summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRaphaël Hertzog <hertzog@debian.org>2010-08-21 20:19:15 +0200
committerRaphaël Hertzog <hertzog@debian.org>2010-08-21 20:19:15 +0200
commit5e625be2fcc1cf92745d43ca333fc1997d31c217 (patch)
tree5832850daf79e45e488c45f5e44e375c4f3a0973
parentf42344b5fb3fda487eb1b7583bd1bd2ec84f2334 (diff)
downloaddpkg-5e625be2fcc1cf92745d43ca333fc1997d31c217.tar.gz
Regenerate .pot files and merge .po files with them
-rw-r--r--dselect/po/bs.po2
-rw-r--r--dselect/po/ca.po2
-rw-r--r--dselect/po/cs.po2
-rw-r--r--dselect/po/da.po2
-rw-r--r--dselect/po/de.po2
-rw-r--r--dselect/po/dselect.pot4
-rw-r--r--dselect/po/el.po2
-rw-r--r--dselect/po/es.po2
-rw-r--r--dselect/po/et.po2
-rw-r--r--dselect/po/eu.po2
-rw-r--r--dselect/po/fr.po2
-rw-r--r--dselect/po/gl.po2
-rw-r--r--dselect/po/hu.po2
-rw-r--r--dselect/po/id.po2
-rw-r--r--dselect/po/it.po2
-rw-r--r--dselect/po/ja.po2
-rw-r--r--dselect/po/ko.po2
-rw-r--r--dselect/po/nb.po2
-rw-r--r--dselect/po/nl.po2
-rw-r--r--dselect/po/nn.po2
-rw-r--r--dselect/po/pl.po2
-rw-r--r--dselect/po/pt.po2
-rw-r--r--dselect/po/pt_BR.po2
-rw-r--r--dselect/po/ro.po2
-rw-r--r--dselect/po/ru.po2
-rw-r--r--dselect/po/sk.po2
-rw-r--r--dselect/po/sv.po2
-rw-r--r--dselect/po/tl.po2
-rw-r--r--dselect/po/vi.po2
-rw-r--r--dselect/po/zh_CN.po2
-rw-r--r--dselect/po/zh_TW.po2
-rw-r--r--man/po/de.po565
-rw-r--r--man/po/dpkg-man.pot527
-rw-r--r--man/po/es.po551
-rw-r--r--man/po/fr.po551
-rw-r--r--man/po/hu.po533
-rw-r--r--man/po/ja.po537
-rw-r--r--man/po/pl.po551
-rw-r--r--man/po/pt_BR.po533
-rw-r--r--man/po/ru.po537
-rw-r--r--man/po/sv.po638
-rw-r--r--po/ast.po18
-rw-r--r--po/bs.po18
-rw-r--r--po/ca.po18
-rw-r--r--po/cs.po18
-rw-r--r--po/da.po18
-rw-r--r--po/de.po18
-rw-r--r--po/dpkg.pot20
-rw-r--r--po/dz.po18
-rw-r--r--po/el.po18
-rw-r--r--po/eo.po18
-rw-r--r--po/es.po18
-rw-r--r--po/et.po18
-rw-r--r--po/eu.po18
-rw-r--r--po/fr.po18
-rw-r--r--po/gl.po18
-rw-r--r--po/hu.po18
-rw-r--r--po/id.po18
-rw-r--r--po/it.po47
-rw-r--r--po/ja.po18
-rw-r--r--po/km.po18
-rw-r--r--po/ko.po18
-rw-r--r--po/ku.po18
-rw-r--r--po/lt.po18
-rw-r--r--po/mr.po18
-rw-r--r--po/nb.po18
-rw-r--r--po/ne.po18
-rw-r--r--po/nl.po18
-rw-r--r--po/nn.po18
-rw-r--r--po/pa.po18
-rw-r--r--po/pl.po18
-rw-r--r--po/pt.po18
-rw-r--r--po/pt_BR.po18
-rw-r--r--po/ro.po18
-rw-r--r--po/ru.po18
-rw-r--r--po/sk.po18
-rw-r--r--po/sv.po23
-rw-r--r--po/th.po18
-rw-r--r--po/tl.po18
-rw-r--r--po/vi.po18
-rw-r--r--po/zh_CN.po18
-rw-r--r--po/zh_TW.po18
-rw-r--r--scripts/po/ca.po66
-rw-r--r--scripts/po/de.po66
-rw-r--r--scripts/po/dpkg-dev.pot68
-rw-r--r--scripts/po/es.po66
-rw-r--r--scripts/po/fr.po66
-rw-r--r--scripts/po/pl.po66
-rw-r--r--scripts/po/ru.po66
-rw-r--r--scripts/po/sv.po120
90 files changed, 3543 insertions, 3402 deletions
diff --git a/dselect/po/bs.po b/dselect/po/bs.po
index 5c259fc8c..90731c6f1 100644
--- a/dselect/po/bs.po
+++ b/dselect/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po
index 937cb12d0..2d21be097 100644
--- a/dselect/po/ca.po
+++ b/dselect/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 03:15+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/cs.po b/dselect/po/cs.po
index 8348cca8a..5eed1ed57 100644
--- a/dselect/po/cs.po
+++ b/dselect/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/da.po b/dselect/po/da.po
index a4b62be9a..b93a8fd84 100644
--- a/dselect/po/da.po
+++ b/dselect/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po
index ffa07a7dd..2b0c42c7c 100644
--- a/dselect/po/de.po
+++ b/dselect/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/dselect.pot b/dselect/po/dselect.pot
index 785fc1506..b54511f05 100644
--- a/dselect/po/dselect.pot
+++ b/dselect/po/dselect.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.1-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/el.po b/dselect/po/el.po
index c1f0a6ddc..4791ed58a 100644
--- a/dselect/po/el.po
+++ b/dselect/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po
index 6ed3ce4c1..e4c11b056 100644
--- a/dselect/po/es.po
+++ b/dselect/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernndez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po
index 075b2c4c6..fb801960c 100644
--- a/dselect/po/et.po
+++ b/dselect/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
diff --git a/dselect/po/eu.po b/dselect/po/eu.po
index d683c3f25..ea1150d5f 100644
--- a/dselect/po/eu.po
+++ b/dselect/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po
index af17223bd..aed8a2200 100644
--- a/dselect/po/fr.po
+++ b/dselect/po/fr.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 07:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/gl.po b/dselect/po/gl.po
index 2d4b32431..d3f4d8f30 100644
--- a/dselect/po/gl.po
+++ b/dselect/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
diff --git a/dselect/po/hu.po b/dselect/po/hu.po
index d7e284e28..425561ba4 100644
--- a/dselect/po/hu.po
+++ b/dselect/po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
diff --git a/dselect/po/id.po b/dselect/po/id.po
index 826b3e3ea..8cd369c9e 100644
--- a/dselect/po/id.po
+++ b/dselect/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
diff --git a/dselect/po/it.po b/dselect/po/it.po
index 978bb41c3..f2a2e4347 100644
--- a/dselect/po/it.po
+++ b/dselect/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: italian <debian-l10n-italian@debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po
index cdcbdcf10..12860b9ea 100644
--- a/dselect/po/ja.po
+++ b/dselect/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:05+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ko.po b/dselect/po/ko.po
index 9716654ed..4aaa2f503 100644
--- a/dselect/po/ko.po
+++ b/dselect/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po
index 105a69a3f..5e35212c1 100644
--- a/dselect/po/nb.po
+++ b/dselect/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po
index 63cf0f8bd..db4320915 100644
--- a/dselect/po/nl.po
+++ b/dselect/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po
index 17be5dfaf..9b1eb7588 100644
--- a/dselect/po/nn.po
+++ b/dselect/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po
index c78091f25..4074ed047 100644
--- a/dselect/po/pl.po
+++ b/dselect/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 02:41+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po
index dc503b64b..10e84c9f7 100644
--- a/dselect/po/pt.po
+++ b/dselect/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
diff --git a/dselect/po/pt_BR.po b/dselect/po/pt_BR.po
index ef2b448d0..7665f526f 100644
--- a/dselect/po/pt_BR.po
+++ b/dselect/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 02:53-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po
index ceab58c0d..143cd73ba 100644
--- a/dselect/po/ro.po
+++ b/dselect/po/ro.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po
index 34bc8761f..d56514741 100644
--- a/dselect/po/ru.po
+++ b/dselect/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 22:37+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/sk.po b/dselect/po/sk.po
index d9bcf9e7c..2f74b5b5a 100644
--- a/dselect/po/sk.po
+++ b/dselect/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/dselect/po/sv.po b/dselect/po/sv.po
index 59ab43d36..c1c404fbd 100644
--- a/dselect/po/sv.po
+++ b/dselect/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po
index 504f0cf9b..699df092a 100644
--- a/dselect/po/tl.po
+++ b/dselect/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po
index 74fcffd95..d8563b2af 100644
--- a/dselect/po/vi.po
+++ b/dselect/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dselect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:37+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 6f7a127c0..478556752 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
"Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po
index af9c68f0d..739737ff3 100644
--- a/dselect/po/zh_TW.po
+++ b/dselect/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 3c336cfe2..20b000f7a 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1233,10 +1233,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"Details."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"wird es eine Warnung erstellen und ein leerer Wert wird angenommen."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -2029,15 +2029,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Liste von Substitutionsvariablen und -werten."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2658,9 +2658,13 @@ msgstr "B<vollständig löschen>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir "
"wollen alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)."
@@ -2860,7 +2864,21 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<Paket> ...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge."
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2872,7 +2890,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Entferne ein installiertes Paket. B<-r> oder B<--remove> entfernen alles "
