en/aptitude.xml:2795
msgid "&help-faq;"
msgstr "&help-faq;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2795
+#: en/aptitude.xml:2798
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
msgstr "<link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link> を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2801
+#: en/aptitude.xml:2804
msgid "&help-changelog;"
msgstr "&help-changelog;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2804
+#: en/aptitude.xml:2807
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
msgstr "&aptitude; に加えられた主な変更の履歴を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2810
+#: en/aptitude.xml:2813
msgid "&help-license;"
msgstr "&help-license;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2813
+#: en/aptitude.xml:2816
msgid ""
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
"&aptitude;."
@@ -5156,14 +5175,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2825
+#: en/aptitude.xml:2828
msgid "Working with multiple views"
msgstr "複数の画面を用いた作業"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: screen と view が同一であるように書いているのに -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2828
+#: en/aptitude.xml:2831
msgid ""
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
@@ -5178,7 +5197,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: view は表示部、screen はウィンドウ全体と別物扱い -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2836
+#: en/aptitude.xml:2839
msgid ""
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
@@ -5192,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"を検査すると、スクリーンはこのような感じになるでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2846
+#: en/aptitude.xml:2849
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5200,7 +5219,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2851
+#: en/aptitude.xml:2854
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5253,7 +5272,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2879
+#: en/aptitude.xml:2882
msgid ""
"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
@@ -5267,7 +5286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2887
+#: en/aptitude.xml:2890
msgid ""
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
@@ -5279,13 +5298,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2895
+#: en/aptitude.xml:2898
msgid "Becoming &root;"
msgstr "&root; になる"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2898
+#: en/aptitude.xml:2901
msgid ""
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
@@ -5296,7 +5315,7 @@ msgstr ""
"&root; になりたいか尋ねます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:2906
+#: en/aptitude.xml:2909
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5304,7 +5323,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:2911
+#: en/aptitude.xml:2914
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5349,7 +5368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2940
+#: en/aptitude.xml:2943
msgid ""
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
@@ -5363,7 +5382,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2948
+#: en/aptitude.xml:2951
msgid ""
"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
@@ -5374,18 +5393,18 @@ msgstr ""
"&aptitude; を終了するまで保存されるわけではありません)。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2955
+#: en/aptitude.xml:2958
msgid ""
-"By default, aptitude will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
-"gain root privileges. If you would like it to use some other command (such "
-"as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2969
+#: en/aptitude.xml:2972
msgid ""
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
@@ -5395,13 +5414,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2975
+#: en/aptitude.xml:2978
msgid "Managing the package list"
msgstr "パッケージ一覧の管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2978
+#: en/aptitude.xml:2981
msgid ""
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
@@ -5411,13 +5430,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2985
+#: en/aptitude.xml:2988
msgid "Accessing package information"
msgstr "パッケージ情報へのアクセス"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2988
+#: en/aptitude.xml:2991
msgid ""
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
@@ -5430,14 +5449,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:2996
+#: en/aptitude.xml:2999
#, fuzzy
msgid "The package list"
msgstr "パッケージ一覧"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:2999
+#: en/aptitude.xml:3002
msgid ""
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
@@ -5449,14 +5468,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:3005
+#: en/aptitude.xml:3008
#, no-wrap
msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
msgstr "piAU webmin +5837kB &lt;なし&gt; 1.160-2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3008
+#: en/aptitude.xml:3011
msgid ""
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
@@ -5474,7 +5493,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3022
+#: en/aptitude.xml:3025
msgid ""
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
@@ -5484,7 +5503,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3028
+#: en/aptitude.xml:3031
msgid ""
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
"information about a package's state. The first character is the package's "
@@ -5505,7 +5524,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3042
+#: en/aptitude.xml:3045
msgid ""
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
@@ -5517,55 +5536,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3049
+#: en/aptitude.xml:3052
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
msgstr "<quote>現在の状態</quote>フラグの値"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot we make po4a ignore these items? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3056 en/aptitude.xml:3135
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>i</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3057 en/aptitude.xml:3066 en/aptitude.xml:3075
-#: en/aptitude.xml:3085 en/aptitude.xml:3093 en/aptitude.xml:3099
-#: en/aptitude.xml:3108 en/aptitude.xml:3117 en/aptitude.xml:3136
-#: en/aptitude.xml:3142 en/aptitude.xml:3148 en/aptitude.xml:3158
-#: en/aptitude.xml:3167 en/aptitude.xml:3178 en/aptitude.xml:3186
-#: en/aptitude.xml:3194
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102
+#: en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139
+#: en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161
+#: en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189
+#: en/aptitude.xml:3197
msgid "-"
msgstr "-"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3059
+#: en/aptitude.xml:3062
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
msgstr "パッケージがインストール済みで、その依存関係がすべて満たされています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3065
+#: en/aptitude.xml:3068
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>c</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3068
+#: en/aptitude.xml:3071
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
msgstr "パッケージは削除されましたが、設定ファイルがまだ残っています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3074 en/aptitude.xml:3157
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>p</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3077
+#: en/aptitude.xml:3080
msgid ""
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
"never installed."
@@ -5575,92 +5594,92 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3084
+#: en/aptitude.xml:3087
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>v</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3087
+#: en/aptitude.xml:3090
msgid "the package is virtual."
msgstr "パッケージが仮想パッケージです。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3092 en/aptitude.xml:3193
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>B</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3094
+#: en/aptitude.xml:3097
msgid "the package has broken dependencies."
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3098 en/aptitude.xml:3141
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>u</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3101
+#: en/aptitude.xml:3104
msgid "the package has been unpacked but not configured."
msgstr "パッケージは展開済みですが設定が行われていません。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3107
+#: en/aptitude.xml:3110
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>C</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3110
+#: en/aptitude.xml:3113
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
msgstr "設定未完了です。つまりパッケージの設定が中断されました。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3116
+#: en/aptitude.xml:3119
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>H</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3119
+#: en/aptitude.xml:3122
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
msgstr ""
"インストール未完了です。つまりパッケージのインストールが中断されました。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:3129
+#: en/aptitude.xml:3132
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
msgstr "<quote>アクション</quote>フラグの値"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3137
+#: en/aptitude.xml:3140
msgid "the package will be installed."
msgstr "パッケージはインストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3143
+#: en/aptitude.xml:3146
msgid "the package will be upgraded."
msgstr "パッケージは更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3147
+#: en/aptitude.xml:3150
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>d</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3150
+#: en/aptitude.xml:3153
msgid ""
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
"will remain on the system."
@@ -5669,7 +5688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3160
+#: en/aptitude.xml:3163
msgid ""
"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
msgstr ""
@@ -5677,13 +5696,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3166
+#: en/aptitude.xml:3169
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>h</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3169
+#: en/aptitude.xml:3172
msgid ""
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
@@ -5693,31 +5712,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3177
+#: en/aptitude.xml:3180
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>F</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3180
+#: en/aptitude.xml:3183
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
msgstr "パッケージは更新が禁止されています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3185
+#: en/aptitude.xml:3188
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>r</computeroutput>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3188
+#: en/aptitude.xml:3191
msgid "the package will be reinstalled."
msgstr "パッケージは再インストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3196
+#: en/aptitude.xml:3199
msgid ""
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
@@ -5729,7 +5748,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3209
+#: en/aptitude.xml:3212
msgid ""
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
@@ -5740,13 +5759,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3217
+#: en/aptitude.xml:3220
msgid "Black"
msgstr "黒"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3220
+#: en/aptitude.xml:3223
msgid ""
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
@@ -5757,49 +5776,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3229
+#: en/aptitude.xml:3232
msgid "Green"
msgstr "緑"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3232
+#: en/aptitude.xml:3235
msgid "The package is going to be installed."
msgstr "パッケージはインストール予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3238
+#: en/aptitude.xml:3241
msgid "Blue"
msgstr "青"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3241
+#: en/aptitude.xml:3244
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3248
+#: en/aptitude.xml:3251
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンタ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3251
+#: en/aptitude.xml:3254
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、削除予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3258
+#: en/aptitude.xml:3261
msgid "White"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3261
+#: en/aptitude.xml:3264
msgid ""
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
"current version: automatic upgrades will ignore it."
@@ -5809,20 +5828,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:3269
+#: en/aptitude.xml:3272
msgid "Red"
msgstr "赤"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3272
+#: en/aptitude.xml:3275
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
msgstr ""
"このパッケージは破損しています。つまり、一部の依存関係が満たされていません。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3280
+#: en/aptitude.xml:3283
msgid ""
"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
@@ -5838,13 +5857,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3290
+#: en/aptitude.xml:3293
msgid "Detailed package information"
msgstr "詳細なパッケージ情報"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3293
+#: en/aptitude.xml:3296
msgid ""
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
"the package information screen:"
@@ -5853,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"ようなパッケージ情報スクリーンが表示されます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3299
+#: en/aptitude.xml:3302
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -5861,7 +5880,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3304
+#: en/aptitude.xml:3307
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -5941,7 +5960,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3347
+#: en/aptitude.xml:3350
msgid ""
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
@@ -5961,7 +5980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:3361
+#: en/aptitude.xml:3364
msgid ""
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
@@ -5971,7 +5990,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3368
+#: en/aptitude.xml:3371
msgid ""
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
@@ -5984,7 +6003,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3375
+#: en/aptitude.xml:3378
msgid ""
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
@@ -6004,14 +6023,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3389
+#: en/aptitude.xml:3392
#, fuzzy
msgid "Modifying package states"
msgstr "Modifying package states"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3392
+#: en/aptitude.xml:3395
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands are available to modify the states of packages. "
@@ -6026,7 +6045,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3399
+#: en/aptitude.xml:3402
#, fuzzy
msgid ""
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
@@ -6041,21 +6060,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3417
+#: en/aptitude.xml:3420
#, fuzzy
msgid "Install: &package-install;"
msgstr "Install: &package-install;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3420
+#: en/aptitude.xml:3423
#, fuzzy
msgid "Flag the current package for installation."
msgstr "Flag the current package for installation."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3423
+#: en/aptitude.xml:3426
#, fuzzy
msgid ""
"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
@@ -6068,45 +6087,45 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3433
+#: en/aptitude.xml:3436
#, fuzzy
msgid "Remove: &package-remove;"
msgstr "Remove: &package-remove;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3436
+#: en/aptitude.xml:3439
#, fuzzy
msgid "Flag the currently selected package for removal."
msgstr "Flag the currently selected package for removal."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3440
+#: en/aptitude.xml:3443
#, fuzzy
msgid "If the package is installed, it will be removed."
msgstr "If the package is installed, it will be removed."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3446
+#: en/aptitude.xml:3449
#, fuzzy
msgid "Purge: &package-purge;"
msgstr "Purge: &package-purge;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3449
+#: en/aptitude.xml:3452
#, fuzzy
msgid "Flag the current package to be purged."
msgstr "Flag the current package to be purged."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3452
+#: en/aptitude.xml:3455
#, fuzzy
msgid ""
-"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is "
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
"package will be removed from the system."
msgstr ""
@@ -6116,21 +6135,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3461
+#: en/aptitude.xml:3464
#, fuzzy
msgid "Keep: &package-keep;"
msgstr "Keep: &package-keep;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3465
+#: en/aptitude.xml:3468
#, fuzzy
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
msgstr "Flag the current package to be kept at its current version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3470
+#: en/aptitude.xml:3473
#, fuzzy
msgid ""
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
@@ -6143,21 +6162,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3479
+#: en/aptitude.xml:3482
#, fuzzy
msgid "Hold: &package-hold;"
msgstr "Hold: &package-hold;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3483
+#: en/aptitude.xml:3486
#, fuzzy
msgid "Set a persistent hold on the package."
msgstr "Set a persistent hold on the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3492
+#: en/aptitude.xml:3495
#, fuzzy
msgid ""
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
@@ -6170,7 +6189,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3487
+#: en/aptitude.xml:3490
#, fuzzy
msgid ""
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
@@ -6184,7 +6203,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3511
+#: en/aptitude.xml:3514
#, fuzzy
msgid ""
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
@@ -6197,7 +6216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3519
+#: en/aptitude.xml:3522
#, fuzzy
msgid ""
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
@@ -6210,7 +6229,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3526
+#: en/aptitude.xml:3529
#, fuzzy
msgid ""
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
@@ -6223,25 +6242,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3537
+#: en/aptitude.xml:3540
#, fuzzy
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
msgstr "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3543
+#: en/aptitude.xml:3546
#, fuzzy
msgid "Reinstalls the package."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#: en/aptitude.xml:3547
+#: en/aptitude.xml:3550
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
-"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
msgstr ""
@@ -6252,14 +6271,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3559
+#: en/aptitude.xml:3562
#, fuzzy
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
msgstr "&package-markauto;, &package-markmanual;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:3562
+#: en/aptitude.xml:3565
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
@@ -6272,7 +6291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3575
+#: en/aptitude.xml:3578
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
@@ -6291,7 +6310,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:3586
+#: en/aptitude.xml:3589
#, fuzzy
msgid ""
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
@@ -6304,13 +6323,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3596
+#: en/aptitude.xml:3599
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
msgstr "パッケージのダウンロード・インストール・削除"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3604
+#: en/aptitude.xml:3607
msgid ""
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
@@ -6321,7 +6340,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3599
+#: en/aptitude.xml:3602
#, fuzzy
msgid ""
"Changing package states as described in the previous section does not "
@@ -6339,7 +6358,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3611
+#: en/aptitude.xml:3614
msgid ""
"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
@@ -6354,7 +6373,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3620
+#: en/aptitude.xml:3623
msgid ""
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
@@ -6370,7 +6389,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3629
+#: en/aptitude.xml:3632
msgid ""
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
@@ -6387,13 +6406,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3640
+#: en/aptitude.xml:3643
msgid "Understanding and managing package trust"
msgstr "パッケージの信頼性の意味と管理方法"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3643
+#: en/aptitude.xml:3646
msgid ""
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
@@ -6425,7 +6444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3662
+#: en/aptitude.xml:3665
msgid ""
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
@@ -6449,7 +6468,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3678
+#: en/aptitude.xml:3681
msgid ""
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
@@ -6464,7 +6483,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3687
+#: en/aptitude.xml:3690
msgid ""
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
@@ -6476,13 +6495,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3695
+#: en/aptitude.xml:3698
msgid "Understanding trust"
msgstr "信頼性とは"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3705
+#: en/aptitude.xml:3708
msgid ""
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
@@ -6494,7 +6513,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3698
+#: en/aptitude.xml:3701
#, fuzzy
msgid ""
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
@@ -6515,7 +6534,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3716
+#: en/aptitude.xml:3719
msgid ""
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
@@ -6533,7 +6552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3727
+#: en/aptitude.xml:3730
msgid ""
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
@@ -6548,7 +6567,7 @@ msgstr ""
"告が表示され、ダウンロードを中断する機会が与えられます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:3738
+#: en/aptitude.xml:3741
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -6556,7 +6575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:3743
+#: en/aptitude.xml:3746
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -6611,13 +6630,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3773
+#: en/aptitude.xml:3776
msgid "Trusting additional keys"
msgstr "追加の鍵を信頼させる"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3776
+#: en/aptitude.xml:3779
msgid ""
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
@@ -6639,7 +6658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3789
+#: en/aptitude.xml:3792
msgid ""
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
@@ -6658,7 +6677,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:3802
+#: en/aptitude.xml:3805
msgid ""
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
@@ -6673,13 +6692,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3814
+#: en/aptitude.xml:3817
msgid "Managing automatically installed packages"
msgstr "自動的にインストールされたパッケージの管理"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3817
+#: en/aptitude.xml:3820
msgid ""
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
@@ -6701,7 +6720,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3838
+#: en/aptitude.xml:3841
#, fuzzy
msgid ""
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
@@ -6718,7 +6737,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3830
+#: en/aptitude.xml:3833
#, fuzzy
msgid ""
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
@@ -6738,7 +6757,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3851
+#: en/aptitude.xml:3854
msgid ""
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
@@ -6756,26 +6775,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3864
+#: en/aptitude.xml:3867
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies"
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3867
+#: en/aptitude.xml:3870
msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3870
+#: en/aptitude.xml:3873
msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3875
+#: en/aptitude.xml:3878
msgid ""
"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
@@ -6788,12 +6807,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3889
+#: en/aptitude.xml:3892
msgid "Or when immediate resolution is disabled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3886
+#: en/aptitude.xml:3889
msgid ""
"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
@@ -6805,14 +6824,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:3898
+#: en/aptitude.xml:3901
#, fuzzy
msgid "Immediate dependency resolution"
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:3901
+#: en/aptitude.xml:3904
msgid ""
"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
@@ -6823,7 +6842,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3912
+#: en/aptitude.xml:3915
msgid ""
"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
@@ -6838,7 +6857,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3927
+#: en/aptitude.xml:3930
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
@@ -6859,7 +6878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3953
+#: en/aptitude.xml:3956
msgid ""
"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
@@ -6872,7 +6891,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3967
+#: en/aptitude.xml:3970
msgid ""
"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
@@ -6883,14 +6902,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:3989
+#: en/aptitude.xml:3992
msgid ""
"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
"package with the highest &apt; pin priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3979
+#: en/aptitude.xml:3982
msgid ""
"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
@@ -6905,7 +6924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:3997
+#: en/aptitude.xml:4000
msgid ""
"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
@@ -6927,7 +6946,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4026
+#: en/aptitude.xml:4029
msgid ""
"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
"using this algorithm, then stop."
@@ -6935,7 +6954,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4033
+#: en/aptitude.xml:4036
msgid ""
"While this technique very often solves all the outstanding package "
"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
@@ -6943,7 +6962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4041
+#: en/aptitude.xml:4044
msgid ""
"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
"conflict. But now other packages that depend on this package have "
@@ -6952,7 +6971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4050
+#: en/aptitude.xml:4053
msgid ""
"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
@@ -6967,7 +6986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4068
+#: en/aptitude.xml:4071
msgid ""
"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
@@ -6978,7 +6997,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4078
+#: en/aptitude.xml:4081
#, fuzzy
msgid "Resolving Dependencies Interactively"
msgstr "依存関係の問題の解決"
@@ -6986,7 +7005,7 @@ msgstr "依存関係の問題の解決"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: ja.po の方の訳語と統一し、必要であれば改良する!! -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4081
+#: en/aptitude.xml:4084
#, fuzzy
msgid ""
"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
@@ -7004,7 +7023,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4127
+#: en/aptitude.xml:4130
msgid ""
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
@@ -7022,7 +7041,7 @@ msgstr ""
# <!-- TRANSLATION-FIXME: 第 1 文と第 2 文・第 3 文の関係がなくて難解。 -->
# <!-- TRANSLATION-FIXME: which was resolved → which would be resolved ? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4172
+#: en/aptitude.xml:4175
msgid ""
"You can access information about the package affected by an action by simply "
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
@@ -7040,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"下半分に表示されます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4184
+#: en/aptitude.xml:4187
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7048,7 +7067,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4189
+#: en/aptitude.xml:4192
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7103,7 +7122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4218
+#: en/aptitude.xml:4221
#, fuzzy
msgid ""
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
@@ -7123,7 +7142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4230
+#: en/aptitude.xml:4233
#, fuzzy
msgid ""
"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
@@ -7143,7 +7162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4243
+#: en/aptitude.xml:4246
msgid ""
"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
@@ -7159,7 +7178,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4258
+#: en/aptitude.xml:4261
msgid ""
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
@@ -7177,7 +7196,7 @@ msgstr ""
"が承認されています。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4270
+#: en/aptitude.xml:4273
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7185,7 +7204,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4275
+#: en/aptitude.xml:4278
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7240,7 +7259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4304
+#: en/aptitude.xml:4307
#, fuzzy
msgid ""
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
@@ -7267,7 +7286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
-#: en/aptitude.xml:4322
+#: en/aptitude.xml:4325
msgid ""
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
@@ -7284,7 +7303,7 @@ msgstr ""
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Finally の前で切る? -->
# <!-- TRANSLATION-FIXME: that were resolved → that would be resolved? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4332
+#: en/aptitude.xml:4335
msgid ""
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
@@ -7303,7 +7322,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4344
+#: en/aptitude.xml:4347
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -7311,7 +7330,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:4349
+#: en/aptitude.xml:4352
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
@@ -7366,23 +7385,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4378
+#: en/aptitude.xml:4381
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
msgstr ""
"もう一度 <keycap>o</keycap> を押すとこの表示モードから出ることが可能です。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4384
+#: en/aptitude.xml:4387
msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4387
+#: en/aptitude.xml:4390
msgid "Costs and cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4390
+#: en/aptitude.xml:4393
msgid ""
"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
@@ -7394,17 +7413,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4401
+#: en/aptitude.xml:4404
msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
-#: en/aptitude.xml:4406
+#: en/aptitude.xml:4409
msgid "Sample resolver costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4409
+#: en/aptitude.xml:4412
msgid ""
"The default cost, sorting solutions by their <link "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
@@ -7413,44 +7432,44 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4414
+#: en/aptitude.xml:4417
#, fuzzy, no-wrap
msgid "safety, priority"
msgstr "優先度"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4414 en/aptitude.xml:4421 en/aptitude.xml:4429
-#: en/manpage.xml:1995 en/manpage.xml:2149 en/manpage.xml:2164
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432
+#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4417
+#: en/aptitude.xml:4420
msgid ""
"Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4421
+#: en/aptitude.xml:4424
#, no-wrap
msgid "removals, canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
-#: en/aptitude.xml:4424
+#: en/aptitude.xml:4427
msgid ""
"Sort solutions by the number of packages they remove <emphasis>plus</"
"emphasis> twice the number of actions they cancel."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
-#: en/aptitude.xml:4429
+#: en/aptitude.xml:4432
#, no-wrap
msgid "removals + 2 * canceled-actions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4433
+#: en/aptitude.xml:4436
msgid ""
"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost components</"
@@ -7465,14 +7484,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4450
+#: en/aptitude.xml:4453
msgid ""
"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4456
+#: en/aptitude.xml:4459
msgid ""
"Basic components simply name some property of the solution, such as "
"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or <quote><literal>removals</"
@@ -7484,7 +7503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4469
+#: en/aptitude.xml:4472
msgid ""
"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
@@ -7494,38 +7513,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4479
+#: en/aptitude.xml:4482
msgid "Basic cost components"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
msgid "Name"
msgstr "名前"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4485
+#: en/aptitude.xml:4488
msgid "Type"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4492
+#: en/aptitude.xml:4495
#, fuzzy
msgid "<literal>broken-holds</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4493 en/aptitude.xml:4504 en/aptitude.xml:4514
-#: en/aptitude.xml:4523 en/aptitude.xml:4544 en/aptitude.xml:4553
-#: en/aptitude.xml:4573
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517
+#: en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556
+#: en/aptitude.xml:4576
msgid "Counter"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4495
+#: en/aptitude.xml:4498
#, fuzzy
msgid ""
"Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is "
@@ -7538,13 +7557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4503
+#: en/aptitude.xml:4506
#, fuzzy
msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4506
+#: en/aptitude.xml:4509
msgid ""
"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
"packages at their current version)."
@@ -7552,25 +7571,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4513
+#: en/aptitude.xml:4516
#, fuzzy
msgid "<literal>installs</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4516
+#: en/aptitude.xml:4519
msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4522
+#: en/aptitude.xml:4525
#, fuzzy
msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4525
+#: en/aptitude.xml:4528
msgid ""
"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
"non-default sources."
@@ -7578,18 +7597,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7881
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4532 en/aptitude.xml:4562
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
msgid "Level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4534
+#: en/aptitude.xml:4537
msgid ""
"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
@@ -7598,26 +7617,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4543
+#: en/aptitude.xml:4546
#, fuzzy
msgid "<literal>removals</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4546
+#: en/aptitude.xml:4549
msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4552
+#: en/aptitude.xml:4555
#, fuzzy
msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4555
+#: en/aptitude.xml:4558
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Outputs the approximate number of installed packages which depend upon "
@@ -7630,13 +7649,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4561
+#: en/aptitude.xml:4564
#, fuzzy
msgid "<literal>safety</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4564
+#: en/aptitude.xml:4567
msgid ""
"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
@@ -7644,18 +7663,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4572
+#: en/aptitude.xml:4575
#, fuzzy
msgid "<literal>upgrades</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4575
+#: en/aptitude.xml:4578
msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4584
+#: en/aptitude.xml:4587
msgid ""
"Compound components are built by combining the values of basic components. "
"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
@@ -7667,7 +7686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:4603
+#: en/aptitude.xml:4606
msgid ""
"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
@@ -7675,7 +7694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4598
+#: en/aptitude.xml:4601
msgid ""
"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
@@ -7685,18 +7704,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4612
+#: en/aptitude.xml:4615
msgid "Syntax of compound cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4618
+#: en/aptitude.xml:4621
msgid "Add two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4621
+#: en/aptitude.xml:4624
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal><optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable> + <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable> + ...</literal>\n"
@@ -7704,13 +7723,13 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
-#: en/aptitude.xml:4625
+#: en/aptitude.xml:4628
msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:4628
+#: en/aptitude.xml:4631
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <literal>max(<optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable>, <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable>, ...)</literal>\n"
@@ -7718,7 +7737,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4634
+#: en/aptitude.xml:4637
msgid ""
"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
"factor before it is combined with other components. This can be used to "
@@ -7730,17 +7749,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4648
+#: en/aptitude.xml:4651
msgid "Safety costs"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:4651
+#: en/aptitude.xml:4654
msgid "Safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:4654
+#: en/aptitude.xml:4657
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> </"
"imageobject>"
@@ -7748,13 +7767,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:4653
+#: en/aptitude.xml:4656
#, fuzzy
msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4661
+#: en/aptitude.xml:4664
msgid ""
"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
@@ -7765,7 +7784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
-#: en/aptitude.xml:4673
+#: en/aptitude.xml:4676
msgid ""
"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
@@ -7774,37 +7793,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4682
+#: en/aptitude.xml:4685
msgid ""
"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
"quote> set of safety cost levels. They are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:4688
+#: en/aptitude.xml:4691
msgid "Default safety cost levels"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4693
+#: en/aptitude.xml:4696
msgid "Cost level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4695
+#: en/aptitude.xml:4698
#, fuzzy
msgid "Configuration option"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4701
+#: en/aptitude.xml:4704
msgid "10,000"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4703
+#: en/aptitude.xml:4706
msgid ""
"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
"default target for a package or keeping a package at its current version) "
@@ -7813,7 +7832,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4708
+#: en/aptitude.xml:4711
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::"
@@ -7824,19 +7843,19 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4712
+#: en/aptitude.xml:4715
msgid "20,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4714
+#: en/aptitude.xml:4717
msgid "The solution that cancels all the user's actions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4716
+#: en/aptitude.xml:4719
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::"
@@ -7845,20 +7864,20 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4720
+#: en/aptitude.xml:4723
msgid "40,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4722
+#: en/aptitude.xml:4725
msgid ""
"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4725
+#: en/aptitude.xml:4728
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::"
@@ -7869,13 +7888,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4729
+#: en/aptitude.xml:4732
msgid "50,000"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4731
+#: en/aptitude.xml:4734
#, fuzzy
msgid ""
"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
@@ -7886,7 +7905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4736
+#: en/aptitude.xml:4739
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::"
@@ -7895,13 +7914,13 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4740
+#: en/aptitude.xml:4743
msgid "60,000"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4742
+#: en/aptitude.xml:4745
#, fuzzy
msgid "Solutions that remove Essential packages."
msgstr ""
@@ -7909,7 +7928,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:4744
+#: en/aptitude.xml:4747
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
@@ -7917,7 +7936,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4751
+#: en/aptitude.xml:4754
msgid ""
"If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in "
"the highest one, that is, the one that appears last. For example, a "
@@ -7930,19 +7949,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4765
+#: en/aptitude.xml:4768
msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:4768
+#: en/aptitude.xml:4771
msgid "Configuring resolver hints"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4771
+#: en/aptitude.xml:4774
msgid ""
"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
@@ -7954,7 +7973,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4782
+#: en/aptitude.xml:4785
msgid ""
"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
@@ -7965,7 +7984,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4791
+#: en/aptitude.xml:4794
msgid ""
"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
@@ -7980,7 +7999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4807
+#: en/aptitude.xml:4810
#, fuzzy
msgid ""
"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
@@ -7989,7 +8008,7 @@ msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4814
+#: en/aptitude.xml:4817
msgid ""
"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
@@ -7998,7 +8017,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4823
+#: en/aptitude.xml:4826
msgid ""
"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
@@ -8006,7 +8025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4832
+#: en/aptitude.xml:4835
msgid ""
"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
@@ -8014,7 +8033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4842
+#: en/aptitude.xml:4845
msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
@@ -8027,7 +8046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4863
+#: en/aptitude.xml:4866
msgid ""
"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
@@ -8036,12 +8055,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4874
+#: en/aptitude.xml:4877
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4881
+#: en/aptitude.xml:4884
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -8053,14 +8072,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4858
+#: en/aptitude.xml:4861
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4898
+#: en/aptitude.xml:4901
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -8073,7 +8092,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4915
+#: en/aptitude.xml:4918
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -8085,7 +8104,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4929
+#: en/aptitude.xml:4932
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -8101,7 +8120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4945
+#: en/aptitude.xml:4948
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -8110,7 +8129,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4954
+#: en/aptitude.xml:4957
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8122,7 +8141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4962
+#: en/aptitude.xml:4965
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8134,7 +8153,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4970
+#: en/aptitude.xml:4973
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8146,7 +8165,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4979
+#: en/aptitude.xml:4982
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8158,7 +8177,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4987
+#: en/aptitude.xml:4990
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -8170,7 +8189,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4995
+#: en/aptitude.xml:4998
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8182,7 +8201,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5007
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8194,7 +8213,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5012
+#: en/aptitude.xml:5015
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -8205,7 +8224,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5025
+#: en/aptitude.xml:5028
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -8216,14 +8235,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5036
+#: en/aptitude.xml:5039
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5039
+#: en/aptitude.xml:5042
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -8242,7 +8261,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5049
+#: en/aptitude.xml:5052
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -8263,7 +8282,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5063
+#: en/aptitude.xml:5066
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -8276,9 +8295,9 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5073
+#: en/aptitude.xml:5076
msgid ""
-"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
@@ -8288,14 +8307,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5085
+#: en/aptitude.xml:5088
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5088
+#: en/aptitude.xml:5091
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8311,7 +8330,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5112
+#: en/aptitude.xml:5115
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8321,7 +8340,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5121
+#: en/aptitude.xml:5124
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8329,7 +8348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5105
+#: en/aptitude.xml:5108
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8349,7 +8368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5159
+#: en/aptitude.xml:5162
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8373,25 +8392,25 @@ msgstr ""
"ケープしなければいけないことに注意してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5145
+#: en/aptitude.xml:5148
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
-"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
-"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against "
-"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, "
-"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match "
-"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></"
-"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters "
-"have a special meaning within regular expressions <placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to match them in searches you need "
-"to backslash-escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</"
-"literal></quote>, you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</"
-"literal></quote>."
+"using case-insensitive <ulink url='http://web.archive.org/web/20060719181658/"
+"http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A "
+"regular expression will match against a field if any portion of the field "
+"matches the expression; for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></"
+"quote> will match <quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
+"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</"
+"literal></quote>. Some characters have a special meaning within regular "
+"expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to "
+"match them in searches you need to backslash-escape them: for instance, to "
+"find <quote><literal>g++</literal></quote>, you should use the pattern "
+"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5188
+#: en/aptitude.xml:5191
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8406,13 +8425,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5204
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5207
+#: en/aptitude.xml:5210
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8423,7 +8442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5239
+#: en/aptitude.xml:5242
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8433,7 +8452,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5217
+#: en/aptitude.xml:5220
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8466,7 +8485,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5248
+#: en/aptitude.xml:5251
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8482,7 +8501,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5267
+#: en/aptitude.xml:5270
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8490,14 +8509,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5273
+#: en/aptitude.xml:5276
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5276
+#: en/aptitude.xml:5279
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8518,7 +8537,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5298
+#: en/aptitude.xml:5301
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8534,7 +8553,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5314
+#: en/aptitude.xml:5317
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8552,7 +8571,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5334
+#: en/aptitude.xml:5337
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8566,7 +8585,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5347
+#: en/aptitude.xml:5350
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8582,13 +8601,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5370
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5392
+#: en/aptitude.xml:5395
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8599,7 +8618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5373
+#: en/aptitude.xml:5376
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8619,32 +8638,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5409
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5410
+#: en/aptitude.xml:5413
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>フィルタ</replaceable> <replaceable>条件</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5412
+#: en/aptitude.xml:5415
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5416
+#: en/aptitude.xml:5419
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8660,7 +8679,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5427
+#: en/aptitude.xml:5430
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8671,7 +8690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5436
+#: en/aptitude.xml:5439
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8679,7 +8698,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5443
+#: en/aptitude.xml:5446
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8692,7 +8711,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5452
+#: en/aptitude.xml:5455
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8709,7 +8728,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5461
+#: en/aptitude.xml:5464
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8717,48 +8736,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5469
+#: en/aptitude.xml:5472
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "The Reference key."
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5475
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
-"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
-"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5479
+#: en/aptitude.xml:5482
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5487
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5485
+#: en/aptitude.xml:5488
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5496
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5500
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8766,21 +8784,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5504
+#: en/aptitude.xml:5507
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5505
+#: en/aptitude.xml:5508
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5507
+#: en/aptitude.xml:5510
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8790,21 +8808,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5514
+#: en/aptitude.xml:5517
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5516
+#: en/aptitude.xml:5519
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5518
+#: en/aptitude.xml:5521
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8818,14 +8836,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5527
+#: en/aptitude.xml:5530
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5534
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8835,7 +8853,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5541
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8846,7 +8864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5540
+#: en/aptitude.xml:5543
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8855,7 +8873,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5542
+#: en/aptitude.xml:5545
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8866,14 +8884,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5549
+#: en/aptitude.xml:5552
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5552
+#: en/aptitude.xml:5555
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8884,20 +8902,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5559
+#: en/aptitude.xml:5562
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5562
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5565
+#: en/aptitude.xml:5568
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8908,28 +8926,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5575
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5577
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5582
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8940,7 +8958,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5581
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -8953,7 +8971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5584
+#: en/aptitude.xml:5587
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -8965,42 +8983,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5592
+#: en/aptitude.xml:5595
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5593
+#: en/aptitude.xml:5596
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5595
+#: en/aptitude.xml:5598
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5600
+#: en/aptitude.xml:5603
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5604
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5603
+#: en/aptitude.xml:5606
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -9011,7 +9029,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5612
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9019,7 +9037,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5610
+#: en/aptitude.xml:5613
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9030,7 +9048,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5612
+#: en/aptitude.xml:5615
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -9042,7 +9060,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9050,7 +9068,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9061,7 +9079,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5625
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -9072,21 +9090,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5633
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5632
+#: en/aptitude.xml:5635
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5634
+#: en/aptitude.xml:5637
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9097,35 +9115,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5643
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5641
+#: en/aptitude.xml:5644
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5643
+#: en/aptitude.xml:5646
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5648
+#: en/aptitude.xml:5651
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9136,7 +9154,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5651
+#: en/aptitude.xml:5654
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -9147,7 +9165,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5658
+#: en/aptitude.xml:5661
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -9155,13 +9173,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5662
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5661
+#: en/aptitude.xml:5664
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -9172,21 +9190,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5667
+#: en/aptitude.xml:5670
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5671
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5670
+#: en/aptitude.xml:5673
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -9194,14 +9212,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5677
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5680
+#: en/aptitude.xml:5683
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9210,27 +9228,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5689
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5687
+#: en/aptitude.xml:5690
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5689
+#: en/aptitude.xml:5692
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5697
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -9241,7 +9259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5697
+#: en/aptitude.xml:5700
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -9253,21 +9271,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5706
+#: en/aptitude.xml:5709
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5707
+#: en/aptitude.xml:5710
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5712
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -9275,41 +9293,41 @@ msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチしま
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5715
+#: en/aptitude.xml:5718
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5716
+#: en/aptitude.xml:5719
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5717
+#: en/aptitude.xml:5720
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5721
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5725
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5724
+#: en/aptitude.xml:5727
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9318,7 +9336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5733
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9329,7 +9347,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5731
+#: en/aptitude.xml:5734
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9340,7 +9358,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5733
+#: en/aptitude.xml:5736
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9351,14 +9369,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5740
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5741
+#: en/aptitude.xml:5744
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9369,7 +9387,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5746
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9378,42 +9396,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5748
+#: en/aptitude.xml:5751
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5749
+#: en/aptitude.xml:5752
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5751
+#: en/aptitude.xml:5754
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5757
+#: en/aptitude.xml:5760
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5759
+#: en/aptitude.xml:5762
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
@@ -9421,7 +9439,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5764
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9432,7 +9450,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5768
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9443,7 +9461,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5767
+#: en/aptitude.xml:5770
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9454,20 +9472,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5777
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5775
+#: en/aptitude.xml:5778
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5777
+#: en/aptitude.xml:5780
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9476,21 +9494,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5783
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5784
+#: en/aptitude.xml:5787
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5786
+#: en/aptitude.xml:5789
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9501,20 +9519,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5792
+#: en/aptitude.xml:5795
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5796
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5795
+#: en/aptitude.xml:5798
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9523,14 +9541,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5800
+#: en/aptitude.xml:5803
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5804
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9541,7 +9559,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5803
+#: en/aptitude.xml:5806
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9553,7 +9571,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5811
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9561,7 +9579,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5814
+#: en/aptitude.xml:5817
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9573,20 +9591,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5825
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5823
+#: en/aptitude.xml:5826
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5825
+#: en/aptitude.xml:5828
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9595,14 +9613,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5830
+#: en/aptitude.xml:5833
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5833
+#: en/aptitude.xml:5836
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9613,7 +9631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5843
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9621,7 +9639,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5843
+#: en/aptitude.xml:5846
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9632,20 +9650,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5852
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5850
+#: en/aptitude.xml:5853
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5852
+#: en/aptitude.xml:5855
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9655,14 +9673,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5858
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5861
+#: en/aptitude.xml:5864
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9673,14 +9691,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5870
+#: en/aptitude.xml:5873
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9691,41 +9709,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5877
+#: en/aptitude.xml:5880
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5878
+#: en/aptitude.xml:5881
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5880
+#: en/aptitude.xml:5883
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5888
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5886
+#: en/aptitude.xml:5889
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5888
+#: en/aptitude.xml:5891
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9734,35 +9752,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5894
+#: en/aptitude.xml:5897
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5898
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5897
+#: en/aptitude.xml:5900
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5903
+#: en/aptitude.xml:5906
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5906
+#: en/aptitude.xml:5909
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9773,20 +9791,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5916
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5914
+#: en/aptitude.xml:5917
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>バージョン</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5916
+#: en/aptitude.xml:5919
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9800,42 +9818,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5925
+#: en/aptitude.xml:5928
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5926
+#: en/aptitude.xml:5929
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5928
+#: en/aptitude.xml:5931
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5933
+#: en/aptitude.xml:5936
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5934
+#: en/aptitude.xml:5937
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5936
+#: en/aptitude.xml:5939
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9843,13 +9861,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5948
+#: en/aptitude.xml:5951
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5952
+#: en/aptitude.xml:5955
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9861,7 +9879,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5960
+#: en/aptitude.xml:5963
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9876,14 +9894,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5974
+#: en/aptitude.xml:5977
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5978
+#: en/aptitude.xml:5981
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9894,7 +9912,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5987
+#: en/aptitude.xml:5990
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9902,20 +9920,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5993
+#: en/aptitude.xml:5996
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5997
+#: en/aptitude.xml:6000
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -9924,7 +9942,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6011
+#: en/aptitude.xml:6014
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -9935,7 +9953,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6015
+#: en/aptitude.xml:6018
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -9949,7 +9967,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6024
+#: en/aptitude.xml:6027
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9961,7 +9979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6038
+#: en/aptitude.xml:6041
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9973,7 +9991,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6042
+#: en/aptitude.xml:6045
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -9984,7 +10002,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6050
+#: en/aptitude.xml:6053
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9996,7 +10014,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6054
+#: en/aptitude.xml:6057
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -10007,7 +10025,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6061
+#: en/aptitude.xml:6064
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -10019,14 +10037,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6070
+#: en/aptitude.xml:6073
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6074
+#: en/aptitude.xml:6077
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -10042,7 +10060,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6087
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -10055,7 +10073,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6088
+#: en/aptitude.xml:6091
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -10078,7 +10096,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6105
+#: en/aptitude.xml:6108
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -10097,14 +10115,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6118
+#: en/aptitude.xml:6121
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6122
+#: en/aptitude.xml:6125
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -10115,7 +10133,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -10124,14 +10142,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6141
+#: en/aptitude.xml:6144
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6145
+#: en/aptitude.xml:6148
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -10139,7 +10157,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6158
+#: en/aptitude.xml:6161
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -10152,7 +10170,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6171
+#: en/aptitude.xml:6174
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -10163,7 +10181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6175
+#: en/aptitude.xml:6178
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -10178,20 +10196,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6186
+#: en/aptitude.xml:6189
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6193
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6200
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10206,7 +10224,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6204
+#: en/aptitude.xml:6207
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -10218,14 +10236,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6211
+#: en/aptitude.xml:6214
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6214
+#: en/aptitude.xml:6217
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -10234,7 +10252,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6218
+#: en/aptitude.xml:6221
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -10243,7 +10261,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6223
+#: en/aptitude.xml:6226
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -10255,14 +10273,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6241
+#: en/aptitude.xml:6244
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6245
+#: en/aptitude.xml:6248
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
@@ -10273,7 +10291,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6252
+#: en/aptitude.xml:6255
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -10284,7 +10302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6256
+#: en/aptitude.xml:6259
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -10307,7 +10325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6271
+#: en/aptitude.xml:6274
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10319,7 +10337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6275
+#: en/aptitude.xml:6278
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10338,7 +10356,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6287
+#: en/aptitude.xml:6290
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10349,7 +10367,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6291
+#: en/aptitude.xml:6294
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10364,14 +10382,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6302
+#: en/aptitude.xml:6305
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6306
+#: en/aptitude.xml:6309
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10382,7 +10400,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6314
+#: en/aptitude.xml:6317
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10394,7 +10412,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6318
+#: en/aptitude.xml:6321
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10415,7 +10433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot improve "type type"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6331
+#: en/aptitude.xml:6334
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10434,7 +10452,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6347
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10445,7 +10463,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6351
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10455,27 +10473,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6355
+#: en/aptitude.xml:6358
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6359
+#: en/aptitude.xml:6362
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6365
+#: en/aptitude.xml:6368
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6369
+#: en/aptitude.xml:6372
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10486,35 +10504,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6379
+#: en/aptitude.xml:6382
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6381
+#: en/aptitude.xml:6384
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6388
+#: en/aptitude.xml:6391
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6395
+#: en/aptitude.xml:6398
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "これは主に <literal>~T</literal> との対照性のために提供されています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6392
+#: en/aptitude.xml:6395
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -10525,7 +10543,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6407
+#: en/aptitude.xml:6410
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10539,7 +10557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6417
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10558,7 +10576,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6427
+#: en/aptitude.xml:6430
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10566,14 +10584,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6433
+#: en/aptitude.xml:6436
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6435
+#: en/aptitude.xml:6438
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10582,14 +10600,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6449
+#: en/aptitude.xml:6452
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6453
+#: en/aptitude.xml:6456
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10599,20 +10617,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6461
+#: en/aptitude.xml:6464
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6465
+#: en/aptitude.xml:6468
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "現在インストールされているパッケージバージョンにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6469
+#: en/aptitude.xml:6472
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10622,7 +10640,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6476
+#: en/aptitude.xml:6479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10633,7 +10651,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6480
+#: en/aptitude.xml:6483
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10648,7 +10666,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6494
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10661,7 +10679,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6496
+#: en/aptitude.xml:6499
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10678,7 +10696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6508
+#: en/aptitude.xml:6511
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10689,7 +10707,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6512
+#: en/aptitude.xml:6515
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10703,14 +10721,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6522
+#: en/aptitude.xml:6525
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6526
+#: en/aptitude.xml:6529
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10720,14 +10738,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6537
+#: en/aptitude.xml:6540
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6542
+#: en/aptitude.xml:6545
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10736,7 +10754,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6551
+#: en/aptitude.xml:6554
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10747,7 +10765,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6555
+#: en/aptitude.xml:6558
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10762,7 +10780,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6566
+#: en/aptitude.xml:6569
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10773,7 +10791,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6570
+#: en/aptitude.xml:6573
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10788,7 +10806,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6581
+#: en/aptitude.xml:6584
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10799,7 +10817,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6585
+#: en/aptitude.xml:6588
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10819,7 +10837,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6600
+#: en/aptitude.xml:6603
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10831,7 +10849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10850,7 +10868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6614
+#: en/aptitude.xml:6617
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10867,7 +10885,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6626
+#: en/aptitude.xml:6629
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10883,7 +10901,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6640
+#: en/aptitude.xml:6643
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10895,7 +10913,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6649
+#: en/aptitude.xml:6652
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10906,7 +10924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6657
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10916,14 +10934,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6662
+#: en/aptitude.xml:6665
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6667
+#: en/aptitude.xml:6670
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -10934,14 +10952,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6675
+#: en/aptitude.xml:6678
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6680
+#: en/aptitude.xml:6683
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -10952,7 +10970,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6687
+#: en/aptitude.xml:6690
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -10963,7 +10981,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6694
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -10976,7 +10994,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6699
+#: en/aptitude.xml:6702
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10986,7 +11004,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6707
+#: en/aptitude.xml:6710
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -10997,7 +11015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6712
+#: en/aptitude.xml:6715
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -11007,14 +11025,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6721
+#: en/aptitude.xml:6724
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6726
+#: en/aptitude.xml:6729
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -11026,14 +11044,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6740
+#: en/aptitude.xml:6743
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6745
+#: en/aptitude.xml:6748
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -11045,7 +11063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6759
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -11055,28 +11073,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6765
+#: en/aptitude.xml:6768
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6767
+#: en/aptitude.xml:6770
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6777
+#: en/aptitude.xml:6780
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6782
+#: en/aptitude.xml:6785
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -11089,28 +11107,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6792
+#: en/aptitude.xml:6795
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6797
+#: en/aptitude.xml:6800
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"この表現は、あらゆる更新可能なインストール済みパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6805
+#: en/aptitude.xml:6808
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6810
+#: en/aptitude.xml:6813
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -11121,7 +11139,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6819
+#: en/aptitude.xml:6822
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -11132,7 +11150,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6827
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -11148,7 +11166,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6834
+#: en/aptitude.xml:6837
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -11163,7 +11181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6845
+#: en/aptitude.xml:6848
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -11173,7 +11191,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6855
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -11185,7 +11203,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6861
+#: en/aptitude.xml:6864
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -11195,14 +11213,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6873
+#: en/aptitude.xml:6876
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6878
+#: en/aptitude.xml:6881
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -11220,7 +11238,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6892
+#: en/aptitude.xml:6895
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -11232,7 +11250,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6900
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -11250,20 +11268,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6912
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude; のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6915
+#: en/aptitude.xml:6918
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "パッケージ一覧のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6918
+#: en/aptitude.xml:6921
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -11275,13 +11293,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6925
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "パッケージの表示方法のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6928
+#: en/aptitude.xml:6931
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -11293,7 +11311,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6935
+#: en/aptitude.xml:6938
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -11309,7 +11327,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6945
+#: en/aptitude.xml:6948
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -11326,7 +11344,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6955
+#: en/aptitude.xml:6958
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11350,7 +11368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6971
+#: en/aptitude.xml:6974
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11372,14 +11390,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6985
+#: en/aptitude.xml:6988
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
"まとめると、<literal>%</literal> エスケープの構文は次のようになります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6988
+#: en/aptitude.xml:6991
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>コード</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
@@ -11387,7 +11405,7 @@ msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: This line should be at the top of the section...? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6991
+#: en/aptitude.xml:6994
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11411,7 +11429,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7010
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11419,7 +11437,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:7013
+#: en/aptitude.xml:7016
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11432,60 +11450,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Escape"
msgstr "エスケープ表記"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7023
+#: en/aptitude.xml:7026
msgid "Default size"
msgstr "デフォルトサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7027
msgid "Expandable"
msgstr "伸長可能か?"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7028
+#: en/aptitude.xml:7031
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7029
+#: en/aptitude.xml:7032
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
-#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
-#: en/manpage.xml:2488 en/manpage.xml:2691
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309
+#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
-#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
-#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
-#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
-#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
-#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
-#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
-#: en/aptitude.xml:7362
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062
+#: en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098
+#: en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183
+#: en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218
+#: en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267
+#: en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310
+#: en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351
+#: en/aptitude.xml:7365
msgid "No"
msgstr "いいえ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7033
+#: en/aptitude.xml:7036
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11495,25 +11513,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7043
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7041
+#: en/aptitude.xml:7044
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "パラメタ置換"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7042
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid "Variable"
msgstr "可変"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7045
+#: en/aptitude.xml:7048
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11529,20 +11547,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7056
+#: en/aptitude.xml:7059
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7057
+#: en/aptitude.xml:7060
msgid "Action Flag"
msgstr "アクションフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7061
+#: en/aptitude.xml:7064
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11552,27 +11570,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7068
+#: en/aptitude.xml:7071
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7069
+#: en/aptitude.xml:7072
msgid "Action"
msgstr "アクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
-#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7073
+#: en/aptitude.xml:7076
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11580,26 +11598,26 @@ msgstr "パッケージに対して実行予定のアクションについての
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7079
+#: en/aptitude.xml:7082
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7080
+#: en/aptitude.xml:7083
msgid "Broken Count"
msgstr "破損の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7081
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7087
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11611,20 +11629,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7092
+#: en/aptitude.xml:7095
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7093
+#: en/aptitude.xml:7096
msgid "Current State Flag"
msgstr "現在の状態のフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7100
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11634,128 +11652,128 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7107
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7108
msgid "Current State"
msgstr "現在の状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7112
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7117
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233
+#: en/aptitude.xml:7300
msgid "Yes"
msgstr "はい"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7120
+#: en/aptitude.xml:7123
msgid "The package's short description."
msgstr "パッケージ説明・要約版。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7128
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7129
msgid "Package Size"
msgstr "パッケージサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7130
+#: en/aptitude.xml:7133
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "パッケージを含むパッケージファイルのサイズ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7135
+#: en/aptitude.xml:7138
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7139
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7140
+#: en/aptitude.xml:7143
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "&aptitude; を実行しているコンピュータの名前。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7145
+#: en/aptitude.xml:7148
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7149
msgid "Pin priority"
msgstr "Pin プライオリティ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7150
+#: en/aptitude.xml:7153
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11767,64 +11785,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7160
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7158
+#: en/aptitude.xml:7161
msgid "Installed Size"
msgstr "インストールサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7162
+#: en/aptitude.xml:7165
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "パッケージが占有するディスク領域の (推定) 量。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7167
+#: en/aptitude.xml:7170
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7171
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7172
+#: en/aptitude.xml:7175
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "パッケージのメンテナ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7177
+#: en/aptitude.xml:7180
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7178
+#: en/aptitude.xml:7181
msgid "Automatic Flag"
msgstr "自動フラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7185
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11835,26 +11853,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7189
+#: en/aptitude.xml:7192
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7190
+#: en/aptitude.xml:7193
msgid "Program Version"
msgstr "プログラムバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "<quote>&VERSION;</quote>の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7194
+#: en/aptitude.xml:7197
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11865,27 +11883,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7201
+#: en/aptitude.xml:7204
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7202
+#: en/aptitude.xml:7205
msgid "Program Name"
msgstr "プログラム名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7203
+#: en/aptitude.xml:7206
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "プログラム名の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7209
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11896,20 +11914,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7212
+#: en/aptitude.xml:7215
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7213
+#: en/aptitude.xml:7216
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7217
+#: en/aptitude.xml:7220
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11923,20 +11941,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7227
+#: en/aptitude.xml:7230
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7228
+#: en/aptitude.xml:7231
msgid "Package Name"
msgstr "パッケージ名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7232
+#: en/aptitude.xml:7235
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11947,51 +11965,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7243
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7244
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7248
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "パッケージの優先度を出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7250
+#: en/aptitude.xml:7253
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7251
+#: en/aptitude.xml:7254
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "逆依存の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7252
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7255
+#: en/aptitude.xml:7258
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -12001,26 +12019,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7261
+#: en/aptitude.xml:7264
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7262
+#: en/aptitude.xml:7265
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "優先度・簡略版"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7266
+#: en/aptitude.xml:7269
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -12032,77 +12050,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7277
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7275
+#: en/aptitude.xml:7278
msgid "Section"
msgstr "セクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7279
+#: en/aptitude.xml:7282
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "パッケージのセクションを出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7287
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7288
msgid "Trust Status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7289
+#: en/aptitude.xml:7292
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "パッケージが信頼できないものである場合、\"U\" の文字を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7294
+#: en/aptitude.xml:7297
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7295
+#: en/aptitude.xml:7298
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7302
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "パッケージが発見されたアーカイブ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7304
+#: en/aptitude.xml:7307
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7305
+#: en/aptitude.xml:7308
msgid "Tagged"
msgstr "タグつき"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7314
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"タグづけは現在サポートされていません。このエスケープ表記は将来使用するための"
@@ -12110,7 +12128,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7309
+#: en/aptitude.xml:7312
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -12121,20 +12139,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7318
+#: en/aptitude.xml:7321
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7319
+#: en/aptitude.xml:7322
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "ディスク使用量の変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7323
+#: en/aptitude.xml:7326
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -12146,20 +12164,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7332
+#: en/aptitude.xml:7335
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7333
+#: en/aptitude.xml:7336
msgid "Current Version"
msgstr "現在のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7337
+#: en/aptitude.xml:7340
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -12171,20 +12189,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7345
+#: en/aptitude.xml:7348
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7346
+#: en/aptitude.xml:7349
msgid "Candidate Version"
msgstr "インストール候補のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7350
+#: en/aptitude.xml:7353
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -12196,26 +12214,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7359
+#: en/aptitude.xml:7362
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7360
+#: en/aptitude.xml:7363
msgid "Size Change"
msgstr "サイズの変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7361
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7364
+#: en/aptitude.xml:7367
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -12225,13 +12243,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7373
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "パッケージ階層構造のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7376
+#: en/aptitude.xml:7379
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -12258,7 +12276,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7393
+#: en/aptitude.xml:7396
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -12277,7 +12295,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7405
+#: en/aptitude.xml:7408
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -12297,23 +12315,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7422
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "アクション"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
-#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
-#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
-#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7761 en/aptitude.xml:7783
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450
+#: en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7801
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7423
+#: en/aptitude.xml:7426
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12325,20 +12343,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7432
+#: en/aptitude.xml:7435
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7802
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "この規則は末端規則です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7440
+#: en/aptitude.xml:7443
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12348,14 +12366,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7450
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7451
+#: en/aptitude.xml:7454
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12365,7 +12383,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7456
+#: en/aptitude.xml:7459
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12377,27 +12395,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7465
+#: en/aptitude.xml:7468
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7469
+#: en/aptitude.xml:7472
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7476
+#: en/aptitude.xml:7479
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7480
+#: en/aptitude.xml:7483
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12407,14 +12425,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7490
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7494
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12438,20 +12456,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7509
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7512
+#: en/aptitude.xml:7515
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7520
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12466,7 +12484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7526
+#: en/aptitude.xml:7529
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -12477,14 +12495,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7538
+#: en/aptitude.xml:7541
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7543
+#: en/aptitude.xml:7546
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12492,7 +12510,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7549
+#: en/aptitude.xml:7552
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12501,7 +12519,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7556
+#: en/aptitude.xml:7559
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12512,14 +12530,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7567
+#: en/aptitude.xml:7570
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7571
+#: en/aptitude.xml:7574
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12527,13 +12545,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7578
+#: en/aptitude.xml:7581
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7585
+#: en/aptitude.xml:7588
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12542,7 +12560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7595
+#: en/aptitude.xml:7598
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12551,7 +12569,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7604
+#: en/aptitude.xml:7607
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12559,7 +12577,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7612
+#: en/aptitude.xml:7615
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12569,46 +12587,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7620
+#: en/aptitude.xml:7623
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7624
+#: en/aptitude.xml:7627
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7630
+#: en/aptitude.xml:7633
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7634
+#: en/aptitude.xml:7637
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7638
+#: en/aptitude.xml:7641
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7644
+#: en/aptitude.xml:7647
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7648
+#: en/aptitude.xml:7651
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12620,14 +12638,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7660
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7661
+#: en/aptitude.xml:7664
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12642,14 +12660,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7677
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7678
+#: en/aptitude.xml:7681
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12664,14 +12682,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7691
+#: en/aptitude.xml:7694
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7695
+#: en/aptitude.xml:7698
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12689,7 +12707,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7725
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12701,62 +12719,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7735
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7736
+#: en/aptitude.xml:7739
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7740
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7741
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Not Installed"
msgstr "インストールされていない"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7742
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Security Updates"
msgstr "セキュリティアップデート"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7743
+#: en/aptitude.xml:7746
msgid "Upgradable"
msgstr "更新可能"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7744
+#: en/aptitude.xml:7747
msgid "Obsolete"
msgstr "廃止"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7748
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7751
+#: en/aptitude.xml:7754
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7755
+#: en/aptitude.xml:7758
#, fuzzy
#| msgid "Groups packages according to their Section field."
msgid "Groups packages according to their source package name."
