diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2019-01-22 14:26:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2019-01-22 14:26:03 +0100 |
commit | aac92cd67b6446cd6c444709927f18edd702cf9a (patch) | |
tree | 8583eb9bdd7ab3d60ad8da76a1546db389670819 /scripts/po | |
parent | e17e2f5fe161762afd788e99141b70e8de7505da (diff) | |
download | dpkg-aac92cd67b6446cd6c444709927f18edd702cf9a.tar.gz |
po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
Diffstat (limited to 'scripts/po')
-rw-r--r-- | scripts/po/ca.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/de.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/dpkg-dev.pot | 52 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/es.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/fr.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/pl.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/ru.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | scripts/po/sv.po | 59 |
8 files changed, 265 insertions, 202 deletions
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 147ffc96c..5e4e9d297 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-07 16:26+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "manca el camp Section pels fitxers font" msgid "missing Priority for source files" msgstr "manca el camp Priority pels fitxers font" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s és buit" @@ -1048,14 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "el paquet %s és al fitxer de control però no a la llista de fitxers" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "no es pot llegir %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1731,6 +1723,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "no s'ha pogut tancar la sortida estàndard" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" "Paquets en el fitxer de substitució amb valor antic de mantenidor incorrecte:" @@ -2111,6 +2107,11 @@ msgstr "es requereix una opció d'acció" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "no s'ha especificat el format del font a %s, vegeu dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s no conté cap informació del paquet font" @@ -2145,11 +2146,6 @@ msgstr "s'està construint el font per a un llançament només binari" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "no s'ha especificat el format del font a %s, vegeu dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "no es pot construir amb format de font «%s»: %s" @@ -2402,6 +2398,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "«%s» no és una cadena d'arquitectura vàlida a la llista «%s»" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "no es pot llegir %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3127,15 +3131,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "no s'admet el format del paquet font «%s»: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "la variant de format ha de ser en minúscules" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "el camp Format no és vàlid «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "el paquet font només empra sumes de comprovació dèbils" @@ -3669,7 +3664,9 @@ msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" msgstr "hi ha canvis sense publicar no ignorats en el directori de treball: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "el format v3.0 només empra un sol fitxer font" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3842,6 +3839,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "tipus de fitxer desconegut" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "s'omet la supressió del directori %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" @@ -4159,6 +4162,12 @@ msgstr "el número de versió conté un caràcter il·legal ‘%s‘" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "l'època en la versió no és un número: «%s»" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "la variant de format ha de ser en minúscules" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "el camp Format no és vàlid «%s»" + #~ msgid "cannot create pipe for %s" #~ msgstr "no es pot crear el conducte per a %s" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 0b8d642be..a0c880fb9 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.19.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 08:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-09 08:14+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "fehlende Sektion für Quelldateien" msgid "missing Priority for source files" msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s ist leer" @@ -931,14 +931,6 @@ msgstr "binärer Bau ohne binäre Produkte gefunden; kann nicht verteilt werden" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "Paket %s in Steuerdatei, aber nicht in Dateiliste" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s kann nicht gelesen werden" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1546,6 +1538,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "Stdout konnte nicht geschlossen werden" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "Pakete in Override-Datei mit ungültigem alten Betreuer-Wert:" @@ -1928,6 +1924,11 @@ msgstr "eine Aktions-Option wird benötigt" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s enthält keine Informationen über das Quellpaket" @@ -1960,11 +1961,6 @@ msgstr "Quelle für eine rein-binäre Veröffentlichung wird gebaut" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "unmöglich, mit Quellformat »%s« zu bauen: %s" @@ -2225,6 +2221,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur in der Liste »%s«" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "%s kann nicht gelesen werden" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -2947,15 +2951,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "Quellpaketformat »%s« wird nicht unterstützt: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "Formatvariante muss Kleinbuchstaben verwenden" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "ungültiges Formatfeld »%s«" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "Quellpaket verwendet nur schwache Prüfsummen" @@ -3491,7 +3486,9 @@ msgstr "" "noch nicht übergebene, nicht ignorierte Änderungen im Arbeitsverzeichnis: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "Format v3.0 verwendet nur eine Quelldatei" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3665,6 +3662,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "unbekannter Dateityp" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "Löschen des Verzeichnisses %s wird ignoriert" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" @@ -3980,6 +3983,12 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "Formatvariante muss Kleinbuchstaben verwenden" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "ungültiges Formatfeld »%s«" + #~ msgid "unknown substitution variable ${%s}" #~ msgstr "unbekannte Substitutionsvariable ${%s}" diff --git a/scripts/po/dpkg-dev.pot b/scripts/po/dpkg-dev.pot index ccabf40ae..191ff60fe 100644 --- a/scripts/po/dpkg-dev.pot +++ b/scripts/po/dpkg-dev.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.19.2\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.19.