"außer Conffiles. Dies könnte die Rekonfiguration vermeiden, falls das Paket "
@@ -2889,33 +2909,33 @@ msgstr ""
"vollständigen Löschens um das Entfernen kümmern."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "Entfernung eines Paketes besteht aus den folgenden Schritte:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Führe das I<prerm>-Skript aus"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Entferne die installierten Dateien"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> Führe das I<postrm>-Skript aus"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-Datei>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2933,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"verfügbaren Pakete in I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2947,13 +2967,13 @@ msgstr ""
"Pakete zu überwachen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<Paketdatei> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2965,14 +2985,14 @@ msgstr ""
"stattdessen auf ein Verzeichnis beziehen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -2981,25 +3001,25 @@ msgstr ""
"installierte nicht verfügbare Pakete vergisst."
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
"Lösche die existierenden Informationen darüber, welche Pakete verfügbar sind."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<-C>, B<--audit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -3009,13 +3029,13 @@ msgstr ""
"Funktion zu bringen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<Paket-Name-Muster>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3026,13 +3046,13 @@ msgstr ""
"»vollständig gelöscht« wurden) werden nicht angezeigt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -3045,13 +3065,13 @@ msgstr ""
"Leerzeilen und Kommentarzeilen (beginnend mit »#«) sind auch erlaubt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -3063,13 +3083,13 @@ msgstr ""
"selections vorkommt, zu deinstallieren."
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3078,13 +3098,13 @@ msgstr ""
"irgendeinem Grund noch nicht installiert wurden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -3092,13 +3112,13 @@ msgstr ""
"»i386«)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<Ver1 Op Ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3120,13 +3140,13 @@ msgstr ""
"bereitgestellt: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
"additional options set on the command line, and through this file "
@@ -3139,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"im gleichen Lauf ausgeführt werden, zurückgesetzt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -3147,34 +3167,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Zeige eine kurze Hilfenachricht an."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Gebe Hilfe über die B<--force->I<Sache>-Optionen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Gib Hilfe über Debugging-Optionen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -3187,25 +3207,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Zeige B<dpkg> Versionsinformationen an."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-Aktionen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Lesen Sie B<dpkg-deb>(1) für weitere Informationen über die folgenden "
"Aktionen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3243,20 +3263,20 @@ msgstr ""
" Zeige Informationen über ein Paket.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-Aktionen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Lesen Sie B<dpkg-query>(1) für weitere Informationen über die folgenden "
"Aktionen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3286,7 +3306,7 @@ msgstr ""
" B<apt-cache show> I<Paketname> verwenden.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3299,7 +3319,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -3315,26 +3335,26 @@ msgstr ""
"Kommentar (falls sie mit B<#> beginnt)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<Zahl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Ändere nach wie vielen Fehlern B<dpkg> abbrechen wird. Der Standardwert ist "
"50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3347,13 +3367,13 @@ msgstr ""
"entfernten Paket abhängt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<Oktal>B<, --debug=>I<Oktal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3365,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"oder B<--debug=help> zeigen diese Debugging-Werte an."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3399,13 +3419,13 @@ msgstr ""
" 2000 Verrückte Mengen an Gelaber\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<Sachen>, B<--no-force->I<Sachen>, B<--refuse->I<Sachen>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3418,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"diese beschreibt. Mit (*) markierte Dinge werden standardmäßig erzwungen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3429,12 +3449,12 @@ msgstr ""
"gesamtes System zerstören.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Schaltet alle »force«-Optionen ein (oder aus)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3443,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"davon bereits installiert ist."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3460,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"Vorsicht.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3469,12 +3489,12 @@ msgstr ""
"Paket von dem das aktuelle Paket abhängt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Verarbeite auch Pakete, die mit »halten« markiert sind."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3485,7 +3505,7 @@ msgstr ""
"Teile des Pakets auf dem System bleiben und von B<dpkg> vergessen werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3498,25 +3518,25 @@ msgstr ""
"Vorsicht."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Verwandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Ignoriere Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
"B<breaks>: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3526,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"einige Dateien überschrieben werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3536,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"erhalten wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3547,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3558,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3572,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"letztendliche Aktion zu bestimmen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -3587,21 +3607,21 @@ msgstr ""
"wird sie dazu verwandt, die letztendliche Aktion zu ermitteln."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Überschreibe die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus "
"einem anderen Paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Überschreibe das Verzeichnis aus einem Paket mit einer "
"Datei aus einem anderen Paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3609,12 +3629,12 @@ msgstr ""
"einer nicht umgeleiteten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture>: Verarbeite sogar Pakete mit der falschen Architektur."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3622,26 +3642,26 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Versuche Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Installiere ein Paket selbst wenn die Authentizitätsprüfung "
"fehlschlägt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<Paket>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3651,13 +3671,13 @@ msgstr ""
"angezeigt, sonst nichts)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new>, B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3665,13 +3685,13 @@ msgstr ""
"Option."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3680,13 +3700,13 @@ msgstr ""
"eine B<dpkg-deb>(1)-Option."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3697,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"passieren würde ohne tatsächlich etwas zu modifizieren."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3711,13 +3731,13 @@ msgstr ""
"dass tatsächlich gar nichts passieren sollte)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3729,13 +3749,13 @@ msgstr ""
"verwendet werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3744,14 +3764,14 @@ msgstr ""
"Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3762,13 +3782,13 @@ msgstr ""
"von installierten und deinstallierten Pakete usw. liegen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3782,13 +3802,13 @@ msgstr ""
"ein Wurzelverzeichnis sehen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<-root=>I<Verz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -3797,13 +3817,13 @@ msgstr ""
"I<Verz>B</var/lib/dpkg> geändert."