@@ -12765,7 +12783,7 @@ msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7761
+#: en/aptitude.xml:7764
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
@@ -12773,7 +12791,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7765
+#: en/aptitude.xml:7768
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12791,7 +12809,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7776
+#: en/aptitude.xml:7779
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12801,14 +12819,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7783
+#: en/aptitude.xml:7786
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7790
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12823,14 +12841,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7798
+#: en/aptitude.xml:7801
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7806
+#: en/aptitude.xml:7809
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12840,13 +12858,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7815
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7818
+#: en/aptitude.xml:7821
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12862,7 +12880,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7828
+#: en/aptitude.xml:7831
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12885,7 +12903,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7842
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12898,66 +12916,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7855
+#: en/aptitude.xml:7858
msgid "The available rules are:"
msgstr "以下の規則が利用可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7863
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7867
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7871 en/aptitude.xml:12114
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7875
+#: en/aptitude.xml:7878
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "名前でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7885
+#: en/aptitude.xml:7888
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7891
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7895
+#: en/aptitude.xml:7898
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7904
+#: en/aptitude.xml:7907
#, fuzzy
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Customizing keybindings"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7907
+#: en/aptitude.xml:7910
#, fuzzy
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
@@ -12996,7 +13014,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7934
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
@@ -13011,27 +13029,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7943 en/aptitude.xml:9400 en/aptitude.xml:10485
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7955
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7955
+#: en/aptitude.xml:7958
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
@@ -13042,21 +13060,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7962
+#: en/aptitude.xml:7965
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7963
+#: en/aptitude.xml:7966
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7965
+#: en/aptitude.xml:7968
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
@@ -13067,21 +13085,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7974
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7972
+#: en/aptitude.xml:7975
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7974
+#: en/aptitude.xml:7977
#, fuzzy
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
@@ -13092,21 +13110,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7980
+#: en/aptitude.xml:7983
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:7984
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7983
+#: en/aptitude.xml:7986
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
@@ -13117,21 +13135,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989
+#: en/aptitude.xml:7992
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7990
+#: en/aptitude.xml:7993
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7992
+#: en/aptitude.xml:7995
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
@@ -13142,20 +13160,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7999
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8003
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8002
+#: en/aptitude.xml:8005
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
@@ -13166,20 +13184,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8010
+#: en/aptitude.xml:8013
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8012
+#: en/aptitude.xml:8015
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
@@ -13190,20 +13208,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8019
+#: en/aptitude.xml:8022
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8020 en/aptitude.xml:8429 en/aptitude.xml:8621
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8022
+#: en/aptitude.xml:8025
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
@@ -13214,21 +13232,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8028
+#: en/aptitude.xml:8031
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8029
+#: en/aptitude.xml:8032
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8031
+#: en/aptitude.xml:8034
#, fuzzy
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
@@ -13236,21 +13254,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8040
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8038
+#: en/aptitude.xml:8041
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8040
+#: en/aptitude.xml:8043
#, fuzzy
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
@@ -13259,36 +13277,36 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046
+#: en/aptitude.xml:8049
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8047 en/aptitude.xml:8262 en/aptitude.xml:8438
-#: en/aptitude.xml:8447
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441
+#: en/aptitude.xml:8450
#, fuzzy
msgid "No binding"
msgstr "No binding"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8049
+#: en/aptitude.xml:8052
#, fuzzy
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8057
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8055 en/aptitude.xml:8585
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13297,7 +13315,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8057
+#: en/aptitude.xml:8060
#, fuzzy
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
@@ -13308,21 +13326,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8065
+#: en/aptitude.xml:8068
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8066 en/aptitude.xml:8456 en/aptitude.xml:8696
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8068
+#: en/aptitude.xml:8071
#, fuzzy
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
@@ -13335,210 +13353,210 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8076
+#: en/aptitude.xml:8079
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077 en/aptitude.xml:9053
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8079
+#: en/aptitude.xml:8082
#, fuzzy
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8084
+#: en/aptitude.xml:8087
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8085
+#: en/aptitude.xml:8088
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8090
#, fuzzy
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Switches to the next active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8092
+#: en/aptitude.xml:8095
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8093
+#: en/aptitude.xml:8096
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8098
#, fuzzy
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8100
+#: en/aptitude.xml:8103
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8101
+#: en/aptitude.xml:8104
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8106
#, fuzzy
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Switches to the previous active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8108
+#: en/aptitude.xml:8111
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8109
+#: en/aptitude.xml:8112
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8114
#, fuzzy
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8117
+#: en/aptitude.xml:8120
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8118
+#: en/aptitude.xml:8121
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8123
#, fuzzy
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Deletes the previous character when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8125
+#: en/aptitude.xml:8128
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8126
+#: en/aptitude.xml:8129
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8128
+#: en/aptitude.xml:8131
#, fuzzy
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8134
+#: en/aptitude.xml:8137
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8135
+#: en/aptitude.xml:8138
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8137
+#: en/aptitude.xml:8140
#, fuzzy
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8142
+#: en/aptitude.xml:8145
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8143
+#: en/aptitude.xml:8146
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8145
+#: en/aptitude.xml:8148
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8151
+#: en/aptitude.xml:8154
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8152
+#: en/aptitude.xml:8155
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8157
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
@@ -13549,21 +13567,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8160
+#: en/aptitude.xml:8163
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8161
+#: en/aptitude.xml:8164
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8163
+#: en/aptitude.xml:8166
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
@@ -13572,21 +13590,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8169
+#: en/aptitude.xml:8172
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8170 en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8172
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
@@ -13595,21 +13613,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8178
+#: en/aptitude.xml:8181
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8179
+#: en/aptitude.xml:8182
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8188
#, fuzzy
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
@@ -13620,7 +13638,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8181
+#: en/aptitude.xml:8184
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13632,21 +13650,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8198
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8196
+#: en/aptitude.xml:8199
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8198
+#: en/aptitude.xml:8201
#, fuzzy
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
@@ -13657,21 +13675,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8207
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8205
+#: en/aptitude.xml:8208
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8207
+#: en/aptitude.xml:8210
#, fuzzy
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
@@ -13679,21 +13697,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8213
+#: en/aptitude.xml:8216
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8217
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8216
+#: en/aptitude.xml:8219
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
@@ -13704,14 +13722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8223
+#: en/aptitude.xml:8226
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8227
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13720,28 +13738,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8226
+#: en/aptitude.xml:8229
#, fuzzy
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Opens the hierarchy editor."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8232
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8236
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8235
+#: en/aptitude.xml:8238
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
@@ -13752,21 +13770,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8242
+#: en/aptitude.xml:8245
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8243
+#: en/aptitude.xml:8246
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8245
+#: en/aptitude.xml:8248
#, fuzzy
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
@@ -13777,77 +13795,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8252
+#: en/aptitude.xml:8255
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8253
+#: en/aptitude.xml:8256
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8255
+#: en/aptitude.xml:8258
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8261
+#: en/aptitude.xml:8264
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8264
+#: en/aptitude.xml:8267
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8269
+#: en/aptitude.xml:8272
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270 en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8272
+#: en/aptitude.xml:8275
#, fuzzy
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8281
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8279
+#: en/aptitude.xml:8282
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8281
+#: en/aptitude.xml:8284
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
@@ -13858,21 +13876,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8288
+#: en/aptitude.xml:8291
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8289 en/aptitude.xml:8410
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8291
+#: en/aptitude.xml:8294
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -13883,126 +13901,126 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8298
+#: en/aptitude.xml:8301
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8299
+#: en/aptitude.xml:8302
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8301
+#: en/aptitude.xml:8304
#, fuzzy
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Displays the on-line help screen."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8306
+#: en/aptitude.xml:8309
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8307
+#: en/aptitude.xml:8310
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8309
+#: en/aptitude.xml:8312
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8315
+#: en/aptitude.xml:8318
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8316
+#: en/aptitude.xml:8319
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8318
+#: en/aptitude.xml:8321
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8324
+#: en/aptitude.xml:8327
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8325
+#: en/aptitude.xml:8328
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8327
+#: en/aptitude.xml:8330
#, fuzzy
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8336
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8334
+#: en/aptitude.xml:8337
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8336
+#: en/aptitude.xml:8339
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8345
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8343
+#: en/aptitude.xml:8346
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8345
+#: en/aptitude.xml:8348
#, fuzzy
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
@@ -14013,21 +14031,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8351
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8355
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8354
+#: en/aptitude.xml:8357
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
@@ -14038,35 +14056,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8361
+#: en/aptitude.xml:8364
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8364
+#: en/aptitude.xml:8367
#, fuzzy
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8371
+#: en/aptitude.xml:8374
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8373
+#: en/aptitude.xml:8376
#, fuzzy
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
@@ -14077,21 +14095,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8380
+#: en/aptitude.xml:8383
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8384
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8383
+#: en/aptitude.xml:8386
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
@@ -14102,21 +14120,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8390
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8394
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8393
+#: en/aptitude.xml:8396
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
@@ -14127,21 +14145,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8403
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8401
+#: en/aptitude.xml:8404
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8403
+#: en/aptitude.xml:8406
#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
@@ -14152,14 +14170,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8412
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8412
+#: en/aptitude.xml:8415
#, fuzzy
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
@@ -14170,49 +14188,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8419
+#: en/aptitude.xml:8422
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8420 en/aptitude.xml:8576
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8422
+#: en/aptitude.xml:8425
#, fuzzy
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8431
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8431
+#: en/aptitude.xml:8434
#, fuzzy
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8440
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8440
+#: en/aptitude.xml:8443
#, fuzzy
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
@@ -14223,14 +14241,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8446
+#: en/aptitude.xml:8449
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8449
+#: en/aptitude.xml:8452
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14241,13 +14259,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8455
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8458
+#: en/aptitude.xml:8461
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14258,62 +14276,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8465
+#: en/aptitude.xml:8468
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8466
+#: en/aptitude.xml:8469
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8471
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Moves the current display one page forward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8473
+#: en/aptitude.xml:8476
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8474
+#: en/aptitude.xml:8477
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8479
#, fuzzy
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8481
+#: en/aptitude.xml:8484
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8482
+#: en/aptitude.xml:8485
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8487
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14322,84 +14340,84 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8490
+#: en/aptitude.xml:8493
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8491
+#: en/aptitude.xml:8494
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8496
#, fuzzy
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8499
+#: en/aptitude.xml:8502
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8500
+#: en/aptitude.xml:8503
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8505
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Moves the current display one page backward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8507
+#: en/aptitude.xml:8510
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8508
+#: en/aptitude.xml:8511
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8513
#, fuzzy
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8515
+#: en/aptitude.xml:8518
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8516
+#: en/aptitude.xml:8519
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8521
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14410,70 +14428,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8524
+#: en/aptitude.xml:8527
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8525
+#: en/aptitude.xml:8528
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8527
+#: en/aptitude.xml:8530
#, fuzzy
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8533
+#: en/aptitude.xml:8536
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8534
+#: en/aptitude.xml:8537
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8541
+#: en/aptitude.xml:8544
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8542
+#: en/aptitude.xml:8545
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8547
#, fuzzy
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quit the entire program."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8549
+#: en/aptitude.xml:8552
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8552
+#: en/aptitude.xml:8555
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14481,56 +14499,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8559
+#: en/aptitude.xml:8562
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8560
+#: en/aptitude.xml:8563
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redraws the screen from scratch."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8567
+#: en/aptitude.xml:8570
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8568
+#: en/aptitude.xml:8571
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8573
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8575
+#: en/aptitude.xml:8578
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8578
+#: en/aptitude.xml:8581
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14541,76 +14559,76 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8584
+#: en/aptitude.xml:8587
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8587
+#: en/aptitude.xml:8590
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8593
+#: en/aptitude.xml:8596
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8594
+#: en/aptitude.xml:8597
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8596
+#: en/aptitude.xml:8599
#, fuzzy
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repeats the last search."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8604
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8602 en/aptitude.xml:8686
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8604
+#: en/aptitude.xml:8607
#, fuzzy
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8613
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8611
+#: en/aptitude.xml:8614
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8613
+#: en/aptitude.xml:8616
#, fuzzy
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
@@ -14621,7 +14639,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8620
+#: en/aptitude.xml:8623
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -14630,28 +14648,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8623
+#: en/aptitude.xml:8626
#, fuzzy
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8629
+#: en/aptitude.xml:8632
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8630
+#: en/aptitude.xml:8633
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8632
+#: en/aptitude.xml:8635
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
@@ -14662,21 +14680,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8641
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8639
+#: en/aptitude.xml:8642
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8641
+#: en/aptitude.xml:8644
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
@@ -14687,42 +14705,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8650
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8648
+#: en/aptitude.xml:8651
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8650
+#: en/aptitude.xml:8653
#, fuzzy
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "In a package tree, search for the next broken package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8656
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8660
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8659
+#: en/aptitude.xml:8662
#, fuzzy
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
@@ -14733,35 +14751,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8666
+#: en/aptitude.xml:8669
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8670
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8669
+#: en/aptitude.xml:8672
#, fuzzy
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8675
+#: en/aptitude.xml:8678
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8678
+#: en/aptitude.xml:8681
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
@@ -14772,14 +14790,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8685
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8688
+#: en/aptitude.xml:8691
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
@@ -14790,14 +14808,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8695
+#: en/aptitude.xml:8698
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8698
+#: en/aptitude.xml:8701
#, fuzzy
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
@@ -14806,42 +14824,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8704
+#: en/aptitude.xml:8707
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8705
+#: en/aptitude.xml:8708
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8707
+#: en/aptitude.xml:8710
#, fuzzy
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activates or deactivates the main menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8715
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8713
+#: en/aptitude.xml:8716
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8715
+#: en/aptitude.xml:8718
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14852,21 +14870,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8722
+#: en/aptitude.xml:8725
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8726
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8725
+#: en/aptitude.xml:8728
#, fuzzy
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
@@ -14877,21 +14895,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8731
+#: en/aptitude.xml:8734
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8732
+#: en/aptitude.xml:8735
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8734
+#: en/aptitude.xml:8737
#, fuzzy
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
@@ -14902,49 +14920,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8740
+#: en/aptitude.xml:8743
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8741
+#: en/aptitude.xml:8744
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8743
+#: en/aptitude.xml:8746
#, fuzzy
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8749
+#: en/aptitude.xml:8752
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8754
+#: en/aptitude.xml:8757
#, fuzzy
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "This default may be different in different locales."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8751
+#: en/aptitude.xml:8754
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8759
+#: en/aptitude.xml:8762
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14953,7 +14971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8771
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
@@ -14964,174 +14982,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8776
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "Key name"
msgstr "キーの名前"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8783
+#: en/aptitude.xml:8786
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8787
#, fuzzy
msgid "The A1 key."
msgstr "The A1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8788
+#: en/aptitude.xml:8791
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8792
#, fuzzy
msgid "The A3 key."
msgstr "The A3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8793
+#: en/aptitude.xml:8796
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8797
#, fuzzy
msgid "The B2 key."
msgstr "The B2 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8798
+#: en/aptitude.xml:8801
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8802
#, fuzzy
msgid "The Backspace key."
msgstr "The Backspace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8803
+#: en/aptitude.xml:8806
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8807
#, fuzzy
msgid "The back-tab key"
msgstr "The back-tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8808
+#: en/aptitude.xml:8811
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8812
#, fuzzy
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "The Begin key (not Home)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8813
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8815
+#: en/aptitude.xml:8818
#, fuzzy
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "The <quote>break</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8820
+#: en/aptitude.xml:8823
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8821
+#: en/aptitude.xml:8824
#, fuzzy
msgid "The C1 key."
msgstr "The C1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8825
+#: en/aptitude.xml:8828
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8826
+#: en/aptitude.xml:8829
#, fuzzy
msgid "The C3 key."
msgstr "The C3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8830
+#: en/aptitude.xml:8833
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8831
+#: en/aptitude.xml:8834
#, fuzzy
msgid "The Cancel key."
msgstr "The Cancel key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8835
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8836
+#: en/aptitude.xml:8839
#, fuzzy
msgid "The Create key."
msgstr "The Create key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8840
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8845
#, fuzzy
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
@@ -15142,119 +15160,119 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8851
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8849
+#: en/aptitude.xml:8852
#, fuzzy
msgid "The Command key."
msgstr "The Command key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8856
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8854
+#: en/aptitude.xml:8857
#, fuzzy
msgid "The Copy key."
msgstr "The Copy key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8861
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8859
+#: en/aptitude.xml:8862
#, fuzzy
msgid "The Delete key."
msgstr "The Delete key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8866
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8864
+#: en/aptitude.xml:8867
#, fuzzy
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "The <quote>delete line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8871
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8869
+#: en/aptitude.xml:8872
#, fuzzy
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>down</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8876
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8874
+#: en/aptitude.xml:8877
#, fuzzy
msgid "The End key."
msgstr "The End key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8881
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8879
+#: en/aptitude.xml:8882
#, fuzzy
msgid "The Enter key."
msgstr "The Enter key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8886
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8884
+#: en/aptitude.xml:8887
#, fuzzy
msgid "The Exit key."
msgstr "The Exit key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8891
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -15263,497 +15281,497 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8889
+#: en/aptitude.xml:8892
#, fuzzy
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "The F1 through F10 keys."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8896
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8894
+#: en/aptitude.xml:8897
#, fuzzy
msgid "The Find key."
msgstr "The Find key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8901
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8899
+#: en/aptitude.xml:8902
#, fuzzy
msgid "The Home key."
msgstr "The Home key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8906
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8904
+#: en/aptitude.xml:8907
#, fuzzy
msgid "The Insert key."
msgstr "The Insert key."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8911
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8909
+#: en/aptitude.xml:8912
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "The <quote>insert exit</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8916
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8914
+#: en/aptitude.xml:8917
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "The <quote>clear</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8921
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8919
+#: en/aptitude.xml:8922
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8926
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8924
+#: en/aptitude.xml:8927
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8931
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8929
+#: en/aptitude.xml:8932
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "The <quote>insert line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8936
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8934
+#: en/aptitude.xml:8937
#, fuzzy
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>left</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8941
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8939
+#: en/aptitude.xml:8942
#, fuzzy
msgid "The Mark key."
msgstr "The Mark key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8946
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8944
+#: en/aptitude.xml:8947
#, fuzzy
msgid "The Message key."
msgstr "The Message key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8951
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8949
+#: en/aptitude.xml:8952
#, fuzzy
msgid "The Move key."
msgstr "The Move key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8956
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8954
+#: en/aptitude.xml:8957
#, fuzzy
msgid "The Next key."
msgstr "The Next key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8961
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8959
+#: en/aptitude.xml:8962
#, fuzzy
msgid "The Open key."
msgstr "The Open key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8966
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8964
+#: en/aptitude.xml:8967
#, fuzzy
msgid "The Previous key."
msgstr "The Previous key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8971
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8969
+#: en/aptitude.xml:8972
#, fuzzy
msgid "The Print key."
msgstr "The Print key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8976
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8974
+#: en/aptitude.xml:8977
#, fuzzy
msgid "The Redo key."
msgstr "The Redo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8981
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8979
+#: en/aptitude.xml:8982
#, fuzzy
msgid "The Reference key."
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:8986
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8984
+#: en/aptitude.xml:8987
#, fuzzy
msgid "The Refresh key."
msgstr "The Refresh key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:8991
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8989
+#: en/aptitude.xml:8992
#, fuzzy
msgid "The Replace key."
msgstr "The Replace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:8996
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8994
+#: en/aptitude.xml:8997
#, fuzzy
msgid "The Restart key."
msgstr "The Restart key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9001
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8999
+#: en/aptitude.xml:9002
#, fuzzy
msgid "The Resume key."
msgstr "The Resume key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9006
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9004
+#: en/aptitude.xml:9007
#, fuzzy
msgid "The Return key."
msgstr "The Return key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9011
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9009
+#: en/aptitude.xml:9012
#, fuzzy
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>right</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9016
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9014
+#: en/aptitude.xml:9017
#, fuzzy
msgid "The Save key."
msgstr "The Save key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9021
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9019
+#: en/aptitude.xml:9022
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9026
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9024
+#: en/aptitude.xml:9027
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9031
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9029
+#: en/aptitude.xml:9032
#, fuzzy
msgid "The Select key."
msgstr "The Select key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9036
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9034
+#: en/aptitude.xml:9037
#, fuzzy
msgid "The Suspend key."
msgstr "The Suspend key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9038
+#: en/aptitude.xml:9041
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9039
+#: en/aptitude.xml:9042
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Down</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9043
+#: en/aptitude.xml:9046
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9044
+#: en/aptitude.xml:9047
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Up</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9048
+#: en/aptitude.xml:9051
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9049
+#: en/aptitude.xml:9052
#, fuzzy
msgid "The Space key"
msgstr "The Space key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9057
#, fuzzy
msgid "The Tab key"
msgstr "The Tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9058
+#: en/aptitude.xml:9061
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9059
+#: en/aptitude.xml:9062
#, fuzzy
msgid "The Undo key."
msgstr "The Undo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9066
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9064
+#: en/aptitude.xml:9067
#, fuzzy
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>up</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9074
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15772,20 +15790,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9085
+#: en/aptitude.xml:9088
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092 en/aptitude.xml:9471
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9094
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
@@ -15796,56 +15814,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9100
+#: en/aptitude.xml:9103
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9105
#, fuzzy
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Used by drop-down menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9107
+#: en/aptitude.xml:9110
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9109
+#: en/aptitude.xml:9112
#, fuzzy
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9117
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9117
+#: en/aptitude.xml:9120
#, fuzzy
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9123
+#: en/aptitude.xml:9126
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9126
+#: en/aptitude.xml:9129
#, fuzzy
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
@@ -15856,28 +15874,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9133
+#: en/aptitude.xml:9136
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9136
+#: en/aptitude.xml:9139
#, fuzzy
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9142
+#: en/aptitude.xml:9145
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9145
+#: en/aptitude.xml:9148
#, fuzzy
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
@@ -15888,56 +15906,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9152
+#: en/aptitude.xml:9155
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9155
+#: en/aptitude.xml:9158
#, fuzzy
msgid "Used by package lists."
msgstr "Used by package lists."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9163
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9166
#, fuzzy
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9168
+#: en/aptitude.xml:9171
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9171
+#: en/aptitude.xml:9174
#, fuzzy
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9177
+#: en/aptitude.xml:9180
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9180
+#: en/aptitude.xml:9183
#, fuzzy
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
@@ -15948,13 +15966,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9194
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9194
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15975,7 +15993,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9207
+#: en/aptitude.xml:9210
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15992,7 +16010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9217
+#: en/aptitude.xml:9220
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -16005,7 +16023,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9222
+#: en/aptitude.xml:9225
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -16015,13 +16033,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9229
+#: en/aptitude.xml:9232
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9235
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16031,13 +16049,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9240
+#: en/aptitude.xml:9243
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9243
+#: en/aptitude.xml:9246
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16047,13 +16065,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9251
+#: en/aptitude.xml:9254
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9255
+#: en/aptitude.xml:9258
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16063,13 +16081,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9263
+#: en/aptitude.xml:9266
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9267
+#: en/aptitude.xml:9270
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16079,13 +16097,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9275
+#: en/aptitude.xml:9278
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9282
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16097,7 +16115,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9297
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16106,7 +16124,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9290
+#: en/aptitude.xml:9293
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16126,20 +16144,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9310
+#: en/aptitude.xml:9313
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9313
+#: en/aptitude.xml:9316
msgid "Enables blinking text."
msgstr "テキストの点滅をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9322
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16147,7 +16165,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9322
+#: en/aptitude.xml:9325
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16157,7 +16175,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9329
+#: en/aptitude.xml:9332
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16165,7 +16183,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9335
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16175,14 +16193,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9339
+#: en/aptitude.xml:9342
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9342
+#: en/aptitude.xml:9345
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16192,7 +16210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16200,7 +16218,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9354
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16212,20 +16230,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9363
+#: en/aptitude.xml:9366
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9367
+#: en/aptitude.xml:9370
msgid "Enables underlined text."
msgstr "テキストの下線をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9374
+#: en/aptitude.xml:9377
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16235,7 +16253,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9381
+#: en/aptitude.xml:9384
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16247,59 +16265,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9389
+#: en/aptitude.xml:9392
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9393
+#: en/aptitude.xml:9396
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9402
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9410
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9408
+#: en/aptitude.xml:9411
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9410
+#: en/aptitude.xml:9413
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9416 en/aptitude.xml:9558 en/aptitude.xml:9641
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644
+#: en/aptitude.xml:9663
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9418
+#: en/aptitude.xml:9421
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16311,79 +16329,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9427
+#: en/aptitude.xml:9430
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9428
+#: en/aptitude.xml:9431
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9430
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "スクリーンの基本スタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9435
+#: en/aptitude.xml:9438
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9436
+#: en/aptitude.xml:9439
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9438
+#: en/aptitude.xml:9441
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9446
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9444
+#: en/aptitude.xml:9447
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9446
+#: en/aptitude.xml:9449
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9452
+#: en/aptitude.xml:9455
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9453
+#: en/aptitude.xml:9456
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9455
+#: en/aptitude.xml:9458
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16393,34 +16411,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9462
+#: en/aptitude.xml:9465
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9463 en/aptitude.xml:9762
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465
+#: en/aptitude.xml:9468
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9472
+#: en/aptitude.xml:9475
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16429,171 +16447,171 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9480
+#: en/aptitude.xml:9483
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9481
+#: en/aptitude.xml:9484
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "The style of error messages."
msgstr "エラーメッセージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9487
+#: en/aptitude.xml:9490
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9488 en/aptitude.xml:9523 en/aptitude.xml:9532
-#: en/aptitude.xml:9788
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9791
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9490
+#: en/aptitude.xml:9493
msgid "The style of screen headers."
msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9498
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9496 en/aptitude.xml:9505
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9498
+#: en/aptitude.xml:9501
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9504
+#: en/aptitude.xml:9507
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9507
+#: en/aptitude.xml:9510
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9513
+#: en/aptitude.xml:9516
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9514
+#: en/aptitude.xml:9517
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9516
+#: en/aptitude.xml:9519
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9525
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9529
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "メニューバーのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9531
+#: en/aptitude.xml:9534
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9534
+#: en/aptitude.xml:9537
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9540
+#: en/aptitude.xml:9543
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9541 en/aptitude.xml:9587
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9543
+#: en/aptitude.xml:9546
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9548
+#: en/aptitude.xml:9551
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9549 en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9551
+#: en/aptitude.xml:9554
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9557
+#: en/aptitude.xml:9560
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9560
+#: en/aptitude.xml:9563
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16603,14 +16621,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9566
+#: en/aptitude.xml:9569
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9569
+#: en/aptitude.xml:9572
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16618,19 +16636,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9575
+#: en/aptitude.xml:9578
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid "Various"
msgstr "様々"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9578
+#: en/aptitude.xml:9581
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16640,14 +16658,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9586
+#: en/aptitude.xml:9589
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9589
+#: en/aptitude.xml:9592
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16655,41 +16673,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9595
+#: en/aptitude.xml:9598
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9596
+#: en/aptitude.xml:9599
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9598
+#: en/aptitude.xml:9601
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9604
+#: en/aptitude.xml:9607
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9605
+#: en/aptitude.xml:9608
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9607
+#: en/aptitude.xml:9610
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16698,21 +16716,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9613
+#: en/aptitude.xml:9616
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9614
+#: en/aptitude.xml:9617
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9616
+#: en/aptitude.xml:9619
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16722,14 +16740,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9622
+#: en/aptitude.xml:9625
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9625
+#: en/aptitude.xml:9628
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16738,14 +16756,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9634
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9634
+#: en/aptitude.xml:9637
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16755,14 +16773,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9640
+#: en/aptitude.xml:9643
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9643
+#: en/aptitude.xml:9646
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16771,21 +16789,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9652
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9650
+#: en/aptitude.xml:9653
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9652
+#: en/aptitude.xml:9655
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16795,34 +16813,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9659
+#: en/aptitude.xml:9662
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9663
+#: en/aptitude.xml:9666
#, fuzzy
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9669
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9673
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9673
+#: en/aptitude.xml:9676
#, fuzzy
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
@@ -16833,21 +16851,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9682
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9683
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9685
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16857,21 +16875,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9688
+#: en/aptitude.xml:9691
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9689
+#: en/aptitude.xml:9692
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9694
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16881,21 +16899,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9698
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9699
+#: en/aptitude.xml:9702
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9704
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16907,21 +16925,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9710
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9711
+#: en/aptitude.xml:9714
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9716
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16933,21 +16951,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9725
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9723
+#: en/aptitude.xml:9726
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9725
+#: en/aptitude.xml:9728
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16958,20 +16976,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9732
+#: en/aptitude.xml:9735
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9736
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9735
+#: en/aptitude.xml:9738
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16983,41 +17001,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9746
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9744
+#: en/aptitude.xml:9747
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9746
+#: en/aptitude.xml:9749
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9752
+#: en/aptitude.xml:9755
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9753
+#: en/aptitude.xml:9756
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9755
+#: en/aptitude.xml:9758
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -17026,14 +17044,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9761
+#: en/aptitude.xml:9764
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9764
+#: en/aptitude.xml:9767
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17041,85 +17059,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9771
+#: en/aptitude.xml:9774
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9772
+#: en/aptitude.xml:9775
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9779
+#: en/aptitude.xml:9782
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9780
+#: en/aptitude.xml:9783
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9782
+#: en/aptitude.xml:9785
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9790
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9793
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9799
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9802
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9807
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9805
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9807
+#: en/aptitude.xml:9810
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17129,14 +17147,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9818
+#: en/aptitude.xml:9821
#, fuzzy
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Customizing the display layout"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9821
+#: en/aptitude.xml:9824
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
@@ -17147,14 +17165,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9827
+#: en/aptitude.xml:9830
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Display Elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9830
+#: en/aptitude.xml:9833
#, fuzzy
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
@@ -17165,7 +17183,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9835
+#: en/aptitude.xml:9838
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17180,7 +17198,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9845
+#: en/aptitude.xml:9848
#, fuzzy
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
@@ -17205,7 +17223,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9862
+#: en/aptitude.xml:9865
#, fuzzy
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
@@ -17218,21 +17236,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9869
+#: en/aptitude.xml:9872
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "The following types of display elements are available:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9875
+#: en/aptitude.xml:9878
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9879
+#: en/aptitude.xml:9882
#, fuzzy
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
@@ -17243,7 +17261,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9885
+#: en/aptitude.xml:9888
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
@@ -17268,14 +17286,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9903
+#: en/aptitude.xml:9906
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9907
+#: en/aptitude.xml:9910
#, fuzzy
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
@@ -17288,14 +17306,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9917
+#: en/aptitude.xml:9920
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9921
+#: en/aptitude.xml:9924
#, fuzzy
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
@@ -17318,7 +17336,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9935
+#: en/aptitude.xml:9938
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
@@ -17335,14 +17353,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9950
+#: en/aptitude.xml:9953
#, fuzzy
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement of display elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9956
#, fuzzy
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
@@ -17365,7 +17383,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9969
+#: en/aptitude.xml:9972
#, fuzzy
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
@@ -17390,7 +17408,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9984
+#: en/aptitude.xml:9987
#, fuzzy
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
@@ -17409,7 +17427,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9996
+#: en/aptitude.xml:9999
#, fuzzy
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
@@ -17430,7 +17448,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10009
+#: en/aptitude.xml:10012
#, fuzzy
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
@@ -17445,7 +17463,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10017
+#: en/aptitude.xml:10020
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17480,21 +17498,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10034
+#: en/aptitude.xml:10037
#, fuzzy
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Display layout option reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10037
+#: en/aptitude.xml:10040
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "The following options are available for display elements:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10042
+#: en/aptitude.xml:10045
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17505,7 +17523,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047
+#: en/aptitude.xml:10050
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
@@ -17524,14 +17542,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10062
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10066
+#: en/aptitude.xml:10069
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17542,7 +17560,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10071
+#: en/aptitude.xml:10074
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
@@ -17555,8 +17573,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10078 en/aptitude.xml:10125 en/aptitude.xml:10297
-#: en/aptitude.xml:10320
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10323
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
@@ -17564,7 +17582,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10085
+#: en/aptitude.xml:10088
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -17575,7 +17593,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10090
+#: en/aptitude.xml:10093
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17592,7 +17610,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10100
+#: en/aptitude.xml:10103
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
@@ -17605,7 +17623,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10108
+#: en/aptitude.xml:10111
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17616,7 +17634,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10116
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
@@ -17635,7 +17653,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10132
+#: en/aptitude.xml:10135
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -17646,7 +17664,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10136
+#: en/aptitude.xml:10139
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
@@ -17657,7 +17675,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10144
+#: en/aptitude.xml:10147
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -17668,7 +17686,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10148
+#: en/aptitude.xml:10151
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17685,7 +17703,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10160
+#: en/aptitude.xml:10163
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -17696,7 +17714,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10164
+#: en/aptitude.xml:10167
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17721,7 +17739,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10180
+#: en/aptitude.xml:10183
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
@@ -17734,7 +17752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10189
+#: en/aptitude.xml:10192
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -17745,7 +17763,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10197
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
@@ -17756,7 +17774,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10201
+#: en/aptitude.xml:10204
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -17767,7 +17785,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10206 en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
@@ -17780,7 +17798,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10214
+#: en/aptitude.xml:10217
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
@@ -17797,14 +17815,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10225
+#: en/aptitude.xml:10228
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10238
+#: en/aptitude.xml:10241
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
@@ -17819,7 +17837,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10249
+#: en/aptitude.xml:10252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17828,7 +17846,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10253
+#: en/aptitude.xml:10256
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
@@ -17839,7 +17857,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10261
+#: en/aptitude.xml:10264
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17850,7 +17868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10266
+#: en/aptitude.xml:10269
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
@@ -17869,14 +17887,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10281
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10285
+#: en/aptitude.xml:10288
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17887,7 +17905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10290
+#: en/aptitude.xml:10293
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
@@ -17900,7 +17918,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10304
+#: en/aptitude.xml:10307
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17911,7 +17929,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10312
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
@@ -17930,14 +17948,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10327
+#: en/aptitude.xml:10330
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10334
#, fuzzy
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
@@ -17954,14 +17972,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10340
+#: en/aptitude.xml:10343
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10347
+#: en/aptitude.xml:10350
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17970,7 +17988,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10352
+#: en/aptitude.xml:10355
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
@@ -17981,20 +17999,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10365
#, fuzzy
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Configuration file reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10365
+#: en/aptitude.xml:10368
msgid "Configuration file format"
msgstr "設定ファイルの書式"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10368
+#: en/aptitude.xml:10371
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -18013,14 +18031,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10379
+#: en/aptitude.xml:10382
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10382
+#: en/aptitude.xml:10385
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -18031,7 +18049,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10390
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18046,7 +18064,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10393
+#: en/aptitude.xml:10396
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18067,7 +18085,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10404
+#: en/aptitude.xml:10407
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18084,7 +18102,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10411
+#: en/aptitude.xml:10414
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18096,20 +18114,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10418
+#: en/aptitude.xml:10421
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "設定ファイルの場所"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10421
+#: en/aptitude.xml:10424
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。"
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10431
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10428
+#: en/aptitude.xml:10437
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18121,13 +18146,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10446
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10444
+#: en/aptitude.xml:10453
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>."
+msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10467
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18137,14 +18180,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10451
+#: en/aptitude.xml:10474
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10457
+#: en/aptitude.xml:10480
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18160,14 +18203,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10468
+#: en/aptitude.xml:10491
#, fuzzy
msgid "Available configuration options"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10471
+#: en/aptitude.xml:10494
#, fuzzy
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
@@ -18188,34 +18231,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10484
+#: en/aptitude.xml:10507
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10489
+#: en/aptitude.xml:10512
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10490 en/aptitude.xml:10519 en/aptitude.xml:10533
-#: en/aptitude.xml:10547 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:10615
-#: en/aptitude.xml:11095 en/aptitude.xml:11121 en/aptitude.xml:11368
-#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
-#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
-#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
-#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556
+#: en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638
+#: en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353
+#: en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013
+#: en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125
+#: en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255
+#: en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10493
+#: en/aptitude.xml:10516
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18232,35 +18275,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10528
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10506 en/aptitude.xml:10567 en/aptitude.xml:10581
-#: en/aptitude.xml:10594 en/aptitude.xml:10626 en/aptitude.xml:10638
-#: en/aptitude.xml:10650 en/aptitude.xml:10662 en/aptitude.xml:10675
-#: en/aptitude.xml:10689 en/aptitude.xml:10701 en/aptitude.xml:10731
-#: en/aptitude.xml:10769 en/aptitude.xml:10781 en/aptitude.xml:10805
-#: en/aptitude.xml:10830 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10863
-#: en/aptitude.xml:10880 en/aptitude.xml:10893 en/aptitude.xml:10919
-#: en/aptitude.xml:10931 en/aptitude.xml:10978 en/aptitude.xml:11022
-#: en/aptitude.xml:11051 en/aptitude.xml:11134 en/aptitude.xml:11148
-#: en/aptitude.xml:11189 en/aptitude.xml:11208 en/aptitude.xml:11231
-#: en/aptitude.xml:11247 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846
-#: en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962
-#: en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046
-#: en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205
-#: en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881
+#: en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966
+#: en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119
+#: en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193
+#: en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382
+#: en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151
+#: en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226
+#: en/aptitude.xml:12242
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10509
+#: en/aptitude.xml:10532
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18275,13 +18318,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10518
+#: en/aptitude.xml:10541
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10522
+#: en/aptitude.xml:10545
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18291,13 +18334,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10532
+#: en/aptitude.xml:10555
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10536
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18307,14 +18350,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10546
+#: en/aptitude.xml:10569
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10550
+#: en/aptitude.xml:10573
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18334,13 +18377,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10566
+#: en/aptitude.xml:10589
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10569
+#: en/aptitude.xml:10592
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
@@ -18357,13 +18400,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10580
+#: en/aptitude.xml:10603
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10584
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18373,13 +18416,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10593
+#: en/aptitude.xml:10616
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10596
+#: en/aptitude.xml:10619
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
@@ -18392,13 +18435,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10607
+#: en/aptitude.xml:10630
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
@@ -18409,14 +18452,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10614
+#: en/aptitude.xml:10637
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10617
+#: en/aptitude.xml:10640
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18429,14 +18472,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10625
+#: en/aptitude.xml:10648
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10651
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18450,14 +18493,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10637
+#: en/aptitude.xml:10660
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10640
+#: en/aptitude.xml:10663
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18470,14 +18513,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10649
+#: en/aptitude.xml:10672
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10652
+#: en/aptitude.xml:10675
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
@@ -18492,14 +18535,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10664
+#: en/aptitude.xml:10687
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18514,14 +18557,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10674
+#: en/aptitude.xml:10697
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10677
+#: en/aptitude.xml:10700
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18532,14 +18575,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10688
+#: en/aptitude.xml:10711
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10691
+#: en/aptitude.xml:10714
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18552,13 +18595,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10700
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10703
+#: en/aptitude.xml:10726
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18573,13 +18616,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10713
+#: en/aptitude.xml:10736
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10716
+#: en/aptitude.xml:10739
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18591,13 +18634,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10730
+#: en/aptitude.xml:10753
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10733
+#: en/aptitude.xml:10756
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18609,20 +18652,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10741
+#: en/aptitude.xml:10764
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10742
+#: en/aptitude.xml:10765
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10745
+#: en/aptitude.xml:10768
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18635,13 +18678,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10777
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10757
+#: en/aptitude.xml:10780
#, fuzzy
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
@@ -18656,13 +18699,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10768
+#: en/aptitude.xml:10791
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10771
+#: en/aptitude.xml:10794
msgid ""
"This option controls whether command-line progress indicators display the "
"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
@@ -18672,13 +18715,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10780
+#: en/aptitude.xml:10803
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10783
+#: en/aptitude.xml:10806
msgid ""
"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
@@ -18688,20 +18731,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10793
+#: en/aptitude.xml:10816
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10794 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10796
+#: en/aptitude.xml:10819
#, fuzzy
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
@@ -18714,13 +18757,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10804
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10807
+#: en/aptitude.xml:10830
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18735,13 +18778,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10817
+#: en/aptitude.xml:10840
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10820
+#: en/aptitude.xml:10843
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
@@ -18754,14 +18797,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10851
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10832
+#: en/aptitude.xml:10855
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18771,60 +18814,16 @@ msgid ""
"<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>."
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10844
-msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10847
-msgid ""
-"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If "
-"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package "
-"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</"
-"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line "
-"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-"
-"new-installs</link></literal>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
-msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
-
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
-msgid ""
-"If this option is enabled, the <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
-"will display an explanation of the actions taken by the resolver before "
-"showing the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>, but only applies to the "
-"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"command. Equivalent to the command-line option <link "
-"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
-"literal></link>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10879
+#: en/aptitude.xml:10867
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10882
+#: en/aptitude.xml:10870
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18839,13 +18838,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10880
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18860,21 +18859,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10892
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10905
+#: en/aptitude.xml:10893
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18885,14 +18884,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10918
+#: en/aptitude.xml:10906
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10909
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18905,14 +18904,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10930
+#: en/aptitude.xml:10918
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10933
+#: en/aptitude.xml:10921
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18925,21 +18924,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10947
+#: en/aptitude.xml:10935
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10948
+#: en/aptitude.xml:10936
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10951
+#: en/aptitude.xml:10939
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18953,13 +18952,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10960
+#: en/aptitude.xml:10948
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10963
+#: en/aptitude.xml:10951
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -18971,83 +18970,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10977
+#: en/aptitude.xml:10965
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10980
+#: en/aptitude.xml:10968
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, it "
-"will display a summary of the actions taken by the resolver before showing "
-"the installation preview. This option is similar to <link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>, but only applies to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>. "
-"Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10997
+#: en/aptitude.xml:10982
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:10983
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11001
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid ""
-"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
"until they are fully downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11009
+#: en/aptitude.xml:10994
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:10995
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11013
+#: en/aptitude.xml:10998
msgid ""
-"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
"is four megabytes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11006
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11024
+#: en/aptitude.xml:11009
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19068,22 +19063,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11023
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
-#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11026
#, fuzzy
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
@@ -19096,13 +19091,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11049
+#: en/aptitude.xml:11034
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11054
+#: en/aptitude.xml:11039
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
@@ -19113,20 +19108,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11062
+#: en/aptitude.xml:11047
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11063
+#: en/aptitude.xml:11048
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11066
+#: en/aptitude.xml:11051
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19137,20 +19132,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11077
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11078
+#: en/aptitude.xml:11063
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11066
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19162,14 +19157,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11094
+#: en/aptitude.xml:11079
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11097
+#: en/aptitude.xml:11082
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
@@ -19182,13 +19177,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11106
+#: en/aptitude.xml:11091
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11109
+#: en/aptitude.xml:11094
#, fuzzy
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
@@ -19205,13 +19200,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11120
+#: en/aptitude.xml:11105
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11124
+#: en/aptitude.xml:11109
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
@@ -19222,13 +19217,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11132
+#: en/aptitude.xml:11117
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11137
+#: en/aptitude.xml:11122
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19241,13 +19236,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11146
+#: en/aptitude.xml:11131
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11151
+#: en/aptitude.xml:11136
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19260,30 +19255,30 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11159
+#: en/aptitude.xml:11144
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11161
+#: en/aptitude.xml:11146
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11164
+#: en/aptitude.xml:11149
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
-"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude "
-"invokes the program when it wants to gain root privileges. If "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how "
+"&aptitude; invokes the program when it wants to gain &root; privileges. If "
"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
-"root; otherwise, aptitude uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses <quote><literal><replaceable>command</"
"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
@@ -19292,14 +19287,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11187
+#: en/aptitude.xml:11172
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11192
+#: en/aptitude.xml:11177
#, fuzzy
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
@@ -19320,22 +19315,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11206
+#: en/aptitude.xml:11191
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11211
+#: en/aptitude.xml:11196
msgid ""
-"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
-"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
-"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::"
-"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to "
-"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
-"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set "
-"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+"automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+"option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, &aptitude; will "
+"set <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
"literal> on startup."
@@ -19343,14 +19337,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11229
+#: en/aptitude.xml:11214
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11234
+#: en/aptitude.xml:11219
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19368,14 +19362,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11245
+#: en/aptitude.xml:11230
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11250 en/aptitude.xml:11992
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19393,13 +19387,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11261
+#: en/aptitude.xml:11246
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11264
+#: en/aptitude.xml:11249
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -19416,21 +19410,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11275
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11277
+#: en/aptitude.xml:11262
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11280
+#: en/aptitude.xml:11265
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19453,20 +19447,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11295
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11297
+#: en/aptitude.xml:11282
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11300
+#: en/aptitude.xml:11285
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
@@ -19489,19 +19483,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11315
+#: en/aptitude.xml:11300
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11301
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11304
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19517,20 +19511,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11337
+#: en/aptitude.xml:11322
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11340
+#: en/aptitude.xml:11325
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19551,7 +19545,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11366
+#: en/aptitude.xml:11351
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
@@ -19560,7 +19554,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11371
+#: en/aptitude.xml:11356
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
@@ -19577,13 +19571,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11384
+#: en/aptitude.xml:11369
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11374
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
@@ -19594,13 +19588,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11396
+#: en/aptitude.xml:11381
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11399
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19611,20 +19605,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11410
+#: en/aptitude.xml:11395
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11413
+#: en/aptitude.xml:11398
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19636,20 +19630,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11424
+#: en/aptitude.xml:11409
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11412
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19659,20 +19653,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11436
+#: en/aptitude.xml:11421
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11437
+#: en/aptitude.xml:11422
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11439
+#: en/aptitude.xml:11424
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
@@ -19687,21 +19681,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11448
+#: en/aptitude.xml:11433
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11449
+#: en/aptitude.xml:11434
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11451
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19714,13 +19708,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11465
+#: en/aptitude.xml:11450
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11468
+#: en/aptitude.xml:11453
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
@@ -19733,20 +19727,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11460
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11476
+#: en/aptitude.xml:11461
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11463
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
@@ -19755,20 +19749,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11484
+#: en/aptitude.xml:11469
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11470
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11487
+#: en/aptitude.xml:11472
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19777,20 +19771,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11495
+#: en/aptitude.xml:11480
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11481
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11499
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
@@ -19801,20 +19795,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11506
+#: en/aptitude.xml:11491
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11510
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19822,21 +19816,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11517
+#: en/aptitude.xml:11502
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11521
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19848,14 +19842,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11533
+#: en/aptitude.xml:11518
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19866,20 +19860,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11546
+#: en/aptitude.xml:11531
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11547
+#: en/aptitude.xml:11532
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11550
+#: en/aptitude.xml:11535
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
@@ -19890,20 +19884,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11557
+#: en/aptitude.xml:11542
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11543
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11546
#, fuzzy
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
@@ -19916,20 +19910,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11554
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11570
+#: en/aptitude.xml:11555
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11557
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
@@ -19940,20 +19934,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11579
+#: en/aptitude.xml:11564
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11565
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11582
+#: en/aptitude.xml:11567
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19963,13 +19957,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11590
+#: en/aptitude.xml:11575
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11593
+#: en/aptitude.xml:11578
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
@@ -19982,20 +19976,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11601
+#: en/aptitude.xml:11586
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11602
+#: en/aptitude.xml:11587
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11604
+#: en/aptitude.xml:11589
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
@@ -20008,13 +20002,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11612
+#: en/aptitude.xml:11597
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11615
+#: en/aptitude.xml:11600
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20026,20 +20020,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11628
+#: en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11631
+#: en/aptitude.xml:11616
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
@@ -20050,13 +20044,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11623
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11641
+#: en/aptitude.xml:11626
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
@@ -20067,20 +20061,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11647
+#: en/aptitude.xml:11632
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11633
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11650
+#: en/aptitude.xml:11635
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
@@ -20091,13 +20085,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11659
+#: en/aptitude.xml:11644
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
@@ -20108,13 +20102,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11666
+#: en/aptitude.xml:11651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11669
+#: en/aptitude.xml:11654
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20123,20 +20117,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11677
+#: en/aptitude.xml:11662
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11663
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11666
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
@@ -20147,13 +20141,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11688
+#: en/aptitude.xml:11673
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11692
+#: en/aptitude.xml:11677
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
@@ -20164,13 +20158,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11699
+#: en/aptitude.xml:11684
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11702
+#: en/aptitude.xml:11687
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20182,20 +20176,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11715
+#: en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11716
+#: en/aptitude.xml:11701
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11704
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20205,20 +20199,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11729
+#: en/aptitude.xml:11714
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11730
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11733
+#: en/aptitude.xml:11718
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
@@ -20229,20 +20223,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11740
+#: en/aptitude.xml:11725
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11726
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11743
+#: en/aptitude.xml:11728
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20270,20 +20264,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11762
+#: en/aptitude.xml:11747
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11763
+#: en/aptitude.xml:11748
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11766
+#: en/aptitude.xml:11751
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
@@ -20299,13 +20293,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11778
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11781
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20318,14 +20312,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11794
+#: en/aptitude.xml:11779
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11797
+#: en/aptitude.xml:11782
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20338,20 +20332,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11811
+#: en/aptitude.xml:11796
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11812
+#: en/aptitude.xml:11797
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11814
+#: en/aptitude.xml:11799
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20359,20 +20353,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11821
+#: en/aptitude.xml:11806
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11822
+#: en/aptitude.xml:11807
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11809
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
@@ -20387,13 +20381,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11834
+#: en/aptitude.xml:11819
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11837
+#: en/aptitude.xml:11822
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
@@ -20406,13 +20400,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11845
+#: en/aptitude.xml:11830
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11833
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
@@ -20435,13 +20429,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11864
+#: en/aptitude.xml:11849
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11869
+#: en/aptitude.xml:11854
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20453,56 +20447,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11868
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11886
+#: en/aptitude.xml:11871
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to install packages that are not currently "
-"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-"
-"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</"
-"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link "
-"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"install packages that are not currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11901
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11904
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the "
-"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages."
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"resolve dependencies by upgrading packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11914
+#: en/aptitude.xml:11898
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11915
+#: en/aptitude.xml:11899
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20519,20 +20511,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11937
+#: en/aptitude.xml:11921
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11938
+#: en/aptitude.xml:11922
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11924
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20543,20 +20534,21 @@ msgid ""
"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
-"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as "
-"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
+"whose Section is <quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be "
+"treated as if its Section field were <quote><literal>main/games/arcade</"
+"literal></quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11961
+#: en/aptitude.xml:11945
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11964
+#: en/aptitude.xml:11948
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20573,14 +20565,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11975
+#: en/aptitude.xml:11959
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11980
+#: en/aptitude.xml:11964
#, fuzzy
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
@@ -20591,19 +20583,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:11971
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12003
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12008
+#: en/aptitude.xml:11992
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20616,14 +20608,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12016
+#: en/aptitude.xml:12000
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12021
+#: en/aptitude.xml:12005
#, fuzzy
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
@@ -20634,14 +20626,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12027
+#: en/aptitude.xml:12011
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12032
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
@@ -20658,13 +20650,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12044
+#: en/aptitude.xml:12028
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12049
+#: en/aptitude.xml:12033
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
@@ -20677,14 +20669,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12059
+#: en/aptitude.xml:12043
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12064
+#: en/aptitude.xml:12048
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
@@ -20699,13 +20691,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12074
+#: en/aptitude.xml:12058
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12076
+#: en/aptitude.xml:12060
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20713,7 +20705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12063
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
@@ -20726,13 +20718,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12087
+#: en/aptitude.xml:12071
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12076
#, fuzzy
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
@@ -20745,20 +20737,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12100
+#: en/aptitude.xml:12084
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12102
+#: en/aptitude.xml:12086
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12105
+#: en/aptitude.xml:12089
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
@@ -20771,13 +20763,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12113
+#: en/aptitude.xml:12097
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12117
+#: en/aptitude.xml:12101
#, fuzzy
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
@@ -20788,13 +20780,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12124
+#: en/aptitude.xml:12108
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12129
+#: en/aptitude.xml:12113
#, fuzzy
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
@@ -20809,13 +20801,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12139
+#: en/aptitude.xml:12123
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12128
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
@@ -20828,13 +20820,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12153
+#: en/aptitude.xml:12137
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12158
+#: en/aptitude.xml:12142
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
@@ -20845,14 +20837,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12165
+#: en/aptitude.xml:12149
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12170
+#: en/aptitude.xml:12154
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20863,13 +20855,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12177
+#: en/aptitude.xml:12161
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12166
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
@@ -20880,13 +20872,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12189
+#: en/aptitude.xml:12173
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12194
+#: en/aptitude.xml:12178
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
@@ -20899,14 +20891,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12203
+#: en/aptitude.xml:12187
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12192
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20918,13 +20910,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12216
+#: en/aptitude.xml:12200
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12221
+#: en/aptitude.xml:12205
#, fuzzy
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
@@ -20937,13 +20929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12229
+#: en/aptitude.xml:12213
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12234
+#: en/aptitude.xml:12218
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
@@ -20954,13 +20946,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12241
+#: en/aptitude.xml:12225
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12245
+#: en/aptitude.xml:12229
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
@@ -20977,13 +20969,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12256
+#: en/aptitude.xml:12240
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12261
+#: en/aptitude.xml:12245
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
@@ -20996,13 +20988,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12269
+#: en/aptitude.xml:12253
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12274
+#: en/aptitude.xml:12258
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
@@ -21015,20 +21007,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12283
+#: en/aptitude.xml:12267
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12285
+#: en/aptitude.xml:12269
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12288
+#: en/aptitude.xml:12272
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
@@ -21041,20 +21033,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12296
+#: en/aptitude.xml:12280
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12298
+#: en/aptitude.xml:12282
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12301
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
@@ -21069,13 +21061,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12311
+#: en/aptitude.xml:12295
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12316
+#: en/aptitude.xml:12300
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
@@ -21090,21 +21082,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12326
+#: en/aptitude.xml:12310
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12312
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12331
+#: en/aptitude.xml:12315
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
@@ -21123,14 +21115,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12344
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12349
+#: en/aptitude.xml:12333
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
@@ -21141,13 +21133,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12356
+#: en/aptitude.xml:12340
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12360
+#: en/aptitude.xml:12344
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -21158,13 +21150,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12367
+#: en/aptitude.xml:12351
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12356
#, fuzzy
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
@@ -21177,13 +21169,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12380
+#: en/aptitude.xml:12364
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12385
+#: en/aptitude.xml:12369
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
@@ -21196,14 +21188,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12393
+#: en/aptitude.xml:12377
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12382
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
@@ -21218,21 +21210,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12410
+#: en/aptitude.xml:12394
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12396
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
@@ -21243,20 +21235,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12419
+#: en/aptitude.xml:12403
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2522
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12406
#, fuzzy
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
@@ -21265,14 +21257,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12428
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12433
+#: en/aptitude.xml:12417
#, fuzzy
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
@@ -21283,13 +21275,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12443
+#: en/aptitude.xml:12427
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12446
+#: en/aptitude.xml:12430
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21306,7 +21298,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12456
+#: en/aptitude.xml:12440
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21325,7 +21317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12468
+#: en/aptitude.xml:12452
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21335,14 +21327,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12471
+#: en/aptitude.xml:12455
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12458
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21352,14 +21344,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12480
+#: en/aptitude.xml:12464
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12484
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21368,7 +21360,7 @@ msgstr ""
"<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12490
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21376,7 +21368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12495
+#: en/aptitude.xml:12479
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21423,14 +21415,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12526
+#: en/aptitude.xml:12510
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12530
+#: en/aptitude.xml:12514
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21443,7 +21435,7 @@ msgstr ""
"するときにも便利でしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12540
+#: en/aptitude.xml:12524
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21451,7 +21443,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12545
+#: en/aptitude.xml:12529
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21506,13 +21498,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12580
+#: en/aptitude.xml:12564
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "マインスイーパで遊ぶ"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12583
+#: en/aptitude.xml:12567
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21524,7 +21516,7 @@ msgstr ""
"が現れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12591
+#: en/aptitude.xml:12575
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21532,7 +21524,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12596
+#: en/aptitude.xml:12580
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21580,7 +21572,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12625
+#: en/aptitude.xml:12609
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21600,7 +21592,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12636
+#: en/aptitude.xml:12620
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21609,7 +21601,7 @@ msgstr ""
"印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12643
+#: en/aptitude.xml:12627
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21617,7 +21609,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12648
+#: en/aptitude.xml:12632
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21665,7 +21657,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12677
+#: en/aptitude.xml:12661
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21679,7 +21671,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12685
+#: en/aptitude.xml:12669
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21692,7 +21684,7 @@ msgstr ""
"桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12694
+#: en/aptitude.xml:12678
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21700,7 +21692,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12699
+#: en/aptitude.xml:12683
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21749,7 +21741,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?-->
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12728
+#: en/aptitude.xml:12712
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21769,7 +21761,7 @@ msgstr ""
"述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12743
+#: en/aptitude.xml:12727
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21777,7 +21769,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12748
+#: en/aptitude.xml:12732
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21825,7 +21817,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12777
+#: en/aptitude.xml:12761
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21835,7 +21827,7 @@ msgstr ""
"いたでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12784
+#: en/aptitude.xml:12768
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21843,7 +21835,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12789
+#: en/aptitude.xml:12773
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21891,7 +21883,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12802
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21903,48 +21895,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12827
+#: en/aptitude.xml:12811
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12831
+#: en/aptitude.xml:12815
#, fuzzy
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12835
+#: en/aptitude.xml:12819
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12839
+#: en/aptitude.xml:12823
#, fuzzy
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12843
+#: en/aptitude.xml:12827
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12847
+#: en/aptitude.xml:12831
#, fuzzy
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12851
+#: en/aptitude.xml:12835
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
@@ -21952,14 +21944,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12855
+#: en/aptitude.xml:12839
#, fuzzy
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12859
+#: en/aptitude.xml:12843
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
@@ -21968,13 +21960,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12867
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12873
+#: en/aptitude.xml:12857
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21989,7 +21981,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12882
+#: en/aptitude.xml:12866
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -22005,21 +21997,24 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12880
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12902
+#: en/aptitude.xml:12886
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12910
-msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+#: en/aptitude.xml:12894
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
msgstr ""
"テキストを選択したいのですが、なぜ aptitude はマウスを使用不可にしないので"
"しょう?"