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "missing Priority for source files" msgstr "" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "" @@ -681,14 +681,6 @@ msgstr "" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1170,6 +1162,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" @@ -1473,6 +1469,11 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "" @@ -1503,11 +1504,6 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "" @@ -1690,6 +1686,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -2388,15 +2392,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -2898,7 +2893,7 @@ msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3066,6 +3061,11 @@ msgstr "" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 3e3aab9a8..d2d5aa8c4 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:24+0100\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "falta el campo «Section» para los ficheros de fuentes" msgid "missing Priority for source files" msgstr "falta el campo «Priority» para los ficheros de fuentes" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s está vacío" @@ -1096,14 +1096,6 @@ msgstr "" "el paquete %s está presente en el fichero «control» pero no en la lista de " "ficheros" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "no se puede leer %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1860,6 +1852,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "No se ha podido cerrar la salida estándar" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" "Paquetes en el fichero de sustituciones «override» con un valor incorrecto " @@ -2284,6 +2280,12 @@ msgstr "es necesaria una opción de acción" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "" +"no se ha definido un formato de fuentes en «%s», consulte dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s no contiene información sobre el paquete fuente" @@ -2318,12 +2320,6 @@ msgstr "generando fuentes para una publicación solo binaria" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "" -"no se ha definido un formato de fuentes en «%s», consulte dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "no se puede construir con el formato de fuente «%s»: %s" @@ -2617,6 +2613,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "«%s» no es una cadena de arquitectura legal" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "no se puede leer %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3399,15 +3403,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "no se permite el formato de paquete fuente «%s»: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "la variante de formato debe estar en minúsculas" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "se ha detectado un campo «Format» inválido «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -3978,7 +3973,9 @@ msgstr "" "directorio actual: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "el formato v3.0 sólo usa un fichero de fuente" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -4159,6 +4156,12 @@ msgstr "el tipo de fichero es desconocido" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "ignorando la eliminación del directorio «%s»" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format #| msgid "ignoring deletion of file %s" msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "ignorando la eliminación del fichero «%s»" @@ -4491,6 +4494,12 @@ msgstr "el número de versión contiene el carácter ilegal «%s»" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "la variante de formato debe estar en minúsculas" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "se ha detectado un campo «Format» inválido «%s»" + #, fuzzy #~| msgid "cannot create directory %s" #~ msgid "cannot create pipe for %s" diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 69773a09a..2d45aacd2 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "il manque la section des fichiers source" msgid "missing Priority for source files" msgstr "il manque la priorité des fichiers source" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s est vide" @@ -1063,14 +1063,6 @@ msgstr "" "paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier de liste des " "fichiers" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "impossible de lire %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1785,6 +1777,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "impossible de fermer la sortie standard" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" "Paquets dans le fichier d'override avec valeur incorrecte pour l'ancien " @@ -2195,6 +2191,11 @@ msgstr "option d'action indispensable" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "aucun format source indiqué dans %s, voir dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s ne contient pas d'information sur le paquet source" @@ -2229,11 +2230,6 @@ msgstr "construction des sources pour une publication binaire seule" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "aucun format source indiqué dans %s, voir dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "impossible de construire avec le format source « %s » : %s" @@ -2531,6 +2527,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "« %s » n'est pas une architecture autorisée" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "impossible de lire %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3282,15 +3286,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "le format de paquet source « %s » n'est pas géré : %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "la variante de ce format doit être écrite en minuscules" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "champ Format « %s » erroné" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -3850,7 +3845,9 @@ msgstr "" "travail : %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "le format v3.0 n'utilise qu'un fichier source" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -4033,6 +4030,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "type de fichier inconnu" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "suppression du répertoire %s ignorée" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" @@ -4373,6 +4376,12 @@ msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "" "la partie d'ère (« epoch ») du numéro de version n'est pas un nombre : « %s »" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "la variante de ce format doit être écrite en minuscules" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "champ Format « %s » erroné" + #~ msgid "cannot create pipe for %s" #~ msgstr "impossible de créer le tube pour %s" diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index 1673a1bb1..47ada8130 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:05+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "brak pola Section plików źródłowych" msgid "missing Priority for source files" msgstr "brak pola Priority plików źródłowych" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s jest puste" @@ -1023,14 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "pakiet %s w pliku kontrolnym, ale nie w liście plików" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "nie można odczytać %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1748,6 +1740,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "nie można zamknąć stdout" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" "Pakiety w pliku nadpisań z niepoprawną wartością poprzedniego opiekuna:" @@ -2154,6 +2150,11 @@ msgstr "potrzebna opcja akcji" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "w %s nie podano formatu źródeł, patrz dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s nie zawiera żadnej informacji o pakiecie źródłowym" @@ -2186,11 +2187,6 @@ msgstr "budowanie źródeł do wydania wyłącznie binarnego" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "w %s nie podano formatu źródeł, patrz dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "nie można zbudować z formatem źródeł \"%s\": %s" @@ -2474,6 +2470,14 @@ msgstr "nieznany typ systemu gcc %s, użycie domyślnego (kompilacja natywna)" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "\"%s\" nie jest poprawną specyfikacją architektury" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "nie można odczytać %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3221,15 +3225,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "format \"%s\" pakietu źródłowego nie jest obsługiwany: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "wariant formatu musi być zapisany małymi literami" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "niepoprawne pole Format \"%s\"" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -3780,7 +3775,9 @@ msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" msgstr "niezatwierdzone, nie ignorowane zmiany w katalogu roboczym: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "format 3.0 używa tylko jednego pliku źródłowego" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3959,6 +3956,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "nieznany typ pliku" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "zignorowano usunięcie katalogu %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "zignorowano usunięcie pliku %s, użyj --include-removal, aby nadpisać" @@ -4286,6 +4289,12 @@ msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\"" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\"" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "wariant formatu musi być zapisany małymi literami" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "niepoprawne pole Format \"%s\"" + #~ msgid "cannot create pipe for %s" #~ msgstr "nie można utworzyć potoku dla %s" diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 07c8f5203..244369005 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:02+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "отсутствует Section для файлов с исходным msgid "missing Priority for source files" msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s пуст" @@ -1038,14 +1038,6 @@ msgstr "" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1757,6 +1749,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "не удалось закрыть стандартный вывод" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "" "Пакеты в файле переназначений с неправильным старым значением " @@ -2166,6 +2162,11 @@ msgstr "необходим параметр действия" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "не задан формат исходников в %s, см. dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s не содержит информации о пакете с исходным кодом" @@ -2200,11 +2201,6 @@ msgstr "сборка пакета с исходным кодом только д #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "не задан формат исходников в %s, см. dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "невозможно собрать с форматом исходника «%s»: %s" @@ -2495,6 +2491,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "«%s» не является разрешённой строкой архитектуры" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "не удалось прочитать %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3248,15 +3252,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "формат пакета с исходным кодом «%s» не поддерживается: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "символы варианта формата должны быть строчными" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "неправильное поле Format «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -3816,7 +3811,9 @@ msgstr "" "каталоге: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "формат v3.0 используется только в файле исходнике" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3997,6 +3994,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "неизвестный тип файла" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "игнорируется удаление каталога %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" @@ -4323,6 +4326,12 @@ msgstr "номер версии содержит недопустимый сим msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "символы варианта формата должны быть строчными" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "неправильное поле Format «%s»" + #~ msgid "cannot create pipe for %s" #~ msgstr "невозможно создать канал для %s" diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 3b65a62be..c89f22a4d 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-09 11:32+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "\"Section\" saknas för källfiler" msgid "missing Priority for source files" msgstr "\"Priority\" saknas för källfiler" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s är tom" @@ -1010,14 +1010,6 @@ msgstr "binärbygge utan binära artifakter upptäckt; kan inte distribuera" msgid "package %s in control file but not in files list" msgstr "paketet %s i styrinfofilen men inte i fillistfilen" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "kan inte läsa %s" - #: scripts/dpkg-genchanges.pl #, perl-format msgid "package %s listed in files list but not in control info" @@ -1723,6 +1715,10 @@ msgid "couldn't close stdout" msgstr "kunde inte stänga standard ut" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl +msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" msgstr "Paket i överstyrningsfilen med felaktigt värde på gammal ansvarig:" @@ -2122,6 +2118,11 @@ msgstr "åtgärd krävs" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format +msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" +msgstr "källkodsformat ej angivet i %s, se dpkg-source(1)" + +#: scripts/dpkg-source.pl +#, perl-format msgid "%s doesn't contain any information about the source package" msgstr "%s innehåller inte någon information om källkodspaketet" @@ -2153,11 +2154,6 @@ msgstr "bygger källkod för utgåva med endast binär" #: scripts/dpkg-source.pl #, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "källkodsformat ej angivet i %s, se dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "kan inte bygga med källkodsformatet \"%s\": %s" @@ -2442,6 +2438,14 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "\"%s\" är inte en giltig arkitektursträng" +#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm +#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm +#, perl-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "kan inte läsa %s" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm #, perl-format msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" @@ -3184,15 +3188,6 @@ msgid "source package format '%s' is not supported: %s" msgstr "källkodsformatet \"%s\" stöds inte: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "format variant must be in lowercase" -msgstr "formatvarianten måste skrivas med små bokstäver" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "invalid Format field '%s'" -msgstr "ogiltigt Format-fält \"%s\"" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm msgid "source package uses only weak checksums" msgstr "" @@ -3736,7 +3731,9 @@ msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" msgstr "ej incheckade, ej ignorerade ändringar i arbetskatalogen: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 uses only one source file" +#, fuzzy +#| msgid "format v3.0 uses only one source file" +msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" msgstr "formatet v3.0 innehåller endast en källkodsfil" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm @@ -3912,6 +3909,12 @@ msgid "unknown file type" msgstr "okänd filtyp" #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "ignoring deletion of directory %s" +msgid "ignoring deletion of file %s" +msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" msgstr "" @@ -4236,6 +4239,12 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\"" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\"" +#~ msgid "format variant must be in lowercase" +#~ msgstr "formatvarianten måste skrivas med små bokstäver" + +#~ msgid "invalid Format field '%s'" +#~ msgstr "ogiltigt Format-fält \"%s\"" + #~ msgid "cannot create pipe for %s" #~ msgstr "kan inte skapa rör för %s" |