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3816,13 +3836,13 @@ msgstr ""
"Deinstallation ausgewählt« markiert."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3831,17 +3851,17 @@ msgstr ""
"installiert ist."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<Befehl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<Befehl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3862,17 +3882,17 @@ msgstr ""
"wodurch die Hooks öfter als erwartet ausgeführt werden könnten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<Glob-Muster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<Glob-Muster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -3882,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"auf bestimmte Muster passen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -3892,7 +3912,7 @@ msgstr ""
">"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3917,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten behoben werden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -3926,7 +3946,7 @@ msgstr ""
"typischer Fall lautet:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3936,14 +3956,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"Hiermit werden alle Dokumentationsdateien (außer den Copyright-Dateien) "
"entfernt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3954,13 +3974,13 @@ msgstr ""
"letzte Regel, die auf eine Datei passt, die Entscheidung fällt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3972,24 +3992,24 @@ msgstr ""
"folgendem Format:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<Paket>B<: >I<Status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr "Paketstatus geändert; I<Status> entsprechend der Statusdatei."
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<Paket>B< : error : >I<ausführliche-Fehlermeldung>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -4002,24 +4022,24 @@ msgstr ""
"Leerzeichen gefolgt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<Datei>B< : conffile-prompt : »>I<echt-alt>B<« »>I<echt-neu>B<« >I<benutzer-edit>B< >I<dist-edit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr "Dem Benutzer wird eine Conffile-Frage gestellt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<Stufe>B<: >I<Paket>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4030,13 +4050,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<Dateiname>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4061,24 +4081,24 @@ msgstr ""
"I<E<lt>EntscheidungE<gt>> entweder install oder keep ist."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Versuche nicht, Paketsignaturen zu überprüfen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4096,42 +4116,42 @@ msgstr ""
"pending>« kann dies später behoben werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Annulliert ein vorheriges B<--no-triggers>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Konfigurationsdatei mit Standardeinstellungen der Optionen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Standard-Protokolldatei (lesen Sie I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) und die Option "
"B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4141,24 +4161,24 @@ msgstr ""
"dieser Dateien ändern können."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Liste der verfügbaren Pakete."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4171,7 +4191,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -4181,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"verloren gegangen oder beschädigt worden ist."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -4190,57 +4210,57 @@ msgstr ""
"für weitere Informationen über sie:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNG"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -4250,14 +4270,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -4266,37 +4286,37 @@ msgstr ""
"temporäre Dateien und Verzeichnisse erstellt werden."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es die Conffiles anzeigt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es eine neue Shell startet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4305,13 +4325,13 @@ msgstr ""
"formatierten Text anzeigt. Derzeit nur von -l verwendet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -4321,13 +4341,13 @@ msgstr ""
"Wert: B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -4337,13 +4357,13 @@ msgstr ""
"zu der alten Conffile."
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -4353,14 +4373,14 @@ msgstr ""
"zu der neuen Conffile."
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -4369,14 +4389,14 @@ msgstr ""
"aktuell laufenden Instanz von B<dpkg> gesetzt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
@@ -4385,14 +4405,14 @@ msgstr ""
"befindlichen Paketnamen gesetzt."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -4401,14 +4421,14 @@ msgstr ""
"gesetzt, für die das Paket gebaut wurde."
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -4417,52 +4437,52 @@ msgstr ""
"laufenden Skripts (preinst, postinst, prerm, postrm) gesetzt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Um Pakete mit Bezug zum B<vi>(1)-Editor aufzulisten:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Um die Einträge von zwei Paketen in I</var/lib/dpkg/available> zu sehen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Wenn Sie die Liste der Pakete selbst durchsuchen wollen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Um ein installiertes Elvis-Paket zu entfernen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4472,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"Bereich »editors« ist:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4482,18 +4502,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Um eine lokale Kopie der Paketauswahl-Zustände zu erstellen:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>meine_auswahl>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
@@ -4501,7 +4521,7 @@ msgstr ""
"folgenden Befehlen installieren:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4511,7 +4531,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>meine_auswahl>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4525,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"dselect-upgrade> aus."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4534,13 +4554,13 @@ msgstr ""
"ist, den Paketauswahlzustand zu ändern."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "ZUSÄTZLICHE FUNKTIONALITÄT"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4549,7 +4569,7 @@ msgstr ""
"Pakete erhalten werden: B<apt>, B<aptitude> und B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4558,13 +4578,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) und B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
"B<--no-act> gibt gewöhnlich weniger Informationen als hilfreich sein könnten."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6657,7 +6677,7 @@ msgstr ""
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr "Copyright \\(co 2007-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
@@ -12607,7 +12627,7 @@ msgstr ""
"wird das Paket als I<nativ> bezeichnet)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr "B<Extrahieren>"
@@ -12634,7 +12654,7 @@ msgstr ""
"aber keine Dateien entfernen (leere Dateien bleiben zurück)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr "B<Bauen>"
@@ -13143,7 +13163,7 @@ msgstr ""
"Ablauf passiert normalerweise als Teil des Befehls B<--prepare-build>."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<Bau-Optionen>"
@@ -13387,21 +13407,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr "Format: 3.0 (git)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
-"Dieses Format ist experimentell. Es verwendet ein Bündel eines Git-Depots, "
-"um die Quellen eines Paketes zu verwahren."
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
-msgstr "Das Bündel wird in ein neues Git-Depot geklont."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -13414,7 +13441,7 @@ msgstr ""
"Alle anderen Zweige sind unter »remotes/origin/« verfügbar."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
@@ -13424,7 +13451,7 @@ msgstr ""
"(»uncommitted«) Änderungen vorliegen."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
@@ -13434,13 +13461,13 @@ msgstr ""
"einbezogen."
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--git-ref=>I<Referenz>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -13461,13 +13488,13 @@ msgstr ""
"ref=^private."