@@ -22027,7 +22022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12917
+#: en/aptitude.xml:12901
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -22041,13 +22036,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12930
+#: en/aptitude.xml:12914
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12934
+#: en/aptitude.xml:12918
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
@@ -22058,14 +22053,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12942
+#: en/aptitude.xml:12926
#, fuzzy
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "No-one remembers the singer. The song remains."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12948
+#: en/aptitude.xml:12932
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22075,7 +22070,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12960
+#: en/aptitude.xml:12944
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22089,7 +22084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12954
+#: en/aptitude.xml:12938
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22105,273 +22100,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12973
+#: en/aptitude.xml:12957
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "翻訳・国際化"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12976
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid "Brazilian translation"
msgstr "ブラジル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12980
+#: en/aptitude.xml:12964
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12986
+#: en/aptitude.xml:12970
msgid "Chinese translation"
msgstr "中国語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12990
+#: en/aptitude.xml:12974
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12996
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Czech translation"
msgstr "チェコ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13000
+#: en/aptitude.xml:12984
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13006
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Danish translation"
msgstr "デンマーク語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13010
+#: en/aptitude.xml:12994
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13016
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Dutch translation"
msgstr "オランダ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13020
+#: en/aptitude.xml:13004
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13026
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Finnish translation"
msgstr "フィンランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13030
+#: en/aptitude.xml:13014
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13036
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "French translation"
msgstr "フランス語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13040
+#: en/aptitude.xml:13024
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13046
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "German translation"
msgstr "ドイツ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13049
+#: en/aptitude.xml:13033
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13054
+#: en/aptitude.xml:13038
msgid "Italian translation"
msgstr "イタリア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13058
+#: en/aptitude.xml:13042
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13064
+#: en/aptitude.xml:13048
msgid "Japanese translation"
msgstr "日本語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13068
+#: en/aptitude.xml:13052
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13074
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "リトアニア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13078
+#: en/aptitude.xml:13062
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13084
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Polish translation"
msgstr "ポーランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13088
+#: en/aptitude.xml:13072
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13094
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Portuguese translation"
msgstr "ポルトガル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13098
+#: en/aptitude.xml:13082
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13104
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Norwegian translation"
msgstr "ノルウェー語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13108
+#: en/aptitude.xml:13092
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13114
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Spanish translation"
msgstr "スペイン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13118
+#: en/aptitude.xml:13102
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13124
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13128
+#: en/aptitude.xml:13112
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13134
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13136
+#: en/aptitude.xml:13120
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13142
+#: en/aptitude.xml:13126
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13131
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13150
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "User's Manual"
msgstr "ユーザマニュアル"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13161
+#: en/aptitude.xml:13145
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13164
+#: en/aptitude.xml:13148
msgid "Program design and implementation"
msgstr "プログラムの設計・実装"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13174
+#: en/aptitude.xml:13158
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13178
+#: en/aptitude.xml:13162
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13186
+#: en/aptitude.xml:13170
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "コマンドラインリファレンス"
@@ -22394,12 +22389,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#: en/manpage.xml:25
#, fuzzy
-msgid "Copyright 2004-2010 Daniel Burrows."
+msgid "Copyright 2004-2011 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2462 en/manpage.xml:2665
+#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:2464 en/manpage.xml:2667
#, fuzzy
msgid ""
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -22414,7 +22409,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2470 en/manpage.xml:2673
+#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:2472 en/manpage.xml:2675
#, fuzzy
msgid ""
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
@@ -22429,7 +22424,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2478 en/manpage.xml:2681
+#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:2480 en/manpage.xml:2683
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
@@ -22665,6 +22660,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To select a particular version of the package, append "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
+#| "apt=0.3.1</literal></quote>. Similarly, to select a package from a "
+#| "particular archive, append <quote><literal>/<replaceable>archive</"
+#| "replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
+#| "<quote><literal>aptitude install apt/experimental</literal></quote>."
msgid ""
"To select a particular version of the package, append "
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
@@ -22672,7 +22676,8 @@ msgid ""
"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, "
"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> "
"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/"
-"experimental</literal></quote>."
+"experimental</literal></quote>. You cannot specify both an archive and a "
+"version for a package."
msgstr ""
"パッケージの特定バージョンを選択するには、<quote><literal>aptitude install "
"apt=0.3.1</literal></quote>というように、パッケージ名に"
@@ -22988,10 +22993,20 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:447
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
+#| "prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
+#| "allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+#| "select the version to which the package would normally be upgraded; you "
+#| "may override this selection by appending "
+#| "<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to "
+#| "the package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version "
+#| "vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
msgid ""
"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will "
-"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
-"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will "
+"prevent &aptitude; from automatically upgrading to this version, but will "
+"allow automatic upgrades to future versions. By default, &aptitude; will "
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</"
"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, "
@@ -23008,11 +23023,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:459
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
+#| "having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
+#| "forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></"
+#| "quote> command will remove the ban."
msgid ""
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the "
-"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
-"command will remove the ban."
+"forbidden version after all, <quote><literal>install package...</literal></"
+"quote> will remove the ban. <literal>--schedule-only</literal> here can be "
+"used to just remove the ban without installing anything."
msgstr ""
"このコマンドは、手動でバージョンの固定を設定したり解除したりせずに、破損した"
"パッケージバージョンを避けるのに便利です。禁止したものの、そのバージョンを本"
@@ -23021,14 +23043,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:469
+#: en/manpage.xml:470
#, fuzzy
msgid "<literal>update</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:473
+#: en/manpage.xml:474
msgid ""
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
@@ -23038,14 +23060,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:481
+#: en/manpage.xml:482
#, fuzzy
msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:485
+#: en/manpage.xml:486
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed "
@@ -23053,8 +23075,8 @@ msgid ""
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which "
"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless "
-"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-"
-"installs</literal></link> command-line option is supplied."
+"the <link linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</"
+"literal></link> command-line option is supplied."
msgstr ""
"インストールされたパッケージを最新バージョンに更新します。インストールされた"
"パッケージは、未使用でなければ削除されません (&aptitude; リファレンスマニュア"
@@ -23063,7 +23085,7 @@ msgstr ""
"いないパッケージはインストールされません。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:497
+#: en/manpage.xml:498
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -23078,7 +23100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:513
+#: en/manpage.xml:514
#, fuzzy
msgid ""
"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
@@ -23093,14 +23115,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:523
+#: en/manpage.xml:524
#, fuzzy
msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:527
+#: en/manpage.xml:528
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
@@ -23117,7 +23139,7 @@ msgstr ""
"削除されるパッケージの一覧を慎重に点検したりすることが推奨されます。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:538
+#: en/manpage.xml:539
msgid ""
"If no <replaceable>package</replaceable>s are listed on the command line, "
"&aptitude; will attempt to upgrade every package that can be upgraded. "
@@ -23132,7 +23154,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:555
+#: en/manpage.xml:556
msgid ""
"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for "
"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</"
@@ -23141,14 +23163,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:566
+#: en/manpage.xml:567
#, fuzzy
msgid "<literal>keep-all</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:570
+#: en/manpage.xml:571
msgid ""
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
@@ -23160,14 +23182,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:578
+#: en/manpage.xml:579
#, fuzzy
msgid "<literal>forget-new</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:582
+#: en/manpage.xml:583
msgid ""
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
@@ -23178,14 +23200,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:590
+#: en/manpage.xml:591
#, fuzzy
msgid "<literal>search</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:594
+#: en/manpage.xml:595
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
@@ -23205,7 +23227,7 @@ msgstr ""
"ださい。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:607
+#: en/manpage.xml:608
msgid ""
"In the example above, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></"
"quote> has two arguments after <literal>search</literal> and thus is "
@@ -23221,7 +23243,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:626
+#: en/manpage.xml:627
msgid ""
"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</"
"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
@@ -23232,7 +23254,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:632
+#: en/manpage.xml:633
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "i apt - Advanced front-end for dpkg \n"
@@ -23252,7 +23274,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:638
+#: en/manpage.xml:639
msgid ""
"Each search result is listed on a separate line. The first character of "
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
@@ -23283,7 +23305,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:659
+#: en/manpage.xml:660
#, fuzzy
msgid ""
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
@@ -23299,14 +23321,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:674
+#: en/manpage.xml:675
#, fuzzy
msgid "<literal>show</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:678
+#: en/manpage.xml:679
#, fuzzy
msgid ""
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
@@ -23326,7 +23348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:690
+#: en/manpage.xml:691
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</"
"literal> is present on the command-line), information about all versions of "
@@ -23342,7 +23364,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:699
+#: en/manpage.xml:700
#, fuzzy
msgid ""
"You can display information about a different version of the package by "
@@ -23362,7 +23384,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:714
+#: en/manpage.xml:715
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the "
@@ -23376,20 +23398,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:724
+#: en/manpage.xml:725
#, fuzzy
msgid "<literal>versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:728
+#: en/manpage.xml:729
#, fuzzy
msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:732
+#: en/manpage.xml:733
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
@@ -23399,7 +23421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:738
+#: en/manpage.xml:739
msgid ""
"Each version is listed on a separate line. The leftmost three characters "
"indicate the current state, planned state (if any), and whether the package "
@@ -23412,7 +23434,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:750
+#: en/manpage.xml:751
#, fuzzy
msgid ""
"If a package name contains a tilde character (<quote><literal>~</literal></"
@@ -23433,7 +23455,7 @@ msgstr ""
"照してください)。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:763
+#: en/manpage.xml:764
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23446,7 +23468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:772
+#: en/manpage.xml:773
msgid ""
"If the input is a search pattern, or if more than one package's versions are "
"to be displayed, &aptitude; will automatically group the output by package, "
@@ -23457,7 +23479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:782
+#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23468,7 +23490,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:788
+#: en/manpage.xml:789
#, fuzzy
msgid ""
"To disable the package name, pass <literal><link "
@@ -23477,7 +23499,7 @@ msgid ""
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:792
+#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
@@ -23487,7 +23509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:799
+#: en/manpage.xml:800
msgid ""
"In addition to the above options, the information printed for each version "
"can be controlled by the command-line option <link "
@@ -23501,14 +23523,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:814
+#: en/manpage.xml:815
#, fuzzy
msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:818
+#: en/manpage.xml:819
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of "
@@ -23528,7 +23550,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:830
+#: en/manpage.xml:831
msgid ""
"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used "
"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</"
@@ -23538,14 +23560,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:840
+#: en/manpage.xml:841
#, fuzzy
msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:844
+#: en/manpage.xml:845
msgid ""
"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed "
"on the system."
@@ -23553,7 +23575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:849
+#: en/manpage.xml:850
msgid ""
"This command searches for packages that require or conflict with the given "
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
@@ -23563,7 +23585,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:856
+#: en/manpage.xml:857
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why kdepim\n"
@@ -23573,21 +23595,20 @@ msgid ""
"p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)"
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:863
+#: en/manpage.xml:864
msgid ""
"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs "
"the package named on the command line, as above. Note that the dependency "
-"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because "
+"that &aptitude; produced in this case is only a suggestion. This is because "
"no package currently installed on this computer depends on or recommends the "
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
-"available, aptitude would have displayed it."
+"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:874
+#: en/manpage.xml:875
msgid ""
"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to "
"a conflict with the target package:"
@@ -23595,7 +23616,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:879
+#: en/manpage.xml:880
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude why-not textopo\n"
@@ -23606,16 +23627,16 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:885
+#: en/manpage.xml:886
#, fuzzy
msgid ""
"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then "
-"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package "
-"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. "
-"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde "
-"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark "
-"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as "
-"search patterns (see the section <quote><link "
+"&aptitude; will begin its search at these patterns; that is, the first "
+"package in the chain it prints will be a package matching the pattern in "
+"question. The patterns are considered to be package names unless they "
+"contain a tilde character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are "
+"treated as search patterns (see the section <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
@@ -23628,7 +23649,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:900
+#: en/manpage.xml:901
msgid ""
"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency "
"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the "
@@ -23637,7 +23658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/manpage.xml:908
+#: en/manpage.xml:909
msgid ""
"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; "
"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A "
@@ -23646,11 +23667,10 @@ msgid ""
"conflicts with C, and D depends on C</quote>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:919
+#: en/manpage.xml:920
msgid ""
-"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, "
+"By default &aptitude; outputs only the <quote>most installed, strongest, "
"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain "
"that only contains packages which are installed or will be installed; it "
"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it "
@@ -23659,34 +23679,32 @@ msgid ""
"progressively weakened until a match is found."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:932
+#: en/manpage.xml:933
msgid ""
"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the "
-"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of "
+"explanations &aptitude; can find will be displayed, in inverse order of "
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:941
+#: en/manpage.xml:942
msgid ""
"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be "
-"constructed, and -1 if an error occured."
+"constructed, and -1 if an error occurred."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:948
+#: en/manpage.xml:949
#, fuzzy
msgid "<literal>clean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:952
+#: en/manpage.xml:953
msgid ""
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</"
@@ -23698,14 +23716,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:959
+#: en/manpage.xml:960
#, fuzzy
msgid "<literal>autoclean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:963
+#: en/manpage.xml:964
msgid ""
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows "
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
@@ -23717,14 +23735,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:972
+#: en/manpage.xml:973
#, fuzzy
msgid "<literal>changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:976
+#: en/manpage.xml:977
msgid ""
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
"binary packages."
@@ -23734,7 +23752,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:981
+#: en/manpage.xml:982
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
@@ -23755,14 +23773,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:997
+#: en/manpage.xml:998
#, fuzzy
msgid "<literal>download</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1001
+#: en/manpage.xml:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
@@ -23782,7 +23800,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1013
+#: en/manpage.xml:1014
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the version which would be installed with "
@@ -23803,17 +23821,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1029
+#: en/manpage.xml:1030
#, fuzzy
msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1033
+#: en/manpage.xml:1034
#, fuzzy
msgid ""
-"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
+"Copy the &apt; configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a "
"subset of the package database to the specified directory. If no packages "
"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the "
"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name "
@@ -23831,7 +23849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1048
+#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
@@ -23839,26 +23857,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1055
+#: en/manpage.xml:1056
#, fuzzy
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1059
+#: en/manpage.xml:1060
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
msgstr "利用可能なコマンドとオプションを簡潔にまとめて表示します。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:1068 en/manpage.xml:2549 en/manpage.xml:2728
+#: en/manpage.xml:1069 en/manpage.xml:2551 en/manpage.xml:2730
msgid "Options"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:1071
+#: en/manpage.xml:1072
msgid ""
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
"described above. Note that while all options will be accepted for all "
@@ -23871,14 +23889,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1081
+#: en/manpage.xml:1082
#, fuzzy
msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1085
+#: en/manpage.xml:1086
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23894,7 +23912,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1104
+#: en/manpage.xml:1105
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -23905,7 +23923,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1108
+#: en/manpage.xml:1109
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -23923,7 +23941,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1126
+#: en/manpage.xml:1127
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-"
"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-"
@@ -23933,56 +23951,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1137
+#: en/manpage.xml:1138
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1141
+#: en/manpage.xml:1142
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
-"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
-"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages "
-"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
+"passed, the action is <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>, or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
+"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
+"upgrades for packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-"
+"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
+"literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1154
+#: en/manpage.xml:1157
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1158
+#: en/manpage.xml:1161
msgid ""
"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is "
"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-"
-"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
-"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is "
-"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install "
-"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link "
-"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-"
-"Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"resolver</literal></link> was passed, the action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, or "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</literal>), allow the "
+"dependency resolver to install new packages. This option takes effect "
+"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1174
+#: en/manpage.xml:1179
#, fuzzy
msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1178
+#: en/manpage.xml:1183
msgid ""
"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only "
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
@@ -23991,26 +24010,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1186
+#: en/manpage.xml:1191
#, fuzzy
msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1190
+#: en/manpage.xml:1195
msgid ""
"This option causes <literal>aptitude search</literal> and <literal>aptitude "
"version</literal> to output their results without any special formatting. "
"In particular: normally &aptitude; will add whitespace or truncate search "
"results in an attempt to fit its results into vertical <quote>columns</"
"quote>. With this flag, each line will be formed by replacing any format "
-"escapes in the format string with the correponding text; column widths will "
+"escapes in the format string with the corresponding text; column widths will "
"be ignored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1201
+#: en/manpage.xml:1206
msgid ""
"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude "
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
@@ -24019,7 +24038,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
-#: en/manpage.xml:1204
+#: en/manpage.xml:1209
#, no-wrap
msgid ""
"disksearch 1.2.1-3\n"
@@ -24032,7 +24051,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1212
+#: en/manpage.xml:1217
msgid ""
"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often "
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
@@ -24041,7 +24060,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1220
+#: en/manpage.xml:1225
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24053,13 +24072,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1228
+#: en/manpage.xml:1233
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1232
+#: en/manpage.xml:1237
#, fuzzy
msgid ""
"For commands that will install or remove packages (<literal>install</"
@@ -24073,7 +24092,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1240
+#: en/manpage.xml:1245
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></"
@@ -24084,13 +24103,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1246
+#: en/manpage.xml:1251
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1250
+#: en/manpage.xml:1255
msgid ""
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
@@ -24102,7 +24121,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1257
+#: en/manpage.xml:1262
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</"
@@ -24113,7 +24132,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1265
+#: en/manpage.xml:1270
msgid ""
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-"
"format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
@@ -24123,7 +24142,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1270
+#: en/manpage.xml:1275
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify the format which should be used to display output from the "
@@ -24153,7 +24172,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1280
+#: en/manpage.xml:1285
msgid ""
"The command-line option <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
@@ -24162,7 +24181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1286
+#: en/manpage.xml:1291
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>search</literal>, this corresponds to the configuration option "
@@ -24177,14 +24196,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1294
+#: en/manpage.xml:1299
#, fuzzy
msgid "<literal>-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1298
+#: en/manpage.xml:1303
msgid ""
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
"ignoring the actions requested on the command line."
@@ -24194,7 +24213,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1304
+#: en/manpage.xml:1309
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></"
@@ -24205,14 +24224,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1310
+#: en/manpage.xml:1315
#, fuzzy
msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1314
+#: en/manpage.xml:1319
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use the default "
"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> "
@@ -24224,7 +24243,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1325
+#: en/manpage.xml:1330
msgid ""
"This option can be used to force the use of the full resolver even when "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
@@ -24236,21 +24255,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1338
+#: en/manpage.xml:1343
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--group-by</literal> <replaceable>grouping-mode</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>ファイル名</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1343
+#: en/manpage.xml:1348
msgid ""
"Control how the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></"
"link> command groups its output. The following values are recognized:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1352
+#: en/manpage.xml:1357
msgid ""
"<literal>archive</literal> to group packages by the archive they occur in "
"(<quote><literal>stable</literal></quote>, <quote><literal>unstable</"
@@ -24259,32 +24278,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1363
+#: en/manpage.xml:1368
msgid ""
"<literal>auto</literal> to group versions by their package unless there is "
"exactly one argument and it is not a search pattern."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1371
+#: en/manpage.xml:1376
msgid ""
"<literal>none</literal> to display all the versions in a single list without "
"any grouping."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1378
+#: en/manpage.xml:1383
msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1385
+#: en/manpage.xml:1390
msgid ""
"<literal>source-package</literal> to group versions by their source package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1392
+#: en/manpage.xml:1397
msgid ""
"<literal>source-version</literal> to group versions by their source package "
"and source version."
@@ -24292,7 +24311,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1399
+#: en/manpage.xml:1404
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24308,13 +24327,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1408
+#: en/manpage.xml:1413
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1413
+#: en/manpage.xml:1418
msgid ""
"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> "
"action."
@@ -24324,14 +24343,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1420
+#: en/manpage.xml:1425
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1425
+#: en/manpage.xml:1430
msgid ""
"If <replaceable>file</replaceable> is a nonempty string, log messages will "
"be written to it, except that if <replaceable>file</replaceable> is "
@@ -24341,9 +24360,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1435
+#: en/manpage.xml:1440
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -24353,7 +24372,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1446
+#: en/manpage.xml:1451
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <link "
@@ -24365,7 +24384,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1454
+#: en/manpage.xml:1459
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, <literal>--"
@@ -24377,7 +24396,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1459
+#: en/manpage.xml:1464
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal> causes "
"&aptitude; to only log messages whose level is <replaceable>level</"
@@ -24393,7 +24412,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1474
+#: en/manpage.xml:1479
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
@@ -24406,7 +24425,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1481
+#: en/manpage.xml:1486
msgid ""
"<literal>--log-level</literal> may appear multiple times on the command "
"line; the most specific setting is the one that takes effect, so if you pass "
@@ -24420,9 +24439,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1497
+#: en/manpage.xml:1502
msgid ""
-"This does not affect the log of installations that aptitude has performed "
+"This does not affect the log of installations that &aptitude; has performed "
"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); the log messages written using "
"this configuration include internal program events, errors, and debugging "
"messages. See the command-line option <link "
@@ -24432,7 +24451,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1508
+#: en/manpage.xml:1513
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration group <link "
@@ -24444,13 +24463,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1516
+#: en/manpage.xml:1521
#, fuzzy
msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1521
+#: en/manpage.xml:1526
msgid ""
"Set some standard log levels related to the resolver, to produce logging "
"output suitable for processing with automated tools. This is equivalent to "
@@ -24460,14 +24479,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1533
+#: en/manpage.xml:1538
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1538
+#: en/manpage.xml:1543
msgid ""
"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used "
@@ -24482,53 +24501,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1552
-msgid ""
-"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1557
-#, fuzzy
msgid ""
-"This corresponds to the configuration option <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-"
-"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>."
msgstr ""
-"これは設定オプション <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
-"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal> に相当します。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1565
+#: en/manpage.xml:1564
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1569
+#: en/manpage.xml:1568
msgid ""
"When the safe resolver is being used (i.e., <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was "
"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</"
-"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless "
-"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
-"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
+"literal>), forbid the dependency resolver from installing upgrades for "
+"packages regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-"
+"New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1582
+#: en/manpage.xml:1581
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1586
+#: en/manpage.xml:1585
msgid ""
"Do not display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver, "
"overriding any configuration option or earlier <link "
@@ -24538,7 +24545,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1595
+#: en/manpage.xml:1594
msgid ""
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
"literal> <replaceable>order</replaceable>"
@@ -24548,7 +24555,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1599
+#: en/manpage.xml:1598
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the order in which output from the <link "
@@ -24569,14 +24576,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1606
+#: en/manpage.xml:1605
#, fuzzy
msgid "The default sort order is <literal>name,version</literal>."
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1612
+#: en/manpage.xml:1611
msgid ""
"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
"literal><replaceable>value</replaceable>"
@@ -24586,7 +24593,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1616
+#: en/manpage.xml:1615
msgid ""
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
@@ -24604,13 +24611,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1629
+#: en/manpage.xml:1628
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1633
+#: en/manpage.xml:1632
#, fuzzy
msgid ""
"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, "
@@ -24621,7 +24628,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1639
+#: en/manpage.xml:1638
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</"
@@ -24632,14 +24639,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1646
+#: en/manpage.xml:1645
#, fuzzy
msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1650
+#: en/manpage.xml:1649
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -24664,7 +24671,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1666
+#: en/manpage.xml:1665
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24675,7 +24682,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1674
+#: en/manpage.xml:1673
msgid ""
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
@@ -24685,7 +24692,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1678
+#: en/manpage.xml:1677
msgid ""
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
@@ -24699,7 +24706,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1687
+#: en/manpage.xml:1686
msgid ""
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
@@ -24714,13 +24721,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1698
+#: en/manpage.xml:1697
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1702
+#: en/manpage.xml:1701
#, fuzzy
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
@@ -24734,7 +24741,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1709
+#: en/manpage.xml:1708
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
@@ -24747,13 +24754,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1715
+#: en/manpage.xml:1714
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1719
+#: en/manpage.xml:1718
msgid ""
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
@@ -24765,7 +24772,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1724
+#: en/manpage.xml:1723
#, fuzzy
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -24777,14 +24784,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1730
+#: en/manpage.xml:1729
#, fuzzy
msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1734
+#: en/manpage.xml:1733
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24800,7 +24807,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1753
+#: en/manpage.xml:1752
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>,"
@@ -24811,7 +24818,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1757
+#: en/manpage.xml:1756
msgid ""
"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> "
"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, "
@@ -24829,7 +24836,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1777
+#: en/manpage.xml:1776
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-"
"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</"
@@ -24840,13 +24847,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1789
+#: en/manpage.xml:1788
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1793
+#: en/manpage.xml:1792
msgid ""
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. "
@@ -24860,7 +24867,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1801
+#: en/manpage.xml:1800
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
@@ -24870,14 +24877,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1808
+#: en/manpage.xml:1807
#, fuzzy
msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1812
+#: en/manpage.xml:1811
msgid ""
"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> "
"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your "
@@ -24892,7 +24899,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1828
+#: en/manpage.xml:1827
msgid ""
"This option is equivalent to setting the configuration variable <link "
"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-"
@@ -24901,14 +24908,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1837
+#: en/manpage.xml:1836
#, fuzzy
msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1841
+#: en/manpage.xml:1840
msgid ""
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by "
@@ -24925,7 +24932,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1851
+#: en/manpage.xml:1850
msgid ""
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
@@ -24937,14 +24944,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1860
+#: en/manpage.xml:1859
#, fuzzy
#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgid "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>ファイル名</replaceable>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1864
+#: en/manpage.xml:1863
msgid ""
"Controls when the <link linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</"
"literal></link> command shows package names. The following settings are "
@@ -24952,14 +24959,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1873
+#: en/manpage.xml:1872
msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1880
+#: en/manpage.xml:1879
msgid ""
"<literal>auto</literal>: display package names when <literal>aptitude "
"versions</literal> runs if the output is not grouped by package, and either "
@@ -24967,7 +24974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1890
+#: en/manpage.xml:1889
msgid ""
"<literal>never</literal>: never display package names in the output of "
"<literal>aptitude versions</literal>."
@@ -24975,7 +24982,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1897
+#: en/manpage.xml:1896
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -24987,20 +24994,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1904
+#: en/manpage.xml:1903
#, fuzzy
msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1908
-msgid "Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver."
+#: en/manpage.xml:1907
+msgid ""
+"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/manpage.xml:1913
+msgid ""
+"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link> or when the option <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
+"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
+"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
+"option <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
+"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
+"link>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:1915
+#: en/manpage.xml:1926
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></"
@@ -25010,7 +25031,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1919
+#: en/manpage.xml:1930
msgid ""
"Changes the behavior of <quote><literal>aptitude why</literal></quote> to "
"summarize each dependency chain that it outputs, rather than displaying it "
@@ -25023,14 +25044,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1932
+#: en/manpage.xml:1943
#, fuzzy
msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1939
+#: en/manpage.xml:1950
msgid ""
"<literal>no-summary</literal>: don't show a summary (the default behavior if "
"<literal>--show-summary</literal> is not present)."
@@ -25038,7 +25059,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1947
+#: en/manpage.xml:1958
msgid ""
"<literal>first-package</literal>: display the first package in each chain. "
"This is the default value of <replaceable>MODE</replaceable> if it is not "
@@ -25047,7 +25068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1955
+#: en/manpage.xml:1966
msgid ""
"<literal>first-package-and-type</literal>: display the first package in each "
"chain, along with the strength of the weakest dependency in the chain."
@@ -25055,7 +25076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1963
+#: en/manpage.xml:1974
msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
@@ -25063,7 +25084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1970
+#: en/manpage.xml:1981
msgid ""
"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal>: briefly display each "
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
@@ -25072,7 +25093,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:1979
+#: en/manpage.xml:1990
#, fuzzy
msgid ""
"This option corresponds to the configuration item <link "
@@ -25086,14 +25107,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/manpage.xml:1987
+#: en/manpage.xml:1998
#, fuzzy
msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:1990
+#: en/manpage.xml:2001
msgid ""
"<literal>--show-summary</literal> used with <literal>-v</literal> to display "
"all the reasons a package is installed:"
@@ -25101,7 +25122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:1995
+#: en/manpage.xml:2006
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db\n"
@@ -25156,13 +25177,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/manpage.xml:2045
+#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><screen>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data\n"
@@ -25171,13 +25192,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example>
-#: en/manpage.xml:2048
+#: en/manpage.xml:2059
msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2056
+#: en/manpage.xml:2067
msgid ""
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-"
"release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
@@ -25187,7 +25208,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2060
+#: en/manpage.xml:2071
msgid ""
"Set the release from which packages should be installed. For instance, "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
@@ -25213,7 +25234,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2072
+#: en/manpage.xml:2083
msgid ""
"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</"
"literal>."
@@ -25221,19 +25242,19 @@ msgstr "これは設定項目 <literal>APT::Default-Release</literal> に相当
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2078
+#: en/manpage.xml:2089
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2082
+#: en/manpage.xml:2093
msgid "Show which versions of packages will be installed."
msgstr "パッケージのどのバージョンがインストールされるか表示します。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2086
+#: en/manpage.xml:2097
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</"
@@ -25244,13 +25265,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2092
+#: en/manpage.xml:2103
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2096
+#: en/manpage.xml:2107
msgid ""
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
@@ -25262,7 +25283,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2100
+#: en/manpage.xml:2111
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
@@ -25272,46 +25293,30 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2106
+#: en/manpage.xml:2117
#, fuzzy
msgid "<literal>--version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2110
+#: en/manpage.xml:2121
msgid ""
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
"compiled."
msgstr ""
"&aptitude; のバージョンや、そのコンパイル方法に関する情報を表示します。"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2115
-msgid ""
-"When executing the command <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> or when the option <link "
-"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link> is present, &aptitude; "
-"will display a summary of the actions performed by the resolver before "
-"printing the installation preview. This is equivalent to the configuration "
-"options <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</"
-"literal></link> and <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2127
+#: en/manpage.xml:2128
#, fuzzy
msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2131
+#: en/manpage.xml:2132
msgid ""
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
@@ -25323,14 +25328,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2140
+#: en/manpage.xml:2141
#, fuzzy
msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2144
+#: en/manpage.xml:2145
msgid ""
"In the preview displayed before packages are installed or removed, show "
"which manually installed package requires each automatically installed "
@@ -25339,7 +25344,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2149
+#: en/manpage.xml:2150
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude --show-why install mediawiki\n"
@@ -25352,7 +25357,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2157
+#: en/manpage.xml:2158
msgid ""
"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link "
"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
@@ -25362,7 +25367,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
-#: en/manpage.xml:2164
+#: en/manpage.xml:2165
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n"
@@ -25374,7 +25379,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2171
+#: en/manpage.xml:2172
msgid ""
"This option will also describe why packages are being removed, as shown "
"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts "
@@ -25384,7 +25389,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2179
+#: en/manpage.xml:2180
#, fuzzy
msgid ""
"This argument corresponds to the configuration option <literal><link "
@@ -25397,7 +25402,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2190
+#: en/manpage.xml:2191
msgid ""
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
"literal> <replaceable>width</replaceable>"
@@ -25407,7 +25412,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2194
+#: en/manpage.xml:2195
msgid ""
"Specify the display width which should be used for output from the "
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
@@ -25417,7 +25422,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2200
+#: en/manpage.xml:2201
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-"
@@ -25429,13 +25434,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2206
+#: en/manpage.xml:2207
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2210
+#: en/manpage.xml:2211
msgid ""
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when "
@@ -25451,7 +25456,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2219
+#: en/manpage.xml:2220
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></"
@@ -25462,14 +25467,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2225
+#: en/manpage.xml:2226
#, fuzzy
msgid "<literal>-Z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2229
+#: en/manpage.xml:2230
msgid ""
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
"being installed, upgraded, or removed."
@@ -25479,7 +25484,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2235
+#: en/manpage.xml:2236
msgid ""
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-"
@@ -25490,7 +25495,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2242
+#: en/manpage.xml:2243
msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
@@ -25501,14 +25506,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2249
+#: en/manpage.xml:2250
#, fuzzy
msgid "<literal>--autoclean-on-startup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2253
+#: en/manpage.xml:2254
#, fuzzy
msgid ""
"Deletes old downloaded files when the program starts (equivalent to starting "
@@ -25524,14 +25529,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2267
+#: en/manpage.xml:2268
#, fuzzy
msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2271
+#: en/manpage.xml:2272
#, fuzzy
msgid ""
"Cleans the package cache when the program starts (equivalent to starting the "
@@ -25547,14 +25552,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2285
+#: en/manpage.xml:2286
#, fuzzy
msgid "<literal>-i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2289
+#: en/manpage.xml:2290
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
@@ -25569,13 +25574,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2301
+#: en/manpage.xml:2302
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>ファイル名</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2305
+#: en/manpage.xml:2306
msgid ""
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
"instead of the standard state file."
@@ -25585,14 +25590,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2312
+#: en/manpage.xml:2313
#, fuzzy
msgid "<literal>-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2316
+#: en/manpage.xml:2317
#, fuzzy
msgid ""
"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot "
@@ -25605,26 +25610,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2328
+#: en/manpage.xml:2329
msgid "Environment"
msgstr "環境変数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2332
+#: en/manpage.xml:2333
#, fuzzy
msgid "<literal>HOME</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2336
-msgid ""
-"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
-"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home "
-"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
-"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
-"configuration file there."
+#: en/manpage.xml:2337
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
+#| "$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's "
+#| "home directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
+#| "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its "
+#| "configuration file there."
+msgid ""
+"If <filename>$HOME/.aptitude</filename> exists, &aptitude; will store its "
+"configuration file in <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. "
+"Otherwise, it will look up the current user's home directory using "
+"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</"
+"manvolnum></citerefentry> and place its configuration file there."
msgstr ""
"$HOME/.aptitude が存在する場合、aptitude は設定ファイルを $HOME/.aptitude/"
"config に保存します。そうでない場合は <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
@@ -25633,14 +25645,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2345
+#: en/manpage.xml:2347
#, fuzzy
msgid "<literal>PAGER</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2349
+#: en/manpage.xml:2351
msgid ""
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
@@ -25652,14 +25664,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2358
+#: en/manpage.xml:2360
#, fuzzy
msgid "<literal>TMP</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2362
+#: en/manpage.xml:2364
msgid ""
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will "
@@ -25671,14 +25683,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2371
+#: en/manpage.xml:2373
#, fuzzy
msgid "<literal>TMPDIR</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2375
+#: en/manpage.xml:2377
msgid ""
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
@@ -25692,19 +25704,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2389
+#: en/manpage.xml:2391
msgid "Files"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2393
+#: en/manpage.xml:2395
msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2396
+#: en/manpage.xml:2398
#, fuzzy
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
@@ -25714,7 +25726,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2406
+#: en/manpage.xml:2408
#, fuzzy
msgid ""
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
@@ -25726,7 +25738,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2412
+#: en/manpage.xml:2414
msgid ""
"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</"
"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See "
@@ -25737,14 +25749,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2425 en/manpage.xml:2628 en/manpage.xml:2836
+#: en/manpage.xml:2427 en/manpage.xml:2630 en/manpage.xml:2838
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "関連項目"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2428
+#: en/manpage.xml:2430
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
@@ -25760,13 +25772,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2450 en/manpage.xml:2492
+#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2453
+#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
"<productname><command>aptitude-create-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25774,28 +25786,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
-#: en/manpage.xml:2458 en/manpage.xml:2661
+#: en/manpage.xml:2460 en/manpage.xml:2663
#, fuzzy
msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows."
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2487
+#: en/manpage.xml:2489
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2493
+#: en/manpage.xml:2495
#, fuzzy
msgid "bundle the current aptitude state"
msgstr "現在の画面を閉じます。"
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2498
+#: en/manpage.xml:2500
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -25808,7 +25820,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2510
+#: en/manpage.xml:2512
msgid ""
"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed "
"archive storing the files that are required to replicate the current package "
@@ -25818,37 +25830,37 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2518
+#: en/manpage.xml:2520
msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2526
+#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2530
+#: en/manpage.xml:2532
msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2534
+#: en/manpage.xml:2536
msgid "<filename>/etc/apt</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2538
+#: en/manpage.xml:2540
msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2543
+#: en/manpage.xml:2545
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this program can be used as an argument to <link "
@@ -25861,14 +25873,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2553
+#: en/manpage.xml:2555
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-bzip2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2557
+#: en/manpage.xml:2559
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25881,14 +25893,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2571
+#: en/manpage.xml:2573
#, fuzzy
msgid "<literal>--force-gzip</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2575
+#: en/manpage.xml:2577
msgid ""
"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By "
"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses "
@@ -25901,27 +25913,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2589 en/manpage.xml:2752
+#: en/manpage.xml:2591 en/manpage.xml:2754
#, fuzzy
msgid "<literal>--help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2593
+#: en/manpage.xml:2595
msgid "Print a brief usage message, then exit."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2599
+#: en/manpage.xml:2601
#, fuzzy
msgid "<literal>--print-inputs</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2603
+#: en/manpage.xml:2605
msgid ""
"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories "
"that the program would include if it generated a bundle."
@@ -25929,13 +25941,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:2613
+#: en/manpage.xml:2615
msgid "File format"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2616
+#: en/manpage.xml:2618
#, fuzzy
msgid ""
"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</"
@@ -25953,7 +25965,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2631
+#: en/manpage.xml:2633
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</"
@@ -25970,13 +25982,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
-#: en/manpage.xml:2653 en/manpage.xml:2695
+#: en/manpage.xml:2655 en/manpage.xml:2697
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
-#: en/manpage.xml:2656
+#: en/manpage.xml:2658
msgid ""
"<productname><command>aptitude-run-state-bundle</command></productname> "
"<productnumber>&VERSION;</productnumber>"
@@ -25984,20 +25996,20 @@ msgstr ""
# type: Content of the aptitude entity
#. type: Content of: <refentry><refmeta><refentrytitle>
-#: en/manpage.xml:2690
+#: en/manpage.xml:2692
#, fuzzy
msgid "<command>aptitude-run-state-bundle</command>"
msgstr "<command>aptitude</command>"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
-#: en/manpage.xml:2696
+#: en/manpage.xml:2698
msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
-#: en/manpage.xml:2701
+#: en/manpage.xml:2703
#, fuzzy
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' "
@@ -26012,7 +26024,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2715
+#: en/manpage.xml:2717
msgid ""
"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude "
"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-"
@@ -26024,24 +26036,23 @@ msgid ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2731
+#: en/manpage.xml:2733
msgid ""
"The following options may occur on the command-line before the input file. "
-"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude."
+"Options following the input file are presumed to be arguments to &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2738
+#: en/manpage.xml:2740
#, fuzzy
msgid "<literal>--append-args</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2742
+#: en/manpage.xml:2744
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the end of "
"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather "
@@ -26050,20 +26061,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2756
+#: en/manpage.xml:2758
msgid "Display a brief usage summary."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2762
+#: en/manpage.xml:2764
#, fuzzy
msgid "<literal>--prepend-args</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2766
+#: en/manpage.xml:2768
msgid ""
"Place the options that give the location of the state bundle at the "
"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</"
@@ -26073,39 +26084,38 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2776
+#: en/manpage.xml:2778
#, fuzzy
msgid "<literal>--no-clean</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
-# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2780
+#: en/manpage.xml:2782
msgid ""
"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</"
"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a "
-"problem that appears when aptitude's state file is modified. When "
+"problem that appears when &aptitude;'s state file is modified. When "
"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state "
"directory will be printed so that you can access it in the future."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2790
+#: en/manpage.xml:2792
#, fuzzy
msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2797
+#: en/manpage.xml:2799
#, fuzzy
msgid "<literal>--really-clean</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2801
+#: en/manpage.xml:2803
msgid ""
"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even "
"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was "
@@ -26114,14 +26124,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2810
+#: en/manpage.xml:2812
#, fuzzy
msgid "<literal>--statedir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2814
+#: en/manpage.xml:2816
msgid ""
"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an "
"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state "
@@ -26130,14 +26140,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/manpage.xml:2823
+#: en/manpage.xml:2825
#, fuzzy
msgid "<literal>--unpack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2827
+#: en/manpage.xml:2829
msgid ""
"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run "
"<command>aptitude</command>."
@@ -26145,7 +26155,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: en/manpage.xml:2839
+#: en/manpage.xml:2841
#, fuzzy
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</"
@@ -26160,6 +26170,22 @@ msgstr ""
"<replaceable>言語</replaceable> パッケージの <filename>/usr/share/doc/"
"aptitude/html/<replaceable>言語</replaceable>/index.html</filename>"
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
+#~ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+
+# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This corresponds to the configuration option <literal><link "
+#~ "linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::"
+#~ "Safe-Upgrade::No-New-Installs</link></literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "これは設定オプション <literal><link linkend='configCmdLine-Show-"
+#~ "Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal> に相当します。"
+
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#, fuzzy
#~ msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
diff --git a/doc/po4a/po/pl.po b/doc/po4a/po/pl.po
index 25c5d281..510495a4 100644
--- a/doc/po4a/po/pl.po
+++ b/doc/po4a/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.6.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:10-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 01:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -18,12 +18,17847 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+#. type: Content of the aptitude entity
+#: en/aptitude.xml:5
+#, fuzzy
+#| msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+msgid "<command>aptitude</command>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+#. type: Content of the apt entity
+#: en/aptitude.xml:6
+msgid "<systemitem class=\"library\">apt</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the dselect entity
+#: en/aptitude.xml:7
+msgid "<command>dselect</command>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the apt-get entity
+#: en/aptitude.xml:8
+msgid "<command>apt-get</command>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the root entity
+#: en/aptitude.xml:9
+msgid "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the VERSION entity
+#: en/aptitude.xml:10
+msgid "0.6.5"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-install entity
+#: en/aptitude.xml:14
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Install/remove packages</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-update entity
+#: en/aptitude.xml:15
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Update package list</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-cancel entity
+#: en/aptitude.xml:16
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Cancel pending actions</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-forget entity
+#: en/aptitude.xml:17
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Forget new packages</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-clean entity
+#: en/aptitude.xml:18
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package cache</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-clean-obs entity
+#: en/aptitude.xml:19
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete files</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-upgrade entity
+#: en/aptitude.xml:20
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Upgradable</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-mine entity
+#: en/aptitude.xml:21
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play Minesweeper</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-su entity
+#: en/aptitude.xml:22
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become root</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the actions-quit entity
+#: en/aptitude.xml:23
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</"
+"guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the undo-undo entity
+#: en/aptitude.xml:25
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-install entity
+#: en/aptitude.xml:27
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-remove entity
+#: en/aptitude.xml:28
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-purge entity
+#: en/aptitude.xml:29
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-keep entity
+#: en/aptitude.xml:30
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-hold entity
+#: en/aptitude.xml:31
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-markauto entity
+#: en/aptitude.xml:32
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Auto</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-markmanual entity
+#: en/aptitude.xml:33
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Mark Manual</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-forbid entity
+#: en/aptitude.xml:34
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Forbid Version</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-information entity
+#: en/aptitude.xml:35
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-cycle-information entity
+#: en/aptitude.xml:36
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>i</keycap></shortcut><guimenu>Package</"
+"guimenu><guimenuitem>Cycle Information</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the package-changelog entity
+#: en/aptitude.xml:37
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</"
+"guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-examine entity
+#: en/aptitude.xml:39
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>e</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Examine Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-apply entity
+#: en/aptitude.xml:40
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>!</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Apply Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-next entity
+#: en/aptitude.xml:41
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>.</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Next Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-previous entity
+#: en/aptitude.xml:42
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>,</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Previous Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-first entity
+#: en/aptitude.xml:43
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>&lt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>First Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-last entity
+#: en/aptitude.xml:44
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>&gt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Last Solution</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-reject entity
+#: en/aptitude.xml:45
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>r</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle Rejected</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-approve entity
+#: en/aptitude.xml:46
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>a</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>Toggle Approved</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-view-target entity
+#: en/aptitude.xml:47
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Enter</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</"
+"guimenu><guimenuitem>View Target</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the resolver-reject-break-holds entity
+#: en/aptitude.xml:48
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Reject Breaking Holds</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-find entity
+#: en/aptitude.xml:50
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-find-back entity
+#: en/aptitude.xml:51
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>\\</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Backwards</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-refind entity
+#: en/aptitude.xml:52
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>n</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Again</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-repeat-find-back entity
+#: en/aptitude.xml:53
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Again Backwards</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-limit entity
+#: en/aptitude.xml:54
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Limit Display</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-unlimit entity
+#: en/aptitude.xml:55
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit Display</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the search-find-broken entity
+#: en/aptitude.xml:56
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</"
+"guimenu><guimenuitem>Find Broken</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the options-preferences entity
+#: en/aptitude.xml:58
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the options-revert entity
+#: en/aptitude.xml:59
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert options</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-next entity
+#: en/aptitude.xml:61
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-prev entity
+#: en/aptitude.xml:62
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-close entity
+#: en/aptitude.xml:63
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</"
+"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-new entity
+#: en/aptitude.xml:65
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package View</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-audit entity
+#: en/aptitude.xml:66
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Audit Recommendations</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-flat entity
+#: en/aptitude.xml:67
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Flat Package List</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-debtags entity
+#: en/aptitude.xml:68
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Debtags Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the views-browse entity
+#: en/aptitude.xml:69
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical Browser</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-about entity
+#: en/aptitude.xml:71
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-help entity
+#: en/aptitude.xml:72
+msgid ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</"
+"guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-manual entity
+#: en/aptitude.xml:73
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's Manual</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-faq entity
+#: en/aptitude.xml:74
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-changelog entity
+#: en/aptitude.xml:75
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>ChangeLog</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the help-license entity
+#: en/aptitude.xml:76
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>License</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sequal entity
+#: en/aptitude.xml:81
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchEqual'>?=</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Snot entity
+#: en/aptitude.xml:82
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchNot'>?not</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sand entity
+#: en/aptitude.xml:83
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchAnd'>?and</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sor entity
+#: en/aptitude.xml:84
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchOr'>?or</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Saction entity
+#: en/aptitude.xml:85
+msgid "<literal><link linkend='searchAction'>?action</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sall-versions entity
+#: en/aptitude.xml:86
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchAllVersions'>?all-versions</link></literal>"
+msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
+
+#. type: Content of the Sany-version entity
+#: en/aptitude.xml:87
+msgid "<literal><link linkend='searchAnyVersion'>?any-version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sarchive entity
+#: en/aptitude.xml:88
+msgid "<literal><link linkend='searchArchive'>?archive</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sautomatic entity
+#: en/aptitude.xml:89
+msgid "<literal><link linkend='searchAutomatic'>?automatic</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sbind entity
+#: en/aptitude.xml:90
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchBind'>?bind</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sbroken entity
+#: en/aptitude.xml:91
+msgid "<literal><link linkend='searchBroken'>?broken</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sbroken-type entity
+#: en/aptitude.xml:92
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchBrokenType'>?broken-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Sbroken-type-term entity
+#: en/aptitude.xml:93
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchBrokenTypeTerm'>?broken-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Sbroken-reverse-dep entity
+#: en/aptitude.xml:94
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?broken-reverse-"
+"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sconflicts entity
+#: en/aptitude.xml:95
+msgid "<literal><link linkend='searchConflicts'>?conflicts</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sconfig-files entity
+#: en/aptitude.xml:96
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchConfigFiles'>?config-files</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sdep entity
+#: en/aptitude.xml:97
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchDep'>?<replaceable>depType</replaceable></"
+"link></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Sdepends entity
+#: en/aptitude.xml:99
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?depends</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Srecommends entity
+#: en/aptitude.xml:100
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?recommends</link></literal>"
+msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
+
+#. type: Content of the Ssuggests entity
+#: en/aptitude.xml:101
+msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?suggests</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sdescription entity
+#: en/aptitude.xml:103
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchDescription'>?description</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sessential entity
+#: en/aptitude.xml:104
+msgid "<literal><link linkend='searchEssential'>?essential</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sexact-name entity
+#: en/aptitude.xml:105
+msgid "<literal><link linkend='searchExactName'>?exact-name</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sfalse entity
+#: en/aptitude.xml:106
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchFalse'>?false</link></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Sfor entity
+#: en/aptitude.xml:107
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchFor'>?for</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sgarbage entity
+#: en/aptitude.xml:108
+msgid "<literal><link linkend='searchGarbage'>?garbage</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sinstalled entity
+#: en/aptitude.xml:109
+msgid "<literal><link linkend='searchInstalled'>?installed</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Smaintainer entity
+#: en/aptitude.xml:110
+msgid "<literal><link linkend='searchMaintainer'>?maintainer</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Snarrow entity
+#: en/aptitude.xml:111
+msgid "<literal><link linkend='searchNarrow'>?narrow</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sname entity
+#: en/aptitude.xml:112
+msgid "<literal><link linkend='searchTermName'>?name</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Snew entity
+#: en/aptitude.xml:113
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchNew'>?new</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sobsolete entity
+#: en/aptitude.xml:114
+msgid "<literal><link linkend='searchObsolete'>?obsolete</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sorigin entity
+#: en/aptitude.xml:115
+msgid "<literal><link linkend='searchOrigin'>?origin</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sprovides entity
+#: en/aptitude.xml:116
+msgid "<literal><link linkend='searchProvides'>?provides</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Spriority entity
+#: en/aptitude.xml:117
+msgid "<literal><link linkend='searchPriority'>?priority</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sreverse-dep entity
+#: en/aptitude.xml:118
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-<replaceable>depType</"
+"replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Sreverse-depends entity
+#: en/aptitude.xml:120
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-depends</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sreverse-recommends entity
+#: en/aptitude.xml:121
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-recommends</link></"
+"literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sreverse-suggests entity
+#: en/aptitude.xml:122
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-suggests</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sreverse-broken-dep entity
+#: en/aptitude.xml:124
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?reverse-broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of the Ssection entity
+#: en/aptitude.xml:125
+msgid "<literal><link linkend='searchSection'>?section</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Ssource-package entity
+#: en/aptitude.xml:126
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To disable the package name, pass <literal><link "
+#| "linkend='cmdlineShowPackageNames'>--show-package-names</link>=never</"
+#| "literal>:"
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></literal>"
+msgstr ""
+"Aby wyłączyć wyświetlanie nazw pakietów, wpisz <literal><link "
+"linkend='cmdlineShowPackageNames'>--show-package-names</link>=never</"
+"literal>:"
+
+#. type: Content of the Ssource-version entity
+#: en/aptitude.xml:127
+msgid ""
+"<literal><link linkend='searchSourceVersion'>?source-version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Stag entity
+#: en/aptitude.xml:128
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchTag'>?tag</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sterm entity
+#: en/aptitude.xml:129
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchTerm'>?term</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Sterm-prefix entity
+#: en/aptitude.xml:130
+msgid "<literal><link linkend='searchTermPrefix'>?term-prefix</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Strue entity
+#: en/aptitude.xml:131
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchTrue'>?true</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Stask entity
+#: en/aptitude.xml:132
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal><link linkend='searchTask'>?task</link></literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of the Supgradable entity
+#: en/aptitude.xml:133
+msgid "<literal><link linkend='searchUpgradable'>?upgradable</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Suser-tag entity
+#: en/aptitude.xml:134
+msgid "<literal><link linkend='searchUserTag'>?user-tag</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Sversion entity
+#: en/aptitude.xml:135
+msgid "<literal><link linkend='searchTermVersion'>?version</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Svirtual entity
+#: en/aptitude.xml:136
+msgid "<literal><link linkend='searchVirtual'>?virtual</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of the Swiden entity
+#: en/aptitude.xml:137
+msgid "<literal><link linkend='searchWiden'>?widen</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <book>
+#: en/aptitude.xml:143
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#: en/aptitude.xml:143
+msgid "&aptitude; user's manual"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
+#: en/aptitude.xml:144
+msgid "Version &VERSION;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#: en/aptitude.xml:146
+msgid ""
+"<author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Burrows</surname></"
+"personname><email>dburrows@debian.org</email></author> <copyright> "
+"<year>2004-2008</year> <holder>Daniel Burrows</holder> </copyright>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:155
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify "
+#| "it under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#| "option) any later version."
+msgid ""
+"This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:162
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#| "Public License for more details."
+msgid ""
+"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: en/aptitude.xml:169
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+
+#. type: Content of: <book><preface><title>
+#: en/aptitude.xml:182
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:186
+msgid ""
+"<personname> <firstname>John</firstname> <surname>Fouhy</surname> </"
+"personname>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:193
+msgid ""
+"<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the novice "
+"asked."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:198
+msgid ""
+"<quote>I don't see why not,</quote> replied the master. <quote>It's got "
+"bloody well everything else.</quote> Several years later, the novice "
+"suddenly achieved enlightenment."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: en/aptitude.xml:205
+msgid ""
+"Hello, and welcome to the &aptitude; user's manual! This introductory "
+"section explains what &aptitude; is and how to get your hands on it; for "
+"information on actually using it, please proceed to <xref "
+"linkend='chapGettingStarted'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:213
+msgid "What is this aptitude thing, anyway?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:216
+msgid ""
+"&aptitude; is a featureful package manager for Debian GNU/Linux systems, "
+"based on the renowned &apt; package management infrastructure. &aptitude; "
+"provides the functionality of &dselect; and &apt-get;, as well as many "
+"additional features not found in either program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:227
+msgid "What is a package manager?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:230
+msgid ""
+"A <firstterm>package manager</firstterm> keeps track of what software is "
+"installed on your computer, and allows you to easily install new software, "
+"upgrade software to newer versions, or remove software that you previously "
+"installed. As the name suggests, package managers deal with "
+"<firstterm>packages</firstterm>: collections of files that are bundled "
+"together and can be installed and removed as a group."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:240
+msgid ""
+"Often, a package is just a particular program. For instance, the instant "
+"messaging client <command>gaim</command> is contained in the Debian package "
+"of the same name. On the other hand, it is common for programs to consist "
+"of several interrelated packages. For instance, the <command>gimp</command> "
+"image editor consists not only of the <systemitem>gimp</systemitem> package, "
+"but also of the <systemitem>gimp-data</systemitem> package; in addition, "
+"several optional add-on packages (containing esoteric data, documentation, "
+"and so on) are also available. It is also possible for several small, "
+"related programs to be contained in a single package: for instance, the "
+"<systemitem>fileutils</systemitem> package contains several common Unix "
+"commands, such as <command>ls</command>, <command>cp</command>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:258
+msgid ""
+"Some packages require other packages in order to function. In Debian, "
+"packages can <firstterm>depend</firstterm> upon, <firstterm>recommend</"
+"firstterm>, <firstterm>suggest</firstterm>, <firstterm>break</firstterm>, or "
+"<firstterm>conflict</firstterm> with other packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:270
+msgid ""
+"If a package A depends upon another package B, then B is required for A to "
+"operate properly. For instance, the <systemitem>gimp</systemitem> package "
+"depends upon the <systemitem>gimp-data</systemitem> package in order to "
+"ensure that the <ulink url='http://www.gimp.org'>GIMP</ulink> graphics "
+"editor can access its critical data files."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:282
+msgid ""
+"If a package A recommends another package B, then B provides important "
+"additional functionality to A that will be desired in most circumstances. "
+"For instance, the <systemitem>mozilla-browser</systemitem> package "
+"recommends the <systemitem>mozilla-psm</systemitem> package, which adds "
+"support for secure data transfers to the <ulink url='http://www.mozilla."
+"org'>Mozilla</ulink> Web browser. While <systemitem>mozilla-psm</"
+"systemitem> is not strictly required for Mozilla to function, most users "
+"will want Mozilla to support the secure transmission of confidential data "
+"(such as credit card numbers)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:298
+msgid ""
+"If a package A suggests another package B, then package B provides "
+"functionality that may enhance A, but is not needed in most cases. For "
+"instance, the <systemitem>kmail</systemitem> package suggests the "
+"<systemitem>gnupg</systemitem> package, which contains encryption software "
+"that can be used by <ulink url='http://kmail.kde.org/'>KMail</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:310
+msgid ""
+"If a package A conflicts with another package B, then the two packages "
+"cannot be installed at the same time. For instance, <systemitem>fb-music-"
+"hi</systemitem> conflicts with <systemitem>fb-music-low</systemitem> because "
+"they provide alternate sets of music for the game <ulink url='http://www."
+"frozen-bubble.org'>Frozen Bubble</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:321
+msgid ""
+"The job of a package manager is to present an interface which assists the "
+"user in managing the collection of packages installed on his or her system. "
+"&aptitude; provides such an interface by building on the &apt; package "
+"management system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:330
+msgid "What is the &apt; system?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:333
+msgid ""
+"Being able to install and remove packages is great, but the basic software "
+"for doing this (known as <systemitem>dpkg</systemitem>) does exactly that "
+"and nothing more. This is fine if you download one or two packages by hand, "
+"but quickly becomes cumbersome when you are trying to manage a large number "
+"of packages. Furthermore, if your shiny new package requires software you "
+"haven't yet installed, you have to download the newly required software by "
+"hand. And if you later decide to remove the no-longer-shiny package, these "
+"extra packages will linger on your system, consuming hard drive space, "
+"unless you manually remove them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:347
+msgid ""
+"Obviously, all of this manual labor is a tedious chore, and so most package "
+"management systems come with software which takes care of some or all of it "
+"for you. &apt; is a common base on which to build these programs: in "
+"addition to &aptitude;, programs such as <command>synaptic</command> and "
+"<command>apt-watch</command> make use of &apt;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:356
+msgid ""
+"&apt; works by keeping a list of the packages that can be downloaded from "
+"Debian on your computer. This list is used to find packages that need to be "
+"upgraded and to install new packages. &apt; can also solve many dependency "
+"problems automatically: for instance, when you choose to install a package, "
+"it will find any additional required packages and install those as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:366
+msgid ""
+"When working with a package manager based on &apt;, such as &aptitude;, you "
+"will typically perform three basic tasks: you will <firstterm>update</"
+"firstterm> the list of packages that are available by downloading new lists "
+"from the Debian servers, you will <firstterm>select</firstterm> which "
+"packages should be installed, upgraded, or removed, and finally, you will "
+"<firstterm>commit</firstterm> your selections by actually performing the "
+"installations, removals, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:377
+msgid ""
+"&apt;-based package managers read the list of <quote>sources</quote> -- "
+"repositories of Debian packages -- from the file <filename>/etc/apt/sources."
