diff options
author | Clint Adams <clint@debian.org> | 2011-10-02 18:27:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Clint Adams <clint@debian.org> | 2011-10-02 18:31:17 -0400 |
commit | eb662067494957bc68b12550d1d19922668fdf96 (patch) | |
tree | 440b2266aba1cb884798baa456dc2ec0dde6bcb2 /po4a/po/sl.po | |
parent | 01b390effa941f4f95bdd4713cf9e6758954e2eb (diff) | |
download | debianutils-eb662067494957bc68b12550d1d19922668fdf96.tar.gz |
fix po4a.conf
Diffstat (limited to 'po4a/po/sl.po')
-rw-r--r-- | po4a/po/sl.po | 211 |
1 files changed, 157 insertions, 54 deletions
diff --git a/po4a/po/sl.po b/po4a/po/sl.po index 3501915..572f54b 100644 --- a/po4a/po/sl.po +++ b/po4a/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debianutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-12 22:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 10:55-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 07:21+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "12 May 2011" msgstr "1 maj 2009" #. type: SH -#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../remove-shell.8:2 ../run-parts.8:9 -#: ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3 +#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../ischroot.1:3 ../remove-shell.8:2 +#: ../run-parts.8:9 ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "IME" @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells" msgstr "add-shell - doda lupine v seznam veljavnih prijavnih lupin" #. type: SH -#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../remove-shell.8:4 ../run-parts.8:11 -#: ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5 +#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../ischroot.1:5 ../remove-shell.8:4 +#: ../run-parts.8:11 ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "POVZETEK" @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "B<add-shell> I<shellname> [I<shellname>...]" msgstr "B<add-shell> I<ime lupine> [I<ime lupine> ...]" #. type: SH -#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../remove-shell.8:8 ../run-parts.8:20 -#: ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7 +#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../ischroot.1:8 ../remove-shell.8:8 +#: ../run-parts.8:20 ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "The shells must be provided by their full pathnames." msgstr "Lupine morajo biti podane z njihovimi polnimi imeni poti." #. type: SH -#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:89 +#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:158 ../tempfile.1:90 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "OGLEJTE SI TUDI" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "jedro je na voljo kot I<{directory}/vmlinuz.old>." #. type: SH -#: ../installkernel.8:22 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73 +#: ../installkernel.8:22 ../ischroot.1:35 ../savelog.8:151 ../tempfile.1:73 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "HROŠČI" @@ -158,6 +158,138 @@ msgstr "" "sistema." #. type: TH +#: ../ischroot.1:2 +#, no-wrap +msgid "ISCHROOT" +msgstr "" + +#. type: TH +#: ../ischroot.1:2 ../tempfile.1:2 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1 May 2009" +msgid "30 May 2011" +msgstr "1 maj 2009" + +#. type: TH +#: ../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 +#: ../which.1:2 +#, no-wrap +msgid "Debian" +msgstr "Debian" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:5 +msgid "ischroot - detect if running in a chroot" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:8 +msgid "B<ischroot> [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:12 +msgid "" +"B<ischroot> detects if it is currently running in a chroot. The exit status " +"is:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:12 +#, no-wrap +msgid "0" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:15 +msgid "if currently running in a chroot" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:15 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "1)" +msgid "1" +msgstr "1)" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:18 +msgid "if currently not running in a chroot" +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:18 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "2)" +msgid "2" +msgstr "2)" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:22 +msgid "" +"if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is " +"not run as root)." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ../ischroot.1:22 ../run-parts.8:46 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:46 +#: ../which.1:14 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "MOŽNOSTI" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-f, --default-false >" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:26 +msgid "Exit with status 1 if the detection is not possible." +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:26 +#, no-wrap +msgid "B<-t, --default-true >" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:29 +msgid "Exit with status 0 if the detection is not possible." +msgstr "" + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:29 ../tempfile.1:64 +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 +msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." +msgstr "Izpiše sporočilo uporabe na standarden izhod in uspešno konča." + +#. type: TP +#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:67 +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:35 ../tempfile.1:70 +msgid "Print version information on standard output and exit successfully." +msgstr "Izpiše podrobnosti o različici na standardni izhod in uspešno konča." + +#. type: Plain text +#: ../ischroot.1:37 +msgid "" +"On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works " +"correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD." +msgstr "" + +#. type: TH #: ../remove-shell.8:1 #, no-wrap msgid "REMOVE-SHELL" @@ -202,12 +334,6 @@ msgstr "RUN-PARTS" msgid "14 Nov 2010" msgstr "" -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - #. type: Plain text #: ../run-parts.8:11 msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory" @@ -289,12 +415,6 @@ msgstr "" "Datoteke se zaganjajo po abecednem vrstnem redu njihovih imen, razen če je " "podana možnost --reverse. Takrat se zaganjajo v obratnem vrstnem redu." -#. type: SH -#: ../run-parts.8:46 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:46 ../which.1:14 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "MOŽNOSTI" - #. type: TP #: ../run-parts.8:47 #, no-wrap @@ -900,12 +1020,6 @@ msgstr "" msgid "TEMPFILE" msgstr "TEMPFILE" -#. type: TH -#: ../tempfile.1:2 ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "1 May 2009" -msgstr "1 maj 2009" - #. type: Plain text #: ../tempfile.1:5 msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner" @@ -1057,28 +1171,6 @@ msgstr "B<-s, --suffix >I<NIZ>" msgid "Generate the file with STRING as the suffix." msgstr "Ustvarite datoteko z NIZOM kot pripono." -#. type: TP -#: ../tempfile.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:67 -msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." -msgstr "Izpiše sporočilo uporabe na standarden izhod in uspešno konča." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:70 -msgid "Print version information on standard output and exit successfully." -msgstr "Izpiše podrobnosti o različici na standardni izhod in uspešno konča." - #. type: SH #: ../tempfile.1:70 #, no-wrap @@ -1095,21 +1187,26 @@ msgstr "" "Katerokoli drugo izhodno stanje predstavlja napako." #. type: Plain text -#: ../tempfile.1:76 +#: ../tempfile.1:77 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS " +#| "partitions." msgid "" -"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions." +"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions. " +"tempfile is deprecated; you should use mktemp(1) instead." msgstr "" "Izključno ustvarjanje ni zagotovljeno, ko ustvarjate datoteke na razdelkih " "NFS." #. type: SH -#: ../tempfile.1:76 +#: ../tempfile.1:77 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "PRIMERI" #. type: Plain text -#: ../tempfile.1:88 +#: ../tempfile.1:89 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -1131,7 +1228,7 @@ msgstr "" "exit\n" #. type: Plain text -#: ../tempfile.1:91 +#: ../tempfile.1:92 msgid "B<tempnam>(3), B<mktemp>(1)" msgstr "B<tempnam>(3), B<mktemp>(1)" @@ -1141,6 +1238,12 @@ msgstr "B<tempnam>(3), B<mktemp>(1)" msgid "WHICH" msgstr "WHICH" +#. type: TH +#: ../which.1:2 +#, no-wrap +msgid "1 May 2009" +msgstr "1 maj 2009" + #. type: Plain text #: ../which.1:5 msgid "which - locate a command" |