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, no-wrap
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--git-depth=>I<Zahl>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
@@ -13476,13 +13503,13 @@ msgstr ""
"Anzahl an Revisionen abgeschnitten wird."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr "Format: 3.0 (bzr)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
@@ -13491,7 +13518,7 @@ msgstr ""
"das Bzr-Depot enthält."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
@@ -13499,7 +13526,7 @@ msgstr ""
"auszuchecken."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -13512,21 +13539,21 @@ msgstr ""
# type: SH
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr "WARNUNGEN UND FEHLER"
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr "kein Quellformat in debian/source/format angegeben"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -13542,7 +13569,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -13559,14 +13586,14 @@ msgstr ""
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr "der Diff verändert die folgenden Dateien der Originalautoren"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -13584,14 +13611,14 @@ msgstr ""
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr "kann Änderungen an I<Datei> nicht darstellen"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -13608,14 +13635,14 @@ msgstr ""
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr "neu angelegte leere Datei I<Datei> wird im Diff nicht dargestellt werden"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
@@ -13626,21 +13653,21 @@ msgstr ""
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "ausführbarer Modus I<Rechte> von I<Datei> wird nicht im Diff dargestellt werden"
# type: SS
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "besonderer Modus I<Rechte> von I<Datei> wird nicht im Diff dargestellt werden"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
@@ -13650,19 +13677,19 @@ msgstr ""
"an diese Tatsache."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "DATEIFORMATE"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -13673,13 +13700,13 @@ msgstr ""
"Leerzeichen am Zeilenanfang oder -ende sind nicht erlaubt."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "debian/source/include-binaries"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -13692,14 +13719,14 @@ msgstr ""
"werden übersprungen. Leere Zeilen werden ignoriert."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "debian/source/options"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -13713,7 +13740,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -13728,7 +13755,7 @@ msgstr ""
"ist ein Beispiel für so eine Datei:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -13746,7 +13773,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
@@ -13755,14 +13782,14 @@ msgstr ""
"sollten stattdessen B<debian/source/format> verwenden."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "debian/source/local-options"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -13775,14 +13802,14 @@ msgstr ""
"bestimmtes VCS, in dem das Paket gewartet wird, gebunden sind."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "debian/source/patch-header"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
@@ -13791,13 +13818,13 @@ msgstr ""
"(quilt)« generierten automatischen Patches gestellt wird."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr "debian/patches/series"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -13819,7 +13846,7 @@ msgstr ""
"bis zum Zeilenende geht) können optionale Quilt-Befehle folgen."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
@@ -17633,6 +17660,16 @@ msgstr ""
"B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+#~ msgid ""
+#~ "This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
+#~ "the source of a package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Format ist experimentell. Es verwendet ein Bündel eines Git-"
+#~ "Depots, um die Quellen eines Paketes zu verwahren."
+
+#~ msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+#~ msgstr "Das Bündel wird in ein neues Git-Depot geklont."
+
#~ msgid "2007-10-08"
#~ msgstr "2007-10-08"
diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot
index 0b6cfc26d..70ec458c7 100644
--- a/man/po/dpkg-man.pot
+++ b/man/po/dpkg-man.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 10:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51 deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61 deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759 dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249 dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95 dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72 dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223 dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23 update-alternatives.8:501
+#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51 deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61 deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761 dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249 dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95 dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72 dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223 dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23 update-alternatives.8:501
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47 dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455 dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123 dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458 start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47 dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455 dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123 dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458 start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-version.5:126 deb-substvars.5:167 dpkg-buildflags.1:125 dpkg-buildpackage.1:266 dpkg-checkbuilddeps.1:44 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154 dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139 dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131 dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233 dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
+#: deb-version.5:126 deb-substvars.5:167 dpkg-buildflags.1:125 dpkg-buildpackage.1:266 dpkg-checkbuilddeps.1:44 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154 dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139 dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131 dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233 dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions. There is NO WARRANTY."
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257 dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257 dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12 dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112 dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115 dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12 update-alternatives.8:355
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12 dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112 dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115 dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12 update-alternatives.8:355
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
@@ -1522,13 +1522,13 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225 dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436 update-alternatives.8:479
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225 dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436 update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -1548,12 +1548,12 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49 dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702 dpkg-split.1:231
+#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49 dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51 dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127 dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51 dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127 dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
@@ -2043,8 +2043,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2217,37 +2217,39 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2258,7 +2260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2267,13 +2269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2281,50 +2283,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -2332,13 +2334,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -2347,13 +2349,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2361,37 +2363,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -2404,13 +2406,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
"additional options set on the command line, and through this file "
@@ -2419,62 +2421,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71 dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45 dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71 dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45 dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74 dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124 dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:107 dpkg-scanpackages.1:100 dpkg-scansources.1:69 dpkg-shlibdeps.1:220 dpkg-source.1:93 dpkg-split.1:130 dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31 dselect.1:124 update-alternatives.8:320
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74 dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124 dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:107 dpkg-scanpackages.1:100 dpkg-scansources.1:69 dpkg-shlibdeps.1:220 dpkg-source.1:93 dpkg-split.1:130 dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31 dselect.1:124 update-alternatives.8:320
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -2498,18 +2500,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -2527,13 +2529,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50 dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170 dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37 dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29 dpkg-parsechangelog.1:15 dpkg-query.1:111 dpkg-scanpackages.1:72 dpkg-scansources.1:45 dpkg-shlibdeps.1:108 dpkg-split.1:134 dpkg-statoverride.8:52 dpkg-trigger.1:38 dpkg-vendor.1:35 dselect.1:44 start-stop-daemon.8:100 update-alternatives.8:324
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50 dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170 dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37 dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29 dpkg-parsechangelog.1:15 dpkg-query.1:111 dpkg-scanpackages.1:72 dpkg-scansources.1:45 dpkg-shlibdeps.1:108 dpkg-split.1:134 dpkg-statoverride.8:52 dpkg-trigger.1:38 dpkg-vendor.1:35 dselect.1:44 start-stop-daemon.8:100 update-alternatives.8:324
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -2543,24 +2545,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -2569,13 +2571,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -2583,7 +2585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -2603,13 +2605,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified "
@@ -2618,7 +2620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts "
"only. Using them without fully understanding their effects may break your "
@@ -2626,19 +2628,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2648,19 +2650,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -2668,7 +2670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered "
"essential. Essential packages contain mostly very basic Unix "
@@ -2677,36 +2679,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2714,7 +2716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2722,7 +2724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -2731,7 +2733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -2741,85 +2743,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any "
"changes. This is used to see what would happen with the specified action, "
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -2836,13 +2838,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -2850,26 +2852,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19 dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19 dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -2877,13 +2879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -2892,26 +2894,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to "
"I<dir>B</var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -2920,30 +2922,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -2956,31 +2958,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -2994,14 +2996,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3009,12 +3011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3022,13 +3024,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3036,24 +3038,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing "
"I<extended-error-message> can contain newlines, although in locales where "
@@ -3062,7 +3064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid ""
"B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' "
@@ -3070,18 +3072,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3089,13 +3091,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3109,24 +3111,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3137,64 +3139,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3202,266 +3204,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219 dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219 dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -3469,23 +3471,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3493,7 +3495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -3502,39 +3504,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -5278,7 +5280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr ""
@@ -9809,7 +9811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
@@ -9827,7 +9829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr ""
@@ -10193,7 +10195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr ""
@@ -10387,19 +10389,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a "
+"B<.gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -10408,27 +10419,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -10440,38 +10451,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, no-wrap
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -10479,19 +10490,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -10501,7 +10512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -10511,13 +10522,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the "
@@ -10527,13 +10538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -10543,51 +10554,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -10595,13 +10606,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -10610,13 +10621,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -10625,7 +10636,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -10635,7 +10646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -10646,20 +10657,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -10668,26 +10679,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -10700,7 +10711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po
index 0dc146ed9..8183d8511 100644
--- a/man/po/es.po
+++ b/man/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1249,10 +1249,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr "Consulte el Manual de Normas de Debian para más detalles."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"se asume un valor vacío."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -2044,15 +2044,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Lista de variables a sustituir y valores."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FALLOS"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2670,9 +2670,13 @@ msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"El paquete se ha seleccionado para que se purgue (es decir, que queremos "
"borrarlo todo incluyendo los ficheros de configuración)."