+"list</filename>. The format and contents of this file are beyond the scope "
+"of this document, but are described in the manual page <systemitem>sources."
+"list(5)</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><title>
+#: en/aptitude.xml:388
+msgid "How can I get &aptitude;?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><para>
+#: en/aptitude.xml:392
+msgid ""
+"In case you are reading this manual but &aptitude; is not yet installed on "
+"your system, this section explains how to correct this unfortunate "
+"situation. Most people should head straight for the section on <link "
+"linkend='secBinaryPackages'>binary packages</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:400
+msgid ""
+"Pre-built &aptitude; packages, or, <quote>what 99% of users should do</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:403
+msgid ""
+"Pre-built, or <quote>binary</quote> packages are the easiest and most common "
+"way to install &aptitude;. You should only attempt a <link "
+"linkend='secSourceInstall'>source install</link> if binary packages are not "
+"available for some reason, or if you have unusual needs that are not met by "
+"binary packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:411
+msgid ""
+"If you are using a Debian system, execute the following command as &root;: "
+"<userinput>apt-get install aptitude</userinput>. If you are not using a "
+"Debian system, your system provider might have created a pre-built package "
+"of &aptitude;; if you are not sure, you can contact them for further "
+"suggestions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:421
+msgid "Building &aptitude; from source code"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:424
+msgid ""
+"You also can build &aptitude; from source; however, this is probably not a "
+"useful exercise unless &apt; is already available on your system. If it is, "
+"you can install &aptitude; from source with the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:433
+msgid "Install the following pieces of software:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:439
+msgid "A C++ compiler, such as <ulink url='http://gcc.gnu.org'>g++</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:446
+msgid ""
+"The development files for &apt;, typically available in a package with a "
+"name like <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:455
+msgid ""
+"The <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> library, available in the package "
+"<systemitem>libsigc++-2.0-dev</systemitem> or from <ulink url='http://"
+"libsigc.sourceforge.net'></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:465
+msgid ""
+"The <systemitem>cwidget</systemitem> library, available in the package "
+"<systemitem>libcwidget-dev</systemitem> or from <ulink url='http://cwidget."
+"alioth.debian.org'></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:475
+msgid ""
+"The <systemitem>gettext</systemitem> program, which should be included with "
+"your Linux distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:482
+msgid ""
+"A <systemitem>make</systemitem> tool, such as <ulink url='http://www.gnu.org/"
+"software/make'>GNU make</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:492
+msgid ""
+"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
+"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/"
+"aptitude'></ulink>. (scroll to the bottom of the page and download the "
+"<quote>.orig.tar.gz</quote> file)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:502
+msgid ""
+"Once all the required components are available, open a terminal and execute "
+"the command <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command> to unpack "
+"the source code. Once the source code is unpacked, type <command>cd "
+"aptitude-&VERSION; &amp;&amp; ./configure &amp;&amp; make</command> to "
+"compile &aptitude;. If this succeeds, make sure you are the &root; user (by "
+"using <command>su</command>, for instance), then type <command>make install</"
+"command> to install &aptitude; on your computer. Once &aptitude; is "
+"successfully installed, typing <command>aptitude</command> at a command "
+"prompt should start the program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:518
+msgid "Tracking and participating in &aptitude; development"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:521
+msgid "Getting the &aptitude; development source tree"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:523
+msgid ""
+"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you "
+"can download unreleased &aptitude; source code using Git. Install Git "
+"(available from <ulink url='http://git-scm.com/'/>) and execute the command "
+"<command>git clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git</command> "
+"to retrieve the most recent source code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:541
+msgid ""
+"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
+"in using an active development tree is much higher."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:535
+msgid ""
+"The &aptitude; Git repository is an active development tree; it will change "
+"as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
+"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
+"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
+"risk!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:550
+msgid "Mailing list"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:553
+msgid ""
+"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-"
+"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at "
+"<ulink url='http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/'/>. To "
+"subscribe, visit the Web page <ulink url='http://lists.alioth.debian.org/"
+"mailman/listinfo/aptitude-devel'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:563
+msgid "Submitting patches"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:566
+msgid ""
+"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, "
+"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer "
+"sending them by private email, you may email them to "
+"<email>aptitude@packages.debian.org</email> or <email>dburrows@debian.org</"
+"email>. A brief description of the motivation behind your patch, and an "
+"explanation of how it works, are greatly appreciated."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:578
+msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:581
+msgid ""
+"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, "
+"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the "
+"previous section), you can <command>cd</command> into it and type "
+"<command>git pull</command> to update it with any changes made to the main "
+"repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:590
+msgid ""
+"To automatically receive notifications when changes are made to the "
+"&aptitude; codebase, subscribe to the Atom feed available at <ulink "
+"url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom'/> or "
+"RSS feed available at <ulink url='http://anonscm.debian.org/gitweb/?"
+"p=aptitude/aptitude.git;a=rss'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:600
+msgid "Building &aptitude; from the development tree"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><preface><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:603
+msgid ""
+"To build &aptitude; from the Git repository, you must have the programs "
+"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
+"installed. Type <command>sh ./autogen.sh &amp;&amp; ./configure</command> "
+"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute "
+"<command>make</command> and <command>make install</command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:617
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:621
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:628
+msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:634
+msgid ""
+"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
+"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not "
+"exhaustively describe the features of &aptitude; (see <xref "
+"linkend='chapRefGuide'/> for that), but it does provide a walk-through of "
+"the basic and most commonly used features of the program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:643
+#, fuzzy
+#| msgid "&aptitude;"
+msgid "Using &aptitude;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:646
+msgid ""
+"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For "
+"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
+"linkend='secUsingCmdline'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:652
+#, fuzzy
+#| msgid "&aptitude;"
+msgid "&aptitude; basics"
+msgstr "&aptitude;"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:654
+msgid ""
+"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
+"line, type:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:658
+#, no-wrap
+msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:661
+msgid ""
+"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
+"main &aptitude; screen should appear:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:667
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
+"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:672 en/aptitude.xml:789
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
+#: en/aptitude.xml:666 en/aptitude.xml:721 en/aptitude.xml:783
+#: en/aptitude.xml:837 en/aptitude.xml:881 en/aptitude.xml:931
+#: en/aptitude.xml:994 en/aptitude.xml:1053 en/aptitude.xml:1098
+#: en/aptitude.xml:1186 en/aptitude.xml:1251 en/aptitude.xml:1319
+#: en/aptitude.xml:1365 en/aptitude.xml:1414 en/aptitude.xml:1481
+#: en/aptitude.xml:1547 en/aptitude.xml:1622 en/aptitude.xml:2848
+#: en/aptitude.xml:2908 en/aptitude.xml:3301 en/aptitude.xml:3740
+#: en/aptitude.xml:4095 en/aptitude.xml:4140 en/aptitude.xml:4186
+#: en/aptitude.xml:4272 en/aptitude.xml:4346 en/aptitude.xml:12473
+#: en/aptitude.xml:12523 en/aptitude.xml:12574 en/aptitude.xml:12626
+#: en/aptitude.xml:12677 en/aptitude.xml:12726 en/aptitude.xml:12767
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:702
+msgid ""
+"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
+"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
+"blue lines below it are informational messages describing some important "
+"commands. The black space that follows is the list of all available "
+"packages, in which some groups of packages are listed. The currently "
+"selected group (<quote>Installed Packages</quote>) is highlighted, and its "
+"description is shown in the lower black space."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:714
+msgid ""
+"As the top line of the screen suggests, you can access &aptitude;'s menus by "
+"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</"
+"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your "
+"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:722
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/menu-snapshot.png' format='PNG' "
+"scalefit='1' width='100%'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:727
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"+-------------------------+ u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"|Install/remove packages g|\n"
+"|Update package list u|\n"
+"|Forget new packages f|\n"
+"|Clean package cache |eated Packages\n"
+"|Clean obsolete files |\n"
+"|Mark Upgradable U|\n"
+"|Play Minesweeper |\n"
+"|Become root |\n"
+"+-------------------------+\n"
+"|Quit Q|\n"
+"+-------------------------+\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Perform all pending installs and removals"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:756
+msgid ""
+"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
+"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
+"without selecting anything, press <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> again. The currently highlighted menu "
+"item is explained at the bottom of the screen. If a menu item can be "
+"activated using a keyboard shortcut, the shortcut is displayed in the menu: "
+"for instance, the command <quote>Update package list</quote> can be "
+"activated by pressing <keycap>u</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:768
+msgid ""
+"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
+"reference to the available keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:774
+msgid "Navigating the &aptitude; package list"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:777
+msgid ""
+"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When "
+"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
+"seen in the following screen shot:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:784
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/start-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:820
+msgid ""
+"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
+"see more or less groups than appear in this screen shot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:827
+msgid ""
+"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</"
+"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can "
+"move the selection up and down with the arrow keys; note that the "
+"description below the package list changes as you do so. To <quote>expand</"
+"quote> a group, press <keycap>Enter</keycap> while the group is selected:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:838
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-once-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:843
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages \n"
+" --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --- base - The Debian base system\n"
+" --- devel - Utilities and programs for software development\n"
+" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n"
+" --- editors - Text editors and word processors\n"
+" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
+" --- games - Games, toys, and fun programs\n"
+" --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
+" --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:873
+msgid ""
+"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
+"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
+"defined by what types of software they contain. Expanding the <quote>admin</"
+"quote> section by selecting it and pressing <keycap>Enter</keycap>, we see:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:882
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-twice-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:887
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc) \n"
+" --- main - The main Debian archive\n"
+" --- base - The Debian base system\n"
+" --- devel - Utilities and programs for software development\n"
+" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n"
+" --- editors - Text editors and word processors\n"
+" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
+" --- games - Games, toys, and fun programs\n"
+" --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
+"\n"
+"Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks such\n"
+"as installing software, managing users, configuring and monitoring your system,\n"
+"examining network traffic, and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:916
+msgid ""
+"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</"
+"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:922
+msgid ""
+"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
+"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
+"and pressing <keycap>[</keycap> would have immediately revealed the packages "
+"in the screenshot below."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:932
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/expand-thrice-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:937
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --\\ main - The main Debian archive \n"
+"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19\n"
+"i alien 8.44 8.44\n"
+"i anacron 2.3-9 2.3-9\n"
+"i apt-show-versions 0.07 0.07\n"
+"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25\n"
+"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n"
+"\n"
+"The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. Every\n"
+"package in 'main' is Free Software.\n"
+"\n"
+"For more information about what Debian considers to be Free Software, see\n"
+"http://www.debian.org/social_contract#guidelines\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:966
+msgid ""
+"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
+"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</"
+"keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:977
+msgid ""
+"When there is more information in the lower half of the display than fits "
+"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
+"can be used to scroll through it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:986
+msgid "Finding packages by name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:989
+msgid ""
+"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
+"open a search dialog:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:995
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/search-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1000
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"i frozen-bubble 1.0.0-5 1.0.0-5\n"
+"i A frozen-bubble-data 1.0.0-5 1.0.0-5\n"
+"i geekcode 1.7.3-1 1.7.3-1\n"
+"i gfpoken 0.25-3 0.25-3\n"
+"i ggz-gnome-client 0.0.7-2 0.0.7-2\n"
+"i ggz-gtk-client 0.0.7-1 0.0.7-1\n"
+"i ggz-gtk-game-data 0.0.7-2 0.0.7-2\n"
+"i +--------------------------------------------------------------------------+\n"
+"i |Search for: |\n"
+"i |froz |\n"
+"Po| [ Ok ] [ Cancel ]|\n"
+"Fr+--------------------------------------------------------------------------+\n"
+"attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It\n"
+"features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n"
+"graphics.\n"
+"\n"
+"This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.\n"
+"\n"
+"URL: http://www.frozen-bubble.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1029
+msgid ""
+"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</"
+"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using "
+"&aptitude;'s powerful search language, described in <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/>, it is possible to find packages based on many "
+"complex criteria."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1039
+msgid ""
+"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</"
+"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> "
+"after closing the search window."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1047
+msgid ""
+"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
+"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1054
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1059
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------------------------------------------------------------------------+\n"
+" |Enter the new package tree limit: |\n"
+" |apti |\n"
+" | [ Ok ] [ Cancel ]|\n"
+"Th+--------------------------------------------------------------------------+ a\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1088
+msgid ""
+"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
+"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
+"box, it hides all packages which don't match. For instance, typing "
+"<userinput>apti</userinput> into this dialog box and pressing <keycap>Enter</"
+"keycap> will hide all packages except those whose names contain <quote>apti</"
+"quote>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1099
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/limit-result-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1104
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages \n"
+" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n"
+"i A synaptic 0.51-1 0.51-1\n"
+" --\\ x11 - The X window system and related software\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"i xfree86-driver-synaptics 0.13.3-1 0.13.3-1\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"\n"
+"These packages are currently installed on your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1134 en/aptitude.xml:2969
+msgid "Managing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1137
+msgid ""
+"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
+"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn "
+"how to flag packages for installation, deletion, and upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1145
+msgid ""
+"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to "
+"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
+"&root; without damaging your system in any way. &aptitude; will tell you "
+"when you try to do something that only &root; can do, and if you want to "
+"continue, you must type &root;'s password."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1160
+msgid ""
+"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
+"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1155
+msgid ""
+"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
+"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
+"be performed. The basic action keys <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> are <keycap>+</keycap> to install or upgrade a package, <keycap>-</keycap> "
+"to remove a package, and <keycap>=</keycap> to prevent a package from being "
+"automatically upgraded (this is known as <firstterm>holding</firstterm> the "
+"package). These actions are not performed immediately; &aptitude; will "
+"simply update the package list to show the change that has been requested."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1176
+msgid ""
+"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine-mozilla</"
+"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The "
+"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has "
+"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in "
+"addition, an estimate of the amount of space that the package will use is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1187
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/install-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1192
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n"
+" --\\ kde - The KDE Desktop System\n"
+" --\\ main - The main Debian archive\n"
+"p bibletime-i18n &lt;none&gt; 1.4.1-1\n"
+"p education-desktop-kde &lt;none&gt; 0.771\n"
+"p junior-kde &lt;none&gt; 1.4\n"
+"piA kaffeine +2843kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"pi kaffeine-mozilla +81.9kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"p karamba &lt;none&gt; 0.17-5\n"
+"p kde-devel &lt;none&gt; 4:3.1.2 \n"
+"p kde-devel-extras &lt;none&gt; 4:3.1.2\n"
+"The K Desktop Environment (development files)\n"
+"A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE\n"
+"including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:1222
+msgid ""
+"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
+"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen "
+"consequences and you want to <quote>take it back</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1230
+msgid ""
+"In addition to actions that affect individual packages, another important "
+"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
+"packages that can be upgraded. You should use this command on a regular "
+"basis to keep your system up-to-date."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1238
+msgid "Managing broken packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1241
+msgid ""
+"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
+"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
+"<firstterm>broken</firstterm>. &aptitude; will warn you when this happens, "
+"and explain why it occured. For instance, here is what happens if I attempt "
+"to remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1252 en/aptitude.xml:4096
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/broken-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1257 en/aptitude.xml:4101
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.3.3 #Broken: 1 Will free 48.6MB of disk space\n"
+"i A nautilus 2.10.1-4 2.10.1-4\n"
+"i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 2.10.2-1.1\n"
+"i A nautilus-data 2.10.1-4 2.10.1-4\n"
+"i netspeed 0.12.1-1 0.12.1-1\n"
+"i A oaf 0.6.10-3 0.6.10-3\n"
+"i pybliographer 1.2.6.2-1 1.2.6.2-1\n"
+"i rhythmbox 0.8.8-13 0.8.8-13\n"
+"i shermans-aquarium 3.0.1-1 3.0.1-1\n"
+"idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 2.10.1-3\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"sound-juicer will be removed.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its\n"
+"removal:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1286
+msgid ""
+"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
+"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
+"area; second, the lower half of the display changes to describe broken "
+"packages that are related to the currently highlighted package; third, a bar "
+"appears at the bottom of the screen with a suggestion on how to solve the "
+"problem. To quickly find broken packages in the package list, you can press "
+"<keycap>b</keycap> or search for &Sbroken;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1299
+msgid ""
+"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
+"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you "
+"have currently selected, and the second one is the number of solutions that "
+"&aptitude; has already generated. The presence of the text "
+"<quote><literal>...</literal></quote> indicates that there may be additional "
+"solutions beyond the ones generated; if &aptitude; knew for certain that it "
+"had generated the only possible solution, this indicator would read <literal>"
+"[1/1]</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1313
+msgid ""
+"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
+"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will "
+"appear:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1320 en/aptitude.xml:4141
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1325 en/aptitude.xml:4146
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, now)]\n"
+" sound-juicer [2.10.1-2 (now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1354
+msgid ""
+"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
+"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</"
+"keycap>. To apply the current solution and return to the package list, "
+"press <keycap>!</keycap>. For instance, pressing <keycap>.</keycap> while "
+"the above screen is displayed results in the following solution being "
+"presented:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1366
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot2.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><informalfigure><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1371
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+" --\\ Downgrade the following packages:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1402
+msgid ""
+"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
+"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
+"disapprove. For instance, the first solution will cancel the removal of "
+"<systemitem>sound-juicer</systemitem> -- the very action we were trying to "
+"perform! By pressing <keycap>r</keycap> on the item corresponding to this "
+"action, we can tell &aptitude; that it should not cancel the removal of "
+"<systemitem>sound-juicer</systemitem> in this way."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1415
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot3.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1420
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+"R sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"R -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1449
+msgid ""
+"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-"
+"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked "
+"with an <quote>R</quote>, indicating that it has been rejected. Solutions "
+"that you generate in the future (that is, any solution that you have not yet "
+"viewed) will not include this action, although solutions that were already "
+"generated and contain this action will be available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1461
+msgid ""
+"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</"
+"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see "
+"the dependency that caused <systemitem>sound-juicer</systemitem> to be kept "
+"at its current version, along with all the ways to resolve this dependency "
+"that &aptitude; knows about."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1471
+msgid ""
+"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to "
+"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> "
+"retrieves the following solution, skipping the <link "
+"linkend='solutionScreenSnapshot2'>solution</link> that cancels the "
+"installation of <systemitem>sound-juicer</systemitem> and downgrades "
+"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1482
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot4.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1487
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Remove the following packages:\n"
+" gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1516
+msgid ""
+"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
+"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
+"generated solution. Previously generated solutions can still contain "
+"rejections. You can cancel a rejection at any time by once again selecting "
+"the rejected action and pressing <keycap>r</keycap>; this will permit "
+"solutions containing the action to be generated again, including any "
+"solutions that were previously <quote>skipped</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1533
+msgid ""
+"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
+"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
+"action and a non-approved action, the resolver will always pick the approved "
+"action. If there are several possible approved actions, all of them will be "
+"candidates to be placed into the solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1528
+msgid ""
+"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, "
+"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
+"resolver to choose the action whenever possible<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>. Approved actions will turn green and will be marked with "
+"<quote>A</quote>, as in the following screenshot:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1548
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-screen-snapshot5.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1553
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Remove the following packages:\n"
+"A gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
+#: en/aptitude.xml:1583
+msgid ""
+"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
+"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
+"<keycap>g</keycap>. However, it is hard to automatically solve dependency "
+"problems, and you may not be happy with the results, so it is generally "
+"better to look at what &aptitude; plans to do <emphasis>before</emphasis> "
+"committing your selections."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1597
+msgid "Updating the package list and installing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1600
+msgid ""
+"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
+"modifications to your system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1605
+msgid ""
+"You should periodically update your list of available packages from the "
+"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. "
+"To do this, press <keycap>u</keycap>. At any time during the download, you "
+"can press <keycap>q</keycap> to abort it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1613
+msgid ""
+"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
+"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review "
+"the actions you have requested, press <keycap>g</keycap> once. When "
+"installing the <systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package (from the "
+"previous example), the following screen appears:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:1623
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/preview-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:1628
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n"
+"--\\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies \n"
+"piA kaffeine +2843kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"--\\ Packages to be installed\n"
+"pi kaffeine-mozilla +81.9kB &lt;none&gt; 0.4.3-1\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"These packages are being installed because they are required by another package\n"
+"you have chosen for installation.\n"
+"\n"
+"If you select a package, an explanation of its current state will appear in this\n"
+"space.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1657
+msgid ""
+"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
+"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-"
+"mozilla</systemitem> requires it. At this point, I have the choice of "
+"either continuing with the installation by pressing <keycap>g</keycap>, or "
+"aborting it by pressing <keycap>q</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:1668
+msgid "Using &aptitude; from the command line"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1671
+msgid ""
+"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
+"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-"
+"line in the same way that you would use &apt-get;. This section covers the "
+"most common &aptitude; command-line actions; for more information, see <link "
+"linkend='secReference'>the &aptitude; command-line reference</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1680
+msgid ""
+"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1685
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+#| "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
+#| "choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' "
+#| "rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg>"
+msgid ""
+" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</"
+"replaceable></arg> <arg rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></"
+"arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>opcje</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' "
+"rep='repeat'><replaceable>wzorce</replaceable></arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1694
+msgid ""
+"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
+"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1691
+msgid ""
+"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
+"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. "
+"Typically they will consist of package names and command-line "
+"switches<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1700
+msgid "The most important actions are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1707
+#, fuzzy
+#| msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:1706 en/aptitude.xml:1723 en/aptitude.xml:1747
+#: en/aptitude.xml:1777 en/aptitude.xml:1804 en/aptitude.xml:1839
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid "<placeholder type=\"cmdsynopsis\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1714
+msgid ""
+"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
+"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1724
+#, fuzzy
+#| msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1731
+msgid ""
+"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without "
+"removing existing packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1736
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade "
+#| "another; this command is not able to upgrade packages in such "
+#| "situations. Use the <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-"
+#| "upgrade</literal></link> command to upgrade as many packages as possible."
+msgid ""
+"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; "
+"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the "
+"<link linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> command "
+"to upgrade those packages as well."
+msgstr ""
+"Czasami istnieje potrzeba usunięcia jednego pakietu, aby zaktualizować inny; "
+"to polecenie nie jest w stanie uaktualniać pakietów w takich przypadkach. "
+"Aby wykonać wszystkie możliwe aktualizacje, należy użyć polecenia <link "
+"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1748
+#, fuzzy
+#| msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+msgid " <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>"
+msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1755
+msgid ""
+"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, "
+"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive "
+"about solving dependency problems: it will install and remove packages until "
+"all dependencies are satisfied. Because of the nature of this command, it "
+"is possible that it will do undesirable things, and so you should be careful "
+"when using it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:1767
+msgid ""
+"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-"
+"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1778
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+#| "rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group "
+#| "choice='req'> <arg choice='plain'>add-user-tag</arg> <arg "
+#| "choice='plain'>remove-user-tag</arg> </group> <arg "
+#| "choice='plain'><replaceable>tag</replaceable></arg> <arg choice='plain' "
+#| "rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>"
+msgid ""
+" <command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
+"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
+"rep='repeat'><replaceable>opcje</replaceable></arg> <group choice='req'> "
+"<arg choice='plain'>add-user-tag</arg> <arg choice='plain'>remove-user-tag</"
+"arg> </group> <arg choice='plain'><replaceable>znacznik</replaceable></arg> "
+"<arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>pakiety</replaceable></arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1793
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its "
+#| "associated configuration and data files."
+msgid ""
+"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
+"files."
+msgstr ""
+"Czyści <replaceable>pakiet</replaceable> - usuwa go wraz ze wszystkimi związanymi z nim plikami z danymi oraz plikami konfiguracyjnymi."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1792
+msgid ""
+"These commands install, remove, or purge<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package which "
+"is already installed but can be upgraded will cause it to be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1805
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</"
+#| "arg> <arg choice='plain'><replaceable>output-directory</replaceable></"
+#| "arg> <arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</"
+#| "replaceable></arg>"
+msgid ""
+" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pattern2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</arg> "
+"<arg choice='plain'><replaceable>katalog-wyjściowy</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>pakiety</replaceable></arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:1823
+msgid ""
+"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
+"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1814
+msgid ""
+"This command searches for packages whose name contains any of the given "
+"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. "
+"In addition to just being a string of text, each <replaceable>pattern</"
+"replaceable> can be a search pattern as described in <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/>. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"For instance, <quote><literal>aptitude search gnome kde</literal></quote> "
+"will list all packages whose name contains either <quote><literal>gnome</"
+"literal></quote> or <quote><literal>kde</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
+#: en/aptitude.xml:1840
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</"
+#| "arg> <arg choice='plain'><replaceable>output-directory</replaceable></"
+#| "arg> <arg choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</"
+#| "replaceable></arg>"
+msgid ""
+" <command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
+"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
+"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
+msgstr ""
+"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</arg> "
+"<arg choice='plain'><replaceable>katalog-wyjściowy</replaceable></arg> <arg "
+"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>pakiety</replaceable></arg>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:1849
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Loads the extended state information from <replaceable>fname</"
+#| "replaceable> instead of the standard state file."
+msgid ""
+"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal."
+msgstr ""
+"Ładuje rozszerzone informacje o stanie z pliku <replaceable>nazwa-pliku</"
+"replaceable>, zamiast ze standardowego pliku stanu."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1857
+msgid ""
+"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
+"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. "
+"When <literal>-s</literal> is passed on the command line, the program "
+"performs all the actions it would normally perform, but does not actually "
+"download or install/remove any files."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1865
+msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1868
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common \n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit space-orbit-common \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1877
+msgid ""
+"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</"
+"quote>, a number of commands are available which can be used to change the "
+"information displayed at the prompt, or to specify further actions. For "
+"instance, typing <userinput>s</userinput> will display or hide information "
+"about how much space each package will use:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1884
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
+"\n"
+"Size changes will be shown.\n"
+"\n"
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit &lt;+393kB&gt; space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
+"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1897
+msgid ""
+"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about "
+"automatically installed or removed packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1901
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
+" space-orbit-common (D: space-orbit)\n"
+"The following NEW packages will be installed:\n"
+" space-orbit space-orbit-common \n"
+"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
+"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1909
+msgid ""
+"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
+"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You "
+"can see the entire list of possible entries by entering <userinput>?</"
+"userinput> at the prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1916
+msgid ""
+"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
+"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1920
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The following packages are BROKEN:\n"
+" libsdl1.2debian\n"
+"The following packages will be REMOVED:\n"
+" libsdl1.2debian-alsa\n"
+".\n"
+".\n"
+".\n"
+"The following actions will resolve these dependencies:\n"
+"\n"
+"Install the following packages:\n"
+"libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]\n"
+"\n"
+"Score is 41\n"
+"\n"
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1937
+msgid ""
+"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
+"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will "
+"display the <quote>next best</quote> solution:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1943
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n"
+"The following actions will resolve these dependencies:\n"
+"\n"
+"Install the following packages:\n"
+"libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]\n"
+"\n"
+"Score is 19\n"
+"\n"
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1954
+msgid ""
+"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
+"actions, including manually altering the states of packages, from the "
+"dependency resolution prompt. Type <userinput>?</userinput> to see a "
+"complete list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1961
+msgid ""
+"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow "
+"you to resolve the dependencies manually:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1965
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n"
+"aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve them yourself by hand or type 'n' to quit.\n"
+"The following packages have unmet dependencies:\n"
+" libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n"
+" libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) but it is not installable\n"
+"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1978
+msgid ""
+"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken "
+"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available "
+"commands). Type <userinput>n</userinput> or press <keycap>enter</keycap> to "
+"quit &aptitude;:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:1985
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n"
+"Abort."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:1989
+msgid ""
+"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
+"<xref linkend='secReference'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:1996
+msgid "&aptitude; reference guide"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:2000
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </"
+"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:2008
+msgid ""
+"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
+"Majesty?' he asked."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:2013
+msgid ""
+"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
+"the end: then stop.'"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:2023
+msgid ""
+"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
+"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be "
+"a happy occurrence if there was a connection between the two events."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:2019
+msgid ""
+"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
+"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
+"something is even possible. Indeed, many feature requests received by the "
+"author describe features which are already present but are difficult to find."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:2031
+msgid ""
+"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
+"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide "
+"to the important features of &aptitude;, see <xref "
+"linkend='chapGettingStarted'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
+#: en/aptitude.xml:2039
+msgid ""
+"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. "
+"This manual describes how the program works with the default settings; "
+"descriptions of how various settings affect behavior are given in <xref "
+"linkend='secConfig'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2048
+msgid "The &aptitude; terminal user interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2051
+msgid ""
+"This section describes the parts of the terminal-based user interface of "
+"&aptitude; that do not deal with <link "
+"linkend='secManagingPackages'>managing packages</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2057
+msgid "Using the menus"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2060
+msgid ""
+"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
+"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you can then navigate it using the "
+"arrow keys and select a menu item using <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2068
+msgid ""
+"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
+"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are "
+"displayed in a brighter shade of white than the rest of the menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2075
+msgid ""
+"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
+"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</"
+"emphasis> active. These keystrokes are listed on the right-hand side of the "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2083
+msgid ""
+"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
+"<menuchoice><shortcut><keycap><replaceable>key</replaceable></keycap></"
+"shortcut><guimenu><replaceable>Menu</replaceable></"
+"guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></"
+"menuchoice>. This indicates that you should choose <replaceable>Item</"
+"replaceable> from the <replaceable>Menu</replaceable> menu, and that "
+"<replaceable>key</replaceable> is the shortcut for this command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2095
+msgid "Menu commands"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2098
+msgid "The Actions menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2101
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line actions"
+msgid "Commands available in the Actions menu"
+msgstr "Wiersz poleceń"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2107 en/aptitude.xml:2224 en/aptitude.xml:2255
+#: en/aptitude.xml:2395 en/aptitude.xml:2521 en/aptitude.xml:2609
+#: en/aptitude.xml:2662 en/aptitude.xml:2764 en/aptitude.xml:3413
+#: en/aptitude.xml:7945
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
+#: en/aptitude.xml:2108 en/aptitude.xml:2225 en/aptitude.xml:2256
+#: en/aptitude.xml:2396 en/aptitude.xml:2522 en/aptitude.xml:2610
+#: en/aptitude.xml:2663 en/aptitude.xml:2765 en/aptitude.xml:3414
+#: en/aptitude.xml:4489 en/aptitude.xml:4697 en/aptitude.xml:5489
+#: en/aptitude.xml:7028 en/aptitude.xml:7119 en/aptitude.xml:7947
+#: en/aptitude.xml:8780 en/aptitude.xml:9089 en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:10509 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509
+#: en/manpage.xml:2714
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2114
+msgid "&actions-install;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2116
+msgid ""
+"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
+"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2123
+msgid "&actions-update;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2125
+msgid "Bring the package list up-to-date."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2130
+msgid "&actions-upgrade;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2132
+msgid ""
+"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
+"upgrading, for upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2139
+msgid "&actions-forget;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2141
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forgets all internal information about what packages are <quote>new</"
+#| "quote> (equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in "
+#| "visual mode)."
+msgid ""
+"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
+"the <quote>New Packages</quote> tree)."
+msgstr ""
+"Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o tym, które pakiety są <quote>nowe</quote> (równoważne wciśnięciu <quote><keycap>f</keycap></"
+"quote> w trybie wizualnym)."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2147
+msgid "&actions-cancel;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2150
+msgid ""
+"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is "
+"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
+"on every package in the package database."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2159
+msgid "&actions-clean;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:2166
+msgid "Or any other &apt; utility."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2161
+msgid ""
+"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2173
+msgid "&actions-clean-obs;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2175
+msgid ""
+"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
+"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. "
+"These are presumed to be packages which are obsolete, and can be deleted to "
+"save disk space without requiring an otherwise unnecessary download."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2186
+msgid "&actions-mine;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2188
+msgid ""
+"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2194
+msgid "&actions-su;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2196
+msgid ""
+"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2202
+msgid "&actions-quit;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2204
+msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2215
+msgid "The Undo menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2218
+msgid "Commands available in the Undo menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2231
+msgid "&undo-undo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2233
+msgid ""
+"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
+"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run "
+"was performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2246
+msgid "The Package menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2249
+msgid "Commands available in the Package menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2262
+msgid "&package-install;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2265
+msgid ""
+"Flag the currently selected package for <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2271
+msgid "&package-remove;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2274
+msgid ""
+"Flag the currently selected package for <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2280
+msgid "&package-purge;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2283
+msgid ""
+"Flag the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2289
+msgid "&package-keep;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2292
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
+"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
+"set on the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2300
+msgid "&package-hold;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2302
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2308
+msgid "&package-markauto;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2310
+msgid ""
+"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</"
+"quote> package. For more information on manually and automatically "
+"installed packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2319
+msgid "&package-markmanual;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2321
+msgid ""
+"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
+"package. For more information on manually and automatically installed "
+"packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2330 en/aptitude.xml:3510
+msgid "&package-forbid;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2333
+msgid ""
+"If a package that can be upgraded is selected, <link "
+"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
+"available version. If a version of a package is selected, forbid the "
+"package from being upgraded to that version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2343
+msgid "&package-information;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2346
+msgid ""
+"Display a screen containing information about the currently selected "
+"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
+"upon it, and its available versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2354
+msgid "&package-cycle-information;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2357
+msgid ""
+"When browsing the package list, cycles through the information that can be "
+"displayed in the information area (the lower half of the display). The "
+"information area can display the long description of the selected package "
+"(its default behavior), a summary of the dependencies related to the "
+"package, or an analysis of which other packages require or suggest the "
+"selected package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2370
+msgid "&package-changelog;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2373
+msgid ""
+"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the "
+"changelog of a particular version, select that version and execute this "
+"command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2386
+msgid "The Resolver menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2389
+msgid "Commands available in the Resolver menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2402
+msgid "&resolver-examine;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2405
+msgid ""
+"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
+"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2412
+msgid "&resolver-apply;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2415
+msgid ""
+"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2421
+msgid "&resolver-next;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2424
+msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2429
+msgid "&resolver-previous;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2432
+msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2437
+msgid "&resolver-first;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2440
+msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2445
+msgid "&resolver-last;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2448
+msgid ""
+"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
+"linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2455
+msgid "&resolver-reject;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2458
+msgid ""
+"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
+"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
+"If the action is currently approved, its approval will be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2468
+msgid "&resolver-approve;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2471
+msgid ""
+"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
+"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). "
+"If the action is currently rejected, its rejection will be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2481
+msgid "&resolver-view-target;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2484
+msgid ""
+"When examining a solution, view detailed information about the package which "
+"is affected by the currently selected action (see <xref "
+"linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2492
+msgid "&resolver-reject-break-holds;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2495
+msgid ""
+"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on "
+"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by "
+"default unless <link linkend='configProblemResolver-Allow-Break-"
+"Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></"
+"link> is set to <literal>true</literal>, but this menu item allows you to "
+"reject them manually at any time."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2512
+msgid "The Search menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2515
+msgid "Commands available in the Search menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2528
+msgid "&search-find;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2531
+msgid ""
+"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
+"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2538
+msgid "&search-find-back;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2541
+msgid ""
+"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
+"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2548
+msgid "&search-refind;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2551
+msgid "Repeat the last Find command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2556
+msgid "&search-repeat-find-back;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2559
+msgid ""
+"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last "
+"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and "
+"vice versa."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2567
+msgid "&search-limit;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2570
+msgid ""
+"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
+"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2577
+msgid "&search-unlimit;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2580
+msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2586
+msgid "&search-find-broken;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2589
+msgid ""
+"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2600
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "The Options menu"
+msgstr "Opcje"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2603
+msgid "Commands available in the Options menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2616
+msgid "&options-preferences;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2619
+msgid ""
+"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. "
+"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of "
+"packages; to enable or disable an option, select it and press <keycap>Space</"
+"keycap> or <keycap>Enter</keycap>. Configuration options are saved to "
+"<filename>~/.aptitude/config</filename> immediately upon being selected."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2633
+msgid "&options-revert;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2636
+msgid "Reset all options to their default values."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2646
+msgid "The Views menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:2650
+msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2656
+msgid "Commands available in the Views menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2669
+msgid "&views-next;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2672
+msgid "Change to the next active view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2677
+msgid "&views-prev;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2680
+msgid "Change to the previous active view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2685
+msgid "&views-close;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2688 en/aptitude.xml:8539
+msgid "Close the current view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2693
+msgid "&views-new;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2696
+msgid "Create a new view of the package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2701
+msgid "&views-audit;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2704
+msgid ""
+"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
+"package installed on your system Recommends."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2711
+msgid "&views-flat;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2714
+msgid ""
+"Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2720
+msgid "&views-debtags;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2723
+msgid ""
+"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
+"according to their debtags entries."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2730
+msgid "&views-browse;"
+msgstr ""
+
+#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>
+#. ).
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2733
+msgid "View the package list, arranged by category."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2739
+msgid "Additional items"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2742
+msgid ""
+"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
+"active views. To switch directly to a view, select it from the menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2755
+msgid "The Help menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:2758
+msgid "Commands available in the Help menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2771
+msgid "&help-about;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2774
+msgid "Display some copyright information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2779
+msgid "&help-help;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2782
+msgid "Display the on-line help page."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2787
+msgid "&help-manual;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2790
+msgid "Display the User's Manual (this document)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2795
+msgid "&help-faq;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2798
+msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2804
+msgid "&help-changelog;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2807
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
+msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
+msgstr "Wyświetla krótkie podsumowanie dostępnych poleceń i opcji."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2813
+msgid "&help-license;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:2816
+msgid ""
+"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
+"&aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2828
+msgid "Working with multiple views"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2831
+msgid ""
+"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A "
+"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
+"something that can appear in the area of the screen below the menu bar. The "
+"most common view is the package list, but download views are also common."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2839
+msgid ""
+"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
+"appear at the top of the screen. For instance, if I examine "
+"<systemitem>apt</systemitem> by pressing <keycap>Enter</keycap>, then "
+"examine <systemitem>libc6</systemitem>, the screen will look something like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:2849
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/views-tab-bar.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:2854
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages apt info libc6 info\n"
+"aptitude 0.3.1 \n"
+"i A --\\ libc6 2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-\n"
+" Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data\n"
+" Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on the\n"
+" system. This package includes shared versions of the standard C library and\n"
+" the standard math library, as well as many others. Timezone data is also\n"
+" included.\n"
+" Priority: required\n"
+" Section: base\n"
+" Maintainer: GNU Libc Maintainers &lt;debian-glibc@lists.debian.org&gt;\n"
+" Compressed size: 4901k\n"
+" Uncompressed size: 15.9M\n"
+" Source Package: glibc\n"
+" --\\ Depends\n"
+" --- libdb1-compat\n"
+" --\\ Suggests\n"
+" --- locales\n"
+" --- glibc-doc\n"
+" --\\ Conflicts\n"
+"GNU C Library: Shared libraries and Timezone data"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2882
+msgid ""
+"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next "
+"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
+"name at the top of the screen; you can also find a list of all active views "
+"in the Views menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2890
+msgid ""
+"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
+"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
+"a new view using &views-new; or &views-browse;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2898
+msgid "Becoming &root;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2901
+msgid ""
+"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
+"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, "
+"&aptitude; will ask if you want to become &root;:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:2909
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/become-root-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:2914
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1 \n"
+"--- Installed Packages\n"
+"--- Not Installed Packages\n"
+"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
+"--- Virtual Packages\n"
+"--- Tasks\n"
+"\n"
+" +-------------------------------------------------------------------------+\n"
+" |Updating the package lists requires administrative privileges, which |\n"
+" |you currently do not have. Would you like to change to the root account?|\n"
+" | |\n"
+" | [ Become root ] [ Don't become root ] |\n"
+"Th+-------------------------------------------------------------------------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2943
+msgid ""
+"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
+"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
+"perform the action that required &root; privileges. You will still be "
+"&root; after the action completes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2951
+msgid ""
+"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-"
+"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but "
+"will not be saved until you quit &aptitude;)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2958
+msgid ""
+"By default, &aptitude; will use the command <systemitem>su</systemitem> to "
+"gain &root; privileges. If you would like it to use some other command "
+"(such as <systemitem>sudo</systemitem>), set the configuration option <link "
+"linkend='configGet-Root-Command'><literal>Aptitude::Get-Root-Command</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2972
+msgid ""
+"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
+"install new packages on your system, and how to remove old packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2978
+msgid "Managing the package list"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2981
+msgid ""
+"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
+"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2988
+msgid "Accessing package information"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:2991
+msgid ""
+"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
+"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
+"additional views providing detailed information about a package are also "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:2999
+msgid "The package list"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3002
+msgid ""
+"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
+"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
+"might have the following synopsis:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:3008
+#, no-wrap
+msgid "piAU webmin +5837kB &lt;none&gt; 1.160-2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3011
+msgid ""
+"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
+"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
+"installed (<quote>i</quote>), that it was automatically chosen to be "
+"installed (<quote>A</quote>), and that it is untrusted (<quote>U</quote>). "
+"On the right-hand side of the synopsis, the current version and the most "
+"recent available version are displayed, along with an indication of how much "
+"space will be used by the upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:3025
+msgid ""
+"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3031
+msgid ""
+"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
+"information about a package's state. The first character is the package's "
+"<emphasis>current state</emphasis>. The second character is the "
+"<emphasis>action</emphasis> which will be taken on the package. The third "
+"character indicates whether the package was <emphasis>automatically "
+"installed</emphasis> (see <xref linkend='secAutoInstall'/>), and the fourth "
+"character indicates whether the package is trusted (see <xref "
+"linkend='secTrust'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3045
+msgid ""
+"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
+"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
+"<quote>action</quote> flag are given in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:3052
+msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3059 en/aptitude.xml:3138
+msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3060 en/aptitude.xml:3069 en/aptitude.xml:3078
+#: en/aptitude.xml:3088 en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3102
+#: en/aptitude.xml:3111 en/aptitude.xml:3120 en/aptitude.xml:3139
+#: en/aptitude.xml:3145 en/aptitude.xml:3151 en/aptitude.xml:3161
+#: en/aptitude.xml:3170 en/aptitude.xml:3181 en/aptitude.xml:3189
+#: en/aptitude.xml:3197
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3062
+msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3068
+msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3071
+msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3077 en/aptitude.xml:3160
+msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3080
+msgid ""
+"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
+"never installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3087
+msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3090
+msgid "the package is virtual."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3095 en/aptitude.xml:3196
+msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3097
+msgid "the package has broken dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3101 en/aptitude.xml:3144
+msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3104
+msgid "the package has been unpacked but not configured."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3110
+msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3113
+msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3119
+msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3122
+msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:3132
+msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3140
+#, fuzzy
+#| msgid "Show which versions of packages will be installed."
+msgid "the package will be installed."
+msgstr "Pokazuje, które wersje pakietów będą zainstalowane."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3146
+msgid "the package will be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3150
+msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3153
+msgid ""
+"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
+"will remain on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3163
+msgid ""
+"the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3169
+msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3172
+msgid ""
+"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
+"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3180
+msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3183
+msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3188
+msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3191
+#, fuzzy
+#| msgid "Show which versions of packages will be installed."
+msgid "the package will be reinstalled."
+msgstr "Pokazuje, które wersje pakietów będą zainstalowane."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3199
+msgid ""
+"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
+"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
+"anything while you have broken packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3212
+msgid ""
+"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
+"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the "
+"background color:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3220
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3223
+msgid ""
+"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
+"no dependency problems. If the package is installed, its name will be "
+"highlighted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3232
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3235
+#, fuzzy
+#| msgid "Show which versions of packages will be installed."
+msgid "The package is going to be installed."
+msgstr "Pokazuje, które wersje pakietów będą zainstalowane."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3241
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3244
+msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3251
+msgid "Magenta"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3254
+msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3261
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3264
+msgid ""
+"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
+"current version: automatic upgrades will ignore it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:3272
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3275
+msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3283
+msgid ""
+"Finally, the lower half of the screen displays the long description. "
+"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
+"dependency problem; if so, information regarding the dependency problem will "
+"be displayed here. To cycle between dependency information and the package "
+"description, press <keycap>i</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3293
+msgid "Detailed package information"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3296
+msgid ""
+"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
+"the package information screen:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:3302
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/info-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3307
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"i A --\\ apt 0.5.25 0.5.25\n"
+" Description: Advanced front-end for dpkg\n"
+" This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. It\n"
+" provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a simpler,\n"
+" safer way to install and upgrade packages.\n"
+"\n"
+" APT features complete installation ordering, multiple source capability and\n"
+" several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.\n"
+" Essential: yes\n"
+" Priority: important\n"
+" Section: base\n"
+" Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;\n"
+" Compressed size: 970k\n"
+" Uncompressed size: 2961k\n"
+" Source Package: apt\n"
+" --\\ Depends\n"
+" --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)\n"
+" --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)\n"
+" --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)\n"
+" --\\ Suggests\n"
+" --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig\n"
+" --- dpkg-dev\n"
+" --\\ apt-doc (UNSATISFIED) \n"
+"p 0.6.25\n"
+"p 0.5.25\n"
+" --\\ Replaces\n"
+" --- libapt-pkg-doc (&lt; 0.3.7)\n"
+" --- libapt-pkg-dev (&lt; 0.3.7)\n"
+" --- Package names provided by apt\n"
+" --- Packages which depend on apt\n"
+" --\\ Versions\n"
+"p A 0.6.25\n"
+"i A 0.5.25\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3350
+msgid ""
+"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
+"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
+"<systemitem>apt-doc</systemitem>, revealing the available versions of "
+"<systemitem>apt-doc</systemitem> which will fulfill the dependency. These "
+"versions can be manipulated in the same way that packages can: for instance, "
+"to install version <systemitem>0.5.25</systemitem> of <systemitem>apt-doc</"
+"systemitem>, you would highlight it and press <keycap>+</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:3364
+msgid ""
+"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</"
+"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3371
+msgid ""
+"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
+"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
+"versions of the package (including any other packages that Provide it)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3378
+msgid ""
+"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
+"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information "
+"screens (which only display some commonly-used information, hiding the "
+"rest) are available: press <keycap>v</keycap> to view the versions of a "
+"package, <keycap>d</keycap> to view the dependencies of a package, and "
+"<keycap>r</keycap> to view the <quote>reverse dependencies</quote> of a "
+"package (packages which depend upon it)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3392
+msgid "Modifying package states"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3395
+msgid ""
+"The following commands are available to modify the states of packages. "
+"Commands take effect the next time you perform an <link "
+"linkend='secInstallRun'>install run</link>; until you do, all of these "
+"commands can be reversed using &undo-undo;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3402
+msgid ""
+"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
+"and issue the command. These commands can also be applied to groups of "
+"packages by selecting the group header (for instance, <quote>Upgradable "
+"Packages</quote>) and issuing the command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3420
+msgid "Install: &package-install;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3423
+msgid "Flag the current package for installation."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3426
+msgid ""
+"If the package is not installed, it will be installed. If it is already "
+"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
+"that is in effect (eg, Hold) will be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3436
+msgid "Remove: &package-remove;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3439
+msgid "Flag the currently selected package for removal."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3443
+msgid "If the package is installed, it will be removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3449
+msgid "Purge: &package-purge;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3452
+msgid "Flag the current package to be purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3455
+msgid ""
+"If the package is installed, it will be removed. Furthermore, even if it is "
+"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
+"package will be removed from the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3464
+msgid "Keep: &package-keep;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3468
+msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3473
+msgid ""
+"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
+"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
+"package is removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3482
+msgid "Hold: &package-hold;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3486
+msgid "Set a persistent hold on the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3495
+msgid ""
+"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link "
+"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link "
+"linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command-line "
+"actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3490
+msgid ""
+"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
+"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> until the hold is removed. You "
+"may cancel a hold by issuing the Install command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3514
+msgid ""
+"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
+"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
+"to. If it was going to be upgraded, the upgrade will be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3522
+msgid ""
+"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
+"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version "
+"can be forbidden at once."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3529
+msgid ""
+"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
+"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
+"of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3540
+msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3546
+msgid "Reinstalls the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: en/aptitude.xml:3550
+msgid ""
+"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
+"perform an install run, for technical reasons (essentially, the underlying "
+"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
+"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3562
+msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:3565
+msgid ""
+"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
+"automatically installed packages will be removed when no other package "
+"requires them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3578
+msgid ""
+"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
+"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
+"what is selected. &actions-forget; clears the <quote>new</quote> status of "
+"all packages in the package list, and &actions-upgrade; flags every package "
+"which can be upgraded for upgrade, except for packages that are held back or "
+"would be upgraded to a forbidden version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:3589
+msgid ""
+"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
+"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your "
+"changes, you can always abort &aptitude; by pressing <keycap>Ctrl-C</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3599
+msgid "Downloading, installing, and removing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3607
+msgid ""
+"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
+"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3602
+msgid ""
+"Changing package states as described in the previous section does not "
+"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the "
+"state of packages without affecting your system until you are happy with "
+"what you see; once you are, you can <quote>commit</quote> the changes by "
+"actually installing and removing packages.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3614
+msgid ""
+"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this "
+"command will display a preview screen describing the changes that will be "
+"performed. This screen is just a package list, and you can manipulate the "
+"packages (for instance, cancelling unwanted removals) in the same way that "
+"you could in the main list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3623
+msgid ""
+"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
+"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need "
+"to be downloaded, then prompt you to continue with the installation. When "
+"you select <quote>Continue</quote>, the installations and removals will "
+"commence."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3632
+msgid ""
+"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
+"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they "
+"are just left in this directory ad infinitum. To delete all the files in "
+"this directory, use &actions-clean;; to delete only files which cannot be "
+"downloaded again (ie, obsolete packages), use &actions-clean-obs;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3643
+msgid "Understanding and managing package trust"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3646
+msgid ""
+"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
+"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by "
+"Joe Random Hacker to your <filename>sources.list</filename> file in order to "
+"install Joe's <systemitem>gargleblast</systemitem> package. It is possible, "
+"however, that -- unbeknownst to you -- Joe's archive also contains his own "
+"<quote>customized</quote> versions of packages such as <systemitem>libc6</"
+"systemitem> and <systemitem>ssh</systemitem>...versions that steal your "
+"private information or open backdoors on your system! If these packages have "
+"higher version numbers than the legitimate Debian packages, &apt; will "
+"blithely install them on your system during your next upgrade, allowing Joe "
+"to do his dirty work undetected. Joe could also break into your mirror of "
+"the Debian archives and replace the legitimate software with his doctored "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3665
+msgid ""
+"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
+"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
+"of attack. &apt; uses strong security mechanisms based on the popular "
+"<ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG</ulink> encryption software to verify "
+"that the packages being distributed from the official Debian mirrors are the "
+"same packages that were uploaded by the Debian developers. &aptitude; will "
+"then warn you if you attempt to install a package from a non-Debian source, "
+"or if you attempt to upgrade a package that was installed from a Debian "
+"source to a version that came from a non-Debian source."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:3681
+msgid ""
+"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
+"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
+"Debian archive. However, they are not a panacea: for instance, there are "
+"many ways that a tampered package could theoretically find its way into the "
+"master Debian archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:3690
+msgid ""
+"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
+"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
+"eliminate all the risks inherent in installing software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3698
+msgid "Understanding trust"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3708
+msgid ""
+"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
+"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
+"are genuine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3701
+msgid ""
+"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
+"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, "
+"which (for all practical purposes) cannot be forged, indicates that the "
+"package files listed in the index are the same files that the administrator "
+"intended to place in the archive: ie, that the contents of the archive have "
+"not been tampered with since it was created.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> The signature can be validated by checking that it corresponds to "
+"the administrator's <firstterm>public key</firstterm>. The public key of "
+"the Debian archive is distributed with &apt;, typically on your Debian CD."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3719
+msgid ""
+"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
+"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
+"files from that archive. (see below for information on what this means) If "
+"it has a signature but the signature is incorrect or cannot be verified, a "
+"warning will be printed and &aptitude; will refuse to trust packages from "
+"that archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3730
+msgid ""
+"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
+"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an "
+"untrusted package is being installed, or a package is being upgraded from a "
+"trusted to an untrusted version, a warning will be displayed and you will "
+"have the opportunity to abort the download:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:3741
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/trust-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:3746
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.3.0 Will use 831kB of disk space DL Size: 30.4MB\n"
+"--\\ Packages to be upgraded\n"
+"iu U wesnoth -98.3kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n"
+"iuAU wesnoth-data +930kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n"
+"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
+"|WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed! #|\n"
+"| #|\n"
+"|Untrusted packages could compromise your system's security. You should only #|\n"
+"|proceed with the installation if you are certain that this is what you want #|\n"
+"|to do. #|\n"
+"| #|\n"
+"| * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n"
+"| [ Really Continue ] [ Abort Installation ] |\n"
+"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #\n"
+" #"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3776
+msgid "Trusting additional keys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3779
+msgid ""
+"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
+"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, "
+"you will have to acquire the public key that is used to sign the archive's "
+"package index. This is typically a text file whose name ends in <filename>."