@@ -2870,7 +2874,21 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paquete>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge."
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2882,7 +2900,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Elimina un paquete instalado. Las opciones B<-r> y B<--remove> eliminan todo "
"excepto los ficheros de configuración «conffiles». Esto puede evitar tener "
@@ -2899,33 +2919,33 @@ msgstr ""
"ejecutará la eliminación de estos ficheros durante la purgación del paquete."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "La eliminación de un paquete consiste de los siguientes pasos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Ejecución del script I<prerm>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Eliminación de los ficheros instalados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> Ejecución del script I<postrm>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<fichero-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2941,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"paquetes disponibles en I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2955,13 +2975,13 @@ msgstr ""
"disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<fichero-paquete>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2972,13 +2992,13 @@ msgstr ""
"I<fichero-paquete> debe ser un directorio."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -2987,24 +3007,24 @@ msgstr ""
"los paquetes desinstalados no disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Elimina la información sobre qué paquetes están disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr " B<-C>, B<--audit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -3013,13 +3033,13 @@ msgstr ""
"programa B<dpkg> sugerirá qué hacer con ellos para hacerlos funcionar."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<patrón-nombre-paquete>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3030,13 +3050,13 @@ msgstr ""
"es, previamente purgados) ."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -3050,13 +3070,13 @@ msgstr ""
"por «#»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -3068,13 +3088,13 @@ msgstr ""
"selections»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3083,13 +3103,13 @@ msgstr ""
"razón todavía no se han instalado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -3097,13 +3117,13 @@ msgstr ""
"«i386»)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3125,13 +3145,13 @@ msgstr ""
"B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
"additional options set on the command line, and through this file "
@@ -3144,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"llamadas efectuadas en la misma ejecución."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -3152,34 +3172,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Muestra un resumen de las instrucciones de uso."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Muestra la ayuda de las opciones B<--force->I<algo>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Muestra la ayuda de las opciones de depuración."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -3192,24 +3212,24 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Muestra la versión de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Consulte B<dpkg-deb>(1) para más información sobre las siguientes acciones."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3250,19 +3270,19 @@ msgstr ""
" Muestra información sobre el paquete.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Consulte B<dpkg-query>(1) para más información sobre las siguientes acciones:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3293,7 +3313,7 @@ msgstr ""
" deberían usar B<apt-cache show> I<paquete>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3306,7 +3326,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -3321,26 +3341,26 @@ msgstr ""
"guiones al principio) o bien un comentario (si empieza con B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Modifica cuántos errores llevan a B<dpkg> a interrumpir el proceso. El valor "
"por omisión es 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3352,13 +3372,13 @@ msgstr ""
"paquete eliminado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Dh> o B<--debug=help> muestran estos valores."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3404,13 +3424,13 @@ msgstr ""
" 2000 Montañas de parrafadas (perjudica la salud)\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<cosas>, B<--no-force->I<cosas>, B<--refuse->I<cosas>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3423,7 +3443,7 @@ msgstr ""
"describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3434,12 +3454,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3448,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"nueva instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3463,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"su sistema por completo. Úselo con cuidado.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3472,13 +3492,13 @@ msgstr ""
"configurados sobre los que depende el paquete."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: Procesa los paquetes incluso si están marcados con «hold» (retener)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3489,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"partes del paquete quedasen en el sistema, de las que B<dpkg> se olvidaría."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3501,12 +3521,12 @@ msgstr ""
"absoluto así que use esta opción con cuidado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Convierte todos los problemas de dependencias en avisos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
@@ -3514,12 +3534,12 @@ msgstr ""
"dependencias."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Instala, aunque suponga romper otro paquete."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3528,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"opción es peligrosa dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3538,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"al fichero."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3550,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"predefinida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3562,7 +3582,7 @@ msgstr ""
"predefinida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3576,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"la decisión final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3597,20 +3617,20 @@ msgstr ""
"la decisión final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Sobreescribe un fichero de un paquete con un fichero de otro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: Sobreescribe un directorio de un paquete con un fichero de "
"otro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3618,14 +3638,14 @@ msgstr ""
"una no desviada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: Continua el proceso, incluso si los paquetes no son de la "
"arquitectura adecuada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3633,26 +3653,26 @@ msgstr ""
"bastante posible que haya problemas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Intenta la (des)instalación incluso si no es el usuario «root»."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Instala un paquete aunque falle la comprobación de "
"autenticidad."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquete>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3662,13 +3682,13 @@ msgstr ""
"interrumpir el proceso)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new>, B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3676,13 +3696,13 @@ msgstr ""
"deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3691,13 +3711,13 @@ msgstr ""
"paquete. Es una opción de B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3708,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"cambios reales."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3721,13 +3741,13 @@ msgstr ""
"--no-act, ¡aunque probablemente usted esperaba que no hiciera nada!)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3739,13 +3759,13 @@ msgstr ""
"B<--unpack> y B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3754,14 +3774,14 @@ msgstr ""
"Es un alias de B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3772,13 +3792,13 @@ msgstr ""
"no instalados, etc. (Por omisión, I</var/lib/dpkg>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3792,13 +3812,13 @@ msgstr ""
"I</>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<directorio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -3807,13 +3827,13 @@ msgstr ""
"I<dir>B</var/lib/dpkg> a B<admindir>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3825,13 +3845,13 @@ msgstr ""
"borra uno, éste se marcará para su desinstalación."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3840,17 +3860,17 @@ msgstr ""
"instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<orden>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<orden>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3871,17 +3891,17 @@ msgstr ""
"cual puede ejecutar más órdenes encadenadas que las esperadas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<comodín>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-include=>I<comodín>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -3891,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"patrones definidos durante la instalación."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -3900,7 +3920,7 @@ msgstr ""
"dejar su sistema inutilizable, úselo con precuación.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3925,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"de desempaquetado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -3934,7 +3954,7 @@ msgstr ""
"particular; un típico uso es:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3944,14 +3964,14 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"para eliminar todos los ficheros de documentación a excepción de los "
"ficheros de derechos de autor."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3962,13 +3982,13 @@ msgstr ""
"nombre de fichero realiza la decisión."
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3980,26 +4000,26 @@ msgstr ""
"línea, en una de las siguientes formas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<estado: >I<paquete>B<: >I<estado>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"El estado del paquete ha cambiado; el I<estado> es el que aparece en el "
"fichero de estado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<estado: >I<paquete>B< : error : >I<mensaje-de-fallo-detallado>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -4011,26 +4031,26 @@ msgstr ""
"salto de línea va seguido de un espacio."
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<estado: >I<fichero>B< : díalogo-conffile : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<edición-usuario>B< >I<edición-distribución>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"El usuario tiene que responder a una pregunta de un fichero de configuración "
"«conffile»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<procesando: >I<etapa>B<: >I<paquete>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4041,13 +4061,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> o B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<fichero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4071,24 +4091,24 @@ msgstr ""
"en los que la I<E<lt>decisiónE<gt>> es o «install» o «keep»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "No intenta verificar las firmas de los paquetes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4106,42 +4126,42 @@ msgstr ""
"configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "El fichero de configuración con las opciones predefinidas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"El fichero de registro predefinido (consulte I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) y la "
"opción B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4151,24 +4171,24 @@ msgstr ""
"ubicación de estos ficheros."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista de paquetes disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4180,7 +4200,7 @@ msgstr ""
"SOBRE PAQUETES>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -4190,7 +4210,7 @@ msgstr ""
"con el sistema de ficheros."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -4199,56 +4219,56 @@ msgstr ""
"B<deb>(5) para más información sobre éstos:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENTORNO"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -4257,13 +4277,13 @@ msgstr ""
"de configuración específico del usuario."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -4272,38 +4292,38 @@ msgstr ""
"directorios temporales."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"El programa que B<dpkg> ejecutará al mostrar los ficheros de configuración "
"«conffiles»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"El programa que B<dpkg> ejecutará al iniciar un nuevo intérprete de órdenes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4312,13 +4332,13 @@ msgstr ""
"información. Por ahora sólo la usa la opción «-l»."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -4328,13 +4348,13 @@ msgstr ""
"válido actualmente es B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -4344,13 +4364,13 @@ msgstr ""
"ruta al fichero de configuración antiguo."
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -4360,13 +4380,13 @@ msgstr ""
"ruta al fichero de configuración «conffile» nuevo."
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -4375,13 +4395,13 @@ msgstr ""
"la versión en ejecución de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
@@ -4390,13 +4410,13 @@ msgstr ""
"nombre del paquete manipulado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -4405,13 +4425,13 @@ msgstr ""
"la arquitectura de paquete para la cual se compiló."
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -4421,51 +4441,51 @@ msgstr ""
"«postrm»)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Para listar los paquetes con el editor B<vi>(1) en su nombre:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Para ver las entradas en I</var/lib/dpkg/available> de dos paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Para buscar personalmente en la lista de paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Para borrar un paquete instalado llamado elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4475,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"sección «editors»:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4485,24 +4505,24 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Para hacer una copia local de las selecciones de estados de paquetes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B< dpkg --get-selections E<gt>mis-selecciones>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr "Podría copiar este fichero a otra máquina e instalarlo allí con:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4512,7 +4532,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>mis-selecciones>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4525,7 +4545,7 @@ msgstr ""
"ejecute B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4534,13 +4554,13 @@ msgstr ""
"modificar los estados de selección de los paquetes."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "FUNCIONALIDAD ADICIONAL"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4549,7 +4569,7 @@ msgstr ""
"paquetes: I<apt>, I<aptitude> y I<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4558,13 +4578,13 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), y B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
"Habitualmente, la opción B<--no-act> da menos información de la que necesita."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6616,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
@@ -12508,7 +12528,7 @@ msgstr ""
"paquete se considera I<native>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr "B<Extracción>"
@@ -12536,7 +12556,7 @@ msgstr ""
"sistema)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr "B<Construcción>"
@@ -13043,7 +13063,7 @@ msgstr ""
"B<--prepare-build>."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<Opciones de construcción>"
@@ -13289,19 +13309,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -13310,7 +13339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
@@ -13319,21 +13348,21 @@ msgstr ""
"queden cambios no ignorados a remitir al repositorio mediante «commit»."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--target=>I<target>"
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--target=>I<target>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -13345,28 +13374,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
@@ -13379,7 +13408,7 @@ msgstr ""
"el repositorio del sistema de control de versiones correspondiente."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
@@ -13391,7 +13420,7 @@ msgstr ""
"versiones para realizar un «checkout» de la rama actual."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -13403,19 +13432,19 @@ msgstr ""
"limpieza, para así ahorrar espacio."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr "AVISOS Y ERRORES"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr "no se definió ningún formato de fuentes en «debian/source/format»"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -13430,7 +13459,7 @@ msgstr ""
"falle cuando no encuentre ese fichero."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -13445,13 +13474,13 @@ msgstr ""
"B<debian/source/format>."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr "el diff modifica los siguientes ficheros de la fuente original"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -13467,13 +13496,13 @@ msgstr ""
"formato «3.0 (quilt)», que ofrece esto de forma nativa."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr "no se pueden representar los cambios al I<fichero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -13489,13 +13518,13 @@ msgstr ""
"error."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr "el fichero vacío I<fichero> recientemente creado no estará representado en el «diff»"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
@@ -13504,19 +13533,19 @@ msgstr ""
"cambio no se registra en el paquete fuente, está usted avisado."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "los I<permisos> de modo de ejecución del I<fichero> no se representarán en el «diff»"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "los I<permisos> de modo especial del I<fichero> no se representarán en el «diff»"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
@@ -13526,19 +13555,19 @@ msgstr ""
"de recordatorio."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "FORMATOS DE FICHERO"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -13549,13 +13578,13 @@ msgstr ""
"anterior). No se permiten espacios vacíos al principio o final de la línea."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "debian/source/include-binaries"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -13568,13 +13597,13 @@ msgstr ""
"comentarios, y por tanto, se omiten. Se ignorarán líneas vacías."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "debian/source/options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -13587,7 +13616,7 @@ msgstr ""
"compression> y B<--compression-level> son adecuadas con este fichero."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -13603,7 +13632,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -13619,7 +13648,7 @@ msgstr ""
" single-debian-patch\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
@@ -13628,13 +13657,13 @@ msgstr ""
"usar B<debian/source/format> en su lugar."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "debian/source/local-options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -13647,14 +13676,14 @@ msgstr ""
"versiones dónde el paquete es mantenido."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "debian/source/patch-header"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
@@ -13663,13 +13692,13 @@ msgstr ""
"los formatos «2.0» o «3.0 quilt)»."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr "debian/patches/series"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -13691,7 +13720,7 @@ msgstr ""
"comentario hasta el final de la línea)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 2f576ab84..3865a4c8f 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1275,10 +1275,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)."