+"asc</filename>; it might be provided by the site administrator or "
+"downloadable from a public keyserver. For more information on what public "
+"keys are and how to get them, see the <ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG "
+"web page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3792
+msgid ""
+"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
+"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have "
+"the GPG key, you can add it to this file by executing the command "
+"<command>gpg --no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import "
+"<replaceable>newkey.asc</replaceable></command>. &aptitude; will then trust "
+"any archive that is signed with the key contained in <filename>newkey.asc</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:3805
+msgid ""
+"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
+"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
+"if you are very confident that the key you are adding is correct "
+"<emphasis>and</emphasis> that the person who holds the key is trustworthy "
+"and competent."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3817
+msgid "Managing automatically installed packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3820
+msgid ""
+"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
+"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the "
+"<systemitem>clanbomber</systemitem> package, you must also install the "
+"package <systemitem>libclanlib2</systemitem>. If you remove "
+"<systemitem>clanbomber</systemitem> again, you probably no longer need the "
+"<systemitem>libclanlib2</systemitem> package; &aptitude; will attempt to "
+"detect this and automatically remove the <systemitem>libclanlib2</"
+"systemitem> package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3841
+msgid ""
+"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
+"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If "
+"<link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link> is true, "
+"a Suggests relationship is also enough to keep a package installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3833
+msgid ""
+"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
+"automatically install any other packages on which it depends. These "
+"packages are marked as having been <quote>automatically installed</quote>; "
+"&aptitude; will monitor them and remove them when they are no longer "
+"depended upon by any manually installed package <placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> . They will appear in the preview as <quote>packages being "
+"removed because they are no longer used.</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3854
+msgid ""
+"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
+"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to "
+"start with, it might turn out to be useful in its own right. You can cancel "
+"the <quote>automatic</quote> flag at any time by pressing <keycap>m</"
+"keycap>; if the package is already being removed, you can use &package-"
+"install; to cancel the removal and clear the <quote>automatic</quote> flag."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3867
+msgid "Resolving package dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3870
+msgid "Dependency resolution in &aptitude;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3873
+msgid "There are two main dependency resolution algorithms in &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3878
+msgid ""
+"The first is an algorithm that is also used by programs such as &apt-get; "
+"and <command>synaptic</command>; I will call it <quote>immediate resolution</"
+"quote>. It is invoked whenever you select a package for installation "
+"interactively, and immediately after one or more packages are marked for "
+"installation at the command-line. Immediate resolution is fast and will "
+"solve most dependency problems, but it is sometimes unable to find any "
+"solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3892
+msgid "Or when immediate resolution is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3889
+msgid ""
+"The second algorithm, which I will call <quote>interactive resolution</"
+"quote>, is invoked when packages have broken dependencies even after "
+"immediate resolution<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. It can "
+"resolve more dependencies, it allows you to review a solution before "
+"applying it, and it allows you to provide feedback to the resolver, guiding "
+"it towards a better solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:3901
+msgid "Immediate dependency resolution"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:3904
+msgid ""
+"Whenever you choose to install or upgrade a package in &aptitude;, "
+"&aptitude; makes an immediate attempt to resolve any of its dependencies "
+"that are not fulfilled. For each unsatisfied dependency (either a "
+"<quote>Depends</quote>, a <quote>Recommends</quote>, or a <quote>Conflicts</"
+"quote>), it performs the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3915
+msgid ""
+"If the dependency is a recommendation, &aptitude; tries to guess whether it "
+"is a <quote>new</quote> recommendation or a <quote>previously satisfied</"
+"quote> recommendation. &aptitude; considers a recommendation to be "
+"<quote>new</quote> if the package declaring the recommendation is not "
+"currently installed, or if its installed version does not recommend a "
+"package of the same name. On the other hand, a recommendation is "
+"<quote>previously satisfied</quote> if the package declaring the "
+"recommendation is installed, the currently installed version recommends a "
+"package of the same name, and that recommendation is currently fulfilled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3930
+msgid ""
+"For example: suppose that version <literal>1.0</literal> of <literal>prog</"
+"literal> recommends version <literal>4.0</literal> of <literal>libcool1</"
+"literal>, but version <literal>2.0</literal> of <literal>prog</literal> "
+"recommends version <literal>5.0</literal> of <literal>libcool1</literal>, "
+"and also recommends <literal>apache</literal>. If you choose to upgrade "
+"<literal>prog</literal> from version <literal>1.0</literal> to version "
+"<literal>2.0</literal>, the recommendation of <literal>apache</literal> will "
+"be considered to be <quote>new</quote> because version <literal>1.0</"
+"literal> of <literal>prog</literal> did not recommend <literal>apache</"
+"literal>. On the other hand, the recommendation of <literal>libcool1</"
+"literal> is <emphasis>not</emphasis> <quote>new</quote>, because version "
+"<literal>1.0</literal> of <literal>prog</literal> recommended "
+"<literal>libcool1</literal>, even though it recommended a different "
+"version. However, if <literal>libcool1</literal> is installed, then that "
+"recommendation will be considered to be <quote>previously satisfied</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3956
+msgid ""
+"If the configuration option <link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link> is "
+"<literal>true</literal>, &aptitude; will always attempt to fulfill "
+"<quote>new</quote> and <quote>previously satisfied</quote> recommendations; "
+"all others will be ignored by immediate resolution. If that option is "
+"<literal>false</literal>, immediate dependency resolution will ignore "
+"<emphasis>all</emphasis> recommendations."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3970
+msgid ""
+"If the dependency is on several packages combined with OR, examine each of "
+"the alternatives in the order that they are given. For instance, if a "
+"package depends on <quote><literal>exim | mail-transport-agent</literal></"
+"quote>, &aptitude; will first process <literal>exim</literal>, then "
+"<literal>mail-transport-agent</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:3992
+msgid ""
+"The package with the highest <command>dpkg</command> priority, not the "
+"package with the highest &apt; pin priority."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:3982
+msgid ""
+"For each alternative, attempt to resolve it. If the dependency is a "
+"conflict, remove the current alternative if it is installed (and for an "
+"unversioned conflict, also remove any package providing the target of the "
+"conflict). Otherwise, install the candidate version of the current "
+"alternative if it satisfies the dependency. If not, or if there is no "
+"candidate version (for instance, because the current alternative is a "
+"virtual package), and if the dependency is unversioned, attempt to install "
+"the highest-priority package<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> whose "
+"candidate version provides the target of the current alternative."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4000
+msgid ""
+"For instance, say we are attempting to resolve <quote><literal>Depends: exim "
+"| mail-transport-agent</literal></quote>. &aptitude; will first attempt to "
+"install the package <literal>exim</literal>. If <literal>exim</literal> is "
+"not available, &aptitude; will then attempt to install the highest-priority "
+"package whose candidate version provides <literal>exim</literal>. If there "
+"is no such package, &aptitude; will install the highest-priority package "
+"whose candidate version provides the virtual package <literal>mail-transport-"
+"agent</literal>. On the other hand, suppose that the dependency is "
+"<quote><literal>Depends: exim (>= 2.0.0) | mail-transport-agent</literal></"
+"quote>, but only version <literal>1.0</literal> of <literal>exim</literal> "
+"is available. In this case, &aptitude; will not install <literal>exim</"
+"literal> (because the version does not match), nor will it attempt to "
+"install packages providing <literal>exim</literal> (because virtual packages "
+"cannot match a dependency with a version restriction). Thus, &aptitude; "
+"will fall back to installing the highest-priority package whose candidate "
+"version provides <literal>mail-transport-agent</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4029
+msgid ""
+"If a package was installed by the previous step, resolve its dependencies "
+"using this algorithm, then stop."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4036
+msgid ""
+"While this technique very often solves all the outstanding package "
+"dependencies, it can fail in a number of common circumstances."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4044
+msgid ""
+"Conflicts are resolved by removing the package that is the target of the "
+"conflict. But now other packages that depend on this package have "
+"unresolved dependencies; the immediate resolver makes no attempt to fix them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4053
+msgid ""
+"A dependency might not be satisfiable due to version restrictions and due to "
+"the limitation that only candidate versions are considered. For instance, "
+"say that versions <literal>1.0</literal> and <literal>2.0</literal> of "
+"<literal>fileutils</literal> are available, that the candidate version is "
+"<literal>1.0</literal>, and that the package <literal>octopus</literal> "
+"declares a dependency <quote><literal>Depends: fileutils (>= 2.0)</literal></"
+"quote>. Immediate resolution is unable to resolve this dependency: it will "
+"never consider version <literal>2.0</literal> of the package, since that is "
+"not the candidate version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4071
+msgid ""
+"The interactive dependency resolver can solve these situations and more. "
+"When there are broken dependencies left over, or when immediate dependency "
+"resolution is disabled, the interactive resolver will automatically start "
+"searching for a solution. The next section describes how to use the "
+"interactive dependency resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4081
+msgid "Resolving Dependencies Interactively"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4084
+msgid ""
+"If a dependency problem arises that cannot be handled using the immediate "
+"dependency resolver, &aptitude; can assist you in resolving it. As soon as "
+"a problem occurs, a red bar will appear at the bottom of the screen with a "
+"summary of &aptitude;'s suggestion about how to fix it. For instance, in "
+"the following screenshot, &aptitude; is indicating that it can resolve the "
+"situation by keeping two packages at their current versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4130
+msgid ""
+"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
+"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
+"solution by pressing <keycap>!</keycap>, and examine the solution in more "
+"detail by pressing <keycap>e</keycap>. When you examine the current "
+"solution, a screen similar to the following will appear:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4175
+msgid ""
+"You can access information about the package affected by an action by simply "
+"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a "
+"more detailed explanation of why &aptitude; made a particular decision, you "
+"can highlight the element in the list. When you do so, the lower half of "
+"the screen will display the dependency which was resolved by &aptitude;'s "
+"choice, along with every way in which this dependency could have been "
+"resolved."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:4187
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-explanation-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:4192
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"cdparanoia plugin for GStreamer\n"
+"sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+" -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+" -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4221
+msgid ""
+"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
+"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
+"individual actions of a solution. If you <firstterm>approve</firstterm> an "
+"action, the resolver will choose it whenever possible, ignoring alternatives "
+"(when there are several approved alternatives, any one of them could be "
+"chosen). On the other hand, if you <firstterm>reject</firstterm> an action, "
+"the resolver will never choose that action."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4233
+msgid ""
+"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
+"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, "
+"select an action and press <keycap>a</keycap> to approve it; press "
+"<keycap>a</keycap> again to restore its original state. You can undo either "
+"action by using &undo-undo; while the resolver screen is active. If you "
+"cancel a rejection or an approval, any solutions that were ignored will be "
+"available the next time that you generate a new solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4246
+msgid ""
+"By default, the resolver rejects actions that change the state of held "
+"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override "
+"these rejections, thus allowing the hold or forbidding to be automatically "
+"overridden, in the same way that you would override any other rejection. "
+"Setting the configuration option <link linkend='configProblemResolver-Allow-"
+"Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</"
+"literal></link> to <literal>true</literal> will disable this behavior, "
+"meaning that the resolver will always break holds (albeit at a penalty, see "
+"<link linkend='configProblemResolver-BreakHoldScore'><literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></link>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4261
+msgid ""
+"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
+"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You "
+"can see this in the following screenshot, where the action <quote>keep "
+"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> at its current version</"
+"quote> has been rejected, and the action <quote>keep <systemitem>sound-"
+"juicer</systemitem> at its current version</quote> has been approved."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:4273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-reject-and-approve-"
+"snapshot.png' format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:4278
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
+"R gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n"
+"A sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4307
+msgid ""
+"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
+"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining "
+"the indicator in the lower left hand corner of the screen: if there is a "
+"number in parentheses, it is the number of solutions that have been "
+"generated. Thus, when the number outside the parentheses and the number "
+"inside are identical (as above), pressing <keycap>.</keycap> will generate a "
+"new solution. If there is no number in parentheses (for instance, the "
+"indicator reads <literal>[1/5]</literal>), then there are no more solutions "
+"to generate. At any time, you can select the last generated solution by "
+"pressing <keycap>&gt;</keycap>, and the first generated solution by pressing "
+"<keycap>&lt;</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
+#: en/aptitude.xml:4325
+msgid ""
+"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
+"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for "
+"removal, etc, the resolver will forget all of your rejections and approvals, "
+"as well as all the solutions that have been generated so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4335
+msgid ""
+"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
+"can also select them using the list in the bottom half. To access this "
+"list, either click in it using the mouse or press <keycap>Tab</keycap>. "
+"Finally, to see the decisions that the problem resolver took arranged in "
+"order, press <keycap>o</keycap>. This will give a list of the dependencies "
+"that were resolved and the action taken to resolve them, as in the following "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:4347
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/solution-story-snapshot.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:4352
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+" Packages Resolve Dependencies\n"
+" --\\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+" -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" --\\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"GNOME 2 CD Ripper\n"
+"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
+"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
+" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n"
+" -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
+" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
+"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4381
+msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4387
+msgid "Costs in the interactive dependency resolver"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4390
+msgid "Costs and cost components"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4393
+msgid ""
+"The <firstterm>cost</firstterm> of a solution produced by the interactive "
+"dependency resolver is a value that &aptitude; uses to determine how "
+"<quote>bad</quote> that solution is. Solutions that are <quote>better</"
+"quote> are always displayed before solutions that are <quote>worse</quote>. "
+"The cost of solutions is defined in the configuration option <link "
+"linkend='configProblemResolver-SolutionCost'><literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::SolutionCost</literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4404
+msgid "Some typical costs are shown in <xref linkend='exampleResolverCosts'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><title>
+#: en/aptitude.xml:4409
+msgid "Sample resolver costs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
+#: en/aptitude.xml:4412
+msgid ""
+"The default cost, sorting solutions by their <link "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'>safety cost</link>, then "
+"by their apt pin priority:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
+#: en/aptitude.xml:4417
+#, no-wrap
+msgid "safety, priority"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4417 en/aptitude.xml:4424 en/aptitude.xml:4432
+#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
+msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
+#: en/aptitude.xml:4420
+msgid ""
+"Remove as few packages as possible, then cancel as few actions as possible:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
+#: en/aptitude.xml:4424
+#, no-wrap
+msgid "removals, canceled-actions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><para>
+#: en/aptitude.xml:4427
+msgid ""
+"Sort solutions by the number of packages they remove <emphasis>plus</"
+"emphasis> twice the number of actions they cancel."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><example><screen>
+#: en/aptitude.xml:4432
+#, no-wrap
+msgid "removals + 2 * canceled-actions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4436
+msgid ""
+"As can be seen from the above examples, a cost is not necessarily a single "
+"number. In fact, a cost consists of one or more <firstterm>cost components</"
+"firstterm>, each of which is a number associated with the solution. When "
+"sorting solutions, the resolver examines cost components in order, "
+"proceeding to later components only if the earlier ones are equal. For "
+"instance, in the cost <quote><literal>removals, canceled-actions</literal></"
+"quote>, solutions with fewer removals always appear before solutions with "
+"more removals, regardless of how many canceled actions they have. However, "
+"solutions with the same number of removals are sorted so that solutions with "
+"fewer canceled actions appear first."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4453
+msgid ""
+"Cost components come in two flavors: <emphasis>basic</emphasis> cost "
+"components and <emphasis>compound</emphasis> cost components."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4459
+msgid ""
+"Basic components simply name some property of the solution, such as "
+"<quote><literal>upgrades</literal></quote> or <quote><literal>removals</"
+"literal></quote>. A list of built-in basic components provided by "
+"&aptitude; can be found in <xref linkend='tableBasicCostComponents'/>. You "
+"can also create your own cost components using the <literal>add-to-cost-"
+"component</literal> and <literal>raise-cost-component</literal> hints; see "
+"<xref linkend='secDependencyResolutionHints'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4472
+msgid ""
+"Each basic component is either a <emphasis>counter</emphasis> or a "
+"<emphasis>level</emphasis>. Counters count how many of a solution's actions "
+"meet some condition (such as removing packages or installing new packages), "
+"while levels associate a number with each action and compute the highest "
+"number associated with any action in the solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
+#: en/aptitude.xml:4482
+msgid "Basic cost components"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:4487 en/aptitude.xml:7025
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4488
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4495
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>broken-holds</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4496 en/aptitude.xml:4507 en/aptitude.xml:4517
+#: en/aptitude.xml:4526 en/aptitude.xml:4547 en/aptitude.xml:4556
+#: en/aptitude.xml:4576
+msgid "Counter"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4498
+msgid ""
+"Counts the number of holds that the solution breaks, if the resolver is "
+"allowed to break holds (<link linkend='configProblemResolver-Allow-Break-"
+"Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></"
+"link>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4506
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>canceled-actions</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4509
+msgid ""
+"Counts the number of pending actions that the solution cancels (keeping "
+"packages at their current version)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4516
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>installs</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4519
+msgid "Counts the number of packages that the solution installs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4525
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--version</literal>"
+msgid "<literal>non-default-versions</literal>"
+msgstr "<literal>--version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4528
+msgid ""
+"Counts the number of versions that the solution installs or upgrades from "
+"non-default sources."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:4534 en/aptitude.xml:7884
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>priority</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4535 en/aptitude.xml:4565
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4537
+msgid ""
+"A value that increases as the apt pin priority of a version decreases. "
+"Specifically, this is computed by negating the pin priority (so, e.g., if "
+"the pin priority is 500, this component will compute -500)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4546
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>removals</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4549
+msgid "Counts the number of packages that the solution removes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4555
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>removals-of-manual</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4558
+msgid ""
+"Counts the number of manually installed packages that the solution removes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4564
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>safety</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4567
+msgid ""
+"A broad heuristic that increases as actions become less <quote>safe</quote>; "
+"see <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4575
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>upgrades</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4578
+msgid "Counts the number of packages that the solution upgrades."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4587
+msgid ""
+"Compound components are built by combining the values of basic components. "
+"For instance, <literal>removals + canceled-actions</literal> adds the "
+"components <literal>removal</literal> and <literal>canceled-actions</"
+"literal>, resulting in a component that counts the number of removals "
+"<emphasis>and</emphasis> canceled actions. Compound components combine "
+"counters by adding them together and levels by taking their maximum value, "
+"as shown in <xref linkend='figureCompoundCostComponents'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:4606
+msgid ""
+"This limit was imposed because more complex cost structures could make it "
+"difficult to optimize the resolver. Future versions of the program might "
+"remove some of the restrictions if they turn out to be unnecessary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4601
+msgid ""
+"It is an error to add two levels, or to take the maximum of two counters, or "
+"to combine levels and counters in any way. For instance, the costs "
+"<literal>removals + safety</literal> and <literal>max(upgrades, installs)</"
+"literal> will be treated as errors and ignored by the resolver.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:4615
+msgid "Syntax of compound cost components"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
+#: en/aptitude.xml:4621
+msgid "Add two or more basic costs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:4624
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+msgid ""
+" <literal><optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable> + <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable> + ...</literal>\n"
+" "
+msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><para>
+#: en/aptitude.xml:4628
+msgid "Take the maximum value of two or more basic costs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informalexample><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:4631
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+msgid ""
+" <literal>max(<optional><replaceable>scale1</replaceable></optional>*<replaceable>cost1</replaceable>, <optional><replaceable>scale2</replaceable></optional>*<replaceable>cost2</replaceable>, ...)</literal>\n"
+" "
+msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4637
+msgid ""
+"Note that each individual basic component can be multiplied by a scaling "
+"factor before it is combined with other components. This can be used to "
+"control the trade-offs that the resolver makes between costs. For instance, "
+"a cost of <literal>2*removals + 3*upgrades</literal> says that two removals "
+"are exactly as <quote>bad</quote> as three upgrades. Solutions that contain "
+"four removals and one upgrade will be considered equivalent to solutions "
+"containing one removal and three upgrades, since both have a cost of eleven."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4651
+msgid "Safety costs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:4654
+msgid "Safety cost levels"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:4657
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/safety-cost-level-diagram.png'/> </"
+"imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure>
+#: en/aptitude.xml:4656
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4664
+msgid ""
+"The <literal>safety</literal> cost component is a heuristic estimate of how "
+"<quote>safe</quote> or <quote>unsafe</quote> a solution is. Safety costs "
+"can be thought of as a way of dividing solutions into several numbered "
+"<quote>levels</quote>, where <quote>less safe</quote> levels are given "
+"higher numbers. <xref linkend='figureSafetyCostLevels'/> shows how this "
+"works with &aptitude;'s default settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
+#: en/aptitude.xml:4676
+msgid ""
+"Safety cost levels are just one way to control the order in which dependency "
+"solutions are returned. See <xref linkend='secDependencyResolutionCosts'/> "
+"for a full description of how to change the order in which &aptitude; sorts "
+"solutions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4685
+msgid ""
+"By default, &aptitude; initializes the resolver with a <quote>reasonable</"
+"quote> set of safety cost levels. They are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><title>
+#: en/aptitude.xml:4691
+msgid "Default safety cost levels"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4696
+msgid "Cost level"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4698
+msgid "Configuration option"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4704
+msgid "10,000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4706
+msgid ""
+"Solutions that include only <quote>safe</quote> actions (installing the "
+"default target for a package or keeping a package at its current version) "
+"and package removals."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4711
+msgid ""
+"<literal><link linkend='configProblemResolver-Safe-Level'>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Safe-Level</link></literal>, <literal><link "
+"linkend='configProblemResolver-Remove-Level'>Aptitude::ProblemResolver::"
+"Remove-Level</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4715
+msgid "20,000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4717
+msgid "The solution that cancels all the user's actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4719
+msgid ""
+"<literal><link linkend='configProblemResolver-Keep-All-Level'>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Keep-All-Level</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4723
+msgid "40,000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4725
+msgid ""
+"Solutions that break holds set by the user or install forbidden versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4728
+msgid ""
+"<literal><link linkend='configProblemResolver-Break-Hold-Level'>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Break-Hold-Level</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4732
+msgid "50,000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4734
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
+#| "equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
+msgid ""
+"Solutions that install packages from non-default versions (such as "
+"<quote><literal>experimental</literal></quote>, for instance)."
+msgstr ""
+"Uaktualnia listę dostępnych pakietów ze źródeł &apt; (jest to odpowiednik "
+"<quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4739
+msgid ""
+"<literal><link linkend='configProblemResolver-Non-Default-Level'>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Non-Default-Level</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4743
+msgid "60,000"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4745
+msgid "Solutions that remove Essential packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:4747
+msgid ""
+"<literal><link linkend='configProblemResolver-Remove-Essential-"
+"Level'>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</link></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4754
+msgid ""
+"If a solution qualifies for several safety cost levels, it will be placed in "
+"the highest one, that is, the one that appears last. For example, a "
+"solution that upgrades one package to its default version and breaks a hold "
+"on a second package will be placed at level 40,000. You can adjust the "
+"levels of individual versions using resolver hints; see <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionHints'/> for details. The default levels "
+"are illustrated in <xref linkend='figureSafetyCostLevels'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4768
+msgid "Configuring the interactive dependency resolver"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:4771
+msgid "Configuring resolver hints"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4774
+msgid ""
+"To improve the quality of the dependency solutions that you receive, you can "
+"provide hints to the interactive dependency resolver. These hints can alter "
+"the priorities of the resolver, biasing it more strongly in favor of one "
+"version or package, or they can be used to <quote>pre-load</quote> the "
+"resolver with rejections and approvals, as if you had entered the resolver "
+"and manually rejected or approved various versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4785
+msgid ""
+"Hints are stored in the &apt; configuration file, <filename>/etc/apt/apt."
+"conf</filename>, in the configuration group <quote><literal><link "
+"linkend='configProblemResolver-Hints'>Aptitude::ProblemResolver::Hints</"
+"link></literal></quote> (see <xref linkend='secConfigFile'/> for details on "
+"the configuration file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4794
+msgid ""
+"Each resolver hint consists of an <replaceable>action</replaceable>, a "
+"<replaceable>target</replaceable>, and an optional <replaceable>version</"
+"replaceable>. A hint is written like this: <literal>\"<replaceable>action</"
+"replaceable> <replaceable>target</replaceable> "
+"<optional><replaceable>version</replaceable></optional>\"</literal>. To "
+"apply a resolver hint, &aptitude; locates one or more packages using the "
+"value of <replaceable>target</replaceable>, chooses one or more versions of "
+"those packages using the value of <replaceable>version</replaceable>, and "
+"finally performs the given <replaceable>action</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4810
+#, fuzzy
+#| msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
+msgid ""
+"The <replaceable>action</replaceable> field of a resolver hint may be one of "
+"the following:"
+msgstr "<replaceable>TRYB</replaceable> może być jednym z następujących:"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4817
+msgid ""
+"<quote><literal>approve</literal></quote>: Approve the version, as if the "
+"command <link linkend='menuResolverApprove'>&resolver-approve;</link> had "
+"been invoked on it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4826
+msgid ""
+"<quote><literal>reject</literal></quote>: Reject the version, as if the "
+"command <link linkend='menuResolverReject'>&resolver-reject;</link> had been "
+"invoked on it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4835
+msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4845
+msgid ""
+"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
+"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
+"version to <replaceable>number</replaceable>; if its safety cost is already "
+"higher than <replaceable>number</replaceable>, this hint has no effect. The "
+"safety cost can be used (and is used by default) to control the order in "
+"which solutions appear; see <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsAndCostComponents'/> and <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4866
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4877
+msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4884
+msgid ""
+"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
+"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
+"effect. However, this value can also be used when adjusting the predefined "
+"cost levels: for instance, setting <link linkend='configProblemResolver-"
+"Remove-Level'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal></"
+"link> to <quote><literal>minimum</literal></quote> will cause removed "
+"packages to have no effect on the safety cost of a solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4861
+msgid ""
+"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
+"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:4901
+msgid ""
+"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
+"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
+"action. For instance, a hint that increases the safety cost of "
+"<quote>install <systemitem>hal</systemitem> from <systemitem>experimental</"
+"systemitem></quote> to 15,000 will have no effect, because that action "
+"already has a safety cost of 50,000 (assuming that this version of "
+"<systemitem>hal</systemitem> is not the default candidate version)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4918
+msgid ""
+"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
+"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
+"replaceable>, biasing the resolver in favor of it or (with a negative "
+"number) away from it. For instance, the hint <literal>200 emacs</literal> "
+"adds 200 to the score of <literal>emacs</literal>, whereas the hint "
+"<literal>-10 emacs</literal> subtracts 10 from its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4932
+msgid ""
+"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
+"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>), it is considered to be a search "
+"pattern and all matching package versions are considered. Otherwise, it is "
+"considered to be the name of a package to select. So the target "
+"<quote><literal>g++</literal></quote> will select only the <literal>g++</"
+"literal> package, but the target <quote><literal>?section(non-free)</"
+"literal></quote> will select any package in the <literal>non-free</literal> "
+"section. See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on "
+"search patterns."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:4948
+msgid ""
+"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
+"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
+"any of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4957
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
+"hint only affects versions that are available in the given "
+"<replaceable>archive</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4965
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
+"the hint only affects versions whose version number is less than "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4973
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--"
+#| "target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
+"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4982
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
+"hint only affects versions whose version number is <replaceable>version</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4990
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
+"quote>: the hint only affects versions whose version number is not "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4998
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--"
+#| "target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
+"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
+"to <replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5007
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--"
+#| "target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
+msgid ""
+"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
+"the hint only affects versions whose version number is greater than "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>-t</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>, <literal>--target-"
+"release</literal> <replaceable>wydanie</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5015
+msgid ""
+"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
+"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
+"to remove <replaceable>target</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>reject aptitude :UNINST</literal></quote> will prevent the "
+"resolver from attempting to remove &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5028
+msgid ""
+"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
+"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5039
+msgid "Search patterns"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5042
+msgid ""
+"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
+"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
+"most basic usage of search patterns is to match packages by name, &aptitude; "
+"allows you to create much more complex searches. In addition to the visual "
+"interface, some command-line operations can use search patterns; see <xref "
+"linkend='secReference'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5052
+msgid ""
+"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
+"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
+"terms. Terms generally start with a question mark (<quote>?</quote>), "
+"followed by the name of the match term, which describes the search that the "
+"term performs: for instance, the term &Sname; matches package names, while "
+"the term &Sversion; matches package versions. Finally, any additional "
+"parameters to the search term are placed in parentheses (see the "
+"documentation of individual terms for details of what each term's parameters "
+"mean)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5066
+msgid ""
+"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
+"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
+"&Sname; pattern, which searches for a package whose name matches the text "
+"when the text is interpreted as a regular expression."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
+#: en/aptitude.xml:5076
+msgid ""
+"The behavior of &aptitude; when given a search pattern without a leading "
+"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
+"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke "
+"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they "
+"want to use. That is, scripts should search for <quote><literal>&Sname;(coq)"
+"</literal></quote> rather than <quote><literal>coq</literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5088
+msgid "Searching for strings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5091
+msgid ""
+"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
+"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
+"double quotes (<quote><literal>\"</literal></quote>), so "
+"<quote><literal>&Sname;(scorch)</literal></quote> and <quote><literal>&Sname;"
+"(\"scorch\")</literal></quote> will perform the same search. If you enter a "
+"search string using double quotes, you can include a literal double-quote in "
+"the search string by placing a backslash (<quote><literal>\\</literal></"
+"quote>) immediately before it: for instance, <quote><literal>&Sdescription;"
+"(\"\\\"easy\\\"\")</literal></quote> will match any package whose "
+"description contains the string <quote><literal>\"easy\"</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5115
+msgid ""
+"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
+"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
+"quote> searches for the string <quote><literal>apt,itude</literal></quote> "
+"in the <literal>Name</literal> field of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5124
+msgid ""
+"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
+"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
+"special meaning."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5108
+msgid ""
+"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
+"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
+"quote> when it encounters the closing parenthesis or the comma before a "
+"second argument to the search term. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> To remove the special meaning of these characters, place a tilde "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, "
+"<quote><literal>&Sdescription;(etc))</literal></quote> is a syntax error, "
+"because the first <quote><literal>)</literal></quote> ends the "
+"&Sdescription; term, and the second <quote><literal>)</literal></quote> does "
+"not correspond to any <quote><literal>(</literal></quote>. In contrast, "
+"<quote><literal>&Sdescription;(etc~))</literal></quote> matches any package "
+"whose description contains the text <quote><literal>etc)</literal></quote>. "
+"There are additional considerations if you are using the shorthand notation "
+"for a term; see <xref linkend='secSearchShorthand'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5162
+msgid ""
+"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
+"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
+"quote>, <quote><literal>(</literal></quote>, <quote><literal>)</literal></"
+"quote>, <quote><literal>|</literal></quote>, <quote><literal>[</literal></"
+"quote>, <quote><literal>]</literal></quote>, <quote><literal>^</literal></"
+"quote>, <quote><literal>$</literal></quote>, and <quote><literal>?</"
+"literal></quote>. Note that some of these are also &aptitude; "
+"metacharacters, so if you want to type (for instance) a literal "
+"<quote><literal>|</literal></quote>, it must be double-escaped: "
+"<quote><literal>&Sdescription;(\\~|)</literal></quote> will match packages "
+"whose description contains a vertical bar character (<quote><literal>|</"
+"literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5148
+msgid ""
+"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
+"using case-insensitive <ulink url='http://web.archive.org/web/20060719181658/"
+"http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>. A "
+"regular expression will match against a field if any portion of the field "
+"matches the expression; for instance, <quote><literal>ogg[0-9]</literal></"
+"quote> will match <quote><literal>libogg5</literal></quote>, "
+"<quote><literal>ogg123</literal></quote>, and <quote><literal>theogg4u</"
+"literal></quote>. Some characters have a special meaning within regular "
+"expressions <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> , so if you want to "
+"match them in searches you need to backslash-escape them: for instance, to "
+"find <quote><literal>g++</literal></quote>, you should use the pattern "
+"<quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5191
+msgid ""
+"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
+"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
+"include these characters in an unquoted string, you can place a tilde "
+"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, "
+"to match packages whose description contains either <quote>grand</quote> or "
+"<quote>oblique</quote>, use the pattern <quote><literal>&Sdescription;"
+"(grand~|oblique)</literal></quote>. However, you will probably find it more "
+"convenient to simply use a quoted string in these cases: "
+"<quote><literal>&Sdescription;(\"grand|oblique\")</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5207
+msgid "Shorthand for search terms"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5210
+msgid ""
+"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
+"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
+"single character that identifies the term, and finally the arguments (if "
+"any) to the term. For instance, the short form of <literal>&Sname;(aptitude)"
+"</literal> is <literal>~n aptitude</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5242
+msgid ""
+"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
+"<literal>\\t</literal> are also available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5220
+msgid ""
+"When writing a term using its short form, tilde characters and "
+"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
+"will break the term off and start a new term. For instance, "
+"<quote><literal>~mDaniel Burrows</literal></quote> will match any package "
+"whose maintainer field contains <quote><literal>Daniel</literal></quote> and "
+"whose name contains <quote><literal>Burrows</literal></quote>, while "
+"<quote><literal>~i~napt</literal></quote> matches installed packages whose "
+"name contains <literal>apt</literal>. To include whitespace characters in "
+"the search expression, you can either place a tilde in front of it (as in "
+"<literal>Daniel~ Burrows</literal>) or place quotation marks around it (as "
+"in <literal>\"Debian Project\"</literal> or even <literal>Debian\" "
+"\"Project</literal>). Inside a quoted string, the backslash character "
+"(<quote>\\</quote>) can be used to cancel the special meaning of the "
+"quotation mark: for instance, <literal>~d\"\\\"email\"</literal> will match "
+"any package whose description contains a quotation mark followed immediately "
+"by <literal>email</literal>. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5251
+msgid ""
+"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
+"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
+"name of a search term. For instance, <quote><literal>~napt?priority"
+"(required)</literal></quote> will match all packages whose name matches the "
+"regular expression <quote><literal>apt?priority(required)</literal></"
+"quote>. To combine a short query term with a search term specified by name, "
+"add one or more spaces between the two terms, as in "
+"<quote><literal>~napt&nbsp;?priority(required)</literal></quote>, or place "
+"quotation marks around the text (if any) following the short form of a "
+"term, as in <quote><literal>~n\"apt\"?priority(required)</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5270
+msgid ""
+"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
+"search term."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5276
+msgid "Searches and versions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5279
+msgid ""
+"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
+"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
+"patterns to only match against some versions of a package. For instance, "
+"the search term <literal>&Sdepends;(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal> will select any package that depends on a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. However, <replaceable>pattern</"
+"replaceable> will only be checked against the versions of the package that "
+"actually satisfy a dependency. This means that if <literal>foo</literal> "
+"depends on <literal>bar (>= 3.0)</literal> and versions <literal>2.0</"
+"literal>, <literal>3.0</literal>, and <literal>4.0</literal> of "
+"<literal>bar</literal> are available, then in the search pattern "
+"<literal>&Sdepends;(&Sversion;(2\\.0))</literal>, only versions "
+"<literal>3.0</literal> and <literal>4.0</literal> will be tested against "
+"<literal>&Sversion;(2\\.0)</literal>, and hence <literal>foo</literal> will "
+"not be found by this search."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5301
+msgid ""
+"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
+"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
+"&Sinstalled; will only match the version of the package (if any) that is "
+"currently installed. Similarly, the pattern <literal>&Smaintainer;"
+"(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal> will only match versions "
+"that have the given <replaceable>maintainer</replaceable>. Normally all "
+"versions of a package have the same maintainer, but this is not always the "
+"case; in fact, any search pattern that examines the fields of a package "
+"(other than its name, of course) will behave this way, because all the "
+"fields of a package can change between versions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5317
+msgid ""
+"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
+"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
+"term. For instance, <literal>&Sdepends;(&Swiden;(&Sversion;(2\\.0)))</"
+"literal> will match any package <replaceable>A</replaceable> that depends on "
+"a package <replaceable>B</replaceable>, where <replaceable>B</replaceable> "
+"has a version matching <literal>2.0</literal>, regardless of whether that "
+"version actually satisfies <replaceable>A</replaceable>'s dependency. On "
+"the other hand, the &Snarrow; term restricts the versions that its sub-"
+"pattern is matched against: <literal>&Snarrow;(&Sinstalled;, &Sdepends;"
+"(&Sversion;(ubuntu)))</literal> will match any package whose installed "
+"version has a dependency that can be satisfied by a package whose version "
+"string contains <quote><literal>ubuntu</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5337
+msgid ""
+"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
+"against a package, and matching it against all the versions of that "
+"package. When a pattern is matched against a package, each of its terms is "
+"matched against the package, and so each term will match if <emphasis>any</"
+"emphasis> version of the package matches. In contrast, when a pattern is "
+"matched against each version of a package, it will successfully match if it "
+"matches when all its terms are matched against the <emphasis>same</emphasis> "
+"version of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5350
+msgid ""
+"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
+"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
+"literal> is available. Then the search expression <literal>&Sversion;"
+"(4\\.0-1)&Sinstalled;</literal> matches <literal>aardvark</literal>, because "
+"<literal>&Sversion;(4\\.0-1)</literal> matches against version "
+"<literal>4.0-1</literal> of <literal>aardvark</literal>, while &Sinstalled; "
+"matches against version <literal>3.0-1</literal>. On the other hand, this "
+"expression <emphasis>does not</emphasis> match against all the versions of "
+"<literal>aardvark</literal>, because no single version is installed and also "
+"has a version number of <literal>4.0-1</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5373
+msgid "Explicit search targets"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:5395
+msgid ""
+"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
+"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
+"term would have the form <quote>&lambda; <replaceable>x</replaceable> . name-"
+"equals(<replaceable>x</replaceable>, <replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"quote>; giving this an explicit target makes <replaceable>x</replaceable> "
+"visible in the search language."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5376
+msgid ""
+"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
+"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
+"there is no way to refer to the package or version that is currently being "
+"tested. For instance, suppose that you want to search for all packages "
+"<replaceable>P</replaceable> that depend on a second package <replaceable>Q</"
+"replaceable> such that <replaceable>Q</replaceable> recommends "
+"<replaceable>P</replaceable>. Clearly you need to start out with a "
+"<literal>&Sdepends;(...)</literal> term. But the term filling in the "
+"<literal>...</literal> needs to somehow select packages that are identical "
+"to the one being matched against <literal>&Sdepends;</literal>. When "
+"describing the goal above, I dealt with this by giving the packages names, "
+"calling them <replaceable>P</replaceable> and <replaceable>Q</replaceable>; "
+"terms with explicit targets do exactly the same thing. <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5409
+msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:5413
+msgid "Syntax of the &Sfor; term"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5415 en/aptitude.xml:6406
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
+#: en/aptitude.xml:5415
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5419
+msgid ""
+"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
+"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
+"replaceable> to refer to the package or version that <replaceable>pattern</"
+"replaceable> is being matched against. You can use <replaceable>variable</"
+"replaceable> in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5430
+msgid ""
+"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
+"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
+"to a particular version, then &Sequal; will match either that version (if "
+"&Sequal; is limited) or the whole package; otherwise it will match any "
+"version of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5439
+msgid ""
+"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
+"&Sequal;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5446
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal> causes messages in "
+#| "<replaceable>category</replaceable> to only be logged if their level is "
+#| "<replaceable>level</replaceable> or higher."
+msgid ""
+"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
+"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
+"version if the value of <replaceable>variable</replaceable> matches against "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:"
+"<replaceable>poziom</replaceable></literal> wyświetli wiadomości w kategorii "
+"<replaceable>kategoria</replaceable>, tylko jeśli ich poziom wyniesie "
+"<replaceable>poziom</replaceable> lub wyżej."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5455
+msgid ""
+"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
+"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
+"<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</"
+"optional>)</literal> can be replaced by <literal>?<replaceable>variable</"
+"replaceable>:<replaceable>term</replaceable>(<replaceable>args</replaceable>)"
+"</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5464
+msgid ""
+"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
+"<literal>?bind</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:5472
+msgid "Search term reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:5475
+msgid ""
+"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
+"the search terms provided by &aptitude;. A full description of each term "
+"can be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
+#: en/aptitude.xml:5482
+msgid "Quick guide to search terms"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5487
+msgid "Long form"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5488
+msgid "Short form"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5496
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5500
+msgid ""
+"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
+"linkend='secExplicitMatchers'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5507
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5508
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5510
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
+msgid ""
+"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>kiedy</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5517
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5519
+#, fuzzy
+#| msgid "Install <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
+msgstr "Instaluje <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5521
+msgid ""
+"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
+"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
+"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5530
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5534
+#, fuzzy
+#| msgid "Install <replaceable>package</replaceable>."
+msgid ""
+"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr "Instaluje <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5541
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5543
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5545
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5552
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5555
+msgid ""
+"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5562
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5565
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5568
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
+#| "equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
+msgid ""
+"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
+"literal></quote>)."
+msgstr ""
+"Uaktualnia listę dostępnych pakietów ze źródeł &apt; (jest to odpowiednik "
+"<quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5574
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5575
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>~M</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5577
+msgid "Select packages that were automatically installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5582
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5584
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
+#| "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></"
+#| "literal>"
+msgid ""
+"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
+"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
+"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5587
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
+">."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5595
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5596
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~b</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5598
+msgid "Select packages that have a broken dependency."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5603
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5604
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5606
+msgid ""
+"Select package that have a broken dependency of the given "
+"<replaceable>depType</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5612
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5613
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5615
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Select packages that have a broken dependency of the given "
+"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5622
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5623 en/aptitude.xml:5815
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5625
+msgid ""
+"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
+"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5633
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5635
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5637
+msgid ""
+"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5643
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5644
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~c</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5646
+msgid "Select packages that were removed but not purged."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5651
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5654
+msgid ""
+"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
+"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5661
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5662
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5664
+msgid ""
+"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5670
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5671
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>~E</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5673
+msgid ""
+"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
+"their control files."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5680
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5683
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5689
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5690
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~F</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5692
+msgid "Select no packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5697
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5700
+msgid ""
+"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
+"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
+"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5709
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5710
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~g</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5712
+msgid ""
+"Select packages that are not required by any manually installed package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5718
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5719
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>~i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5720
+msgid "Select installed packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5724
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5725
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5727
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5733
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5734
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5736
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
+"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5743
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5744
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
+"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5746
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5751
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>&Snew;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5752
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5754
+msgid "Select new packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5759
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5760
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>~o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5762
+msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5767
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5768
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
+"replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5770
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5777
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5778
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5780
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
+msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>kiedy</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5786
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5787
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5789
+msgid ""
+"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5795
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5796
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5798
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5803
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5804
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5806
+msgid ""
+"Select packages that are the targets of a dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5814
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--remove-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5817
+msgid ""
+"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5825
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5826
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5828
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>when</replaceable>"
+msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--show-package-names</literal> <replaceable>kiedy</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5833
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5836
+msgid ""
+"Select packages whose source package name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5843
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5846
+msgid ""
+"Select packages whose source version matches the regular expression "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5852
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5853
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5855
+msgid ""
+"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5861
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5864
+msgid ""
+"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5870
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5873
+msgid ""
+"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
+"given <replaceable>keyword</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5880
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>&Strue;</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5881
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>~T</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5883
+msgid "Select all packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5888
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5889
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5891
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5897
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5898
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~U</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5900
+msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5906
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5909
+msgid ""
+"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
+"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5916
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5917
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5919
+msgid ""
+"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
+"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
+"and <literal>TARGET</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5928
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5929
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>~v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5931
+msgid "Select virtual packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5936
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5937
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:5939
+msgid ""
+"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
+"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5951
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "<replaceable>name</replaceable>"
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5955
+msgid ""
+"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
+"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
+"for patterns that don't start with <literal>~</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:5963
+msgid ""
+"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
+"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
+"&Sname;(tude)</literal></quote> will match any package whose name contains "
+"<emphasis>both</emphasis> <quote><literal>apti</literal></quote> and "
+"<quote><literal>tude</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:5977
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5981
+msgid ""
+"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
+"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;( &Srecommends;( ?=x ) )</literal> will match "
+"any package <replaceable>x</replaceable> that depends on a package which "
+"recommends <replaceable>x</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:5990
+msgid ""
+"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
+"with themselves:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:5996
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
+msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
+msgstr "użycie opcji <literal>--show-summary</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6000
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6007 en/aptitude.xml:6237 en/aptitude.xml:6445
+msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6014
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6018
+msgid ""
+"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
+"(&Sbroken;)</literal></quote> selects packages that are not <quote>broken</"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:6027
+msgid ""
+"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
+"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
+"it; otherwise, &aptitude; will consider it to be part of a <literal>?not</"
+"literal> term. For instance, to select packages whose description contains "
+"<quote><literal>extra!</literal></quote>, use <quote><literal>&Sdescription;"
+"(extra~!)</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6041
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal> causes messages in "
+#| "<replaceable>category</replaceable> to only be logged if their level is "
+#| "<replaceable>level</replaceable> or higher."
+msgid ""
+"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:"
+"<replaceable>poziom</replaceable></literal> wyświetli wiadomości w kategorii "
+"<replaceable>kategoria</replaceable>, tylko jeśli ich poziom wyniesie "
+"<replaceable>poziom</replaceable> lub wyżej."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6045
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6053
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
+"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
+"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6057
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>,"
+#| "<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
+"<replaceable>pattern2</replaceable>."
+msgstr ""
+"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>znacznik</replaceable>,"
+"<replaceable>wzorzec</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:6064
+msgid ""
+"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
+"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
+"it: <quote><literal>~|</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6073
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6077
+msgid ""
+"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
+"whose name contains <literal>opengl</literal>, and also contains either "
+"<literal>perl</literal> or <literal>python</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6087
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
+#| "<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></"
+#| "literal>"
+msgid ""
+"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
+"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. Should I document more extensively what each option
+#. does?
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6091
+msgid ""
+"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
+"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
+"<quote><literal>install</literal></quote>, <quote><literal>upgrade</"
+"literal></quote>, <quote><literal>downgrade</literal></quote>, "
+"<quote><literal>remove</literal></quote>, <quote><literal>purge</literal></"
+"quote>, <quote><literal>hold</literal></quote> (tests whether a package has "
+"been placed on hold), or <quote><literal>keep</literal></quote> (tests "
+"whether a package will be unchanged)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6108
+msgid ""
+"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
+"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
+"performed. Thus, for instance, <literal>&Saction;(upgrade)</literal> "
+"matches exactly those packages that you have already decided to upgrade, not "
+"packages which <emphasis>could</emphasis> be upgraded in the future (for "
+"that, use <literal>&Supgradable;</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6121
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6125
+msgid ""
+"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
+"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
+"replaceable>, and the package will match if all of its versions match. "
+"Packages without versions, such as virtual packages, will always be matched "
+"by this search term."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6135 en/aptitude.xml:6153
+msgid ""
+"This term may not be used in a context in which the versions to match "
+"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
+"However, it may always be used within &Swiden;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6144
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6148
+msgid ""
+"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
+"This is the dual to &Sall-versions;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: en/aptitude.xml:6161
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal> causes messages in "
+#| "<replaceable>category</replaceable> to only be logged if their level is "
+#| "<replaceable>level</replaceable> or higher."
+msgid ""
+"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
+"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
+"literal> is exactly the same as <literal>&Snarrow;(<replaceable>pattern1</"
+"replaceable>, <replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:"
+"<replaceable>poziom</replaceable></literal> wyświetli wiadomości w kategorii "
+"<replaceable>kategoria</replaceable>, tylko jeśli ich poziom wyniesie "
+"<replaceable>poziom</replaceable> lub wyżej."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6174
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6178
+msgid ""
+"Matches package versions which are available from an archive that matches "
+"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>?archive(testing)</literal></quote> matches any package "
+"available from the <literal>testing</literal> archive."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6189
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
+msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6193
+msgid "Matches packages which were automatically installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6200
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
+"<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</"
+"replaceable>)</optional></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6207
+msgid ""
+"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
+"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
+"replaceable>, which must be defined in an enclosing &Sfor;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:6214
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6217
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
+"(&Sequal;z))))</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6221
+msgid ""
+"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
+"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6226
+msgid ""
+"The two search patterns in the above example both match any package "
+"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
+"<literal>y</literal> which in turn depends on a package <literal>z</literal> "
+"such that <literal>x</literal> also depends directly on <literal>z</"
+"literal>. The first pattern uses <literal>?bind</literal> directly, while "
+"the second one uses an equivalent shorthand syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6244
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6248
+msgid ""
+"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
+"dependency, predependency, breaks, or conflict."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6255
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
+"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6259
+msgid ""
+"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
+"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
+"<replaceable>depType</replaceable> can be <quote><literal>depends</literal></"
+"quote>, <quote><literal>predepends</literal></quote>, "
+"<quote><literal>recommends</literal></quote>, <quote><literal>suggests</"
+"literal></quote>, <quote><literal>breaks</literal></quote>, "
+"<quote><literal>conflicts</literal></quote>, or <quote><literal>replaces</"
+"literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6274
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6278
+msgid ""
+"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. <replaceable>depType</replaceable> may "
+"be any one of the dependency types listed in <link "
+"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6290
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6294
+msgid ""
+"Matches packages which conflict with a package matching the given "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
+"(&Smaintainer;(dburrows@debian.org))</literal></quote> matches any package "
+"which conflicts with a package I maintain."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6305
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6309
+msgid ""
+"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
+"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6317
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6321
+msgid ""
+"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
+"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
+"broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>, as well as "
+"<literal>provides</literal>: for instance, <literal>&Sdepends;(libpng3)</"
+"literal> will match any package that depends on <literal>libpng3</literal>. "
+"If the short form (<literal>~D</literal>) is used and <replaceable>depType</"
+"replaceable> is not present, it defaults to <literal>depends</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6334
+msgid ""
+"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
+"quote>, matches packages that provide a package matching "
+"<replaceable>pattern</replaceable> (the equivalent of &Sprovides;). "
+"Otherwise, matches packages which declare a dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> upon a package version which matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6347
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</"
+#| "literal> <replaceable>order</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-O</literal> <replaceable>kolejność</replaceable>, <literal>--sort</"
+"literal> <replaceable>kolejność</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6351
+msgid ""
+"Matches packages whose description matches the regular expression "
+"<replaceable>description</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6358
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6362
+msgid "Matches Essential packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6368
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6372
+msgid ""
+"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
+"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
+"pattern will match only the package <systemitem>apt</systemitem>; with "
+"&Sname;, it would also match <systemitem>aptitude</systemitem>, "
+"<systemitem>uvccapture</systemitem>, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:6382
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6384
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
+msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
+msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6391
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:6398
+msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6395
+msgid ""
+"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6410
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal> causes messages in "
+#| "<replaceable>category</replaceable> to only be logged if their level is "
+#| "<replaceable>level</replaceable> or higher."
+msgid ""
+"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
+"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
+"replaceable> to refer to the package or package version this term to."
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:"
+"<replaceable>poziom</replaceable></literal> wyświetli wiadomości w kategorii "
+"<replaceable>kategoria</replaceable>, tylko jeśli ich poziom wyniesie "
+"<replaceable>poziom</replaceable> lub wyżej."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6417
+msgid ""
+"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
+"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
+"<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable>"
+"(<replaceable>args</replaceable>)</literal>; for instance, <literal>?x:<link "
+"linkend='searchDep'>depends</link>(apt)</literal>. In addition, the term "
+"<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal> will select "
+"any package or version that matches the value of the given "
+"<replaceable>variable</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6430
+msgid ""
+"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
+"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:6436
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
+msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
+msgstr "użycie opcji <literal>--show-summary</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6438
+msgid ""
+"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
+"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6452
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6456
+msgid ""
+"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
+"installed and are not depended upon by any installed package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6464
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6468
+msgid "Matches package versions which are currently installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6472
+msgid ""
+"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
+"which are currently installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6479
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6483
+msgid ""
+"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
+"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
+"<quote><literal>&Smaintainer;(joeyh)</literal></quote> will find all "
+"packages maintained by Joey Hess."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6494
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
+"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6499
+msgid ""
+"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
+"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
+"version which matches both <replaceable>filter</replaceable> and "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. The string value of the match is the "
+"string value of <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6511
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6515
+msgid ""
+"Matches packages whose name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
+"match <quote><literal>&Sname;(^lib)</literal></quote> are libraries of one "
+"sort or another."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6525
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
+msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
+msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6529
+msgid ""
+"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
+"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
+"&actions-forget; or the command-line action <literal><link "
+"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6540
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
+msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
+msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6545
+msgid ""
+"This term matches any installed package which is not available in any "
+"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
+"Locally Installed</quote> in the visual interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6554
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6558
+msgid ""
+"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
+"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
+"(debian)</literal></quote> will find any unofficial packages on your system "
+"(packages not from the Debian archive)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6569
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6573
+msgid ""
+"Matches package versions which provide a package that matches the "
+"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
+"(mail-transport-agent)</literal></quote> will match all the packages that "
+"provide <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6584
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6588
+msgid ""
+"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
+"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
+"<literal>important</literal>, <literal>optional</literal>, "
+"<literal>required</literal>, or <literal>standard</literal>. For instance, "
+"<quote><literal>?priority(required)</literal></quote> matches packages whose "
+"priority is <quote><literal>required</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6603
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>level</replaceable></literal>, "
+#| "<literal>--log-level=<replaceable>category</replaceable>:"
+#| "<replaceable>level</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
+"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</"
+"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal>, <literal>--"
+"log-level=<replaceable>kategoria</replaceable>:<replaceable>poziom</"
+"replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6607 en/aptitude.xml:6633
+msgid ""
+"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
+"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
+"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-"
+"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>. If "
+"<replaceable>depType</replaceable> is not present, it defaults to "
+"<literal>depends</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6617
+msgid ""
+"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
+"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
+"matching <replaceable>pattern</replaceable>. Otherwise, matches packages "
+"which a package version matching <replaceable>pattern</replaceable> declares "
+"a dependency of type <replaceable>depType</replaceable> upon."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6629
+msgid ""
+"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
+"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
+"<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal>, <literal>~RB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
+"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6643
+msgid ""
+"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
+"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
+"<replaceable>depType</replaceable> upon."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6657
+msgid ""
+"Matches packages whose section matches the regular expression "
+"<replaceable>section</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6665
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6670
+msgid ""
+"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
+"<replaceable>name</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6678
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6683
+msgid ""
+"Matches packages whose source version matches the regular expression "
+"<replaceable>version</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6690
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6694
+msgid ""
+"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
+"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
+"(game::strategy)</literal> would match strategy games."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6702
+msgid ""
+"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
+"alioth.debian.org'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6710
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6715
+msgid ""
+"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
+"expression <replaceable>task</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6724
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6729
+msgid ""
+"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
+"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
+"literal></quote>, <link linkend='menuSearchLimit'>&search-limit;</link> in "
+"the curses front-end, or typed into a package search box in the GTK+ front-"
+"end, this term will allow &aptitude; to accelerate the search using a Xapian "
+"index."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6743
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6748
+msgid ""
+"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
+"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
+"<quote><literal>aptitude search</literal></quote>, <link "
+"linkend='menuSearchLimit'>&search-limit;</link> in the curses front-end, or "
+"typed into a package search box in the GTK+ front-end, this term will allow "
+"&aptitude; to accelerate the search using a Xapian index."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6759
+msgid ""
+"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
+"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
+"pattern will match any package indexed under the keywords <literal>hour</"
+"literal>, <literal>hourglass</literal>, <literal>hourly</literal>, and so on:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:6768
+#, fuzzy
+#| msgid "Usage of <literal>--show-summary</literal>"
+msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
+msgstr "użycie opcji <literal>--show-summary</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:6770
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6780
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6785
+msgid ""
+"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
+"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
+"provided by any package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6795
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
+msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6800
+msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6808
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6813
+msgid ""
+"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
+"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6822
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6827
+msgid ""
+"Matches any package version whose version number matches the regular "
+"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
+"below. For instance, <quote><literal>?version(debian)</literal></quote> "
+"matches packages whose version contains <quote><literal>debian</literal></"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6837
+msgid ""
+"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
+"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
+"the value with a backslash; for instance, to find packages whose version "
+"number contains <literal>CURRENT</literal>, search for <literal>\\CURRENT</"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6848
+msgid ""
+"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
+"package, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6855
+msgid ""
+"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
+"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
+"<literal>aptitude install</literal> on it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6864
+msgid ""
+"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
+"targeted for installation, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6876
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
+msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6881
+msgid ""
+"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
+"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
+"exists. For instance, <quote><literal>?virtual!&Sprovides;(&Strue;)</"
+"literal></quote> matches packages which are virtual and are not provided by "
+"any package: ie, packages which are depended upon but do not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:6895
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
+"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:6900
+msgid ""
+"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
+"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
+"dropped. Thus, <literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</"
+"literal> matches a package version if <replaceable>pattern</replaceable> "
+"matches <emphasis>any</emphasis> version of that package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6915
+#, fuzzy
+#| msgid "&aptitude;"
+msgid "Customizing &aptitude;"
+msgstr "&aptitude;"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6918
+msgid "Customizing the package list"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6921
+msgid ""
+"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
+"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
+"display is organized are all open to change."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:6928
+msgid "Customizing how packages are displayed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6931
+msgid ""
+"This section describes how to configure the contents and format of the "
+"package list, status line, and header line, as well as the output of "
+"<literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6938
+msgid ""
+"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
+"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
+"escapes such as <literal>%p</literal>, <literal>%S</literal>, and so on. "
+"The resulting output is created by taking the text and replacing the "
+"<literal>%</literal>-escapes according to their meanings (given below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6948
+msgid ""
+"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
+"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
+"added to fill it out as necessary), or it can be <quote>expandable</quote>, "
+"meaning that it takes up the space that is not claimed by fixed-size "
+"columns. If there are several expandable columns, the extra space is "
+"divided evenly between them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6958
+msgid ""
+"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
+"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
+"writing it between the <literal>%</literal> and the character identifying "
+"the escape; for instance, <literal>%20V</literal> generates the <link "
+"linkend='formatCandVer'>candidate version</link> of the package, 20 "
+"characters wide. Placing a question mark (<literal>?</literal>) between the "
+"<literal>%</literal> and the character identifying the escape causes the "
+"column's <quote>basic</quote> width to vary depending on its content. Note "
+"that the resulting columns might not line up vertically!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6974
+msgid ""
+"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
+"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
+"<quote><literal>#</literal></quote>) immediately after it. For instance, to "
+"display the candidate version of a package, no matter how long it is, use "
+"the format string <literal>%V#</literal>. You can also place <literal>#</"
+"literal> after something that is not a <literal>%</literal>-escape; "
+"&aptitude; will <quote>expand</quote> the text preceding the <literal>#</"
+"literal> by inserting extra spaces after it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6988
+msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:6991
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
+msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:6994
+msgid ""
+"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
+"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
+"<literal><link linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-"
+"Status-Format</link></literal>, and <literal><link linkend='configPackage-"
+"Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> define "
+"the default formats the package list, the header at the top of the package "
+"list, and the status line below the package list respectively. To change "
+"how the results of an <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude "
+"search</link></literal> command are displayed, use the <literal><link "
+"linkend='cmdlineOptionFormat'>-F</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7010
+msgid ""
+"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:7016
+msgid ""
+"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
+"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
+"package; in the command-line search, this is the package being displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:7024
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:7026
+msgid "Default size"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:7027
+msgid "Expandable"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7031
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%%</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7032
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "Literal <literal>%</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
+#: en/aptitude.xml:7033 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7097
+#: en/aptitude.xml:7182 en/aptitude.xml:7289 en/aptitude.xml:7309
+#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7034 en/aptitude.xml:7046 en/aptitude.xml:7062
+#: en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7085 en/aptitude.xml:7098
+#: en/aptitude.xml:7110 en/aptitude.xml:7131 en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7151 en/aptitude.xml:7163 en/aptitude.xml:7183
+#: en/aptitude.xml:7195 en/aptitude.xml:7207 en/aptitude.xml:7218
+#: en/aptitude.xml:7246 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7267
+#: en/aptitude.xml:7280 en/aptitude.xml:7290 en/aptitude.xml:7310
+#: en/aptitude.xml:7324 en/aptitude.xml:7338 en/aptitude.xml:7351
+#: en/aptitude.xml:7365
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7036
+msgid ""
+"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
+"output at the point at which it occurs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7043
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7044
+msgid "Parameter Replacement"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7045
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7048
+msgid ""
+"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
+"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
+"groups matched by the search are used as parameters when displaying the "
+"result. This format code will be replaced by the parameter indicated by "
+"<replaceable>number</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7059
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%a</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7060
+msgid "Action Flag"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7064
+msgid ""
+"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
+"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7071
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%A</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7072
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Action"
+msgstr "Opcje"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7279 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7337 en/aptitude.xml:7350
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7076
+msgid ""
+"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
+"package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7082
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%B</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7083
+msgid "Broken Count"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7084
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7087
+msgid ""
+"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
+"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
+"describing the number of broken packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7095
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%c</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7096
+msgid "Current State Flag"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7100
+msgid ""
+"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
+"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7107
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%C</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7108
+msgid "Current State"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7109
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7112
+msgid "A more verbose description of the current state of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:12297
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%d</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7120
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7121 en/aptitude.xml:7173 en/aptitude.xml:7233
+#: en/aptitude.xml:7300
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7123
+msgid "The package's short description."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7128
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%D</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7129
+msgid "Package Size"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7130 en/aptitude.xml:7162
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7133
+msgid "The size of the package file containing the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7138
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>%H</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7139
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7140 en/aptitude.xml:7217
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7143
+msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7148
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>%i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7149
+msgid "Pin priority"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7150
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7153
+msgid ""
+"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
+"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7160
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%I</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7161
+msgid "Installed Size"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7165
+msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7170
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%m</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7171
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7172 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7323
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7175
+#, fuzzy
+#| msgid "high-level interface to the package manager"
+msgid "The maintainer of the package."