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr "Lire la charte Debian pour plus d'informations."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"avertissement et une valeur nulle est assumée."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -2068,15 +2068,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "La liste des variables de substitution et leurs valeurs."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2705,9 +2705,13 @@ msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"Le paquet est sélectionné pour être purgé (c.-à-d. qu'on veut supprimer tous "
"les fichiers même les fichiers de configuration)."
@@ -2905,7 +2909,21 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paquet>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge."
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2917,7 +2935,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Supprime un paquet installé. L'action B<-r> ou B<--remove> supprime tout "
"sauf les fichiers de configuration. Cela peut éviter la reconfiguration du "
@@ -2934,33 +2954,33 @@ msgstr ""
"B<dpkg>) doit s'occuper de leur suppression."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Lancement du script I<prerm>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Suppression des fichiers installés"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> lancement du script I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<fichier-Paquets>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2978,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"enregistrement des paquets disponibles dans I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2992,13 +3012,13 @@ msgstr ""
"paquets disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<fichier_paquet>..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3010,13 +3030,13 @@ msgstr ""
"un répertoire."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3025,24 +3045,24 @@ msgstr ""
"paquets désinstallés qui ne sont pas disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Efface les renseignements existants sur les paquets disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<-C>, B<--audit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -3051,13 +3071,13 @@ msgstr ""
"système. B<dpkg> suggère une manière de les faire fonctionner."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<motif-nom-paquet>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3068,13 +3088,13 @@ msgstr ""
"ont été précédemment purgés) ne seront pas affichés."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -3088,13 +3108,13 @@ msgstr ""
"débutant par « # » sont autorisées."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -3105,13 +3125,13 @@ msgstr ""
"ne sont pas affichés par --set-selections."
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3120,25 +3140,25 @@ msgstr ""
"pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr "Affiche l'architecture des paquets installés (par exemple, « i386 »)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3161,13 +3181,13 @@ msgstr ""
"compatibilité avec la syntaxe du fichier de contrôle."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. "
@@ -3186,7 +3206,7 @@ msgstr ""
"pour les commandes suivantes qui sont exécutées pendant la même séquence."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -3194,34 +3214,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Affiche un court message d'aide."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Donne des renseignements sur les options B<--force->I<quelque-chose>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "donne des renseignements sur les options de débogage."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -3234,25 +3254,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Affiche la version de B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Voyez B<dpkg-deb>(1) pour des renseignements supplémentaires sur les actions "
"suivantes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3290,20 +3310,20 @@ msgstr ""
" Affiche des renseignements sur un paquet.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Voyez B<dpkg-query>(1) pour davantage d'explications sur les actions "
"suivantes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3334,7 +3354,7 @@ msgstr ""
" devraient plutôt utiliser B<apt-cache show> I<nom-du-paquet>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3347,7 +3367,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -3362,26 +3382,26 @@ msgstr ""
"commande mais sans tiret), soit un commentaire, commençant par B<#>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nombre>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel B<dpkg> s'arrête. Il est par "
"défaut égal à 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3393,13 +3413,13 @@ msgstr ""
"déconfiguration automatique du paquet qui dépendait du paquet supprimé."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3411,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"debug=help> affiche ces valeurs de débogage."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3450,13 +3470,13 @@ msgstr ""
" 2000 Quantité stupide de radotage\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<quelque-chose>, B<--no-force->I<quelque-chose>, B<--refuse->I<quelque-chose>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3469,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3480,12 +3500,12 @@ msgstr ""
"système entier.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all> : Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3494,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"paquet est déjà installée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3510,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3519,12 +3539,12 @@ msgstr ""
"configurés dont dépend le paquet en question."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold> : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3535,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"paquet restent dans le système et soient oubliés par B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3547,27 +3567,27 @@ msgstr ""
"utiliser cette option avec prudence."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
"B<depends> : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version> : Ignore les versions dans les questions de dépendance."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
"B<breaks>: Force l'installation, même si cela risque de casser un autre "
"paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3577,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"certains fichiers."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3587,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"préservés (suppression)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3598,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"est aussi présente, auquel cas l'action par défaut est choisie."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3609,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"auquel cas l'action par défaut est choisie."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3623,7 +3643,7 @@ msgstr ""
"pour déterminer ce qu'il faut faire."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3644,19 +3664,19 @@ msgstr ""
"pour déterminer ce qu'il faut faire."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite> : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre "
"paquet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3664,12 +3684,12 @@ msgstr ""
"détournée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture> : Traite même les paquets d'une autre architecture"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3677,25 +3697,25 @@ msgstr ""
"qui va poser des problèmes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root> : Tente de (dés)installer même sans être root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify> : Installe un paquet même si la vérification de son "
"authenticité a échoué."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquet>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3705,13 +3725,13 @@ msgstr ""
"que des avertissements)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new>, B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3719,13 +3739,13 @@ msgstr ""
"une option de B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3734,13 +3754,13 @@ msgstr ""
"construction d'un paquet. C'est une option de B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3751,7 +3771,7 @@ msgstr ""
"soit."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3764,13 +3784,13 @@ msgstr ""
"le paquet --no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du tout."
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3782,13 +3802,13 @@ msgstr ""
"install>, B<--unpack> et B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3797,14 +3817,14 @@ msgstr ""
"installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3815,13 +3835,13 @@ msgstr ""
"ou non, etc. (Le répertoire par défaut étant I</var/lib/dpkg>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<repertoire>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3835,13 +3855,13 @@ msgstr ""
"répertoire par défaut est I</>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<répertoire>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -3850,13 +3870,13 @@ msgstr ""
"I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3869,13 +3889,13 @@ msgstr ""
"marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3883,17 +3903,17 @@ msgstr ""
"Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<commande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<commande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3916,35 +3936,35 @@ msgstr ""
"prévu."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
#, fuzzy
#| msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list> I<exp-reg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
#, fuzzy
#| msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list> I<exp-reg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3958,14 +3978,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3973,12 +3993,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3986,13 +4006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4004,26 +4024,26 @@ msgstr ""
"enregistrement par ligne, dans l'une des formes suivantes :"
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<paquet>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"L'état du paquet a changé ; le I<status> est tel que dans le fichier d'état "
"( «status file »)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<paquet>B< : erreur : >I<message-d'erreur-complet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -4035,25 +4055,25 @@ msgstr ""
"nouvelle ligne est suivie par au moins une espace."
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<fichier>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"Une question pour un fichier de configuration va être posée à l'utilisateur."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<traitement: >I<stage>B<: >I<paquet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -4064,13 +4084,13 @@ msgstr ""
"B<configure>, B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<fichier>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4096,24 +4116,24 @@ msgstr ""
"soit keep."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4131,42 +4151,42 @@ msgstr ""
"corrigé plus tard en exécutant B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Annule un précédent B<--no-triggers>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Fichier de configuration contenant les options par défaut."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Fichier journal standard. Voyez I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) et l'option B<--"
"log>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4176,24 +4196,24 @@ msgstr ""
"fichiers."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Liste des paquets disponibles."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4205,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"LES PAQUETS> pour des informations supplémentaires."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -4215,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"système de fichiers."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -4224,84 +4244,84 @@ msgstr ""
"des informations supplémentaires :"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<CPPFLAGS>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<CPPFLAGS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, fuzzy
#| msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
@@ -4310,26 +4330,26 @@ msgstr ""
"commandes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Le programme exécuté par B<dpkg> quand il lance un nouvel interpréteur de "
"commandes."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4338,53 +4358,53 @@ msgstr ""
"formaté. Seule l'action B<-l> se sert actuellement de cette variable."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -4393,13 +4413,13 @@ msgstr ""
"variable contient la version de l'instance de B<dpkg> en cours d'exécution."