+msgstr "interfejs wysokiego poziomu do menedżera pakietów."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7180
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>%M</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7181
+msgid "Automatic Flag"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7185
+msgid ""
+"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
+"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7192
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%n</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7193
+msgid "Program Version"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7194
+msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7197
+msgid ""
+"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
+"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7204
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7205
+msgid "Program Name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7206
+msgid "The length of the name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7209
+msgid ""
+"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
+"computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7215
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>%o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7216
+msgid "Download Size"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7220
+msgid ""
+"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
+"outputs a string describing the total size of all the package files which "
+"will be installed (an estimate of how much needs to be downloaded); for "
+"instance, <quote><computeroutput>DL size: 1000B</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7230
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>%p</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7231
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7235
+msgid ""
+"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
+"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
+"its depth in the tree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7243
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>%P</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7244
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7245
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7248
+msgid "Outputs the priority of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7253
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%r</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7254
+msgid "Reverse Depends Count"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7255
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7258
+msgid ""
+"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
+"package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7264
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%R</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7265
+msgid "Abbreviated Priority"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7266
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7269
+msgid ""
+"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
+"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
+"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7277
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>%s</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7278
+#, fuzzy
+#| msgid "Description"
+msgid "Section"
+msgstr "Opis"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7282
+msgid "Outputs the section of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7287
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%S</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7288
+msgid "Trust Status"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7292
+msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7297
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%t</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7298
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7302
+msgid "The archive in which the package is found."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7307
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>%T</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7308
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:7314
+msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7312
+msgid ""
+"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
+"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7321
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>%u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7322
+msgid "Disk Usage Change"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7326
+msgid ""
+"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
+"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
+"<quote><computeroutput>Will use 100MB of disk space.</computeroutput></quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7335
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7336
+msgid "Current Version"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7340
+msgid ""
+"Outputs the currently installed version of the package, or "
+"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
+"currently installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7348
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%V</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7349
+msgid "Candidate Version"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7353
+msgid ""
+"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
+"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
+"computeroutput> if the package is not currently available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7362
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-Z</literal>"
+msgid "<literal>%Z</literal>"
+msgstr "<literal>-Z</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7363
+msgid "Size Change"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7364
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7367
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
+#| "being installed, upgraded, or removed."
+msgid ""
+"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
+"freed by installing, upgrading, or removing a package."
+msgstr ""
+"Pokazuje jak dużo miejsca na dysku użyje lub zwolni każdy instalowany, "
+"uaktualniany lub usuwany pakiet."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:7376
+msgid "Customizing the package hierarchy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7379
+msgid ""
+"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
+"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
+"grouping policy describes a <quote>pipeline</quote> of rules; each rule can "
+"discard packages, create sub-hierarchies in which packages reside, or "
+"otherwise manipulate the tree. The configuration items <literal><link "
+"linkend='configDefault-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Grouping</link></"
+"literal> and <literal><link linkend='configDefault-Preview-"
+"Grouping'>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal> set the "
+"grouping policies for newly created package lists and preview screens, "
+"respectively. You can set the grouping policy for the <emphasis>current</"
+"emphasis> package list by pressing <keycap>G</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7396
+msgid ""
+"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
+"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
+"<replaceable>...</replaceable></literal>. Each <replaceable>rule</"
+"replaceable> consists of the name of the rule, possibly followed by "
+"arguments: for instance, <literal>versions</literal> or <literal>section"
+"(subdir)</literal>. Whether arguments are required and how many arguments "
+"are required (or allowed) depends on the type of rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7408
+msgid ""
+"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
+"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
+"part of the hierarchy, then passing the package on to a later rule. A "
+"terminal rule, on the other hand, will also generate part of the tree "
+"(typically items corresponding to the package), but does not pass its "
+"package to a later rule. If no terminal rule is specified, &aptitude; will "
+"use the default rule, which is to create the standard <quote>package items</"
+"quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7422
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Options"
+msgid "action"
+msgstr "Opcje"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7422 en/aptitude.xml:7435 en/aptitude.xml:7450
+#: en/aptitude.xml:7468 en/aptitude.xml:7479 en/aptitude.xml:7490
+#: en/aptitude.xml:7623 en/aptitude.xml:7633 en/aptitude.xml:7735
+#: en/aptitude.xml:7754 en/aptitude.xml:7764 en/aptitude.xml:7786
+#: en/aptitude.xml:7801
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7426
+msgid ""
+"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
+"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
+"is used in preview trees."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7435
+#, no-wrap
+msgid "deps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7439 en/aptitude.xml:7805
+msgid "This is a terminal rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7443
+msgid ""
+"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
+"dependencies of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7450
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
+msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
+msgstr "Usuwa <replaceable>pakiet</replaceable>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7454
+msgid ""
+"Include only packages for which at least one version matches "
+"<replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7459
+msgid ""
+"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
+"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
+"in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7468
+#, no-wrap
+msgid "firstchar"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7472
+msgid "Groups packages based on the first character of their name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7479
+#, no-wrap
+msgid "hier"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7483
+msgid ""
+"Groups packages according to an extra data file describing a "
+"<quote>hierarchy</quote> of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7490
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
+msgstr "<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, <literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7494
+msgid ""
+"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
+"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
+"found is used to assign a <replaceable>title</replaceable> to the package; "
+"packages are then grouped by their <replaceable>title</replaceable>. "
+"Strings of the form <literal>\\N</literal> that occur in <replaceable>title</"
+"replaceable> will be replaced by the Nth result of the match. If "
+"<replaceable>title</replaceable> is not present, it is assumed to be "
+"<literal>\\1</literal>. Note that packages which do not match any "
+"<replaceable>pattern</replaceable>s will not appear in the tree at all."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:7512
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>package</literal> to group versions by their package."
+msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
+msgstr "<literal>package</literal> - grupuje wersje wg pakietów;"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:7515
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7520
+msgid ""
+"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
+"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
+"thing, as the absent <replaceable>title</replaceable> defaults to <literal>"
+"\\1</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7529
+msgid ""
+"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
+"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
+"the corresponding <replaceable>pattern</replaceable> will be inserted into "
+"the tree at the same level as the <literal>pattern</literal> grouping, "
+"rather than being placed in subtrees."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:7541
+msgid ""
+"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:7546
+msgid ""
+"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
+"literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7552
+msgid ""
+"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
+"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
+"the policies that follow <literal>pattern</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7559
+msgid ""
+"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
+"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
+"a different policy for some packages, write the policy in braces (<literal>{}"
+"</literal>) after the title of the group, after the <literal>||</literal>, "
+"or after the pattern if neither is present. For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
+#: en/aptitude.xml:7570
+msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
+#: en/aptitude.xml:7574
+msgid ""
+"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
+"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7581
+msgid "The policy in the above example has the following effects:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7588
+msgid ""
+"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
+"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
+"is empty, so the packages are placed into a flat list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7598
+msgid ""
+"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
+"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
+"policies that follow <literal>pattern</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7607
+msgid ""
+"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
+"according to their status."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7615
+msgid ""
+"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
+"of <replaceable>pattern</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7623
+#, no-wrap
+msgid "priority"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7627
+msgid "Groups packages according to their priority."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7633
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>"
+msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
+msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7637
+msgid "Groups packages according to their Section field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7641
+#, fuzzy
+#| msgid "<replaceable>MODE</replaceable> can be any one of the following:"
+msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
+msgstr "<replaceable>TRYB</replaceable> może być jednym z następujących:"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7647
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>none</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7651
+msgid ""
+"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
+"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
+"replaceable> is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7660
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>topdir</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7664
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
+"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
+"there is no <literal>/</literal>, the first entry in the list <literal><link "
+"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></"
+"literal> will be used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7677
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>subdir</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7681
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
+"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
+"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></"
+"literal>. If not, or if there is no <literal>/</literal>, group based on "
+"the entire Section field instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7694
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>subdirs</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7698
+msgid ""
+"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
+"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
+"the list <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-"
+"Sections</link></literal>; if not, or if there is no <literal>/</literal>, "
+"the entire field will be used. If there are multiple <literal>/</literal> "
+"characters in the portion of the field that is used, a hierarchy of groups "
+"will be formed. For instance, if <quote><literal>games</literal></quote> is "
+"not a member of <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::"
+"Sections::Top-Sections</link></literal>, then a package with a section of "
+"<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be placed under the top-"
+"level heading <quote><literal>games</literal></quote>, in a sub-tree named "
+"<quote><literal>arcade</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7725
+msgid ""
+"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
+"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
+"to the next level of grouping without first being placed in sub-categories."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7735
+#, no-wrap
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7739
+msgid "Groups packages into the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7743
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7744
+msgid "Not Installed"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7745
+msgid "Security Updates"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7746
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7747
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7748
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7754
+#, no-wrap
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7758
+msgid "Groups packages according to their source package name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7764
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>MODE</replaceable></optional></literal>"
+msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
+msgstr "<literal>--show-summary<optional>=<replaceable>TRYB</replaceable></optional></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7768
+msgid ""
+"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
+"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
+"tags corresponding to that facet will be displayed, and packages lacking "
+"this facet will be hidden; otherwise, all packages will be displayed at "
+"least once (with tagless packages listed separately from packages that have "
+"tags)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7779
+msgid ""
+"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
+"debian.org'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7786
+#, no-wrap
+msgid "task"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7790
+msgid ""
+"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
+"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
+"filename> in the package <systemitem>tasksel</systemitem>). The rule "
+"following <literal>task</literal> will create its categories as siblings of "
+"Tasks."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:7801
+#, no-wrap
+msgid "versions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7809
+msgid ""
+"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
+"of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:7818
+msgid "Customizing how packages are sorted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7821
+msgid ""
+"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
+"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
+"name. However, it is often useful to sort them according to different "
+"criteria (for instance, package size), and &aptitude; allows you to do just "
+"that by modifying the <firstterm>sorting policy</firstterm>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7831
+msgid ""
+"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
+"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
+"item in the list is the name of a sorting rule; if packages are "
+"<quote>equal</quote> according to the first rule, the second rule is used to "
+"sort them, and so on. Placing a tilde character (<literal>~</literal>) in "
+"front of a rule reverses the usual meaning of that rule. For instance, "
+"<literal>priority,~name</literal> will sort packages by priority, but "
+"packages with the same priority will be placed in reverse order according to "
+"name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7845
+msgid ""
+"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
+"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
+"configuration option <literal><link linkend='configDefault-"
+"Sorting'>Aptitude::UI::Default-Sorting</link></literal>. To change the "
+"sorting policy for <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</"
+"link></literal>, use the <literal><link linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</"
+"link></literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7858
+msgid "The available rules are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>installsize</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7867
+msgid ""
+"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:7874 en/aptitude.xml:12098
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>name</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7878
+msgid "Sorts packages by name."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7888
+msgid "Sorts packages by priority."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:7894
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>version</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:7898
+msgid "Sorts packages according to their version number."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:7907
+msgid "Customizing keybindings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7910
+msgid ""
+"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
+"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
+"an associated configuration variable under <literal>Aptitude::UI::"
+"Keybindings</literal>; to change the keystroke bound to a command, just set "
+"the corresponding variable to the keystroke. For instance, to make the key "
+"<keycap>s</keycap> perform a search, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::"
+"Search</literal> to <quote><literal>s</literal></quote>. You can require "
+"the Control key to be pressed by placing <quote><literal>C-</literal></"
+"quote> in front of the key: for instance, using <quote><literal>C-s</"
+"literal></quote> instead of <quote><literal>s</literal></quote> would bind "
+"Search to <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</"
+"keycap></keycombo> instead of <keycap>s</keycap>. Finally, you can bind a "
+"command to several keys at once using a comma-separated list: for instance, "
+"using <quote><literal>s,C-s</literal></quote> would cause both <keycap>s</"
+"keycap> and <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</"
+"keycap></keycombo> to perform a search."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:7934
+msgid ""
+"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
+"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
+"literal>, where <replaceable>command</replaceable> is the name of the "
+"command to be bound:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:7946 en/aptitude.xml:9403 en/aptitude.xml:10508
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7953
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7955
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>!</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7958
+msgid ""
+"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
+"problem, immediately apply the solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7965
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Begin</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7966
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>home,C-a</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7968
+msgid ""
+"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
+"the left of a text entry field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7974
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>BugReport</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7975
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>B</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7977
+msgid ""
+"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
+"command>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7983
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Cancel</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7984
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7986
+msgid ""
+"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
+"deactivates the menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7992
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>Changelog</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7993
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>C</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:7995
+msgid ""
+"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
+"package or package version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8002
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8003
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>G</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8005
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
+"currently active package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8012
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8013
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>l</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8015
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
+"active package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8022
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8023 en/aptitude.xml:8432 en/aptitude.xml:8624
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>S</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8025
+msgid ""
+"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
+"currently active package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8031
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8032
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>m</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8034
+msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8040
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8041
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>]</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8043
+msgid ""
+"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8049
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8050 en/aptitude.xml:8265 en/aptitude.xml:8441
+#: en/aptitude.xml:8450
+msgid "No binding"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8052
+msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8057
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Commit</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8058 en/aptitude.xml:8588
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>N</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#
+#. TODO: <link linkend='secHier'>
+#.
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8060
+msgid ""
+"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
+"package and proceeds to the next package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8068
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>Confirm</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8069 en/aptitude.xml:8459 en/aptitude.xml:8699
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>enter</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8071
+msgid ""
+"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
+"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
+"question, it chooses the default option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8079
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>Cycle</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8080 en/aptitude.xml:9056
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>tab</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8082
+msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8087
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>CycleNext</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>f6</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8090
+msgid "Switches to the next active view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8095
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8096
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>o</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8098
+msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8103
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8104
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>f7</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8106
+msgid "Switches to the previous active view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8111
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>DelBOL</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8112
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>C-u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8114
+msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8120
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>DelBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8121
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8123
+msgid "Deletes the previous character when entering text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8128
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>DelEOL</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8129
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>C-k</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8131
+msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8137
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>DelForward</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8138
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8140
+msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8145
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Dependencies</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8146
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>d</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8148
+msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8154
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8155
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8157
+msgid ""
+"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
+"information area."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8163
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8164
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>z</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8166
+msgid ""
+"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8172
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8173 en/aptitude.xml:8679
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>a</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8175
+msgid ""
+"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8181
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8182
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>g</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:8188
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This corresponds to the configuration option <literal><link "
+#| "linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-"
+#| "Columns</link></literal>."
+msgid ""
+"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
+"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
+msgstr ""
+"Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej <literal><link "
+"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</"
+"link></literal>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8184
+msgid ""
+"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
+"linkend='secInstallRun'>install run.</link>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8198
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Down</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8199
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>down,j</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8201
+msgid ""
+"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
+"item in a list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8207
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8208
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>R</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8210
+msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8216
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8217
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>*</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8219
+msgid ""
+"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
+"a file (for debugging purposes)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8226
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>EditHier</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8227
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>E</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#
+#. TODO: link linkend='secHier'>
+#.
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8229
+msgid "Opens the hierarchy editor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8235
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>End</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8236
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>end,C-e</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8238
+msgid ""
+"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
+"right of a text entry field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8245
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8246
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>e</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8248
+msgid ""
+"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
+"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8255
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>keep-all</literal>"
+msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
+msgstr "<literal>keep-all</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8256
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>[</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8258
+msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8264
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8267
+msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8272
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8273 en/aptitude.xml:8365
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>&lt;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8275
+msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8281
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8282
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>F</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8284
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
+"the currently available version (or a particular version)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8291
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8292 en/aptitude.xml:8413
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>f</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8294
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Forgets all internal information about what packages are <quote>new</"
+#| "quote> (equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in "
+#| "visual mode)."
+msgid ""
+"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
+"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
+msgstr ""
+"Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o tym, które pakiety są <quote>nowe</quote> (równoważne wciśnięciu <quote><keycap>f</keycap></"
+"quote> w trybie wizualnym)."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8301
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Help</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8302
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>?</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8304
+msgid "Displays the on-line help screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8309
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8310
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>down,C-n</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8312
+msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8318
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8319
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>up,C-p</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8321
+msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8327
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Hold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8328
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>=</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8330
+msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8336
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8337
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>+</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8339
+msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8345
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8346
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>I</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8348
+msgid ""
+"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
+"their current version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8354
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Keep</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8355
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>:</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8357
+msgid ""
+"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
+"requests and all holds for a package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8364
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>LastSolution</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8367
+msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8373
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>Left</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8374
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>left,h</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8376
+msgid ""
+"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
+"moves the cursor to the left when editing text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8383
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>LevelDown</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8384
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>J</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8386
+msgid ""
+"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
+"item (the next item at the same level with the same parent)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8393
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>LevelUp</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>K</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8396
+msgid ""
+"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
+"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8403
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8404
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>U</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8406
+msgid ""
+"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
+"upgrading."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8412
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8415
+msgid ""
+"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
+"flag on a square."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8422
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8579
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>L</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8425
+msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8431
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8434
+msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8440
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>keep-all</literal>"
+msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
+msgstr "<literal>keep-all</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8443
+msgid ""
+"Sweeps around the current square in <link "
+"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8449
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8452
+msgid ""
+"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
+"link>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8458
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8461
+msgid ""
+"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
+"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8468
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>NextPage</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8469
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8471
+msgid "Moves the current display one page forward."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8476
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>NextSolution</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8477
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>.</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8479
+msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8484
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>No</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8485
+msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8487
+msgid ""
+"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8493
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>Parent</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8494
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>^</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8496
+msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8502
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>PrevPage</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8503
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8505
+msgid "Moves the current display one page backward."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8510
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8511
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>,</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8513
+msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8518
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>Purge</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8519
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>_</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8521
+msgid ""
+"Flags the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8527
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>PushButton</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8528
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>space,enter</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8530
+msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8536
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Quit</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8537
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>q</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8544
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8545
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>Q</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8547
+msgid "Quit the entire program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8552
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8555
+msgid ""
+"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
+"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8562
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Refresh</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8563
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>C-l</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8565
+msgid "Redraws the screen from scratch."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8570
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Remove</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8571
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8573
+msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8578
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>ReInstall</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8581
+msgid ""
+"Flags the currently selected package to be <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8587
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8590
+msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8596
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>ReSearch</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8597
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>n</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8599
+msgid "Repeats the last search."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8604
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8605 en/aptitude.xml:8689
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>r</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8607
+msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8613
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Right</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8614
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>right,l</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8616
+msgid ""
+"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
+"moves the cursor to the right when editing text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8623
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>SaveHier</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#
+#. TODO: <link linkend='secHier'>
+#.
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8626
+msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8632
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Search</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8633
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>/</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8635
+msgid ""
+"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
+"interface element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8641
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>SearchBack</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8642
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>\\</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8644
+msgid ""
+"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
+"active interface element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8650
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8651
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>b</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8653
+msgid "In a package tree, search for the next broken package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8659
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>SetAuto</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8660
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>M</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link "
+#| "linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
+msgid ""
+"Marks the current package as having been <link "
+"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
+msgstr ""
+"Oznacza <replaceable>pakiet</replaceable> jako <link "
+"linkend='secAutoInstall'>zainstalowany automatycznie</link>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8669
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8670
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>D</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8672
+msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8678
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8681
+msgid ""
+"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
+"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8688
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8691
+msgid ""
+"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
+"\" (future solutions will not contain it)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8698
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8701
+msgid ""
+"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8707
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8708
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8710
+msgid "Activates or deactivates the main menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8715
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Undo</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8716
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8718
+msgid ""
+"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
+"you update the package lists or installed packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8725
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Up</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8726
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>up,k</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8728
+msgid ""
+"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
+"item in a list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8734
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8735
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>u</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8737
+msgid ""
+"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8743
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Versions</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8744
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>v</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8746
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
+msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
+msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8752
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Yes</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:8757
+msgid "This default may be different in different locales."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8754
+#, fuzzy
+#| msgid " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr " <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8762
+msgid ""
+"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:8771
+msgid ""
+"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
+"<quote>special</quote> keys can be bound:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8779
+msgid "Key name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8786
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>a1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8787
+msgid "The A1 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8791
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>a3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8792
+msgid "The A3 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8796
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>b2</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8797
+msgid "The B2 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8801
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>backspace</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8802
+msgid "The Backspace key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8806
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>backtab</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8807
+msgid "The back-tab key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8811
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>begin</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8812
+msgid "The Begin key (not Home)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8816
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>break</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8818
+msgid "The <quote>break</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8823
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>c1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8824
+msgid "The C1 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8828
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>c3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8829
+msgid "The C3 key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8833
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>cancel</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8834
+msgid "The Cancel key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8838
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>create</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8839
+msgid "The Create key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8843
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>comma</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8845
+msgid ""
+"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
+"only way to bind to a comma."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8851
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>command</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8852
+msgid "The Command key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8856
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>copy</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8857
+msgid "The Copy key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8861
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>delete</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8862
+msgid "The Delete key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8866
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>delete_line</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8867
+msgid "The <quote>delete line</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8871
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>down</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8872
+msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8876
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>end</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8877
+msgid "The End key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8881
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>entry</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8882
+msgid "The Enter key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8886
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>exit</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8887
+msgid "The Exit key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8891
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid ""
+"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8892
+msgid "The F1 through F10 keys."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8896
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>find</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8897
+msgid "The Find key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8901
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>home</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8902
+msgid "The Home key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8906
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>insert</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8907
+msgid "The Insert key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8911
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>insert_exit</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8912
+msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8916
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>clear</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8917
+msgid "The <quote>clear</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8921
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>clear_eol</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8922
+msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8926
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>clear_eos</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8927
+msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8931
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>insert_line</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8932
+msgid "The <quote>insert line</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8936
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>left</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8937
+msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8941
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>mark</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8942
+msgid "The Mark key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8946
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>message</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8947
+msgid "The Message key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8951
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>move</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8952
+msgid "The Move key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8956
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>next</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8957
+msgid "The Next key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8961
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>open</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8962
+msgid "The Open key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8966
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>previous</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8967
+msgid "The Previous key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8971
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>print</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8972
+msgid "The Print key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8976
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>redo</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8977
+msgid "The Redo key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8981
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>reference</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8982
+msgid "The Reference key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8986
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>refresh</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8987
+msgid "The Refresh key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8991
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>replace</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8992
+msgid "The Replace key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8996
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>restart</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:8997
+msgid "The Restart key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9001
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>resume</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9002
+msgid "The Resume key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9006
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>return</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9007
+msgid "The Return key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9011
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>right</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9012
+msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9016
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>save</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9017
+msgid "The Save key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9021
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>scrollf</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9022
+msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9026
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>scrollr</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9027
+msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9031
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>select</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9032
+msgid "The Select key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9036
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>suspend</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9037
+msgid "The Suspend key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9041
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>pagedown</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9042
+msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9046
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>pageup</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9047
+msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9051
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>space</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9052
+msgid "The Space key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9057
+msgid "The Tab key"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9061
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>undo</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9062
+msgid "The Undo key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9066
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>up</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9067
+msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9074
+msgid ""
+"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
+"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
+"for instance, to make Tab the equivalent of the right arrow key in menu "
+"bars, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> to "
+"<quote><literal>tab,right</literal></quote>. The following domains are "
+"available:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9088
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9095 en/aptitude.xml:9474
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>EditLine</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9097
+msgid ""
+"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
+"quote> dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9103
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>Menu</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9105
+msgid "Used by drop-down menus."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9110
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Menubar</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9112
+msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9117
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9120
+msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9126
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9129
+msgid ""
+"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
+"some prompts appear in the status line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9136
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>Pager</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9139
+msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9145
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>PkgNode</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9148
+msgid ""
+"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
+"dependencies when they appear in package lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9155
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>PkgTree</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9158
+msgid "Used by package lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9163
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>Table</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9166
+msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9171
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>TextLayout</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9174
+msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9180
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>Tree</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9183
+msgid ""
+"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
+"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9194
+msgid "Customizing text colors and styles"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9197
+msgid ""
+"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
+"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
+"quote>, which describes the particular colors and visual attributes that "
+"will be used to display that element. Styles take the form of a list of "
+"color and attribute settings. This list is not necessarily exhaustive; if "
+"some colors or attributes are not explicitly specified, their values will be "
+"taken from the surrounding visual context. In fact, most visual elements "
+"have an <quote>empty</quote> style by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9210
+msgid ""
+"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
+"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
+"the <quote><literal>MenuBorder</literal></quote> style is used to draw the "
+"visual border around drop-down menus. By default, this border is drawn bold "
+"and white-on-blue. Placing the following text in the configuration file "
+"would change it to white-on-cyan:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:9220
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude::UI::Styles {\n"
+" MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9225
+msgid ""
+"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
+"instructions. The general classes of instructions are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9232
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9235
+msgid ""
+"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
+"below for a list of the colors known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9243
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9246
+msgid ""
+"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
+"below for a list of the colors known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9254
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9258
+msgid ""
+"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
+"a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9266
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9270
+msgid ""
+"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
+"a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9278
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9282
+msgid ""
+"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
+"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
+"See below for a list of the text attributes known to &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:9300
+msgid ""
+"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
+"brown."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9293
+msgid ""
+"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
+"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
+"<literal>magenta</literal>, <literal>red</literal>, <literal>white</"
+"literal>, and <literal>yellow</literal> <placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>. In addition, you may specify <literal>default</literal> in place "
+"of a background color to use the default terminal background (this could be "
+"the default color, an image file, or even <quote>transparent</quote>). The "
+"styles that &aptitude; recognizes are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9313
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>blink</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9316
+msgid "Enables blinking text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9322
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>bold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9325
+msgid ""
+"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
+"is enabled) brighter."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9332
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>dim</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9335
+msgid ""
+"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
+"observed on common Linux terminals."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9342
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>reverse</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9345
+msgid ""
+"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
+"attribute to perform common highlighting tasks."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9353
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>standout</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9357
+msgid ""
+"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
+"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
+"terminals may vary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9366
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>underline</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9370
+msgid "Enables underlined text."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9377
+msgid ""
+"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
+"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
+#: en/aptitude.xml:9384
+msgid ""
+"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
+"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
+"exactly what some settings do on your terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9392
+msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
+#: en/aptitude.xml:9396
+msgid "Customizable styles in &aptitude;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9402
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9410
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>Bullet</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9411
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9413
+msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9418
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9419 en/aptitude.xml:9561 en/aptitude.xml:9644
+#: en/aptitude.xml:9663
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9421
+msgid ""
+"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
+"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
+"package libparse-debianchangelog-perl installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9430
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Default</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9431
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9433
+msgid "The basic style of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9438
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>DepBroken</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9439
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
+msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9441
+msgid "The style of unfulfilled dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9446
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9447
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9449
+msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9455
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9456
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9458
+msgid ""
+"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
+"not changed since the last time it was downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9465
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9466 en/aptitude.xml:9765
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9468
+msgid "The style of the progress indicator for a download."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9475
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9477
+msgid ""
+"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
+"quote> dialog)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9483
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Error</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9484
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9485
+msgid "The style of error messages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9490
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Header</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9491 en/aptitude.xml:9526 en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9791
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9493
+msgid "The style of screen headers."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9498
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9499 en/aptitude.xml:9508
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9501
+msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9507
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9510
+msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9516
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>MediaChange</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9517
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>--log-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9519
+msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9525
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>MenuBar</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9529
+msgid "The style of the menu bar."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9534
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9537
+msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9543
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9544 en/aptitude.xml:9590
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9546
+msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9551
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>MineBomb</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9552 en/aptitude.xml:9570
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9554
+msgid ""
+"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9560
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>MineBorder</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9563
+msgid ""
+"The style of the border drawn around a <link "
+"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9569
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>MineFlag</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9572
+msgid ""
+"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9578
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9579
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9581
+msgid ""
+"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
+"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9589
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9592
+msgid ""
+"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
+"selected one."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9598
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9599
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9601
+msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9607
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9608
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9610
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9616
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9617
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>fg red;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9619
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
+"dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9625
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9628
+msgid ""
+"The style of packages which are not currently installed and will not be "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9634
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9637
+msgid ""
+"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
+"not be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9643
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9646
+msgid ""
+"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
+"are scheduled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9652
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9653
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9655
+msgid ""
+"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
+"which no actions are scheduled."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9662
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9666
+msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9672
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9673
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9676
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The file in which stored package states and some package flags are stored."
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be "
+"downgraded."
+msgstr "Plik w którym przechowywane są informacje o stanach pakietów i niektóre ich flagi."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9682
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9683
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9685
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which are <link "
+"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9691
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9692
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>fg white;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9694
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
+"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9701
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9702
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9704
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which are being <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9713
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9714
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>fg green;</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9716
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
+"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
+"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9725
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>PAGER</literal>"
+msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
+msgstr "<literal>PAGER</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9726
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9728
+msgid ""
+"The style of packages in the package list which will be <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9735
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>keep-all</literal>"
+msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>keep-all</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9736
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9738
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
+"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9746
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9747
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9749
+msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9755
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9756
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9758
+msgid ""
+"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9764
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>TMP</literal>"
+msgid "<literal>Progress</literal>"
+msgstr "<literal>TMP</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9767
+msgid ""
+"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
+"package cache is being loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9774
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9775
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>bg green;</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9777
+msgid "The style of approved actions in a solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9782
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9783
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>bg red;</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9785
+msgid "The style of rejected actions in a solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9790
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>Status</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9793
+msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9799
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9802
+msgid "The basic color of all visual lists and trees."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9807
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9808
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: en/aptitude.xml:9810
+msgid ""
+"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
+"trust</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9821
+msgid "Customizing the display layout"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9824
+msgid ""
+"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
+"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9830
+msgid "Display elements"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9833
+msgid ""
+"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
+"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
+#: en/aptitude.xml:9838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
+" Row <replaceable>row</replaceable>;\n"
+" Column <replaceable>column</replaceable>;\n"
+" Width <replaceable>width</replaceable>;\n"
+" Height <replaceable>height</replaceable>;\n"
+"\n"
+" <replaceable>additional options...</replaceable>\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9848
+msgid ""
+"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
+"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
+"The <literal><link linkend='layoutRow'>Row</link></literal>, <literal><link "
+"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal>, <literal><link "
+"linkend='layoutWidth'>Width</link></literal>, and <literal><link "
+"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> options must be present; they "
+"determine where the display element is placed. (see <link "
+"linkend='secWidgetPlacement'>below</link> for a detailed explanation of how "
+"display elements are arranged)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9865
+msgid ""
+"For examples of how to change the display layout, see the <link "
+"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
+"share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9872
+#, fuzzy
+#| msgid "The following actions are available:"
+msgid "The following types of display elements are available:"
+msgstr "Dostępne są następujące akcje:"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9878
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Description</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9882
+msgid ""
+"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
+"(typically a description of the currently selected package)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9888
+msgid ""
+"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
+"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
+"element to be shown or hidden. For instance, setting this to <literal><link "
+"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal> will "
+"give the current display element the same behavior as the default "
+"information area. The option <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownLinked</link></literal> gives the name "
+"of another display element; the current element will be shown or hidden "
+"whenever the other element is."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9906
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>MainWidget</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9910
+msgid ""
+"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
+"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
+"<literal>MainWidget</literal> element: no more, no less."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:9920
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Static</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9924
+msgid ""
+"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
+"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
+"text to display can be given in the <literal><link "
+"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option, or it can be stored "
+"in another configuration variable specified by the <literal><link "
+"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option. The color of "
+"the text is determined by the color named by the <literal><link "
+"linkend='layoutColor'>Color</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:9938
+msgid ""
+"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
+"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
+"items, using the <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</"
+"link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal> options."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:9953
+msgid "Placement of display elements"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9956
+msgid ""
+"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
+"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
+"linkend='layoutRow'>Row</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal> options (typically starting "
+"from row 0 and column 0, but this is not required). The width of an element "
+"in cells is given by its <literal><link linkend='layoutWidth'>Width</link></"
+"literal> option, and its height is given by its <literal><link "
+"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9972
+msgid ""
+"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
+"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
+"extra vertical space, each row containing a display element whose "
+"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> option "
+"is <literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space; "
+"similarly, if there is extra horizontal space, each column containing a "
+"display element whose <literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</"
+"link></literal> option is <literal>true</literal> will be allocated a share "
+"of the extra space."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9987
+msgid ""
+"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
+"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
+"linkend='layoutRowShrink'>RowShrink</link></literal> or <literal><link "
+"linkend='layoutColShrink'>ColShrink</link></literal> options set to "
+"<literal>true</literal> will be shrunk. If this is not enough, all rows and "
+"columns are shrunk to fit into the available space."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:9999
+msgid ""
+"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
+"alignment is determined by the <literal><link "
+"linkend='layoutRowAlign'>RowAlign</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutColAlign'>ColAlign</link></literal> options. Setting them to "
+"<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal>, <literal>Top</literal>, "
+"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal> will tell &aptitude; "
+"where to place the element within the row or column."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10012
+msgid ""
+"For instance, the following configuration group creates a static element "
+"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
+"and will expand horizontally but not vertically. It has the same color as "
+"other header lines and uses the standard display format for header lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:10020
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Header Static {\n"
+" Row 0;\n"
+" Column 0;\n"
+" Width 3;\n"
+" Height 1;\n"
+"\n"
+" ColExpand true;\n"
+" ColAlign Center;\n"
+"\n"
+" RowAlign Center;\n"
+"\n"
+" Color ScreenHeaderColor;\n"
+" ColumnsCfg HEADER;\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10037
+msgid "Display layout option reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10040
+#, fuzzy
+#| msgid "The following actions are available:"
+msgid "The following options are available for display elements:"
+msgstr "Dostępne są następujące akcje:"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10045
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10050
+msgid ""
+"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
+"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
+"containing the current display element is wider than the element itself and "
+"<literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> is "
+"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
+"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10062
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10069
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid ""
+"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10074
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
+"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
+"is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10081 en/aptitude.xml:10128 en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10323
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10088
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10093
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
+"color (for instance, <literal><link "
+"linkend='colorScreenStatusColor'>ScreenStatusColor</link></literal>) which "
+"should be used as the <quote>default</quote> color for this display element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10103
+msgid ""
+"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
+"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10111
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid ""
+"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10116
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
+"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
+"necessary to fit the available space. Note that a column may be shrunk even "
+"if <literal>ColShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
+"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular column before "
+"shrinking other columns."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10135
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10139
+msgid ""
+"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
+"display element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10147
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>"
+msgid ""
+"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>--add-user-tag <replaceable>znacznik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10151
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> display elements for which the <literal><link "
+"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option is not set. "
+"It sets the displayed contents of the status item; it is a format string as "
+"described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10163
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
+"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10167
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
+"literal> display elements. It sets the display format of the current "
+"element to the value of another configuration variable: if it is "
+"<literal>HEADER</literal> or <literal>STATUS</literal>, the options "
+"<literal><link linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-"
+"Header-Format</link></literal> and <literal><link linkend='configPackage-"
+"Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, "
+"repectively, are used; otherwise, the option <replaceable>name</replaceable> "
+"is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10183
+msgid ""
+"If this option is not present, the value of the <literal><link "
+"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
+"the contents of the static item."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10192
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10197
+msgid ""
+"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
+"element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10204
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
+"</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10209 en/aptitude.xml:10233
+msgid ""
+"This option applies to <literal><link "
+"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
+"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10217
+msgid ""
+"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
+"instance, <literal><link "
+"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal>). "
+"When this key is pressed, the display element will be hidden if it is "
+"visible, and displayed if it is hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10228
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--log-file=<replaceable>file</replaceable></literal>"
+msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
+msgstr "<literal>--log-file=<replaceable>plik</replaceable></literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10241
+msgid ""
+"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
+"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
+"also be displayed; when <replaceable>element</replaceable> is hidden, the "
+"current element will also be hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10252
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</"
+#| "literal><replaceable>value</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-o</literal> <replaceable>klucz</replaceable><literal>=</"
+"literal><replaceable>wartość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10256
+msgid ""
+"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
+"display element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10264
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>nazwa-pliku</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10269
+msgid ""
+"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
+"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
+"containing the current display element is taller than the element itself and "
+"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> is "
+"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
+"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10281
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10288
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid ""
+"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10293
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
+"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
+"is available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10307
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+msgid ""
+"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
+"literal>"
+msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10312
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
+"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
+"to fit the available space. Note that a row may be shrunk even if "
+"<literal>RowShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
+"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular row before "
+"shrinking other rows."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10330
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10334
+msgid ""
+"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
+"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
+"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and/or "
+"<literal><link linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10343
+msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:10350
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</"
+#| "literal> <replaceable>width</replaceable>"
+msgid ""
+"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>-w</literal> <replaceable>szerokość</replaceable>, <literal>--"
+"width</literal> <replaceable>szerokość</replaceable>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10355
+msgid ""
+"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
+"element."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10365
+msgid "Configuration file reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10368
+msgid "Configuration file format"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10371
+msgid ""
+"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
+"their values. Each line of the file should have the form "
+"<quote><replaceable>Option</replaceable> <replaceable>Value</"
+"replaceable><literal>;</literal></quote>: for instance, the following line "
+"in the configuration file sets the option <literal><link "
+"linkend='configTheme'>Aptitude::Theme</link></literal> to "
+"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:10382
+#, no-wrap
+msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10385
+msgid ""
+"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
+"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:10390
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude::UI {\n"
+" Package-Status-Format \"\";\n"
+" Package-Display-Format \"\";\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10396
+msgid ""
+"An option that contains other options is sometimes called a "
+"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
+"option names are actually a shorthand way of indicating containment: the "
+"option <literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> is contained in the "
+"group <literal>Aptitude::UI</literal>, which itself is contained in the "
+"group <literal>Aptitude</literal>. Thus, if you wanted to, you could set "
+"this option to <literal>\"\"</literal> as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:10407
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Aptitude {\n"
+" UI {\n"
+" Default-Grouping \"\";\n"
+" };\n"
+"};"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10414
+msgid ""
+"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
+"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10421
+msgid "Locations of configuration files"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10424
+msgid ""
+"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10431
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays the versions of the packages listed on the command-line."
+msgid "Configuration file options specified on the command-line."
+msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10437
+msgid ""
+"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
+"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
+"linkend='secOptionsMenu'>Options menu</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10446
+msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10453
+msgid ""
+"The system configuration fragment files, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10460
+msgid ""
+"The file specified by the <literal>APT_CONFIG</literal> environment variable "
+"(if any)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10467
+msgid ""
+"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:10474
+msgid "Default values built into &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10480
+msgid ""
+"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
+"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
+"setting an option in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> will override "
+"&aptitude;'s defaults for that option, but will not override user settings "
+"in <filename>~/.aptitude/config</filename>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:10491
+msgid "Available configuration options"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:10494
+msgid ""
+"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
+"are not the only available configuration options; options used by the "
+"underlying &apt; system are not listed here. See the manual pages "
+"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
+"citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for information on "
+"&apt; options."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
+#: en/aptitude.xml:10507
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Option"
+msgstr "Opcje"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10512
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10513 en/aptitude.xml:10542 en/aptitude.xml:10556
+#: en/aptitude.xml:10570 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10638
+#: en/aptitude.xml:11080 en/aptitude.xml:11106 en/aptitude.xml:11353
+#: en/aptitude.xml:11451 en/aptitude.xml:11851 en/aptitude.xml:12013
+#: en/aptitude.xml:12045 en/aptitude.xml:12110 en/aptitude.xml:12125
+#: en/aptitude.xml:12163 en/aptitude.xml:12175 en/aptitude.xml:12255
+#: en/aptitude.xml:12341 en/aptitude.xml:12366 en/aptitude.xml:12379
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>true</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10516
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
+"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
+"as any installed package recommends them, even if <literal><link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+"literal> is <literal>false</literal>. For more information, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10528
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10529 en/aptitude.xml:10590 en/aptitude.xml:10604
+#: en/aptitude.xml:10617 en/aptitude.xml:10649 en/aptitude.xml:10661
+#: en/aptitude.xml:10673 en/aptitude.xml:10685 en/aptitude.xml:10698
+#: en/aptitude.xml:10712 en/aptitude.xml:10724 en/aptitude.xml:10754
+#: en/aptitude.xml:10792 en/aptitude.xml:10804 en/aptitude.xml:10828
+#: en/aptitude.xml:10853 en/aptitude.xml:10868 en/aptitude.xml:10881
+#: en/aptitude.xml:10907 en/aptitude.xml:10919 en/aptitude.xml:10966
+#: en/aptitude.xml:11007 en/aptitude.xml:11036 en/aptitude.xml:11119
+#: en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11174 en/aptitude.xml:11193
+#: en/aptitude.xml:11216 en/aptitude.xml:11232 en/aptitude.xml:11382
+#: en/aptitude.xml:11831 en/aptitude.xml:11869 en/aptitude.xml:11884
+#: en/aptitude.xml:11946 en/aptitude.xml:11973 en/aptitude.xml:11989
+#: en/aptitude.xml:12030 en/aptitude.xml:12139 en/aptitude.xml:12151
+#: en/aptitude.xml:12189 en/aptitude.xml:12215 en/aptitude.xml:12226
+#: en/aptitude.xml:12242
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>false</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10532
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
+"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
+"as any installed package suggests them. For more information, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10541
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10545
+msgid ""
+"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
+"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
+"<literal>false</literal>, &aptitude; will not delete old package list files "
+"after downloading a new set of package lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10555
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>clean</literal>"
+msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
+msgstr "<literal>clean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10559
+msgid ""
+"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
+"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
+"<literal>false</literal>, &aptitude; will not delete old package list files "
+"after downloading a new set of package lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10569
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10573
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
+"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
+"package for installation, &aptitude; will also mark the packages it "
+"recommends for installation. Furthermore, if this option is <literal>true</"
+"literal>, &aptitude; will not consider packages to be unused (and thus will "
+"not automatically remove them) as long as any installed package reommends "
+"them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/> and <xref "
+"linkend='secImmediateResolution'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10589
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10592
+msgid ""
+"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
+"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will continue to the "
+"preview screen whenever there are upgradable packages, rather than "
+"displaying a reminder about the &actions-upgrade; command."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10603
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
+msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10607
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
+"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> had "
+"been passed on the command line."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10616
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10619
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
+"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
+"time you update the package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10627
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10630
+msgid ""
+"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
+"permission before attempting to fix any broken packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10637
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10640
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
+"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
+"be installed or upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10648
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10651
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
+"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
+"upgraded. Normally these conflicts are flagged and you must handle them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10660
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10663
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
+"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
+"had issued the command <link linkend='menuUpgrade'>&actions-upgrade;</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10672
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
+msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10675
+msgid ""
+"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
+"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
+"skipped. This is equivalent to the <literal>-P</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10684
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
+msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10687
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
+"causing most prompts to be skipped. This is equivalent to the <literal>-y</"
+"literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10697
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10700
+msgid ""
+"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
+"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
+"width columns or truncated to the screen width. This is equivalent to the "
+"<link linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</"
+"literal></link> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10711
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10714
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
+"<literal>-d</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10723
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10726
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
+"packages. This is equivalent to the <literal>-f</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10736
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10739
+msgid ""
+"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
+"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
+"the output of <link linkend='cmdlineVersions'><literal>aptitude versions</"
+"literal></link> is grouped. Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineGroupBy'><literal>--group-by</literal></link> (see its "
+"documentation for more description of what the values mean)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10753
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
+msgstr "<literal>--no-show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10756
+msgid ""
+"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
+"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
+"<literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10764
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10765
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10768
+msgid ""
+"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
+"which is used to display the results of a command-line search. This is "
+"equivalent to the <literal>-F</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10777
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10780
+msgid ""
+"This option gives the width in characters for which command-line search "
+"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
+"\"\"</literal>), search results will be formatted for the current terminal "
+"size, or for an 80-column display if the terminal size cannot be determined."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10791
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10794
+msgid ""
+"This option controls whether command-line progress indicators display the "
+"percentage on the left-hand side of the screen, in the same style as &apt-"
+"get;, or on the right-hand side (the default). This option does not affect "
+"download progress indicators."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10803
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10806
+msgid ""
+"If this value is <literal>false</literal>, then command-line progress "
+"indicators will be deleted and overwritten once the task they represent is "
+"completed. If it is <literal>true</literal>, then they will be left on the "
+"terminal. This option does not affect download progress indicators."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10816
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10817 en/aptitude.xml:11652 en/aptitude.xml:11685
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>10000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10819
+msgid ""
+"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
+"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
+"that you explicitly request."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10827
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10830
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
+"dependencies. As the name suggests, this option is primarily meant to aid "
+"in debugging the problem resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10840
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10843
+msgid ""
+"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
+"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
+"be dumped to this file before any calculations are undertaken."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10851
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
+msgstr "<term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10855
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
+"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
+"instance, <quote><literal>wesnoth depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> "
+"installing wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>. To toggle "
+"between the two display modes, press <keycap>o</keycap> at the prompt "
+"<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10867
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10870
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
+"package's state. This is equivalent to the <literal>-D</literal> command-"
+"line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10880
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10883
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the expected change in the amount of space used by each "
+"package. This is equivalent to the <literal>-Z</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10892
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10893
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>no-summary</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10895
+msgid ""
+"This option sets the default value of the command-line argument <link "
+"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
+"link>. See the documentation of <link "
+"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link> "
+"for a list of the allowed values of this option and their meanings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10906
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10909
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the version of a package that is being installed or removed. "
+"This is equivalent to the <literal>-V</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10918
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>show</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
+msgstr "<literal>show</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10921
+msgid ""
+"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
+"will display the manually installed packages that require each automatically "
+"installed package, or the manually installed packages that cause a conflict "
+"with each automatically removed package. This is equivalent to the "
+"<literal>-W</literal> command-line option and displays the same information "
+"you can access via <literal>aptitude why</literal> or by pressing <keycap>i</"
+"keycap> in a package list."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10935
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10936
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10939
+msgid ""
+"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
+"which is used to display the output of <literal>aptitude versions</"
+"literal>. This is equivalent to the <literal>-F</literal> command-line "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10948
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10951
+msgid ""
+"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
+"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
+"output of <link linkend='cmdlineVersions'><literal>aptitude versions</"
+"literal></link>. Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineShowPackageNames'><literal>--show-package-names</literal></"
+"link> (see its documentation for more description of what the values mean)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10965
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10968
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When executing the command <link "
+#| "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or "
+#| "when the option <link linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</"
+#| "link> is present, &aptitude; will display a summary of the actions "
+#| "performed by the resolver before printing the installation preview. This "
+#| "is equivalent to the configuration option <link linkend='configSafe-"
+#| "Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-"
+#| "Resolver-Actions</literal></link>."
+msgid ""
+"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+"resolver has been activated via <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"because the command-line action is <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, it will "
+"display a summary of the actions taken by the resolver before showing the "
+"installation preview. Equivalent to the command-line option <link "
+"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+"Podczas wykonywania poleceń <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>, lub gdy podano opcję <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link>, &aptitude; będzie "
+"wyświetlać podsumowanie akcji wykonywanych przez mechanizm rozwiązywania zależności, przed wyświetlaniem podglądu instalacji. Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej <link "
+"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
+"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10982
+msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10983
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>16384</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10986
+msgid ""
+"The minimum size in bytes at which &aptitude; will begin to display "
+"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
+"until they are fully downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10994
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10995
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>4194304</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:10998
+msgid ""
+"The maximum number of bytes of screenshot data that &aptitude; will store in "
+"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
+"is four megabytes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11006
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11009
+msgid ""
+"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
+"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
+"emphasis> In command-line mode, causes &aptitude; to just display the "
+"actions that would be performed (rather than actually performing them); in "
+"the visual interface, causes &aptitude; to start in read-only mode "
+"regardless of whether you are &root; or not. This is equivalent to the "
+"<literal>-s</literal> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11023
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11024 en/aptitude.xml:11576 en/aptitude.xml:11624
+#: en/aptitude.xml:11820 en/aptitude.xml:12414
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>0</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11026
+msgid ""
+"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
+"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11034
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11039
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
+"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11047
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11048
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11051
+msgid ""
+"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
+"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
+"invoke this program whenever the package lists are updated, passing it the "
+"arguments listed in <link linkend='configDebtags-Update-Options'>Aptitude::"
+"Debtags-Update-Options</link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11062
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11063
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>--local</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11066
+msgid ""
+"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
+"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
+"whitespace; single and double-quoted strings are recognized, so setting this "
+"to <quote><literal>--vocabulary='/file with a space</literal></quote> will "
+"store the <systemitem>debtags</systemitem> vocabulary in <quote><filename>/"
+"file with a space</filename></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11079
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11082
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
+"which are no longer required will be automatically removed. For more "
+"information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11091
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11094
+msgid ""
+"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
+"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
+"<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> is unset or set to an empty "
+"string, the value of this configuration option will override it. Otherwise, "
+"<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> is ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11105
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11109
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
+"screen before actually carrying out the actions you have requested."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11117
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
+msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11122
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
+"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
+"had issued the command &actions-forget;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11131
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forget-new</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
+msgstr "<literal>forget-new</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11136
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
+"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
+"command &actions-forget;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11144
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11146
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11149
+msgid ""
+"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
+"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
+"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</"
+"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either "
+"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how "
+"&aptitude; invokes the program when it wants to gain &root; privileges. If "
+"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then "
+"<quote><literal><replaceable>command</replaceable> -c "
+"<replaceable>arguments</replaceable></literal></quote> is used to become "
+"&root;; otherwise, &aptitude; uses <quote><literal><replaceable>command</"
+"replaceable> <replaceable>arguments</replaceable></literal></quote>. The "
+"first word in <replaceable>command</replaceable> is the name of the program "
+"that should be invoked; remaining words are treated as arguments to that "
+"program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11172
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11177
+msgid ""
+"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
+"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
+"<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> is <literal>true</literal>, "
+"&aptitude; will ask you whether to remove this directory. This option is "
+"automatically set to <literal>true</literal> after you reply. On the other "
+"hand, if the directory does not exist, this option is set to <literal>false</"
+"literal> so that you will be notified if it reappears."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11191
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--clean-on-startup</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
+msgstr "<literal>--clean-on-startup</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11196
+msgid ""
+"In previous versions of &aptitude;, the setting <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> caused recommendations to be installed "
+"automatically, the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-"
+"Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></literal> does today. If this "
+"option is set to <literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-"
+"Important</literal> is also set to <literal>false</literal>, &aptitude; will "
+"set <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-"
+"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set "
+"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</"
+"literal> on startup."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11214
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11219
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This corresponds to the pair of configuration options <literal><link "
+#| "linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+#| "literal> and <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+#| "RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>."
+msgid ""
+"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
+"instead. Setting this option to <literal>true</literal> has the same effect "
+"as setting <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
+"to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnych <literal><link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></"
+"literal> i <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::InstallRecommends</link></literal>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11230
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>keep-all</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
+msgstr "<literal>keep-all</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11235 en/aptitude.xml:11976
+msgid ""
+"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
+"instead. Setting this option to <literal>true</literal> has the same effect "
+"as setting <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
+"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> to "
+"<literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11246
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11249
+msgid ""
+"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
+"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
+"not match this pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>) will be "
+"removed. If this option is set to an empty string (the default), all unused "
+"packages will be removed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11260
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11262
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11265
+msgid ""
+"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
+"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
+"never need to modify this; it may be useful for debugging. <emphasis>Note</"
+"emphasis>: if &aptitude; complains that it cannot acquire a lock, this is "
+"<emphasis>not</emphasis> because the lock file needs to be deleted. fcntl "
+"locks are managed by the kernel and will be destroyed when the program "
+"holding them terminates; failure to acquire the lock means that another "
+"running program is using it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11280
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11282
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
+msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
+msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11285
+msgid ""
+"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
+"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
+"<literal>Aptitude::Log</literal> begins with a pipe character (ie, "
+"<quote><literal>|</literal></quote>), the remainder of its value is used as "
+"the name of a command into which the log will be piped: for instance, "
+"<literal>|mail -s 'Aptitude install run' root</literal> will cause the log "
+"to be emailed to &root;. To log to multiple files or commands, you may set "
+"this option to a list of log targets."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11300
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11301
+#, fuzzy
+#| msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
+msgid "<filename></filename>"
+msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11304
+msgid ""
+"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
+"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
+"messages to be printed to standard output. This differs from the setting "
+"<link linkend='configLog'><literal>Aptitude::Log</literal></link>: that file "
+"is used to log installations and removals, whereas this file is used to log "
+"program events, errors, and debugging messages (if enabled). This option is "
+"equivalent to the command-line argument <link "
+"linkend='cmdlineOptionLogFile'><literal>--log-file</literal></link>. See "
+"also <link linkend='configLoggingLevels'><literal>Aptitude::Logging::Levels</"
+"literal></link>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11322
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11323 en/aptitude.xml:11519
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11325
+msgid ""
+"This option is a group whose members control which log messages are "
+"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
+"quote>, to set the global log level (the log level of the root logger) to "
+"the given <replaceable>level</replaceable>, or "
+"<quote><literal><replaceable>category</replaceable>:<replaceable>level</"
+"replaceable></literal></quote>, where <replaceable>category</replaceable> is "
+"the category of messages to modify (such as <literal>aptitude.resolver.hints."
+"match</literal>) and <replaceable>level</replaceable> is the lowest log "
+"level of messages in that category that should be displayed. Valid log "
+"levels are <quote><literal>fatal</literal></quote>, <quote><literal>error</"
+"literal></quote>, <quote><literal>warn</literal></quote>, "
+"<quote><literal>info</literal></quote>, <quote><literal>debug</literal></"
+"quote>, and <quote><literal>trace</literal></quote>. The command-line "
+"option <link linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-level</literal></"
+"link> can be used to set or override any log level."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11351
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. TODO: add an appendix describing
+#. the grammar?
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11356
+msgid ""
+"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
+"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
+"descriptions are displayed, but it is not entirely backwards-compatible; "
+"some descriptions might be formatted less attractively when this option is "
+"<literal>true</literal> than when it is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11369
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11374
+msgid ""
+"The default filter applied to the package list; see <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11381
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11384
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
+"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
+"resolve a dependency. If it is set to <literal>false</literal>, these "
+"actions will be rejected by default, although you can always enable them "
+"manually (see <xref linkend='secResolver'/>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11395
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11396 en/aptitude.xml:11642
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-300</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11398
+msgid ""
+"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
+"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
+"linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> is set to true, the "
+"resolver will never break a hold or install a forbidden version unless it "
+"has explicit permission from the user."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11409
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11410 en/aptitude.xml:11598
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>50000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11412
+msgid ""
+"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
+"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
+"package). See <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for "
+"a description of safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11421
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11422
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-100</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11424
+msgid ""
+"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
+"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
+"this many points are added to its score; typically this should be a negative "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11433
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11434
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>400</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11436
+msgid ""
+"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
+"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
+"they install. The default resolution is the resolution that "
+"<quote><literal>apt-get install</literal></quote> or the <quote><link "
+"linkend='secImmediateResolution'>immediate dependency resolver</link></"
+"quote> would pick. The score is only applied for dependencies and "
+"recommendations whose targets are not currently installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11450
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11453
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
+"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11460
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11461
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-100000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11463
+msgid ""
+"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11469
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11470
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>60000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11472
+msgid ""
+"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
+"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
+"of safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11480
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11481
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11484
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11491
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11492 en/aptitude.xml:11961
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>500</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11495
+msgid ""
+"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
+"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11502
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11503 en/aptitude.xml:11674
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>50</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11506
+msgid ""
+"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
+"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
+"before worse solutions, sometimes it is unable to do so; this setting causes "
+"the resolver to briefly continue searching for a better solution before "
+"displaying its results, rather than stopping immediately after it finds the "
+"first solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11518
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11521
+msgid ""
+"This option is a group whose members are used to configure the problem "
+"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
+"should be applied to one or more packages. The syntax for each hint, and "
+"the effect that hints have, may be found in <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionHints'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11531
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11532
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>5</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11535
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
+"have this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11542
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11543
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>1000000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11546
+msgid ""
+"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
+"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
+"discarded immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11554
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11555
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-20</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11557
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
+"the package is not already going to be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11564
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11565
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>20000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11567
+msgid ""
+"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
+"actions selected by the user. See <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
+"safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11575
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11578
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
+"current state, if that package is not already going to be kept in its "
+"current state."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11586
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11587
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-40</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11589
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
+"version of the package (one that is not the current version and not the "
+"<quote>candidate version</quote>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11597
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11600
+msgid ""
+"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
+"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
+"7, and 8 are available, and version 7 is the default version, then versions "
+"6 and 8 will be given a safety cost that is at least this high. See <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
+"safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11612
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11613
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>1</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11616
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11623
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11626
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
+"installations or removals."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11632
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11633
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>60</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11635
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
+"selections."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11641
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11644
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
+"it is not already marked for removal)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11651
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11654
+msgid ""
+"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
+"safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11662
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11663
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>4</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11666
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11673
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11677
+msgid ""
+"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
+"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11684
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--safe-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
+msgstr "<literal>--safe-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11687
+msgid ""
+"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
+"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
+"upgrading a package. Solutions assigned this cost could be generated by "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>aptitude safe-upgrade</literal></"
+"link>. See <xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a "
+"description of safety costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11700
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11701
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>safe-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>safety,priority</literal>"
+msgstr "<literal>safe-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11704
+msgid ""
+"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
+"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
+"costs are, what they do, and the syntax used to specify them. If the cost "
+"cannot be parsed, an error is issued and the default cost is used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11714
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11715
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>3</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11718
+msgid ""
+"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
+"this many points added to its score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11725
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11726
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>5000</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11728
+msgid ""
+"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
+"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
+"problem. Decreasing this number will make &aptitude; <quote>give up</quote> "
+"sooner; increasing it will permit the search for a solution to consume much "
+"more time and memory before it is aborted. Setting <literal>StepLimit</"
+"literal> to 0 will disable the problem resolver entirely. The default value "
+"is large enough to accomodate commonly encountered situations, while "
+"preventing &aptitude; from <quote>blowing up</quote> if an overly "
+"complicated problem is encountered. (note: this applies only to command-"
+"line searches; in the visual interface, the resolver will continue working "
+"until it reaches a solution)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11747
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11748
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>70</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11751
+msgid ""
+"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
+"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
+"score. The larger this value is, the more the resolver tends to stick with "
+"its first choice rather than considering alternatives; this will cause it to "
+"produce a solution more quickly, but the solution might be of slightly lower "
+"quality than it would otherwise be."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11763
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
+msgstr "<literal>--show-resolver-actions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11766
+msgid ""
+"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
+"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
+"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Trace-File</literal> is also set, the same information will "
+"also be written to the trace file. Trace directories are more transparent "
+"than trace files, and are more suitable for, e.g., including in source trees "
+"as test cases."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11779
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--full-resolver</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
+msgstr "<literal>--full-resolver</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11782
+msgid ""
+"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
+"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
+"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::"
+"ProblemResolver::Trace-Directory</literal> is also set, the same information "
+"will also be written to the trace directory. A trace file is simply a "
+"compressed archive of a trace directory; it will take less space than the "
+"trace directory and is suitable for transmission over a network."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11796
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11797
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-500</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11799
+msgid ""
+"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
+"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11806
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11807
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-f</literal>"
+msgid "<literal>-200</literal>"
+msgstr "<literal>-f</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11809
+msgid ""
+"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
+"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
+"will tend to remove packages rather than leaving their Recommendations "
+"unfixed. See <xref linkend='secResolver'/> for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11819
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
+msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11822
+msgid ""
+"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
+"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
+"already going to be upgraded."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11830
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--purge-unused</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
+msgstr "<literal>--purge-unused</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11833
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
+#| "link></literal> is set to <quote><literal>true</literal></quote> (its "
+#| "default), then in addition to removing each package that is no longer "
+#| "required by any installed package, &aptitude; will also purge them, "
+#| "removing their configuration files and perhaps other important data. For "
+#| "more information about which packages are considered to be <quote>unused</"
+#| "quote>, see the section <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing "
+#| "Automatically Installed Packages</link></quote> in the &aptitude; "
+#| "reference manual. <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO NOT USE "
+#| "IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>"
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
+"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
+"also <literal>true</literal>, then packages which are unused will be "
+"<emphasis>purged</emphasis> from the system, removing their configuration "
+"files and perhaps other important data. For more information about which "
+"packages are considered to be <quote>unused</quote>, see <xref "
+"linkend='secAutoInstall'/>. <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO "
+"NOT ENABLE IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>"
+msgstr ""
+"Jeśli <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
+"link></literal> jest ustawione na <quote><literal>true</literal></quote> "
+"(tak jest domyślnie), to oprócz usuwania pakietów niewymaganych przez "
+"żaden inny, zainstalowany pakiet, &aptitude; będzie również usuwało jego "
+"pliki konfiguracyjne i - prawdopodobnie - inne ważne dane. Aby uzyskać "
+"więcej informacji, które pakiety są uważane za <quote>nieużywane</quote>, zapoznaj się z rozdziałem "
+"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+"Packages</link></quote> w podręczniku &aptitude;. <emphasis>TA OPCJA MOŻE "
+"SPOWODOWAĆ UTRATĘ DANYCH! NIE UŻYWAJ JEJ, CHYBA ŻE WIESZ CO ROBISZ!</"
+"emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11849
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11854
+msgid ""
+"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
+"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
+"literal></link>. On startup, &aptitude; will copy <literal>Aptitude::"
+"Recommends-Important</literal> (if it exists) to <literal>Apt::Install-"
+"Recommends</literal> and then clear <literal>Aptitude::Recommends-Important</"
+"literal> in your user configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11868
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--no-new-installs</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
+msgstr "<literal>--no-new-installs</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option can be used to force the use of the full resolver even when "
+#| "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-"
+#| "Use-Safe-Resolver</literal></link> is true. The <link "
+#| "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+#| "command never uses the full resolver and does not accept the <literal>--"
+#| "full-resolver</literal> option."
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
+"dependency resolver has been activated via <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"install packages that are not currently installed."
+msgstr ""
+"Ta opcja może być użyta, aby wymusić użycie pełnego mechanizmu rozwiązywania zależności, nawet gdy <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest "
+"ustawiona na true. Polecenie <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> nigdy "
+"nie używa pełnego rozwiązywania zależności i nie akceptuje opcji <literal>--full-resolver</literal>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11883
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
+msgstr "<literal>--no-new-upgrades</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11886
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option can be used to force the use of the full resolver even when "
+#| "<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-"
+#| "Use-Safe-Resolver</literal></link> is true. The <link "
+#| "linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
+#| "command never uses the full resolver and does not accept the <literal>--"
+#| "full-resolver</literal> option."
+msgid ""
+"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
+"resolver has been activated via <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> or "
+"by using the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
+"literal></link> command-line action, the resolver will not be allowed to "
+"resolve dependencies by upgrading packages."
+msgstr ""
+"Ta opcja może być użyta, aby wymusić użycie pełnego mechanizmu rozwiązywania zależności, nawet gdy <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest "
+"ustawiona na true. Polecenie <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> nigdy "
+"nie używa pełnego rozwiązywania zależności i nie akceptuje opcji <literal>--full-resolver</literal>."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11898
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11899
+msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11901
+msgid ""
+"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
+"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
+"package hierarchy grouping policy. Descriptions are assigned to section "
+"trees based on the last component of the name: for instance, a member of "
+"this group named <quote><literal>games</literal></quote> will be used to "
+"describe the Sections <quote><literal>games</literal></quote>, "
+"<quote><literal>non-free/games</literal></quote>, and <quote><literal>non-"
+"free/desktop/games</literal></quote>. Within the text of section "
+"descriptions, the string <quote><literal>\\n</literal></quote> will be "
+"replaced by a line-break, and the string <quote><literal>''</literal></"
+"quote> will be replaced by a double-quote character."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11921
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11922
+msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11924
+msgid ""
+"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
+"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
+"<quote><literal>subdir</literal></quote>, and <quote><literal>subdirs</"
+"literal></quote> grouping policies use this list to interpret Section "
+"fields: if the first path element of a package's Section is <emphasis>not</"
+"emphasis> contained in this list, or if its Section has only one element, "
+"then the package will be grouped using the first member of this list as its "
+"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-"
+"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package "
+"whose Section is <quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be "
+"treated as if its Section field were <quote><literal>main/games/arcade</"
+"literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11945
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11948
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
+#| "but don't actually perform them. This does not require &root; "
+#| "privileges. In the visual interface, always open the cache in read-only "
+#| "mode regardless of whether you are &root;."
+msgid ""
+"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
+"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
+"interface, causes &aptitude; to start in read-only mode regardless of "
+"whether you are &root; or not. This is equivalent to the <literal>-s</"
+"literal> command-line option."
+msgstr ""
+"W trybie wiersza poleceń, wypisuje wszystkie akcje które byłyby normalnie "
+"wykonane, ale nie wykonuje ich. Nie wymaga uprawnień użytkownika &root;. W "
+"interfejsie wizualnym zawsze otwiera pamięć podręczną w trybie tylko do odczytu, niezależnie czy użytkownik jest &root;em."
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11959
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11964
+msgid ""
+"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
+"quote> that appears while the problem resolver is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11971
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11987
+msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:11992
+msgid ""
+"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
+"warning the first time that you attempt to modify package states while "
+"&aptitude; is in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12000
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12005
+msgid ""
+"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12011
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12016
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
+"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
+"<command>dpkg</command>: for instance, if you remove a package using "
+"<command>dpkg</command>, &aptitude; will not try to reinstall it. Note that "
+"this may be somewhat buggy."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12028
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12033
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
+"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
+"the highlight to the next package in the current group."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12043
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12048
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
+"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
+"cause the information area to automatically display some reasons why the "
+"breakage might be occuring."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12058
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>full-upgrade</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
+msgstr "<literal>full-upgrade</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12060
+msgid ""
+"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
+"</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12063
+msgid ""
+"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
+"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
+"policies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12071
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12076
+msgid ""
+"This option is a group whose members define the default layout of "
+"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12084
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12086
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>action</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12089
+msgid ""
+"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
+"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
+"policies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12097
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12101
+msgid ""
+"The default sorting policy of package views. See <xref "
+"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12108
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12113
+msgid ""
+"When a package list is first displayed, the information area (which "
+"typically contains the long description of the current package) will be "
+"visible if this option is <literal>true</literal> and hidden if it is "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12123
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12128
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
+"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
+"command &actions-quit;. See <xref linkend='secViews'/> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12137
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>install</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12142
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
+"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12149
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12154
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
+"view on startup instead of the default view."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12161
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12166
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
+"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12173
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12178
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
+"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
+"search for the next package matching what you have typed so far."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12187
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12192
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
+"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
+"describing the different modes the area can be set to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12200
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>versions</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
+msgstr "<literal>versions</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12205
+msgid ""
+"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
+"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
+"linkend='secKeybindings'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12213
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12218
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
+"hidden while it is not in use."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12225
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12229
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
+"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
+"bottom of the screen will appear which displays the current download "
+"status. While the download is active, pressing <keycap>q</keycap> will "
+"abort it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12240
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12245
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
+"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
+"instead of in dialog boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12253
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--disable-columns</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
+msgstr "<literal>--disable-columns</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12258
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
+"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
+"versions of &aptitude;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12267
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>changelog</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
+msgstr "<literal>changelog</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12269
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-Z</literal>"
+msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
+msgstr "<literal>-Z</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12272
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display packages in package "
+"lists. For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12280
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12282
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-u</literal>"
+msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
+msgstr "<literal>-u</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12285
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display the header line of "
+"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
+"menu bar). For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12295
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
+msgstr "<literal>extract-cache-subset</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12300
+msgid ""
+"This option controls the format string used to display the status line of "
+"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
+"information area). For more information on format strings, see <xref "
+"linkend='secDisplayFormat'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12310
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>download</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
+msgstr "<literal>download</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12312
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>HOME</literal>"
+msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
+msgstr "<literal>HOME</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12315
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
+"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
+"with the installation. If it is <literal>OnlyIfError</literal>, a message "
+"will only be displayed if a download failed. Otherwise, if the option is "
+"set to <literal>false</literal>, &aptitude; will immediately proceed to the "
+"next screen after completing a download."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12328
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--visual-preview</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
+msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12333
+msgid ""
+"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
+"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12340
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>forbid-version</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
+msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12344
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
+"confirmation prompt before shutting down."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12351
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12356
+msgid ""
+"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
+"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
+"linkend='secStyle'/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12364
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12369
+msgid ""
+"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
+"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
+"of the screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12377
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12382
+msgid ""
+"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
+"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
+"switch to the &root; account if you aren't &root; already. See <xref "
+"linkend='secBecomingRoot'/> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12393
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>autoclean</literal>"
+msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
+msgstr "<literal>autoclean</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12394
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>--schedule-only</literal>"
+msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
+msgstr "<literal>--schedule-only</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12396
+msgid ""
+"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
+"in the package tag metadata."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12403
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>update</literal>"
+msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
+msgstr "<literal>update</literal>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12404 en/manpage.xml:2524
+msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12406
+msgid ""
+"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12412
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>-i</literal>"
+msgid "<literal>Quiet</literal>"
+msgstr "<literal>-i</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: en/aptitude.xml:12417
+msgid ""
+"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
+"higher value will disable more progress indicators."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
+#: en/aptitude.xml:12427
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12430
+msgid ""
+"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
+"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
+"default values of options: if an option is not set in the system "
+"configuration file or in your personal configuration file, &aptitude; will "
+"use the setting from the current theme, if one is available, before using "
+"the standard default value."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12440
+msgid ""
+"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
+"each configuration option contained in the group will override the "
+"corresponding option in the global configuration. For instance, if the "
+"<literal>Dselect</literal> theme is selected, the option <literal>Aptitude::"
+"Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal> will "
+"override the default value of the option <literal>Aptitude::UI::Package-"
+"Display-Format</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12452
+msgid ""
+"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
+"literal> to the name of the theme; for instance,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
+#: en/aptitude.xml:12455
+#, no-wrap
+msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12458
+msgid ""
+"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
+"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12464
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>search</literal>"
+msgid "<literal>Dselect</literal>"
+msgstr "<literal>search</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12468
+msgid ""
+"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
+"<literal>dselect</literal> package manager:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12474
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12479
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"--\\ Installed Packages\n"
+" --\\ Priority required\n"
+" --\\ base - The Debian base system\n"
+"c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous fil\n"
+"c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master password a\n"
+"c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell\n"
+"c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from 4.4BSD-Lite\n"
+"c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities\n"
+"c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific to\n"
+"c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities\n"
+"base-files installed ; none required\n"
+"This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and\n"
+"several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,\n"
+"/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and\n"
+"others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12510
+#, fuzzy
+#| msgid "<literal>help</literal>"
+msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
+msgstr "<literal>help</literal>"
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12514
+msgid ""
+"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
+"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
+"right of the package list. This theme is useful with very wide terminals, "
+"and perhaps also when editing the built-in hierarchy of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12524
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
+"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12529
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"aptitude 0.2.14.1\n"
+"--\\ Installed Packages Modern computers support the Advanced #\n"
+" --\\ admin - Administrative utilities Configuration and Power Interface\n"
+" --\\ main - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power\n"
+"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to query\n"
+"i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.\n"
+"i anacron 2.3-9 2.3-9\n"
+"i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, totally\n"
+"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering ACPI\n"
+"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file\n"
+"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event\n"
+"i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle the\n"
+"i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes are\n"
+"i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of\n"
+"i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be\n"
+"i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or by\n"
+"i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.\n"
+"i A deborphan 1.7.3 1.7.3\n"
+"i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you need a\n"
+"i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can be\n"
+"i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on\n"
+"Utilities for using ACPI power management"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
+#: en/aptitude.xml:12564
+msgid "Playing Minesweeper"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12567
+msgid ""
+"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
+"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
+"it, select &actions-mine;; the initial Minesweeper board will appear:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12575
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12580
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 10/10 mines 13 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12609
+msgid ""
+"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
+"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
+"are, without setting any of them off! To do this, you must uncover all the "
+"squares that <emphasis>do not</emphasis> contain mines; in doing so, you "
+"will learn important information regarding which squares do contain mines. "
+"Beware, however: uncovering a square that contains a mine will set it off, "
+"ending your game immediately!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12620
+msgid ""
+"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
+"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12627
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12632
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 10/10 mines 387 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" | 1...|\n"
+" | 1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12661
+msgid ""
+"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
+"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
+"are squares which are not next to any mines; the numbers in the remaining "
+"squares indicate how many mines they are next to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12669
+msgid ""
+"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
+"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
+"keycap>. For instance, in the screenshot below, I decided that the square "
+"on the left-hand side of the board looked suspicious..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12678
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12683
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 9/10 mines 961 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" | 1...|\n"
+" |F1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12712
+msgid ""
+"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
+"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
+"flag is removed (by pressing <keycap>f</keycap> again). Once you have "
+"placed flags on all the mines that are next to a square (for instance, the "
+"squares labelled <literal>1</literal> next to the flag above), you can "
+"<quote>sweep</quote> around the square. This is just a convenient shortcut "
+"to uncover all the squares next to it (except those containing a flag, of "
+"course). For instance, sweeping around the <literal>1</literal> above:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12727
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12732
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper 9/10 mines 2290 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" | 2......|\n"
+" | 2111...|\n"
+" |221 1...|\n"
+" |F1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113 |\n"
+" |1122 |\n"
+" | |\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12761
+msgid ""
+"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
+"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
+#: en/aptitude.xml:12768
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
+"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
+#: en/aptitude.xml:12773
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
+"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
+"Minesweeper Minesweeper Lost in 2388 seconds\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" +--------+\n"
+" |^2......|\n"
+" |^2111...|\n"
+" |221^1...|\n"
+" |^1111...|\n"
+" |11...111|\n"
+" |...113^ |\n"
+" |1122* ^ |\n"
+" | ^ ^ ^|\n"
+" +--------+\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
+#: en/aptitude.xml:12802
+msgid ""
+"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
+"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
+"<quote>stepped on</quote> is indicated by an asterisk (<literal>*</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:12811
+msgid "aptitude frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:12815
+msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12819
+msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12823
+msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12827
+msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12831
+msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12835
+msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12839
+msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12843
+msgid ""
+"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:12851
+msgid "How can I find exactly one package by name?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:12857
+msgid ""
+"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
+"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
+"the search pattern <quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</"
+"literal></quote> will match only a package named <replaceable>name</"
+"replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:12866
+msgid ""
+"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
+"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
+"<userinput>^apt$</userinput>; you can find <literal>g++</literal> (but not "
+"<literal>g++-2.95</literal> or <literal>g++-3.0</literal>) by entering "
+"<userinput>^g\\+\\+$</userinput>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:12880
+msgid "How can I find broken packages?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:12886
+msgid "Use the command &search-find-broken;."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
+#: en/aptitude.xml:12894
+msgid "I want to select text, why doesn't &aptitude; let me disable the mouse?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
+#: en/aptitude.xml:12901
+msgid ""
+"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
+"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
+"this behavior and perform a selection by holding the <keycap>Shift</keycap> "
+"key down while you click on the terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: en/aptitude.xml:12914
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
+#: en/aptitude.xml:12918
+msgid ""
+"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
+"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#: en/aptitude.xml:12926
+msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: en/aptitude.xml:12932
+msgid ""
+"This section commemorates some of the people who have contributed to "
+"&aptitude; over its lifetime."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
+#: en/aptitude.xml:12944
+msgid ""
+"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
+"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
+"and the revision history of &aptitude;, but doing so will require a large "
+"investment of time that is not currently available."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
+#: en/aptitude.xml:12938
+msgid ""
+"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
+"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
+"credits due to the huge number of sources of translations <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>). If you think you should be on this list, please "
+"email <email>dburrows@debian.org</email> with an explanation of why you "
+"think so."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:12957
+msgid "Translations and internationalization"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12960
+msgid "Brazilian translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12964
+msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12970
+msgid "Chinese translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12974
+msgid "Carlos Z.F. Liu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12980
+msgid "Czech translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12984
+msgid "Miroslav Kure"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:12990
+msgid "Danish translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:12994
+msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13000
+msgid "Dutch translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13004
+msgid "Luk Claes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13010
+msgid "Finnish translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13014
+msgid "Jaakko Kangasharju"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13020
+msgid "French translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13024
+msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13030
+msgid "German translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13033
+msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13038
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13042
+msgid "Danilo Piazzalunga"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13048
+msgid "Japanese translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13052
+msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13058
+msgid "Lithuanian translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13062
+msgid "Darius ?itkevicius"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13068
+msgid "Polish translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13072
+msgid "Michal Politowski"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13078
+msgid "Portuguese translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13082
+msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13088
+msgid "Norwegian translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13092
+msgid "Håvard Korsvoll"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13098
+msgid "Spanish translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13102
+msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13108
+msgid "Swedish translation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13112
+msgid "Daniel Nylander"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13118
+msgid "Initial i18n patch"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13120
+msgid "Masato Taruishi"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13124
+msgid "i18n triaging and maintainence"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13126
+msgid "Christian Perrier"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:13131
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13134
+msgid "User's Manual"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13138 en/aptitude.xml:13152
+msgid "Daniel Burrows"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
+#: en/aptitude.xml:13145
+msgid "Programming"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13148
+msgid "Program design and implementation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
+#: en/aptitude.xml:13158
+msgid "Support for the dpkg Breaks field"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:13162
+msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><reference><title>
+#: en/aptitude.xml:13170
+#, fuzzy
+#| msgid "Command-line actions"
+msgid "Command-line reference"
+msgstr "Wiersz poleceń"
+
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><title>
#: en/manpage.xml:17
msgid "aptitude"
msgstr "aptitude"
-#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
+#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: en/manpage.xml:20
msgid ""
@@ -217,19 +18052,13 @@ msgstr ""
msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2509 en/manpage.xml:2714
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: en/manpage.xml:187
msgid ""
"&aptitude; is a text-based interface to the Debian GNU/Linux package system."
msgstr ""
-"Program &aptitude; jest tekstowym interfejsem do systemu pakietów dystrybucji "
-"Debian "
-"GNU/Linux."
+"Program &aptitude; jest tekstowym interfejsem do systemu pakietów "
+"dystrybucji Debian GNU/Linux."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: en/manpage.xml:192
@@ -238,9 +18067,8 @@ msgid ""
"management tasks such as installing, upgrading, and removing packages. "
"Actions may be performed from a visual interface or from the command-line."
msgstr ""
-"Pozwala użytkownikowi przeglądać listę pakietów i wykonywać zadania związane "
-"z zarządzaniem nimi, takie jak instalowanie, uaktualnianie i usuwanie. "
-"Zadania te można wykonywać w trybie wizualnym lub z wiersza poleceń."
+"Pozwala użytkownikowi przeglądać listę pakietów i wykonywać zadania związane z zarządzaniem nimi, takie jak instalowanie, uaktualnianie i usuwanie. Zadania te "
+"można wykonywać w trybie wizualnym lub z wiersza poleceń."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/manpage.xml:200
@@ -255,10 +18083,9 @@ msgid ""
"perform. If an action is not specified on the command-line, &aptitude; will "
"start up in visual mode."
msgstr ""
-"Pierwszy argument nie zaczynający się dywizem (<quote><literal>-</literal></"
-"quote>) jest traktowany jako akcja, którą ma wykonać program. Jeśli akcja "
-"nie zostanie podana w wierszu poleceń, &aptitude; uruchomi się w trybie "
-"wizualnym."
+"Pierwszy argument nie zaczynający się dywizem (<quote><literal>-</literal></quote>) jest traktowany jako "
+"akcja, którą ma wykonać program. Jeśli akcja nie zostanie podana w wierszu poleceń, "
+"&aptitude; uruchomi się w trybie wizualnym."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: en/manpage.xml:210
@@ -284,11 +18111,8 @@ msgstr ""
"Instaluje jeden lub więcej pakietów. Nazwy pakietów należy podać po "
"poleceniu <quote>install</quote>; jeśli zawiera ona znak tyldy "
"(<quote><literal>~</literal></quote>) lub znak zapytania (<quote><literal>?</"
-"literal></quote>), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną "
-"zainstalowane wszystkie pakiety, które go spełniają (zapoznaj się z "
-"rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote><"
-"/link> w "
-"podręczniku &aptitude;)."
+"literal></quote>), będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną zainstalowane wszystkie pakiety, które go spełniają (zapoznaj się z rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search "
+"Patterns</quote></link> w podręczniku &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:232
@@ -320,10 +18144,9 @@ msgid ""
"literal>, not remove it. The following override specifiers are available:"
msgstr ""
"Nie każdy pakiet podany w linii poleceń musi być zainstalowany; można "
-"nakazać &aptitude; wykonać inne działanie związane z pakietem przez dodanie "
-"<quote>operatora nadpisania</quote> do jego nazwy. Przykładowo, "
-"<literal>aptitude remove wesnoth+</literal> zainstaluje <literal>wesnoth</"
-"literal>, zamiast go usunąć. Dostępne są następujące operatory nadpisania:"
+"nakazać &aptitude; wykonać inne działanie związane z pakietem przez dodanie <quote>operatora nadpisania</quote> do jego "
+"nazwy. Przykładowo, <literal>aptitude remove wesnoth+</literal> zainstaluje "
+"<literal>wesnoth</literal>, zamiast go usunąć. Dostępne są następujące operatory nadpisania:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:252
@@ -374,8 +18197,7 @@ msgid ""
"Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its associated "
"configuration and data files."
msgstr ""
-"Czyści <replaceable>pakiet</replaceable> - usuwa go wraz ze wszystkimi "
-"związanymi z nim plikami z danymi oraz plikami konfiguracyjnymi."
+"Czyści <replaceable>pakiet</replaceable> - usuwa go wraz ze wszystkimi związanymi z nim plikami z danymi oraz plikami konfiguracyjnymi."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:294
@@ -495,19 +18317,15 @@ msgid ""
"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> "
"commands, without otherwise altering its state."
msgstr ""
-"Te polecenia są podobne do <quote><literal>install</literal></quote>, ale "
-"przeprowadzają nazwaną akcję na wszystkich pakietach podanych w linii "
-"poleceń, które nie są <link linkend='parOverrideSpecifiers'>nadpisane</"
-"link>. Różnica pomiędzy <literal>hold</literal> a <literal>keep</literal> "
-"polega na tym, że <literal>hold</literal> spowoduje zignorowanie pakietu "
-"przy poleceniach <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
-"literal></link> i <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
-"literal></link>, podczas gdy <literal>keep</literal> jedynie odwołuje "
-"zaplanowaną akcję związaną z pakietem. Z kolei <literal>unhold</literal> "
-"pozwoli "
-"pakietowi być uaktualnianym za pomocą poleceń <literal>safe-upgrade</"
-"literal> i <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</"
-"literal></link>, bez kolejnego zmieniania ich stanu."
+"Te polecenia są podobne do <quote><literal>install</literal></quote>, ale przeprowadzają nazwaną akcję na wszystkich pakietach podanych w linii poleceń, które nie są <link linkend='parOverrideSpecifiers'>nadpisane</link>. Różnica pomiędzy "
+"<literal>hold</literal> a <literal>keep</literal> polega na tym, że "
+"<literal>hold</literal> spowoduje zignorowanie pakietu przy poleceniach "
+"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> i "
+"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, "
+"podczas gdy <literal>keep</literal> jedynie odwołuje zaplanowaną akcję związaną z pakietem. Z kolei <literal>unhold</literal> pozwoli pakietowi być "
+"uaktualnianym za pomocą poleceń <literal>safe-upgrade</literal> i <link "
+"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link>, bez "
+"kolejnego zmieniania ich stanu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:386
@@ -517,8 +18335,7 @@ msgid ""
"literal></quote>."
msgstr ""
"Przykładowo, <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote> "
-"usunie wszystkie pakiety zawierające w swej nazwie ciąg "
-"<quote><literal>deity</literal></quote>."
+"usunie wszystkie pakiety zawierające w swej nazwie ciąg <quote><literal>deity</literal></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:394
@@ -536,10 +18353,10 @@ msgid ""
"been automatically installed."
msgstr ""
"Oznacza pakiety jako zainstalowane, odpowiednio: automatycznie lub ręcznie, "
-"korzystając z tej samej składni co w poleceniu <quote><literal>install</"
-"literal></quote>. Przykładowo, <quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</"
-"literal></quote> oznaczy wszystkie pakiety z sekcji <quote><literal>libs</"
-"literal></quote>, jako zainstalowane automatycznie."
+"korzystając z tej samej składni co w poleceniu <quote><literal>install</literal></"
+"quote>. Przykładowo, <quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></"
+"quote> oznaczy wszystkie pakiety z sekcji <quote><literal>libs</literal></"
+"quote>, jako zainstalowane automatycznie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:408
@@ -567,12 +18384,10 @@ msgid ""
"dependencies of the source packages that build those binary packages are "
"satisfied."
msgstr ""
-"Uzupełnia zależności na czas budowania pakietu. Każda nazwa pakietu może być "
-"pakietem źródłowym, w takim przypadku instalowane są zależności na czas "
-"budowania pakietu źródłowego; w przeciwnym razie, pakiety binarne są "
-"znajdywane według wzoru używanego w poleceniu <quote><literal>install</"
-"literal></quote>, a uzupełniane są zależności na czas budowania pakietu, "
-"będącego pakietem źródłowym dla danego pakietu binarnego."
+"Uzupełnia zależności na czas budowania pakietu. Każda nazwa pakietu może "
+"być pakietem źródłowym, w takim przypadku instalowane są zależności na czas budowania pakietu źródłowego; w przeciwnym razie, "
+"pakiety binarne są znajdywane według wzoru używanego w poleceniu <quote><literal>install</"
+"literal></quote>, a uzupełniane są zależności na czas budowania pakietu, będącego pakietem źródłowym dla danego pakietu binarnego."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:432
@@ -582,8 +18397,8 @@ msgid ""
"Depends-Indep</literal> or <literal>Build-Conflicts-Indep</literal>) will be "
"obeyed."
msgstr ""
-"W połączeniu z parametrem <literal>--arch-only</literal> aptitude uzupełnia "
-"tylko zależności na czas budowania zależne od architektury (tzn. nie "
+"W połączeniu z parametrem <literal>--arch-only</literal> aptitude uzupełnia tylko "
+"zależności na czas budowania zależne od architektury (tzn. nie "
"<literal>Build-Depends-Indep</literal>, ani <literal>Build-Conflicts-Indep</"
"literal>)."
@@ -605,8 +18420,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zabrania pakietowi uaktualnienia do danej wersji. Zapobiegnie to "
"automatycznej aktualizacji do tej wersji, ale pozwoli na automatyczne "
-"aktualizacje do przyszłych. Domyślnie to &aptitude; wybierze wersję "
-"do której pakiet będzie mógł być normalnie uaktualniony, można to nadpisać "
+"aktualizacje do przyszłych. Domyślnie to &aptitude; wybierze wersję do "
+"której pakiet będzie mógł być normalnie uaktualniony, można to nadpisać "
"przez dodanie <quote><literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal></"
"quote> do nazwy pakietu, np. <quote><literal>aptitude forbid-version "
"vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
@@ -623,8 +18438,8 @@ msgstr ""
"To polecenie jest użyteczne do unikania uszkodzonych wersji pakietów, bez "
"potrzeby ręcznego ustawiania i usuwania statusu zatrzymania. Jeśli jednak "
"zaistnieje potrzeba zainstalowania zabronionej wersji, polecenie "
-"<quote><literal>install</literal></quote> usunie ten zakaz. Opcja <literal>"
-"--schedule-only</literal> może być użyta do usunięcia zakazu, bez "
+"<quote><literal>install</literal></quote> usunie ten zakaz. Opcja <literal>--"
+"schedule-only</literal> może być użyta do usunięcia zakazu, bez "
"instalowania czegokolwiek."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -658,13 +18473,11 @@ msgid ""
"literal></link> command-line option is supplied."
msgstr ""
"Uaktualnia zainstalowane pakiety do najnowszych wersji. Zainstalowane "
-"pakiety nie będą usunięte, chyba że nie są używane (zapoznaj się z rozdziałem "
-"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
-"Packages</link></quote> w podręczniku &aptitude;). Pakiety które "
-"nie są aktualnie zainstalowane, mogą zostać zainstalowane aby rozwiązać "
-"zależności, chyba że użyto także polecenia <link "
-"linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</"
-"literal></link>."
+"pakiety nie będą usunięte, chyba że nie są używane (zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
+"linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed Packages</link></"
+"quote> w podręczniku &aptitude;). Pakiety które nie są aktualnie zainstalowane, mogą zostać zainstalowane aby rozwiązać zależności, chyba że użyto także polecenia <link "
+"linkend='cmdlineOptionNoNewInstalls'><literal>--no-new-installs</literal></"
+"link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:498
@@ -680,10 +18493,9 @@ msgid ""
"and remove the <systemitem>dash</systemitem> package."
msgstr ""
"Jeśli nie podano żadnych <replaceable>pakiet</replaceable>ów w wierszu "
-"poleceń, &aptitude; spróbuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się "
-"uaktualnić. W przeciwnym wypadku &aptitude; uaktualni tylko pakiety, których "
-"nazwy podano w poleceniu. Nazwy <replaceable>pakiet</replaceable>ów mogą być "
-"rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty "
+"poleceń, &aptitude; spróbuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się uaktualnić. W przeciwnym wypadku &aptitude; uaktualni tylko pakiety, "
+"których nazwy podano w poleceniu. Nazwy <replaceable>pakiet</"
+"replaceable>ów mogą być rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty "
"<literal>aptitude install</literal>), więc można przekazać tutaj &aptitude; "
"dodatkowe polecenie np. <literal>aptitude safe-upgrade bash dash-</literal> "
"spowoduje uaktualnienie pakietu <systemitem>bash</systemitem> i usunięcie "
@@ -718,11 +18530,9 @@ msgid ""
"upgrade</literal></link> cannot upgrade."
msgstr ""
"Uaktualnia zainstalowane pakiety do najnowszych wersji, w razie potrzeby "
-"usuwając lub instalując inne pakiety. To polecenie jest mniej konserwatywne "
-"od <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> "
-"i w związku z tym, bardziej prawdopodobne jest aby przeprowadziło "
-"niepożądaną akcję. Ma jednak możliwość uaktualniania pakietów, których nie "
-"jest w stanie zaktualizować polecenie <link "
+"usuwając lub instalując inne pakiety. To polecenie jest mniej konserwatywne od <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> i w związku z tym, bardziej prawdopodobne jest aby przeprowadziło niepożądaną akcję. Ma jednak możliwość uaktualniania pakietów, których nie jest w "
+"stanie zaktualizować polecenie <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -739,10 +18549,9 @@ msgid ""
"and remove the <systemitem>dash</systemitem> package."
msgstr ""
"Jeśli nie podano żadnych <replaceable>pakiet</replaceable>ów w wierszu "
-"poleceń, &aptitude; spróbuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się "
-"uaktualnić. W przeciwnym wypadku &aptitude; uaktualni tylko pakiety, których "
-"nazwy podano w poleceniu. Nazwy <replaceable>pakiet</replaceable>ów mogą być "
-"rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty "
+"poleceń, &aptitude; spróbuje zaktualizować wszystkie pakiety, dające się uaktualnić. W przeciwnym wypadku &aptitude; uaktualni tylko pakiety, "
+"których nazwy podano w poleceniu. Nazwy <replaceable>pakiet</"
+"replaceable>ów mogą być rozszerzone przez przyrostki (na tej samej zasadzie, jak argumenty "
"<literal>aptitude install</literal>), więc można przekazać tutaj &aptitude; "
"dodatkowe polecenie np. <literal>aptitude safe-upgrade bash dash-</literal> "
"spowoduje uaktualnienie pakietu <systemitem>bash</systemitem> i usunięcie "
@@ -756,8 +18565,8 @@ msgid ""
"literal> as a synonym for <literal>full-upgrade</literal>."
msgstr ""
"To polecenie było pierwotnie nazwane <literal>dist-upgrade</literal> z "
-"powodów historycznych i &aptitude; wciąż rozpoznaje <literal>dist-upgrade</"
-"literal> jako synonim do <literal>full-upgrade</literal>."
+"powodów historycznych i &aptitude; wciąż rozpoznaje <literal>dist-upgrade</literal> jako synonim do <literal>full-"
+"upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:567
@@ -787,9 +18596,8 @@ msgid ""
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
"mode)."
msgstr ""
-"Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o tym, które pakiety są <quote>nowe</"
-"quote> (równoważne wciśnięciu <quote><keycap>f</keycap></quote> w trybie "
-"wizualnym)."
+"Usuwa wszystkie wewnętrzne informacje o tym, które pakiety są <quote>nowe</quote> (równoważne wciśnięciu <quote><keycap>f</keycap></"
+"quote> w trybie wizualnym)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:591
@@ -807,12 +18615,10 @@ msgid ""
"the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></"
"quote> in the &aptitude; reference manual."
msgstr ""
-"Wyszukuje pakiety pasujące do jednego z wzorców podanych po poleceniu. "
-"Zostaną wypisane wszystkie pakiety pasujące do któregokolwiek z tych "
-"wzorców, np. <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></quote> "
-"wypisze <quote>nowe</quote> pakiety i wszystkie pakiety, których nazwa "
-"zawiera <quote>edit</quote>. Aby uzyskać więcej informacji o wzorcach "
-"wyszukiwania, zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
+"Wyszukuje pakiety pasujące do jednego z wzorców podanych po poleceniu. Zostaną wypisane wszystkie pakiety pasujące do któregokolwiek z tych wzorców, np. <quote><literal>aptitude search "
+"'~N' edit</literal></quote> wypisze <quote>nowe</quote> pakiety i wszystkie "
+"pakiety, których nazwa zawiera <quote>edit</quote>. Aby uzyskać więcej "
+"informacji o wzorcach wyszukiwania, zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> w podręczniku "
"&aptitude;."
@@ -830,17 +18636,16 @@ msgid ""
"<quote><literal>aptitude search '~N edit'</literal></quote> will only show "
"<quote>new</quote> packages whose name contains <quote>edit</quote>."
msgstr ""
-"W powyższym przykładzie <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></"
-"quote> ma dwa argumenty po poleceniu <literal>search</literal> i dlatego "
-"wyszukiwanie jest prowadzone dla <emphasis>dwóch</emphasis> wzorców: "
-"<quote><literal>~N</literal></quote> i <quote><literal>edit</literal></"
-"quote>. Jak opisano w <link linkend='secSearchPatterns'>dokumentacji "
-"wyszukiwania</link>, <emphasis>pojedynczy</emphasis> wzorzec składający się "
-"z dwóch podwzorców oddzielonych spacją (np. <quote><literal>~N edit</"
-"literal></quote>), jest dopasowywany tylko jeśli pasują <emphasis>oba</"
-"emphasis> podwzorce. Dlatego polecenie <quote><literal>aptitude search '~N "
-"edit'</literal></quote> pokaże wyłącznie <quote>nowe</quote> pakiety, "
-"których nazwa zawiera <quote>edit</quote>."
+"W powyższym przykładzie <quote><literal>aptitude search '~N' edit</"
+"literal></quote> ma dwa argumenty po poleceniu <literal>search</literal> i "
+"dlatego wyszukiwanie jest prowadzone dla <emphasis>dwóch</emphasis> "
+"wzorców: <quote><literal>~N</literal></quote> i <quote><literal>edit</"
+"literal></quote>. Jak opisano w <link "
+"linkend='secSearchPatterns'>dokumentacji wyszukiwania</link>, "
+"<emphasis>pojedynczy</emphasis> wzorzec składający się z dwóch podwzorców oddzielonych spacją (np. <quote><literal>~N edit</literal></quote>), jest dopasowywany tylko "
+"jeśli pasują <emphasis>oba</emphasis> podwzorce. Dlatego polecenie "
+"<quote><literal>aptitude search '~N edit'</literal></quote> pokaże wyłącznie <quote>nowe</quote> pakiety, których nazwa zawiera <quote>edit</"
+"quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:627
@@ -849,29 +18654,23 @@ msgid ""
"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> "
"will look something like this:"
msgstr ""
-"Jeśli nie zostanie podana opcja <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>"
-"-F</"
-"literal></link>, wynik polecenia <literal>aptitude search</literal> będzie "
-"wyglądać podobnie jak poniżej:"
+"Jeśli nie zostanie podana opcja <link "
+"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>, wynik polecenia "
+"<literal>aptitude search</literal> będzie wyglądać podobnie jak poniżej:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: en/manpage.xml:633
#, no-wrap
msgid ""
"i apt - Advanced front-end for dpkg\n"
-"pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and "
-"in\n"
-"cp apt-file - APT package searching utility -- "
-"command-\n"
+"pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and in\n"
+"cp apt-file - APT package searching utility -- command-\n"
"ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities"
msgstr ""
"i apt - Zaawansowana nakładka na dpkg\n"
-"pi apt-build - Nakładka apt do budowania, "
-"optymalizowani\n"
-"cp apt-file - Wyszukiwanie plików wewnątrz pakietów "
-"Deb\n"
-"ihA raptor-utils - Raptor RDF parser and serializer "
-"utilitie"
+"pi apt-build - Nakładka apt do budowania, optymalizowani\n"
+"cp apt-file - Wyszukiwanie plików wewnątrz pakietów Deb\n"
+"ihA raptor-utils - Raptor RDF parser and serializer utilitie"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:639
@@ -892,16 +18691,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Każde wyszukiwanie jest wypisane w osobnym wierszu. Pierwszy znak każdego "
"wiersza oznacza obecny stan pakietu: najpopularniejsze to: <literal>p</"
-"literal> oznaczający, że nie ma śladu po istnieniu tego pakietu w systemie; "
-"<literal>c</literal> - pakiet został usunięty, ale jego pliki konfiguracyjne "
-"pozostały w systemie; <literal>i</literal> - pakiet jest zainstalowany oraz "
-"<literal>v</literal> - pakiet jest pakietem wirtualnym. Drugi znak pokazuje "
-"zapisaną akcję (jeśli istnieje, w przeciwnym wypadku wyświetlana jest tu "
-"spacja), która ma być wykonana na tym pakiecie, najczęściej spotykane akcje "
-"to: <literal>i</literal> - pakiet ma zostać zainstalowany; <literal>d</"
-"literal> - pakiet będzie usunięty oraz <literal>p</literal> - pakiet i jego "
-"pliki konfiguracyjne mają zostać usunięte. Jeśli trzecim znakiem jest "
-"<literal>A</literal>, to pakiet był zainstalowany automatycznie."
+"literal> oznaczający, że nie ma śladu po istnieniu tego pakietu w systemie; <literal>c</"
+"literal> - pakiet został usunięty, ale jego pliki konfiguracyjne pozostały w "
+"systemie; <literal>i</literal> - pakiet jest zainstalowany oraz <literal>v</"
+"literal> - pakiet jest pakietem wirtualnym. Drugi znak pokazuje zapisaną akcję (jeśli istnieje, w przeciwnym wypadku wyświetlana jest tu spacja), "
+"która ma być wykonana na tym pakiecie, najczęściej spotykane akcje to: "
+"<literal>i</literal> - pakiet ma zostać zainstalowany; <literal>d</literal> "
+"- pakiet będzie usunięty oraz <literal>p</literal> - pakiet i jego pliki "
+"konfiguracyjne mają zostać usunięte. Jeśli trzecim znakiem jest <literal>A</literal>, to pakiet "
+"był zainstalowany automatycznie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:660
@@ -913,9 +18711,8 @@ msgid ""
"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> and <link "
"linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>."
msgstr ""
-"Aby poznać pełną listę możliwych oznaczeń stanów i akcji, zapoznaj się z "
-"rozdziałem <quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing "
-"Package "
+"Aby poznać pełną listę możliwych oznaczeń stanów i akcji, zapoznaj się z rozdziałem "
+"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
"Information</link></quote> w podręczniku &aptitude;. Aby dostosować wynik "
"polecenia <literal>search</literal>, zapoznaj się z opcjami <link "
"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> i <link "
@@ -940,11 +18737,8 @@ msgstr ""
"Wyświetla szczegółowe informacje o jednym lub więcej pakiecie, podanym po "
"poleceniu. Jeśli nazwa pakietu zawiera znak tyldy (<quote><literal>~</"
"literal></quote>) lub znak zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), "
-"będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie "
-"pakiety które go "
-"spełniają, (zapoznaj się z rozdziałem <link "
-"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> w "
-"podręczniku &aptitude;)."
+"będzie traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie pakiety które go spełniają, (zapoznaj się z rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search "
+"Patterns</quote></link> w podręczniku &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:691
@@ -956,10 +18750,8 @@ msgid ""
"literal></quote> would download) is displayed."
msgstr ""
"Jeśli poziom szczegółowości jest ustawiony na 1 lub wyżej (tzn. wpisano "
-"przynajmniej jedno <literal>-v</literal> w wierszu poleceń), wyświetlane są "
-"informacje o wszystkich wersjach pakietów. W przeciwnym wypadku, wyświetlana "
-"jest informacja o <quote>wersji kandydującej</quote> (wersji którą pobrałoby "
-"polecenie <quote><literal>aptitude install</literal></quote>)."
+"przynajmniej jedno <literal>-v</literal> w wierszu poleceń), wyświetlane są informacje o wszystkich wersjach pakietów. W przeciwnym wypadku, "
+"wyświetlana jest informacja o <quote>wersji kandydującej</quote> (wersji którą pobrałoby polecenie <quote><literal>aptitude install</literal></quote>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:700
@@ -973,14 +18765,13 @@ msgid ""
"literal>. If either of these is present, then only the version you request "
"will be displayed, regardless of the verbosity level."
msgstr ""
-"Można wyświetlić informacje o różnych wersjach pakietów, przez dodanie do "
-"nazwy pakietu <literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal>; aby "
+"Można wyświetlić informacje o różnych wersjach pakietów, przez dodanie "
+"do nazwy pakietu <literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal>; aby "
"wyświetlić wersję z określonego archiwum, do nazwy pakietu należy dopisać "
"<literal>/<replaceable>archiwum</replaceable></literal> lub <literal>/"
"<replaceable>wydanie</replaceable></literal>, np. <literal>/unstable</"
"literal> lub <literal>/sid</literal>. Jeśli użyto jednej z tych opcji, "
-"zostanie wyświetlona tylko żądana wersja, bez względu na poziom "
-"szczegółowości."
+"zostanie wyświetlona tylko żądana wersja, bez względu na poziom szczegółowości."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:715
@@ -990,11 +18781,9 @@ msgid ""
"verbosity level is 2 or greater, the select version or versions will be "
"displayed once for each archive in which they are found."
msgstr ""
-"Jeśli ustawiono poziom szczegółowości 1 lub wyższy, wyświetlane są pola "
-"architektury pakietu, skompresowanego rozmiaru, nazwy pliku i sumy kontrolnej "
-"md5. Przy "
-"poziomie 2 lub wyższym, wyświetlana jest wybrana wersja/wersje dla każdego "
-"archiwum, w którym się ona znajduje."
+"Jeśli ustawiono poziom szczegółowości 1 lub wyższy, wyświetlane są pola architektury pakietu, skompresowanego rozmiaru, nazwy pliku i sumy "
+"kontrolnej md5. Przy poziomie 2 lub wyższym, wyświetlana jest wybrana "
+"wersja/wersje dla każdego archiwum, w którym się ona znajduje."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:725
@@ -1011,17 +18800,13 @@ msgstr "Wyświetla wersje pakietów podanych w wierszu poleceń."
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
-"p 1:1.4.5-1 "
-"100\n"
-"p 1:1.6.5-1 unstable "
-"500\n"
+"p 1:1.4.5-1 100\n"
+"p 1:1.6.5-1 unstable 500\n"
"p 1:1.7.14-1 experimental 1"
msgstr ""
"$ aptitude versions wesnoth\n"
-"p 1:1.4.5-1 "
-"100\n"
-"p 1:1.6.5-1 unstable "
-"500\n"
+"p 1:1.4.5-1 100\n"
+"p 1:1.6.5-1 unstable 500\n"
"p 1:1.7.14-1 experimental 1"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1035,13 +18820,12 @@ msgid ""
"releases from which the version is available, and the pin priority of the "
"version."
msgstr ""
-"Każda wersja jest wyświetlana w osobnym wierszu. Trzy znaku po lewej stronie "
-"oznaczają obecny status, planowaną akcję (jeśli istnieje) i czy pakiet "
-"został zainstalowany automatyczne; aby dowiedzieć się więcej o ich "
-"znaczeniach, przejdź do <link linkend='cmdlineSearch'>informacji o "
-"poleceniu <literal>aptitude search</literal></link>. Na prawo od wersji "
-"wyświetlone są informacje o wydaniu z którego dana wersja jest dostępna oraz "
-"jej priorytet przypięć (ang. pin priority)."
+"Każda wersja jest wyświetlana w osobnym wierszu. Trzy znaku po lewej "
+"stronie oznaczają obecny status, planowaną akcję (jeśli istnieje) i czy pakiet został zainstalowany automatyczne; aby "
+"dowiedzieć się więcej o ich znaczeniach, przejdź do <link "
+"linkend='cmdlineSearch'>informacji o poleceniu <literal>aptitude search</"
+"literal></link>. Na prawo od wersji wyświetlone są informacje o wydaniu z którego dana wersja jest dostępna oraz jej "
+"priorytet przypięć (ang. pin priority)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:751
@@ -1058,13 +18842,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jeśli nazwa pakietu zawiera znak tyldy (<quote><literal>~</literal></quote>) "
"lub znak zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), będzie ona "
-"traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie <"
-"emphasis>wersje</emphasis> "
-"które go spełniają (zapoznaj się z rozdziałem <link "
-"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> w "
-"podręczniku &aptitude;), np. <literal>aptitude versions '~i'</literal> "
-"wyświetli wszystkie wersje, które są obecnie zainstalowane i tylko tyle, bez "
-"innych wersji tych samych pakietów."
+"traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną wyświetlone wszystkie <emphasis>wersje</emphasis> które go spełniają (zapoznaj się z rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search "
+"Patterns</quote></link> w podręczniku &aptitude;), np. <literal>aptitude "
+"versions '~i'</literal> wyświetli wszystkie wersje, które są obecnie zainstalowane i tylko tyle, bez innych wersji tych samych pakietów."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: en/manpage.xml:764
@@ -1072,20 +18852,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
"Package exim4-daemon-light:\n"
-"i 4.71-3 "
-"100\n"
-"p 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"i 4.71-3 100\n"
+"p 4.71-4 unstable 500\n"
"\n"
"Package exim4-daemon-light-dbg:\n"
"p 4.71-4 unstable 500"
msgstr ""
"$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'\n"
"Package exim4-daemon-light:\n"
-"i 4.71-3 "
-"100\n"
-"p 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"i 4.71-3 100\n"
+"p 4.71-4 unstable 500\n"
"\n"
"Package exim4-daemon-light-dbg:\n"
"p 4.71-4 unstable 500"
@@ -1102,27 +18878,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jeśli wejście jest wzorcem wyszukiwania lub jeśli wyświetli się więcej niż "
"jedna wersja pakietu, &aptitude; automatycznie pogrupuje wyjście wg "
-"pakietów, jak wyżej. Można to wyłączyć opcją <literal><link "
-"linkend='cmdlineGroupBy'>--group-by</link>=none</literal>; &aptitude; "
-"wyświetli wtedy pojedynczą listę wszystkich znalezionych wersji i "
-"automatycznie dołączy nazwę pakietu w każdym wierszu:"
+"pakietów, jak wyżej. Można to wyłączyć opcją <literal><link linkend='cmdlineGroupBy'>--group-by</link>=none</literal>; "
+"&aptitude; wyświetli wtedy pojedynczą listę wszystkich znalezionych wersji i automatycznie dołączy nazwę pakietu w każdym wierszu:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: en/manpage.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
-"i exim4-daemon-light 4.71-3 "
-"100\n"
-"p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"i exim4-daemon-light 4.71-3 100\n"
+"p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500\n"
"p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500"
msgstr ""
"$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
-"i exim4-daemon-light 4.71-3 "
-"100\n"
-"p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"i exim4-daemon-light 4.71-3 100\n"
+"p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500\n"
"p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1140,20 +18910,14 @@ msgstr ""
#: en/manpage.xml:793
#, no-wrap
msgid ""
-"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none "
-"'~nexim4-daemon-light'\n"
-"i 4.71-3 "
-"100\n"
-"p 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
+"i 4.71-3 100\n"
+"p 4.71-4 unstable 500\n"
"p 4.71-4 unstable 500"
msgstr ""
-"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none "
-"'~nexim4-daemon-light'\n"
-"i 4.71-3 "
-"100\n"
-"p 4.71-4 unstable "
-"500\n"
+"$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'\n"
+"i 4.71-3 100\n"
+"p 4.71-4 unstable 500\n"
"p 4.71-4 unstable 500"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1169,10 +18933,9 @@ msgid ""
"link>."
msgstr ""
"Oprócz powyższych opcji, wyświetlanie informacji o każdej wersji można "
-"kontrolować opcją <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></"
-"link>. Kolejność w których wyświetlane są wersje można zmienić opcją <link "
-"linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>. Aby zapobiec "
-"formatowaniu wyniku przez &aptitude; w kolumny, należy użyć <link "
+"kontrolować opcją <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>. Kolejność "
+"w których wyświetlane są wersje można zmienić opcją <link linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>. Aby "
+"zapobiec formatowaniu wyniku przez &aptitude; w kolumny, należy użyć <link "
"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></"
"link>."
@@ -1194,11 +18957,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dodaje znacznik użytkownika lub usuwa go z wybranej grupy pakietów. Jeśli "
"nazwa pakietu zawiera znak tyldy(<quote><literal>~</literal></quote>) lub "
-"znak zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), będzie traktowana "
-"jako wzorzec wyszukiwania i znacznik będzie dodany lub usunięty z wszystkich "
-"pakietów które go spełniają (zapoznaj się z rozdziałem <link "
-"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> w "
-"podręczniku &aptitude;)."
+"znak zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), będzie traktowana jako "
+"wzorzec wyszukiwania i znacznik będzie dodany lub usunięty z wszystkich "
+"pakietów które go spełniają (zapoznaj się z rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search "
+"Patterns</quote></link> w podręczniku &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:831
@@ -1208,11 +18970,9 @@ msgid ""
"replaceable>)</literal></link> search term, which will select all the "
"packages that have a user tag matching <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
-"Znaczniki użytkownika są określonymi ciągami znaków, powiązanych z pakietem. "
-"Mogą zostać użyte z poleceniem wyszukiwawczym <link "
+"Znaczniki użytkownika są określonymi ciągami znaków, powiązanych z pakietem. Mogą zostać użyte z poleceniem wyszukiwawczym <link "
"linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>znacznik</"
-"replaceable>)</literal></link>, które wybierze wszystkie pakiety mające "
-"pasujący znacznik użytkownika <replaceable>znacznik</replaceable>."
+"replaceable>)</literal></link>, które wybierze wszystkie pakiety mające pasujący znacznik użytkownika <replaceable>znacznik</replaceable>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:841
@@ -1235,11 +18995,7 @@ msgid ""
"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target "
"package, along with a note indicating the installed state of each package in "
"the dependency chain:"
-msgstr ""
-"To polecenie szuka pakietów, które są wymagane przez podany pakiet lub "
-"konfliktują z nim. Wyświetla sekwencję zależności dotyczących pakietu "
-"docelowego, łącznie z informacją o stanie zainstalowania każdego pakietu w "
-"łańcuchu zależności:"
+msgstr "To polecenie szuka pakietów, które są wymagane przez podany pakiet lub konfliktują z nim. Wyświetla sekwencję zależności dotyczących pakietu docelowego, łącznie z informacją o stanie zainstalowania każdego pakietu w łańcuchu zależności:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: en/manpage.xml:857
@@ -1267,12 +19023,11 @@ msgid ""
"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were "
"available, &aptitude; would have displayed it."
msgstr ""
-"Polecenie <literal>why</literal> znajduje łańcuch zależności, który stoi za "
-"instalacją danego pakietu, jak na powyższym przykładzie. Proszę zauważyć, że "
-"pokazane przez &aptitude; zależności są, w tym przypadku, jedynie sugestią. "
-"Wynika to z faktu, że żaden z aktualnie zainstalowanych pakietów nie jest "
-"wymagany ani polecany przez pakiet <systemitem>kdepim</systemitem>; gdyby "
-"była dostępna silniejsza zależność, &aptitude; wyświetliłoby ją."
+"Polecenie <literal>why</literal> znajduje łańcuch zależności, który stoi "
+"za instalacją danego pakietu, jak na powyższym przykładzie. Proszę zauważyć, że "
+"pokazane przez &aptitude; zależności są, w tym przypadku, jedynie sugestią. Wynika to z faktu, że żaden z aktualnie zainstalowanych pakietów nie "
+"jest wymagany ani polecany przez pakiet <systemitem>kdepim</systemitem>; "
+"gdyby była dostępna silniejsza zależność, &aptitude; wyświetliłoby ją."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:875
@@ -1311,12 +19066,9 @@ msgid ""
"reference manual)."
msgstr ""
"Jeśli podano przynajmniej jeden <replaceable>wzorzec</replaceable>, "
-"&aptitude; "
-"zacznie wyszukiwanie od tych wzorców; pierwszy pakiet w wyświetlonym "
-"łańcuchu będzie pakietem pasującym do wzorca użytego w zapytaniu. Wzorce są "
-"nazwami pakietów, o ile nie zawierają znaku tyldy (<quote><literal>~</"
-"literal></quote>) lub znaku zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), "
-"kiedy są traktowane jako wzorce wyszukiwania (zapoznaj się z rozdziałem <link "
+"&aptitude; zacznie wyszukiwanie od tych wzorców; pierwszy pakiet w "
+"wyświetlonym łańcuchu będzie pakietem pasującym do wzorca użytego w zapytaniu. Wzorce są nazwami pakietów, o ile nie zawierają znaku tyldy (<quote><literal>~</literal></quote>) lub znaku zapytania "
+"(<quote><literal>?</literal></quote>), kiedy są traktowane jako wzorce wyszukiwania (zapoznaj się z rozdziałem <link "
"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> w "
"podręczniku &aptitude;)."
@@ -1328,8 +19080,8 @@ msgid ""
"packages that have caused or would cause a given package to be installed."
msgstr ""
"Jeśli nie podano żadnego wzorca, &aptitude; będzie rozpoczynać wyszukiwanie "
-"od pakietów zainstalowanych ręcznie. Pokazuje to pakiety, które spowodowały "
-"lub mogą spowodować zainstalowanie danego pakietu."
+"od pakietów zainstalowanych ręcznie. Pokazuje to pakiety, które "
+"spowodowały lub mogą spowodować zainstalowanie danego pakietu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: en/manpage.xml:909
@@ -1342,9 +19094,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>aptitude why</literal> nie przeprowadza pełnej analizy zależności; "
"wyświetla jedynie bezpośrednie relacje pomiędzy pakietami, np. jeśli A "
-"wymaga B, C wymaga D, a B i C są w konflikcie, <quote><literal>aptitude why-"
-"not D</literal></quote> nie wyświetli odpowiedzi <quote>A wymaga B, B jest w "
-"konflikcie z C, a D wymaga C</quote>."
+"wymaga B, C wymaga D, a B i C są w konflikcie, <quote><literal>aptitude why-not D</literal></quote> nie "
+"wyświetli odpowiedzi <quote>A wymaga B, B jest w konflikcie z C, a D wymaga "
+"C</quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:920
@@ -1358,12 +19110,9 @@ msgid ""
"progressively weakened until a match is found."
msgstr ""
"&aptitude; wyświetla domyślnie jedynie <quote>najbardziej zainstalowane, "
-"najmocniejsze, najściślejsze, najkrótsze</quote> łańcuchy zależności. Szuka "
-"więc tylko pakietów zainstalowanych lub mających zostać zainstalowane; szuka "
-"najmocniejszych możliwych, pasujących zależności; szuka łańcuchów bez "
-"zależności typu Lub i Udostępnia; szuka najkrótszych łańcuchów zależności "
-"spełniających powyższe kryteria. Te zasady są stopniowo osłabiane, dopóki "
-"nie zostanie znaleziony odpowiedni łańcuch."
+"najmocniejsze, najściślejsze, najkrótsze</quote> łańcuchy zależności. "
+"Szuka więc tylko pakietów zainstalowanych lub mających zostać zainstalowane; szuka najmocniejszych możliwych, pasujących zależności; szuka łańcuchów bez zależności typu Lub i Udostępnia; "
+"szuka najkrótszych łańcuchów zależności spełniających powyższe kryteria. Te zasady są stopniowo osłabiane, dopóki nie zostanie znaleziony odpowiedni łańcuch."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:933
@@ -1373,11 +19122,10 @@ msgid ""
"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of "
"debugging information will be printed to standard output."
msgstr ""
-"Jeśli poziom szczegółowości wynosi 1 lub więcej, to wyświetlane są "
-"<emphasis>wszystkie</emphasis> rozwiązania, jakie znalazło &aptitude;, "
-"posortowane w odwrotnej kolejności wg trafności. Jeśli poziom szczegółowości "
-"jest ustawiony na 2 lub więcej, na standardowe wyjście wyświetlana jest, w "
-"istocie, nadmierna ilość informacji do debugowania."
+"Jeśli poziom szczegółowości wynosi 1 lub więcej, to wyświetlane są <emphasis>wszystkie</emphasis> rozwiązania, jakie znalazło &aptitude;, posortowane w odwrotnej kolejności wg "
+"trafności. Jeśli poziom szczegółowości jest ustawiony na 2 lub więcej, na "
+"standardowe wyjście wyświetlana jest, w istocie, nadmierna ilość informacji "
+"do debugowania."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:942
@@ -1416,9 +19164,8 @@ msgid ""
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
"completely emptying it."
msgstr ""
-"Usuwa wszystkie pakiety, które nie mogą być dłużej pobrane. Pozwala to na "
-"zapobiegnięcie stopniowemu, nadmiernemu rozrostowi pamięci podręcznej, bez "
-"potrzeby jej całkowitego opróżniania."
+"Usuwa wszystkie pakiety, które nie mogą być dłużej pobrane. Pozwala to na zapobiegnięcie stopniowemu, nadmiernemu "
+"rozrostowi pamięci podręcznej, bez potrzeby jej całkowitego opróżniania."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:973
@@ -1448,10 +19195,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Domyślnie pobierany jest dziennik zmian dla wersji pakietu, która byłaby "
"zainstalowana poleceniem <quote><literal>aptitude install</literal></quote>. "
-"Można wybrać określoną wersję pakietu, dodając "
-"<literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal> do jego nazwy; można "
-"wybrać wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając "
-"odpowiednio<quote><literal>/<replaceable>archiwum</replaceable></literal></"
+"Można wybrać określoną wersję pakietu, dodając <literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal> do jego nazwy; "
+"można wybrać wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając odpowiednio<quote><literal>/<replaceable>archiwum</replaceable></literal></"
"quote> lub <literal>/<replaceable>wydanie</replaceable></literal> (np. "
"<literal>/unstable</literal> lub <literal>/sid</literal>)."
@@ -1471,12 +19216,11 @@ msgid ""
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; "
"reference manual)."
msgstr ""
-"Pobiera plik <literal>.deb</literal> określonego pakietu do bieżącego "
-"katalogu. Jeśli nazwa zawiera znak tyldy (<quote><literal>~</literal></"
+"Pobiera plik <literal>.deb</literal> określonego pakietu do bieżącego katalogu. Jeśli nazwa zawiera znak tyldy (<quote><literal>~</literal></"
"quote>) lub znak zapytania (<quote><literal>?</literal></quote>), będzie ona "
-"traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną pobrane wszystkie pasujące "
-"pakiety (zapoznaj się z rozdziałem <link linkend='secSearchPatterns'><quote>"
-"Search Patterns</quote></link> w podręczniku &aptitude;)."
+"traktowana jako wzorzec wyszukiwania i zostaną pobrane wszystkie pasujące pakiety (zapoznaj się z rozdziałem <link "
+"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> w "
+"podręczniku &aptitude;)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1014
@@ -1491,13 +19235,10 @@ msgid ""
"instance: <literal>/unstable</literal> or <literal>/sid</literal>)."
msgstr ""
"Domyślnie pobierana jest wersja, która byłaby zainstalowana poleceniem "
-"<quote><literal>aptitude install</literal></quote>. Można wybrać określoną "
-"wersję pakietu, dodając <literal>=<replaceable>wersja</replaceable></"
-"literal> do jego nazwy; można wybrać wersję z określonego archiwum lub "
-"wydania, dodając odpowiednio <literal>/<replaceable>archiwum</"
-"replaceable></literal> lub <literal>/<replaceable>wydanie</"
-"replaceable></literal> (np. <literal>/unstable</literal> lub <literal>/sid</"
-"literal>)."
+"<quote><literal>aptitude install</literal></quote>. Można wybrać określoną wersję pakietu, dodając <literal>=<replaceable>wersja</replaceable></literal> do jego nazwy; "
+"można wybrać wersję z określonego archiwum lub wydania, dodając odpowiednio <literal>/<replaceable>archiwum</replaceable></literal> lub "
+"<literal>/<replaceable>wydanie</replaceable></literal> (np. <literal>/"
+"unstable</literal> lub <literal>/sid</literal>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1030
@@ -1517,23 +19258,18 @@ msgid ""
"package database files in the output directory will be overwritten."
msgstr ""
"Kopiuje katalog konfiguracji programu &apt; (<literal>/etc/apt</literal>) i "
-"podzbiór "
-"bazy danych pakietu do podanego katalogu. Jeśli nie podano pakietu, "
-"kopiowana jest cała baza danych; w przeciwnym wypadku kopiowane są tylko "
-"wpisy odnoszące się do nazwy pakietu. Każda nazwa może być wzorcem "
-"wyszukiwania, co spowoduje wybranie wszystkich pasujących do niego pakietów "
-"(zapoznaj się z rozdziałem <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search "
-"Patterns</link></quote> w podręczniku &aptitude;). Wszystkie, już "
-"istniejące w podanym katalogu, pliki baz danych pakietów zostaną nadpisane."
+"podzbiór bazy danych pakietu do podanego katalogu. Jeśli nie podano "
+"pakietu, kopiowana jest cała baza danych; w przeciwnym wypadku kopiowane są tylko wpisy odnoszące się do nazwy pakietu. Każda nazwa może być wzorcem wyszukiwania, co "
+"spowoduje wybranie wszystkich pasujących do niego pakietów (zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
+"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> w podręczniku "
+"&aptitude;). Wszystkie, już istniejące w podanym katalogu, pliki baz danych pakietów zostaną nadpisane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1049
msgid ""
"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove "
"references to packages not in the selected set."
-msgstr ""
-"Zależności w pakietach binarnych zostaną przepisane, aby usunąć odniesienia "
-"do pakietów, które nie znalazły się w wybranym zbiorze."
+msgstr "Zależności w pakietach binarnych zostaną przepisane, aby usunąć odniesienia do pakietów, które nie znalazły się w wybranym zbiorze."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1056
@@ -1558,10 +19294,8 @@ msgid ""
"commands, some options don't apply to particular commands and will be "
"ignored by those commands."
msgstr ""
-"Poniższe opcje mogą być użyte do zmodyfikowania zachowania akcji opisanych "
-"powyżej. Proszę zauważyć, że choć we wszystkich poleceniach są akceptowane "
-"wszystkie opcje, to niektóre z nich nie mają zastosowania w konkretnych "
-"poleceniach i są w takich przypadkach ignorowane."
+"Poniższe opcje mogą być użyte do zmodyfikowania zachowania akcji opisanych powyżej. Proszę "
+"zauważyć, że choć we wszystkich poleceniach są akceptowane wszystkie opcje, to niektóre z nich nie mają zastosowania w konkretnych poleceniach i są w takich przypadkach ignorowane."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1082
@@ -1588,8 +19322,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
"literal>, i <literal>unmarkauto</literal>: dodaje znacznik użytkownika "
-"<replaceable>znacznik</replaceable> do wszystkich pakietów które są "
-"instalowane, usuwane lub uaktualniane z tym poleceniem, jak w poleceniu "
+"<replaceable>znacznik</replaceable> do wszystkich pakietów które są instalowane, usuwane lub uaktualniane z tym poleceniem, jak w poleceniu "
"<link linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></"
"link>."
@@ -1624,8 +19357,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
"literal> i <literal>unmarkauto</literal>: dodaje znacznik użytkownika "
-"<replaceable>znacznik</replaceable> do wszystkich pakietów pasujących do "
-"<replaceable>wzorca</replaceable>, jak w poleceniu <link "
+"<replaceable>znacznik</replaceable> do wszystkich pakietów pasujących do <replaceable>wzorca</replaceable>, jak w poleceniu <link "
"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>. "
"Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania opisanym w rozdziale <quote><link "
"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> w podręczniku "
@@ -1662,16 +19394,14 @@ msgid ""
"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
"literal></link>."
msgstr ""
-"Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji "
-"<link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></"
-"link>, akcją było <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
-"upgrade</literal></link> lub <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><"
-"literal>Aptitude::"
+"Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
+"akcją było <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
+"link> lub <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest ustawione na <literal>true</"
-"literal>), pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić "
-"uaktualnianie pakietów, niezależnie od wartości <link linkend='configSafe-"
-"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
-"literal></link>."
+"literal>), pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić uaktualnianie pakietów, niezależnie od "
+"wartości <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1157
@@ -1696,14 +19426,12 @@ msgstr ""
"literal></link> na instalowanie nowych pakietów; jeśli używane jest "
"bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, "
-"akcją było <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal>"
-"</link> lub "
-"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
-"Safe-Resolver</literal></link> jest ustawione na <literal>true</literal>), "
-"pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić instalowanie nowych "
-"pakietów. Opcja działa niezależnie od wartości <link linkend='configSafe-"
-"Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</"
-"literal></link>."
+"akcją było <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></"
+"link> lub <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
+"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest ustawione na <literal>true</"
+"literal>), pozwala na takie rozwiązywanie zależności, aby umożliwić instalowanie nowych pakietów. Opcja "
+"działa niezależnie od wartości <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Installs'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1179
@@ -1717,9 +19445,9 @@ msgid ""
"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your "
"system's security."
msgstr ""
-"Instaluje pakiety z niezaufanych źródeł bez pytania. Powinno się używać tej "
-"opcji tylko jeśli wie się co się robi, jako że można w ten sposób łatwo "
-"naruszyć bezpieczeństwo systemu."
+"Instaluje pakiety z niezaufanych źródeł bez pytania. Powinno się używać "
+"tej opcji tylko jeśli wie się co się robi, jako że można w ten sposób "
+"łatwo naruszyć bezpieczeństwo systemu."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1191
@@ -1740,9 +19468,7 @@ msgstr ""
"Opcja nakazuje poleceniom <literal>aptitude search</literal> i "
"<literal>aptitude version</literal> wyświetlać wyniki bez specjalnego "
"formatowania. W szczególności: zwykle &aptitude; dodaje białe znaki lub "
-"ucina wyniki, próbując wpasować wyniki wyszukiwania w <quote>kolumny</"
-"quote>. Z tą flagą, każdy wiersz będzie wypisywany przez zastąpienie znaków "
-"modyfikacji formatu przez odpowiedni tekst; szerokość kolumn "
+"ucina wyniki, próbując wpasować wyniki wyszukiwania w <quote>kolumny</quote>. Z tą flagą, każdy wiersz będzie wypisywany przez zastąpienie znaków modyfikacji formatu przez odpowiedni tekst; szerokość kolumn "
"zostanie zignorowana."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1752,9 +19478,8 @@ msgid ""
"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might "
"be:"
msgstr ""
-"Dla przykładu, oto kilka pierwszych linii będących wynikiem polecenia "
-"<quote><literal>aptitude search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</"
-"literal></quote>:"
+"Dla przykładu, oto kilka pierwszych linii będących wynikiem polecenia <quote><literal>aptitude search -F '%p %V' --disable-"
+"columns libedataserver</literal></quote>:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: en/manpage.xml:1209
@@ -1781,9 +19506,8 @@ msgid ""
"useful in combination with a custom display format set using the command-"
"line option <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>."
msgstr ""
-"Jak w powyższym przykładzie, <literal>--disable-columns</literal> jest często "
-"używane w połączeniu z określonym formatem wyświetlania, ustawionego opcją "
-"<link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>."
+"Jak w powyższym przykładzie, <literal>--disable-columns</literal> jest "
+"często używane w połączeniu z określonym formatem wyświetlania, ustawionego opcją <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1225
@@ -1809,9 +19533,9 @@ msgid ""
"literal></link>, etc), show brief explanations of automatic installations "
"and removals."
msgstr ""
-"Do komend które zainstalują lub usuną pakiety (<literal>install</literal>, "
-"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> "
-"itd.), pokazuje krótkie wytłumaczenie automatycznych instalacji lub usunięć."
+"Do komend które zainstalują lub usuną pakiety (<literal>install</literal>, <link "
+"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> itd.), "
+"pokazuje krótkie wytłumaczenie automatycznych instalacji lub usunięć."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1245
@@ -1836,9 +19560,10 @@ msgid ""
"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/"
"cache/apt/archives</filename>."
msgstr ""
-"Pobiera pakiety do pamięci podręcznej pakietów jeśli zachodzi taka potrzeba, "
-"ale niczego nie instaluje, ani nie usuwa. Domyślnie pamięć podręczna "
-"pakietów jest przechowywana w <filename>/var/cache/apt/archives</filename>."
+"Pobiera pakiety do pamięci podręcznej pakietów jeśli zachodzi taka "
+"potrzeba, ale niczego nie instaluje, ani nie usuwa. Domyślnie pamięć "
+"podręczna pakietów jest przechowywana w <filename>/var/cache/apt/archives</"
+"filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1262
@@ -1875,11 +19600,9 @@ msgstr ""
"Określa format, który powinien być użyty do wyświetlenia wyniku poleceń "
"<literal>search</literal> i <literal>version</literal>. Dla przykładu, "
"wpisanie <quote><literal>%p %V %v</literal></quote> dla <replaceable>format</"
-"replaceable>u wyświetli kolejno: nazwę pakietu, aktualnie zainstalowaną "
-"wersję i dostępne wersje (zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
-"linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are "
-"displayed</link></quote> w podręczniku &aptitude; aby uzyskać więcej "
-"informacji)."
+"replaceable>u wyświetli kolejno: nazwę pakietu, aktualnie zainstalowaną wersję i dostępne wersje (zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
+"linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are displayed</link></"
+"quote> w podręczniku &aptitude; aby uzyskać więcej informacji)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1285
@@ -1889,8 +19612,7 @@ msgid ""
"link> is often useful in combination with <literal>-F</literal>."
msgstr ""
"Opcja <link linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-"
-"columns</literal></link> często jest użyteczna w połączeniu z <literal>-F</"
-"literal>."
+"columns</literal></link> często jest użyteczna w połączeniu z <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1291
@@ -1948,13 +19670,10 @@ msgid ""
"fulfill dependencies. It can resolve more situations than the safe "
"algorithm, but its solutions are more likely to be undesirable."
msgstr ""
-"Jeśli pojawiają się problemy z zależnościami, użyj domyślnie <quote>pełnego</"
-"quote> mechanizmu rozwiązywania zależności, aby je rozwiązać. W "
-"przeciwieństwie do <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu, włączanego opcją "
-"<link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></"
-"link>, pełny usunie pakiety aby spełnić zależności. Może on rozwiązać więcej "
-"sytuacji niż algorytm bezpieczny, ale jest bardziej prawdopodobne, że "
-"rozwiązania te będą nieodpowiednie."
+"Jeśli pojawiają się problemy z zależnościami, użyj domyślnie <quote>pełnego</quote> "
+"mechanizmu rozwiązywania zależności, aby je rozwiązać. W przeciwieństwie do <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu, włączanego opcją <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></"
+"link>, pełny usunie pakiety aby spełnić zależności. Może on rozwiązać więcej sytuacji niż algorytm bezpieczny, ale jest bardziej "
+"prawdopodobne, że rozwiązania te będą nieodpowiednie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1330
@@ -1966,13 +19685,11 @@ msgid ""
"never uses the full resolver and does not accept the <literal>--full-"
"resolver</literal> option."
msgstr ""
-"Ta opcja może być użyta, aby wymusić użycie pełnego mechanizmu "
-"rozwiązywania zależności, nawet gdy <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
+"Ta opcja może być użyta, aby wymusić użycie pełnego mechanizmu rozwiązywania zależności, nawet gdy <link linkend='configAlways-Use-Safe-"
"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest "
"ustawiona na true. Polecenie <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> nigdy "
-"nie używa pełnego rozwiązywania zależności i nie akceptuje opcji <literal>--"
-"full-resolver</literal>."
+"nie używa pełnego rozwiązywania zależności i nie akceptuje opcji <literal>--full-resolver</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1343
@@ -1987,8 +19704,7 @@ msgid ""
"link> command groups its output. The following values are recognized:"
msgstr ""
"Kontroluje, jak pogrupowany jest wynik polecenia <link "
-"linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link>. Rozpoznawane "
-"są następujące wartości:"
+"linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link>. Rozpoznawane są następujące wartości:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1357
@@ -2031,7 +19747,8 @@ msgstr "<literal>package</literal> - grupuje wersje wg pakietów;"
msgid ""
"<literal>source-package</literal> to group versions by their source package."
msgstr ""
-"<literal>source-package</literal> - grupuje wersje wg ich pakietu źródłowego;"
+"<literal>source-package</literal> - grupuje wersje wg ich pakietu "
+"źródłowego;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1397
@@ -2079,11 +19796,9 @@ msgid ""
"standard output instead. If this option appears multiple times, the last "
"occurrence is the one that will take effect."
msgstr ""
-"Jeśli <replaceable>plik</replaceable> jest niepustym ciągiem znaków, jest do "
-"niego zapisywany dziennik, wyłączając sytuację gdy jako <replaceable>plik</"
-"replaceable> podano <quote><literal>-</literal></quote> - wtedy informacje "
-"wypisywane są na standardowe wyjście. Jeśli opcja pojawia się kilka razy, "
-"brane jest pod uwagę jej ostatnie wystąpienie."
+"Jeśli <replaceable>plik</replaceable> jest niepustym ciągiem znaków, jest do niego zapisywany dziennik, wyłączając sytuację gdy jako <replaceable>plik</replaceable> podano <quote><literal>-"
+"</literal></quote> - wtedy informacje wypisywane są na standardowe wyjście. Jeśli opcja pojawia się kilka razy, brane jest pod "
+"uwagę jej ostatnie wystąpienie."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1440
@@ -2096,9 +19811,9 @@ msgid ""
"more control over what gets logged."
msgstr ""
"Nie ma to wpływu na dziennik instalacji, prowadzony przez &aptitude; "
-"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); dziennik zapisywany przy użyciu tej "
-"opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, błędy i komunikaty debugowania. "
-"Zobacz również opcję wiersza poleceń <link "
+"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); dziennik zapisywany przy użyciu "
+"tej opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, błędy i komunikaty "
+"debugowania. Zobacz również opcję wiersza poleceń <link "
"linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-level</literal></link>, aby "
"zyskać większą kontrolę nad tym, co jest wypisywane."
@@ -2141,15 +19856,11 @@ msgstr ""
"<literal>--log-level=<replaceable>poziom</replaceable></literal> powoduje, "
"że &aptitude; zapisuje w dzienniku jedynie komunikaty o poziomie "
"<replaceable>poziom</replaceable> lub wyższym. Dla przykładu, ustawienie "
-"poziomu dziennika na <literal>error</literal>, spowoduje wyświetlanie "
-"wyłącznie "
-"komunikatów <literal>error</literal> i <literal>fatal</literal>; wszystkie "
-"pozostałe będą ukryte. Prawidłowe poziomy dziennika to (w kolejności "
-"malejącej): "
-"<literal>off</literal>, <literal>fatal</literal>, <literal>error</literal>, "
-"<literal>warn</literal>, <literal>info</literal>, <literal>debug</literal>, "
-"i <literal>trace</literal>. Domyślnym poziomem dziennika jest <literal>warn</"
-"literal>."
+"poziomu dziennika na <literal>error</literal>, spowoduje wyświetlanie wyłącznie komunikatów <literal>error</literal> i <literal>fatal</literal>; "
+"wszystkie pozostałe będą ukryte. Prawidłowe poziomy dziennika to (w kolejności malejącej): <literal>off</literal>, <literal>fatal</literal>, <literal>error</"
+"literal>, <literal>warn</literal>, <literal>info</literal>, <literal>debug</"
+"literal>, i <literal>trace</literal>. Domyślnym poziomem dziennika jest "
+"<literal>warn</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1479
@@ -2179,15 +19890,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>--log-level</literal> może pojawiać się w wierszu poleceń "
"wielokrotnie, pod uwagę będzie wówczas brane najbardziej szczegółowe "
-"ustawienie. Tak więc "
-"po podaniu <literal>--log-level=aptitude.resolver:fatal</literal> i "
-"<literal>--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace</literal>, "
-"komunikaty z <literal>aptitude.resolver.hints.parse</literal> będą "
-"wyświetlane tylko jeśli ich poziom wyniesie <literal>fatal</literal>, ale "
-"pokazywane będą wszystkie "
-"wiadomości z <literal>aptitude.resolver.hints.match</literal>. Jeśli ustawi "
-"się poziom dla tej samej kategorii dwa lub więcej "
-"razy, stosowane będzie ostatnie z ustawień."
+"ustawienie. Tak więc po podaniu <literal>--log-level=aptitude.resolver:"
+"fatal</literal> i <literal>--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace</"
+"literal>, komunikaty z <literal>aptitude.resolver.hints.parse</literal> będą wyświetlane tylko jeśli ich poziom wyniesie <literal>fatal</literal>, ale "
+"pokazywane będą wszystkie wiadomości z <literal>aptitude.resolver.hints.match</literal>. "
+"Jeśli ustawi się poziom dla tej samej kategorii dwa lub więcej razy, "
+"stosowane będzie ostatnie z ustawień."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1502
@@ -2200,9 +19908,9 @@ msgid ""
"change where log messages go."
msgstr ""
"Nie ma to wpływu na dziennik instalacji, prowadzony przez &aptitude; "
-"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); dziennik zapisywany przy użyciu tej "
-"opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, błędy i komunikaty debugowania. "
-"Zobacz opcję wiersza poleceń <link "
+"(<filename>/var/log/aptitude</filename>); dziennik zapisywany przy użyciu "
+"tej opcji zawiera wewnętrzne zdarzenia programu, błędy i komunikaty "
+"debugowania. Zobacz opcję wiersza poleceń <link "
"linkend='cmdlineOptionLogLevel'><literal>--log-file</literal></link>, aby "
"zmienić miejsce gdzie pojawia się dziennik."
@@ -2230,8 +19938,7 @@ msgid ""
"the command-line options <literal>--log-level=aptitude.resolver.search:trace "
"--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:info</literal>."
msgstr ""
-"Ustawia domyślny poziom dzienników związanych z mechanizmem rozwiązywania "
-"zależności, aby jego efekty były odpowiedniejsze do przetwarzania "
+"Ustawia domyślny poziom dzienników związanych z mechanizmem rozwiązywania zależności, aby jego efekty były odpowiedniejsze do przetwarzania "
"zautomatyzowanymi narzędziami. Jest to odpowiednik opcji wiersza poleceń "
"<literal>--log-level=aptitude.resolver.search:trace --log-level=aptitude."
"resolver.search.tiers:info</literal>."
@@ -2255,8 +19962,8 @@ msgid ""
"Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>."
msgstr ""
"Zabrania poleceniu <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
-"literal></link> instalowania nowych pakietów; jeśli używany jest bezpieczny "
-"mechanizm rozwiązywania zależności (tzn. użyto opcji <link "
+"literal></link> instalowania nowych pakietów; jeśli używany jest "
+"bezpieczny mechanizm rozwiązywania zależności (tzn. użyto opcji <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> lub "
"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
"Safe-Resolver</literal></link> jest ustawiona na <literal>true</literal>), "
@@ -2288,14 +19995,13 @@ msgid ""
"New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></"
"link>."
msgstr ""
-"Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji "
-"<link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></"
-"link> lub <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::"
-"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> jest ustawione na <literal>true</"
-"literal>), zabrania takiego rozwiązywania zależności, które umożliwiałoby"
-"uaktualnianie pakietów, niezależnie od wartości <link linkend='configSafe-"
-"Resolver-No-New-Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</"
-"literal></link>."
+"Jeśli używane jest bezpieczne rozwiązywanie zależności (tzn. użyto opcji <link "
+"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> lub "
+"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-"
+"Safe-Resolver</literal></link> jest ustawione na <literal>true</literal>), "
+"zabrania takiego rozwiązywania zależności, które umożliwiałobyuaktualnianie pakietów, "
+"niezależnie od wartości <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-"
+"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1581
@@ -2310,8 +20016,7 @@ msgid ""
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
msgstr ""
-"Nie wyświetla działań <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu rozwiązywania "
-"zależności, nadpisując wszystkie opcje konfiguracyjne lub wcześniejsze <link "
+"Nie wyświetla działań <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu rozwiązywania zależności, nadpisując wszystkie opcje konfiguracyjne lub wcześniejsze <link "
"linkend='cmdlineOptionShowResolverActions'><literal>--show-resolver-actions</"
"literal></link>."
@@ -2341,9 +20046,9 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineVersions'><literal>versions</literal></link>. Przykładowo, "
"wpisanie <quote><literal>installsize</literal></quote> jako "
"<replaceable>kolejności</replaceable> pokaże pakiety w kolejności "
-"odzwierciedlającej ich rozmiar po zainstalowaniu (zapoznaj się z rozdziałem "
-"<quote><link linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted<"
-"/link></quote> w podręczniku &aptitude;."
+"odzwierciedlającej ich rozmiar po zainstalowaniu (zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
+"linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted</link></"
+"quote> w podręczniku &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1605
@@ -2369,12 +20074,11 @@ msgid ""
"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in the "
"&aptitude; reference manual."
msgstr ""
-"Ustaw bezpośrednio opcję konfiguracyjną np. użyj <literal>-o Aptitude::Log=/"
-"tmp/my-log</literal> aby zapisać dziennik działań &aptitude; do <filename>/"
-"tmp/my-log</filename>. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pliku "
-"konfiguracyjnego, zapoznaj się z rozdziałem <quote><link "
-"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> w "
-"podręczniku &aptitude;."
+"Ustaw bezpośrednio opcję konfiguracyjną np. użyj <literal>-o Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> aby zapisać "
+"dziennik działań &aptitude; do <filename>/tmp/my-log</filename>. Aby "
+"uzyskać więcej informacji o opcjach pliku konfiguracyjnego, zapoznaj się z "
+"rozdziałem <quote><link linkend='secConfigFile'>Configuration file "
+"reference</link></quote> w podręczniku &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1628
@@ -2388,8 +20092,8 @@ msgid ""
"even when no actions other than those explicitly requested will be performed."
msgstr ""
"Zawsze wyświetlaj pytanie o potwierdzenie przed pobieraniem, instalowaniem i "
-"usuwaniem pakietów, nawet jeśli nie zostanie wykonana żadna inna akcja, niż "
-"ściśle odpowiadająca żądaniu użytkownika."
+"usuwaniem pakietów, nawet jeśli nie zostanie wykonana żadna inna akcja, "
+"niż ściśle odpowiadająca żądaniu użytkownika."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1638
@@ -2423,14 +20127,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jeśli <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> jest ustawione na <quote><literal>true</literal></quote> "
-"(tak jest domyślnie), to oprócz usuwania pakietów niewymaganych przez żaden "
-"inny, zainstalowany pakiet, &aptitude; będzie również usuwało jego pliki "
-"konfiguracyjne i - prawdopodobnie - inne ważne dane. Aby uzyskać więcej "
-"informacji, które pakiety są uważane za <quote>nieużywane</quote>, zapoznaj "
-"się z rozdziałem <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically "
-"Installed Packages</link></quote> w podręczniku &aptitude;. "
-"<emphasis>TA OPCJA MOŻE SPOWODOWAĆ UTRATĘ DANYCH! NIE UŻYWAJ JEJ, CHYBA ŻE "
-"WIESZ CO ROBISZ!</emphasis>"
+"(tak jest domyślnie), to oprócz usuwania pakietów niewymaganych przez "
+"żaden inny, zainstalowany pakiet, &aptitude; będzie również usuwało jego "
+"pliki konfiguracyjne i - prawdopodobnie - inne ważne dane. Aby uzyskać "
+"więcej informacji, które pakiety są uważane za <quote>nieużywane</quote>, zapoznaj się z rozdziałem "
+"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
+"Packages</link></quote> w podręczniku &aptitude;. <emphasis>TA OPCJA MOŻE "
+"SPOWODOWAĆ UTRATĘ DANYCH! NIE UŻYWAJ JEJ, CHYBA ŻE WIESZ CO ROBISZ!</"
+"emphasis>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1665
@@ -2458,11 +20162,9 @@ msgid ""
"but unlike &apt-get;, &aptitude; does not enable <literal>-y</literal> when "
"<literal>-q</literal> is supplied more than once."
msgstr ""
-"Wyłącza wszystkie przyrostowe wskaźniki postępu, czyniąc wyjście dającym się "
-"zapisać do pliku. Opcja może być podana wiele razy aby stopniowo uciszać "
-"program, ale w "
-"odróżnieniu od &apt-get;, &aptitude; nie włącza <literal>-y</literal>, gdy "
-"<literal>-q</literal> zastosowano więcej niż jeden raz."
+"Wyłącza wszystkie przyrostowe wskaźniki postępu, czyniąc wyjście dającym się zapisać do pliku. Opcja może być podana wiele razy aby stopniowo "
+"uciszać program, ale w odróżnieniu od &apt-get;, &aptitude; nie włącza <literal>-y</literal>, gdy <literal>-q</literal> zastosowano więcej niż "
+"jeden raz."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1686
@@ -2474,10 +20176,9 @@ msgid ""
"replaceable> times."
msgstr ""
"Opcjonalny parametr <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> może "
-"być użyty, aby ustawić bezpośrednio liczbę odpowiadającą za uciszenie (np. "
-"aby nadpisać ustawienie w <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>); powoduje "
-"ona, że program zachowuje się tak, jak gdyby podano opcję <literal>-q</"
-"literal> dokładnie <replaceable>n</replaceable> razy."
+"być użyty, aby ustawić bezpośrednio liczbę odpowiadającą za uciszenie (np. aby nadpisać ustawienie w <filename>/etc/apt/apt.conf</"
+"filename>); powoduje ona, że program zachowuje się tak, jak gdyby podano "
+"opcję <literal>-q</literal> dokładnie <replaceable>n</replaceable> razy."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1697
@@ -2563,11 +20264,8 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
"literal>, i <literal>unmarkauto</literal>: usuwa znacznik użytkownika "
-"<replaceable>znacznik</replaceable> ze wszystkich pakietów będących "
-"zainstalowanymi, usuniętymi lub uaktualnianymi tą komendą (podobnie jak w "
-"przypadku polecenia "
-"<link linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></"
-"link>)."
+"<replaceable>znacznik</replaceable> ze wszystkich pakietów będących zainstalowanymi, usuniętymi lub uaktualnianymi tą komendą (podobnie jak w przypadku polecenia <link "
+"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link>)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1752
@@ -2600,14 +20298,11 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, "
"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</"
"literal>, i <literal>unmarkauto</literal>: usuwa znacznik użytkownika "
-"<replaceable>znacznik</replaceable> ze wszystkich pakietów pasujących do "
-"wzorca <replaceable>wzorzec</replaceable> (podobnie jak w przypadku polecenia "
-"<link "
-"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>remove-user-tag</literal></"
-"link>). Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania, jak opisano w rozdziale <quote><"
-"link "
-"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> podręcznika "
-"&aptitude;."
+"<replaceable>znacznik</replaceable> ze wszystkich pakietów pasujących do wzorca <replaceable>wzorzec</replaceable> (podobnie jak w przypadku "
+"polecenia <link linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>remove-user-"
+"tag</literal></link>). Wzorzec jest wzorcem wyszukiwania, jak opisano w "
+"rozdziale <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></"
+"quote> podręcznika &aptitude;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1776
@@ -2639,8 +20334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"W trybie wiersza poleceń, wypisuje wszystkie akcje które byłyby normalnie "
"wykonane, ale nie wykonuje ich. Nie wymaga uprawnień użytkownika &root;. W "
-"interfejsie wizualnym zawsze otwiera pamięć podręczną w trybie tylko do "
-"odczytu, niezależnie czy użytkownik jest &root;em."
+"interfejsie wizualnym zawsze otwiera pamięć podręczną w trybie tylko do odczytu, niezależnie czy użytkownik jest &root;em."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1800
@@ -2669,16 +20363,14 @@ msgid ""
"literal>. Because <literal>safe-upgrade</literal> always uses the safe "
"resolver, it does not accept the <literal>--safe-resolver</literal> flag."
msgstr ""
-"Jeśli wystąpiły problemy z zależnościami pakietów, używa do ich rozwiązania "
-"algorytmu <quote>bezpiecznego</quote>. Próbuje on uszanować jak najwięcej "
-"wyborów użytkownika; nigdy nie usuwa pakietu, ani nie instaluje innej wersji "
-"pakietu, niż domyślna wersja kandydująca. Jest to ten sam algorytm, który "
-"używa polecenie <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</"
-"literal></link>; w szczególności <literal>aptitude --safe-resolver full-"
-"upgrade</literal> jest odpowiednikiem <literal>aptitude safe-upgrade</"
-"literal>. Ponieważ <literal>safe-upgrade</literal> zawsze używa bezpiecznego "
-"mechanizmu rozwiązywania zależności, nie akceptuje ono opcji <literal>--safe-"
-"resolver</literal>."
+"Jeśli wystąpiły problemy z zależnościami pakietów, używa do ich rozwiązania algorytmu <quote>bezpiecznego</quote>. Próbuje on uszanować jak "
+"najwięcej wyborów użytkownika; nigdy nie usuwa pakietu, ani nie instaluje "
+"innej wersji pakietu, niż domyślna wersja kandydująca. Jest to ten sam algorytm, który używa polecenie <link "
+"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>; w "
+"szczególności <literal>aptitude --safe-resolver full-upgrade</literal> jest "
+"odpowiednikiem <literal>aptitude safe-upgrade</literal>. Ponieważ "
+"<literal>safe-upgrade</literal> zawsze używa bezpiecznego mechanizmu rozwiązywania zależności, nie akceptuje ono opcji <literal>--safe-resolver</"
+"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1827
@@ -2706,10 +20398,10 @@ msgid ""
"linkend='secUsingVisual'>visual mode</link>, then exiting the program "
"normally."
msgstr ""
-"Do poleceń modyfikujących stan pakietów: zapisuje operacje do wykonania w "
-"przyszłości, ale nie przeprowadza ich. Można wykonać zaplanowane operacje "
-"przez uruchomienie <literal>aptitude install</literal> bez żadnych "
-"argumentów. Jest to odpowiednik wykonania odpowiednich zaznaczeń w <link "
+"Do poleceń modyfikujących stan pakietów: zapisuje operacje do wykonania w przyszłości, ale nie "
+"przeprowadza ich. Można wykonać zaplanowane operacje przez uruchomienie "
+"<literal>aptitude install</literal> bez żadnych argumentów. Jest to "
+"odpowiednik wykonania odpowiednich zaznaczeń w <link "
"linkend='secUsingVisual'>trybie wizualnym</link>, a następnie normalnym "
"opuszczeniu programu."
@@ -2746,8 +20438,8 @@ msgid ""
"<literal>always</literal>: display package names every time that "
"<literal>aptitude versions</literal> runs."
msgstr ""
-"<literal>always</literal> - wyświetla nazwy pakietów za każdym uruchomieniem "
-"polecenia <literal>aptitude versions</literal>;"
+"<literal>always</literal> - wyświetla nazwy pakietów za każdym "
+"uruchomieniem polecenia <literal>aptitude versions</literal>;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1879
@@ -2758,8 +20450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<literal>auto</literal> - wyświetla nazwy pakietów, gdy uruchomiono "
"<literal>aptitude versions</literal>, a wyniki nie zostały pogrupowane wg "
-"pakietów i: albo istnieje pasujący do wzorca argument, albo podano więcej niż "
-"jeden argument;"
+"pakietów i: albo istnieje pasujący do wzorca argument, albo podano więcej niż jeden argument;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1889
@@ -2792,8 +20483,8 @@ msgid ""
"Display the actions performed by the <quote>safe</quote> resolver and by "
"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
msgstr ""
-"Nie wyświetla działań <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu rozwiązywania "
-"zależności i <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>."
+"Nie wyświetla działań <quote>bezpiecznego</quote> mechanizmu rozwiązywania zależności i <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
+"upgrade</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1913
@@ -2810,11 +20501,9 @@ msgstr ""
"Podczas wykonywania poleceń <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-"
"upgrade</literal></link>, lub gdy podano opcję <link "
"linkend='cmdlineSafeResolver'>--safe-resolver</link>, &aptitude; będzie "
-"wyświetlać podsumowanie akcji wykonywanych przez mechanizm rozwiązywania "
-"zależności, przed wyświetlaniem podglądu instalacji. Jest to odpowiednik "
-"opcji konfiguracyjnej <link linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-"
-"Actions'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></"
-"link>."
+"wyświetlać podsumowanie akcji wykonywanych przez mechanizm rozwiązywania zależności, przed wyświetlaniem podglądu instalacji. Jest to odpowiednik opcji konfiguracyjnej <link "
+"linkend='configSafe-Resolver-Show-Resolver-Actions'><literal>Aptitude::Safe-"
+"Resolver::Show-Resolver-Actions</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:1926
@@ -2840,10 +20529,9 @@ msgstr ""
"aby wyświetlić podsumowania każdego łańcucha zależności, zamiast "
"wyświetlania ich w długiej formie. Jeśli użyto tej opcji i "
"<replaceable>TRYB</replaceable>EM nie jest <quote><literal>no-summary</"
-"literal></quote>, łańcuchy zawierające zależności Sugeruje nie będą "
-"wyświetlane; można połączyć <literal>--show-summary</literal> z <literal>-v</"
-"literal>, aby zobaczyć podsumowanie wszystkich powodów, dla których ma być "
-"zainstalowany dany pakiet."
+"literal></quote>, łańcuchy zawierające zależności Sugeruje nie będą wyświetlane; można połączyć <literal>--show-summary</literal> z <literal>-v</literal>, aby zobaczyć "
+"podsumowanie wszystkich powodów, dla których ma być zainstalowany dany "
+"pakiet."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1943
@@ -2885,8 +20573,8 @@ msgid ""
"<literal>all-packages</literal>: briefly display each chain of dependencies "
"leading to the target package."
msgstr ""
-"<literal>all-packages</literal>: zwięźle wyświetla każdy łańcuch zależności "
-"dotyczący danego pakietu;"
+"<literal>all-packages</literal>: zwięźle wyświetla każdy łańcuch "
+"zależności dotyczący danego pakietu;"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><orderedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1981
@@ -2895,9 +20583,8 @@ msgid ""
"chain of dependencies leading to the target package, including the target "
"version of each dependency."
msgstr ""
-"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal> - zwięźle wyświetla każdy "
-"łańcuch zależności dotyczący danego pakietu, łącznie z wersją docelową "
-"każdej zależności."
+"<literal>all-packages-with-dep-versions</literal> - zwięźle wyświetla "
+"każdy łańcuch zależności dotyczący danego pakietu, łącznie z wersją docelową każdej zależności."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:1990
@@ -2908,11 +20595,11 @@ msgid ""
"the command-line, it will override <link linkend='configCmdLine-Show-"
"Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>."
msgstr ""
-"Opcja jest związana z wpisem konfiguracyjnym <link linkend='configCmdLine-"
-"Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; "
-"jeśli podano opcję <literal>--show-summary</literal> w wierszu poleceń, "
-"nadpisze ona <link linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::"
-"CmdLine::Show-Summary</literal></link>."
+"Opcja jest związana z wpisem konfiguracyjnym <link linkend='configCmdLine-Show-"
+"Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::Show-Summary</literal></link>; jeśli "
+"podano opcję <literal>--show-summary</literal> w wierszu poleceń, nadpisze "
+"ona <link linkend='configCmdLine-Show-Summary'><literal>Aptitude::CmdLine::"
+"Show-Summary</literal></link>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#: en/manpage.xml:1998
@@ -2958,15 +20645,10 @@ msgid ""
"\n"
"$ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db\n"
"Packages requiring foomatic-db:\n"
-" cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint D: cups R: "
-"foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
-" foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: "
-"foomatic-db\n"
-" kde D: kdeadmin R: system-config-printer-kde D: system-config-printer R: "
-"hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: "
-"foomatic-db\n"
-" wine D: libwine-print D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters R: "
-"foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
+" cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
+" foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
+" kde D: kdeadmin R: system-config-printer-kde D: system-config-printer R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
+" wine D: libwine-print D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
" foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
" foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db\n"
" foomatic-db-hpijs D: foomatic-db\n"
@@ -2975,22 +20657,14 @@ msgid ""
"\n"
"$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why foomatic-db\n"
"Packages requiring foomatic-db:\n"
-" cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) D: cups (>= "
-"1.3.0) R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
-" foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
-" kde D: kdeadmin (>= 4:3.5.5) R: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) D: "
-"system-config-printer (>= 1.0.0) R: hal-cups-utils D: cups R: "
-"foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= "
-"20090301)\n"
-" wine D: libwine-print (= 1.1.15-1) D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters "
-"(>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) D: cups (>= 1.3.0) R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" kde D: kdeadmin (>= 4:3.5.5) R: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) D: system-config-printer (>= 1.0.0) R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" wine D: libwine-print (= 1.1.15-1) D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
" foomatic-db-engine D: foomatic-db\n"
" foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db\n"
" foomatic-db-hpijs D: foomatic-db\n"
-" foomatic-gui D: python-foomatic (>= 0.7.9.2) D: foomatic-db-engine D: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" foomatic-gui D: python-foomatic (>= 0.7.9.2) D: foomatic-db-engine D: foomatic-db (>= 20090301)\n"
" printconf D: foomatic-db\n"
"\t "
msgstr ""
@@ -3020,15 +20694,10 @@ msgstr ""
"\n"
"$ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db\n"
"Packages requiring foomatic-db:\n"
-" cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint W: cups P: "
-"foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
-" foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: "
-"foomatic-db\n"
-" kde W: kdeadmin P: system-config-printer-kde W: system-config-printer P: "
-"hal-cups-utils W: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: "
-"foomatic-db\n"
-" wine W: libwine-print W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters P: "
-"foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
+" cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint W: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
+" foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
+" kde W: kdeadmin P: system-config-printer-kde W: system-config-printer P: hal-cups-utils W: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
+" wine W: libwine-print W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters P: foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
" foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
" foomatic-db-gutenprint W: foomatic-db\n"
" foomatic-db-hpijs W: foomatic-db\n"
@@ -3037,30 +20706,17 @@ msgstr ""
"\n"
"$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why foomatic-db\n"
"Packages requiring foomatic-db:\n"
-" cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) W: cups (>= "
-"1.3.0) P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
-" foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
-" kde W: kdeadmin (>= 4:3.5.5) P: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) W: "
-"system-config-printer (>= 1.0.0) P: hal-cups-utils W: cups P: "
-"foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= "
-"20090301)\n"
-" wine W: libwine-print (= 1.1.15-1) W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters "
-"(>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" cupsys-driver-gutenprint W: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) W: cups (>= 1.3.0) P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" foomatic-filters-ppds W: foomatic-filters P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" kde W: kdeadmin (>= 4:3.5.5) P: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) W: system-config-printer (>= 1.0.0) P: hal-cups-utils W: cups P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" wine W: libwine-print (= 1.1.15-1) W: cups-bsd P: cups P: foomatic-filters (>= 4.0) P: foomatic-db-engine (>= 4.0) W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
" foomatic-db-engine W: foomatic-db\n"
" foomatic-db-gutenprint W: foomatic-db\n"
" foomatic-db-hpijs W: foomatic-db\n"
-" foomatic-gui W: python-foomatic (>= 0.7.9.2) W: foomatic-db-engine W: "
-"foomatic-db (>= 20090301)\n"
+" foomatic-gui W: python-foomatic (>= 0.7.9.2) W: foomatic-db-engine W: foomatic-db (>= 20090301)\n"
" printconf W: foomatic-db\n"
"\t "
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2006 en/manpage.xml:2150 en/manpage.xml:2165
-msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#: en/manpage.xml:2056
msgid "<literal>--show-summary</literal> used to list a chain on one line:"
@@ -3109,12 +20765,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ustawia wydanie z którego powinny zostać zainstalowane pakiety. Na przykład "
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> zainstaluje "
-"pakiety z dystrybucji eksperymentalnej, chyba że użytkownik określi inaczej. "
-"Dla akcji wiersza poleceń <quote>changelog</quote>, <quote>download</quote> "
-"i <quote>show</quote>, jest to odpowiednik dodania <literal>/"
-"<replaceable>wydanie</replaceable></literal> do każdego pakietu podanego w "
-"wierszu poleceń; w innych poleceniach zmienia to domyślną wersję kandydującą "
-"pakietów, zgodnie z regułami opisanymi w "
+"pakiety z dystrybucji eksperymentalnej, chyba że użytkownik określi "
+"inaczej. Dla akcji wiersza poleceń <quote>changelog</quote>, "
+"<quote>download</quote> i <quote>show</quote>, jest to odpowiednik dodania "
+"<literal>/<replaceable>wydanie</replaceable></literal> do każdego pakietu "
+"podanego w wierszu poleceń; w innych poleceniach zmienia to domyślną wersję kandydującą pakietów, zgodnie z regułami opisanymi w "
"<citerefentry><refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle><manvolnum>5</"
"manvolnum></citerefentry>."
@@ -3160,8 +20815,7 @@ msgid ""
"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more "
"information."
msgstr ""
-"Powoduje, że niektóre polecenia (np. <literal>show</literal>) wyświetlają "
-"dodatkowe informacje. Opcja może być podana kilkukrotnie, aby uzyskiwać "
+"Powoduje, że niektóre polecenia (np. <literal>show</literal>) wyświetlają dodatkowe informacje. Opcja może być podana kilkukrotnie, aby uzyskiwać "
"coraz więcej informacji (od tłumacza: ilekroć w podręczniku jest mowa o "
"poziomie szczegółowości, tyczy się to tej opcji)."
@@ -3216,9 +20870,8 @@ msgid ""
"which manually installed package requires each automatically installed "
"package. For instance:"
msgstr ""
-"W podglądzie wyświetlanym przed instalacją lub usuwaniem pakietów pokazuje, "
-"które pakiety zainstalowane ręcznie wymagają poszczególnych pakietów "
-"instalowanych automatycznie np.:"
+"W podglądzie wyświetlanym przed instalacją lub usuwaniem pakietów pokazuje, które pakiety zainstalowane ręcznie "
+"wymagają poszczególnych pakietów instalowanych automatycznie np.:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#: en/manpage.xml:2150
@@ -3246,10 +20899,8 @@ msgid ""
"literal></link>, this displays the entire chain of dependencies that lead "
"each package to be installed. For instance:"
msgstr ""
-"Gdy opcja jest łączona z <literal>-v</literal> lub niezerową wartością <link "
-"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
-"literal></link>, wyświetla cały łańcuch zależności, będący powodem "
-"instalacji każdego pakietu np.:"
+"Gdy opcja jest łączona z <literal>-v</literal> lub niezerową wartością <link linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</"
+"literal></link>, wyświetla cały łańcuch zależności, będący powodem instalacji każdego pakietu np.:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen>
#: en/manpage.xml:2165
@@ -3275,8 +20926,8 @@ msgid ""
"with <systemitem>libdb-dev</systemitem>, which is provided by "
"<systemitem>libdb-dev</systemitem>."
msgstr ""
-"Opcja opisuje również powód usuwania pakietów, jak pokazano powyżej. W tym "
-"przykładzie <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> jest w konflikcie z "
+"Opcja opisuje również powód usuwania pakietów, jak pokazano powyżej. W "
+"tym przykładzie <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> jest w konflikcie z "
"<systemitem>libdb-dev</systemitem>, który dostarcza <systemitem>libdb-dev</"
"systemitem>."
@@ -3288,10 +20939,9 @@ msgid ""
"literal> and displays the same information that is computed by "
"<literal>aptitude why</literal> and <literal>aptitude why-not</literal>."
msgstr ""
-"Ten argument jest związany z opcją konfiguracyjną <literal><link "
-"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></"
-"literal> i wyświetla te same instalacje, co polecenia <literal>aptitude why</"
-"literal> i <literal>aptitude why-not</literal>."
+"Ten argument jest związany z opcją konfiguracyjną <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-"
+"Why</link></literal> i wyświetla te same instalacje, co polecenia "
+"<literal>aptitude why</literal> i <literal>aptitude why-not</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2191
@@ -3336,12 +20986,10 @@ msgid ""
"quote> actions, such as removing essential packages, will still be "
"displayed. This option overrides <literal>-P</literal>."
msgstr ""
-"Kiedy wyświetlane są pytania tak/nie, przyjmuje że użytkownik wpisał "
-"<quote>tak</quote>. W szczególności, nie wyświetla pytania pojawiającego się "
-"przy instalacji, uaktualnianiu i usuwaniu pakietów. Program wciąż pyta o "
-"działania <quote>niebezpieczne</quote>, takie jak usuwanie pakietów istotnych "
-"(ang. "
-"essential). Ta opcja nadpisuje <literal>-P</literal>."
+"Kiedy wyświetlane są pytania tak/nie, przyjmuje że użytkownik wpisał <quote>tak</quote>. W "
+"szczególności, nie wyświetla pytania pojawiającego się przy instalacji, uaktualnianiu i usuwaniu pakietów. Program wciąż pyta o działania <quote>niebezpieczne</quote>, takie jak usuwanie "
+"pakietów istotnych (ang. essential). Ta opcja nadpisuje <literal>-P</"
+"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: en/manpage.xml:2220
@@ -3385,8 +21033,8 @@ msgid ""
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
msgstr ""
-"Poniższe opcje dotyczą trybu wizualnego, ale są przeznaczone głównie do "
-"użycia wewnętrznego; użytkownik zwykle nie ma potrzeby korzystania z nich."
+"Poniższe opcje dotyczą trybu wizualnego, ale są przeznaczone głównie do użycia wewnętrznego; użytkownik zwykle nie ma "
+"potrzeby korzystania z nich."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2250
@@ -3406,9 +21054,9 @@ msgstr ""
"Usuwa stare, pobrane pliki, podczas uruchomienia programu (jest to "
"odpowiednik uruchomienia programu i natychmiastowego wybrania "
"<menuchoice><guimenu>Akcje</guimenu><guimenuitem>Usuń nieaktualne pliki</"
-"guimenuitem></menuchoice>). Nie można użyć tej opcji łącznie z "
-"<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, <quote><literal>-"
-"i</literal></quote> lub <quote><literal>-u</literal></quote>."
+"guimenuitem></menuchoice>). Nie można użyć tej opcji łącznie z <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, "
+"<quote><literal>-i</literal></quote> lub <quote><literal>-u</literal></"
+"quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2268
@@ -3428,9 +21076,9 @@ msgstr ""
"Czyści archiwum pakietów podczas uruchomienia programu (jest to odpowiednik "
"uruchomienia programu i natychmiastowego wybrania "
"<menuchoice><guimenu>Akcje</guimenu><guimenuitem>Wyczyść archiwum pakietów</"
-"guimenuitem></menuchoice>). Nie można użyć tej opcji łącznie z "
-"<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, <quote><literal>-"
-"i</literal></quote> lub <quote><literal>-u</literal></quote>."
+"guimenuitem></menuchoice>). Nie można użyć tej opcji łącznie z <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, "
+"<quote><literal>-i</literal></quote> lub <quote><literal>-u</literal></"
+"quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2286
@@ -3446,11 +21094,11 @@ msgid ""
"literal></quote>, <quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote>, or "
"<quote><literal>-u</literal></quote> at the same time."
msgstr ""
-"Wyświetla podgląd pobieranych pakietów podczas uruchamiania programu "
-"(odpowiednik uruchomienia programu i natychmiastowego wciśnięcia "
-"<quote><keycap>g</keycap></quote>). Nie można użyć tej opcji łącznie z "
-"<quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, <quote><literal>--"
-"clean-on-startup</literal></quote> lub <quote><literal>-u</literal></quote>."
+"Wyświetla podgląd pobieranych pakietów podczas uruchamiania programu (odpowiednik "
+"uruchomienia programu i natychmiastowego wciśnięcia <quote><keycap>g</"
+"keycap></quote>). Nie można użyć tej opcji łącznie z <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, "
+"<quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote> lub <quote><literal>-u</"
+"literal></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2302
@@ -3479,10 +21127,10 @@ msgid ""
"quote>, <quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote>, or "
"<quote><literal>-i</literal></quote> at the same time."
msgstr ""
-"Rozpoczyna uaktualnianie listy pakietów zaraz po starcie programu. Nie można "
-"użyć tej opcji łącznie z <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></"
-"quote>, <quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote> lub "
-"<quote><literal>-i</literal></quote>."
+"Rozpoczyna uaktualnianie listy pakietów zaraz po starcie programu. Nie "
+"można użyć tej opcji łącznie z <quote><literal>--autoclean-on-startup</literal></quote>, "
+"<quote><literal>--clean-on-startup</literal></quote> lub <quote><literal>-i</"
+"literal></quote>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/manpage.xml:2329
@@ -3504,11 +21152,10 @@ msgid ""
"manvolnum></citerefentry> and place its configuration file there."
msgstr ""
"Jeśli <filename>$HOME/.aptitude</filename> istnieje, &aptitude; będzie "
-"przechowywać swój plik "
-"konfiguracyjny w <filename>$HOME/.aptitude/config</filename>. W przeciwnym "
-"wypadku, wyszuka katalog domowy bieżącego użytkownika przy użyciu "
-"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</"
-"manvolnum></citerefentry> i utworzy w nim swój plik konfiguracyjny."
+"przechowywać swój plik konfiguracyjny w <filename>$HOME/.aptitude/config</"
+"filename>. W przeciwnym wypadku, wyszuka katalog domowy bieżącego użytkownika przy użyciu <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> i utworzy w nim swój "
+"plik konfiguracyjny."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2347
@@ -3556,10 +21203,9 @@ msgid ""
"<literal>TMP</literal> will be used; if <literal>TMP</literal> is also "
"unset, then &aptitude; will use <filename>/tmp</filename>."
msgstr ""
-"&aptitude; przechowa swoje pliki tymczasowe w katalogu określonym przez tą "
-"zmienną środowiskową. Jeśli <literal>TMPDIR</literal> nie jest ustawiony, "
-"użyje <literal>TMP</literal>; jeśli <literal>TMP</literal> również nie jest "
-"ustawiony, &aptitude; użyje <filename>/tmp</filename>."
+"&aptitude; przechowa swoje pliki tymczasowe w katalogu określonym przez tą zmienną środowiskową. Jeśli <literal>TMPDIR</literal> nie jest ustawiony, użyje <literal>TMP</"
+"literal>; jeśli <literal>TMP</literal> również nie jest ustawiony, "
+"&aptitude; użyje <filename>/tmp</filename>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: en/manpage.xml:2391
@@ -3575,9 +21221,7 @@ msgstr "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>"
#: en/manpage.xml:2398
msgid ""
"The file in which stored package states and some package flags are stored."
-msgstr ""
-"Plik w którym przechowywane są informacje o stanach pakietów i niektóre ich "
-"flagi."
+msgstr "Plik w którym przechowywane są informacje o stanach pakietów i niektóre ich flagi."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: en/manpage.xml:2408
@@ -3621,15 +21265,15 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/"
"doc/aptitude/html/<replaceable>język</replaceable>/index.html</filename> z "
-"pakietu aptitude-doc-<replaceable>język</replaceable> (od tłumacza: niestety "
-"nie ma polskiej wersji tego pakietu)"
+"pakietu aptitude-doc-<replaceable>język</replaceable> (od tłumacza:"
+" niestety nie ma polskiej wersji tego pakietu)"
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#: en/manpage.xml:2452 en/manpage.xml:2494
msgid "aptitude-create-state-bundle"
msgstr ""
-#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
+#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: en/manpage.xml:2455
msgid ""
@@ -3647,11 +21291,6 @@ msgstr ""
msgid "<command>aptitude-create-state-bundle</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/manpage.xml:2490 en/manpage.xml:2693
-msgid "1"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: en/manpage.xml:2495
msgid "bundle the current aptitude state"
@@ -3680,11 +21319,6 @@ msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/manpage.xml:2524
-msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#: en/manpage.xml:2528
msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>"
msgstr ""
@@ -3799,7 +21433,7 @@ msgstr ""
msgid "aptitude-run-state-bundle"
msgstr ""
-#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
+#. NWalsh's docbook scripts use this to generate the footer:
#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
#: en/manpage.xml:2658
msgid ""