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
@@ -4408,13 +4428,13 @@ msgstr ""
"variable contient le nom du paquet en cours de traitement."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -4423,14 +4443,14 @@ msgstr ""
"variable contient l'architecture pour laquelle le paquet a été construit."
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
@@ -4443,52 +4463,52 @@ msgstr ""
"variable contient la version de l'instance de B<dpkg> en cours d'exécution."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Pour afficher les paquets liés au programme B<vi>(1) :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Pour voir les entrées de I</var/lib/dpkg/available> concernant deux paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Pour rechercher vous-même dans la liste des paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Pour supprimer le paquet installé elvis :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4498,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"la section « editors » :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4508,18 +4528,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
@@ -4527,7 +4547,7 @@ msgstr ""
"de cette manière :"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4537,7 +4557,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4550,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"exemple, exécutez B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4559,13 +4579,13 @@ msgstr ""
"aisée de modifier les états de sélection des paquets."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4574,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"B<apt>, B<aptitude> et B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4583,12 +4603,12 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) et B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "L'option B<--no-act> ne donne pas assez d'informations utiles."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6644,7 +6664,7 @@ msgstr ""
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
#, fuzzy
#| msgid "Copyright \\(co 2008-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
@@ -12153,7 +12173,7 @@ msgstr ""
"natif I<\"native\">)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr "B<Extracting>"
@@ -12180,7 +12200,7 @@ msgstr ""
"supprimer de fichiers (les fichiers vides seront laissé là)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr "B<Construction>"
@@ -12747,7 +12767,7 @@ msgstr ""
"comportement."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<Options de construction>"
@@ -12965,19 +12985,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -12986,7 +13015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
@@ -12995,21 +13024,21 @@ msgstr ""
"s'assurer que nous n'avons pas de changements non-soumis à ne pas ignorer."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--target=>I<target>"
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--target=>I<cible>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -13021,28 +13050,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nombre>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
@@ -13055,7 +13084,7 @@ msgstr ""
"contenant le référentiel VCS correspondant."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
@@ -13067,7 +13096,7 @@ msgstr ""
"branche de la version courante."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -13079,19 +13108,19 @@ msgstr ""
"l'espace."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -13101,7 +13130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -13111,13 +13140,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -13127,13 +13156,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -13143,51 +13172,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "FORMATS DE FICHIERS"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -13198,13 +13227,13 @@ msgstr ""
"pas contenir d'espaces avant ou après l'indication du format."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "debian/source/include-binaries"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -13217,13 +13246,13 @@ msgstr ""
"commentaires et sont ignorées, ainsi que les lignes vides."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "debian/source/options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -13236,7 +13265,7 @@ msgstr ""
"compression-level> conviennent bien pour ce fichier."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -13252,7 +13281,7 @@ msgstr ""
"donnée. Voici un exemple d'un tel fichier :"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -13270,7 +13299,7 @@ msgstr ""
" compression-level = 9\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
@@ -13279,14 +13308,14 @@ msgstr ""
"devriez utiliser B<debian/source/format> à la place."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debian/source/options"
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "debian/source/options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -13295,7 +13324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debian/source/format"
msgid "debian/source/patch-header"
@@ -13303,20 +13332,20 @@ msgstr "debian/source/format"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr "debian/patches/series"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -13339,7 +13368,7 @@ msgstr ""
"ligne)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po
index ce4116d3a..8a27f34e5 100644
--- a/man/po/hu.po
+++ b/man/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:17+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1068,10 +1068,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -1727,15 +1727,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "HIBÁK"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "SZERZŐ"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2440,37 +2440,39 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2481,7 +2483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2490,13 +2492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2504,51 +2506,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -2556,13 +2558,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -2571,13 +2573,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2585,38 +2587,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -2629,13 +2631,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
"additional options set on the command line, and through this file "
@@ -2644,7 +2646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2652,34 +2654,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>, B<-h>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--debug>, B<-D>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -2692,19 +2694,19 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, fuzzy
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
#, fuzzy
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
@@ -2712,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"róluk."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -2736,18 +2738,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -2765,7 +2767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -2778,7 +2780,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -2788,24 +2790,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -2814,13 +2816,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -2828,7 +2830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -2848,13 +2850,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -2863,7 +2865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -2871,19 +2873,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2893,19 +2895,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -2913,7 +2915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -2921,37 +2923,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2959,7 +2961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2967,7 +2969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -2976,7 +2978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -2986,88 +2988,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3075,7 +3077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3084,13 +3086,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3098,27 +3100,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3126,13 +3128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3141,26 +3143,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--field>, B<-f>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3169,30 +3171,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3205,31 +3207,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3243,14 +3245,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3258,12 +3260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3271,13 +3273,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3285,24 +3287,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3310,24 +3312,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3335,13 +3337,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--licence>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3355,24 +3357,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3383,64 +3385,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3448,267 +3450,267 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "kontroll"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<--new>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -3716,24 +3718,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3741,7 +3743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -3750,39 +3752,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -5577,7 +5579,7 @@ msgid ""
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr ""
@@ -10191,7 +10193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
@@ -10209,7 +10211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr ""
@@ -10577,7 +10579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr ""
@@ -10772,19 +10774,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -10793,27 +10804,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -10825,39 +10836,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -10865,19 +10876,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -10887,7 +10898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -10897,13 +10908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -10913,13 +10924,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -10929,51 +10940,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -10981,13 +10992,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "B<--licence>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -10996,13 +11007,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "B<--licence>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -11011,7 +11022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -11022,7 +11033,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -11033,20 +11044,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "B<--licence>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -11055,27 +11066,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "B<--licence>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -11088,7 +11099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po
index 85c66769c..5c7d321c8 100644
--- a/man/po/ja.po
+++ b/man/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:17+0100\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1158,10 +1158,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -1871,15 +1871,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "使用できるパッケージの一覧。"
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "バグ"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson."
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2453,9 +2453,13 @@ msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"パッケージは purge するように選択されている(設定ファイルも含めたすべてのファ"
"イルを削除したい)。"
@@ -2652,7 +2656,7 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<package> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
#, fuzzy
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
@@ -2665,7 +2669,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"インストール済みのパッケージを削除する。B<-r> または B<--remove> は、設定ファ"
"イルを除いたすべてを削除する。こうすることで、後で再インストールしたときに再"
@@ -2676,33 +2682,33 @@ msgstr ""
"持つすべての展開済みパッケージを、それぞれ remove または purge する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "パッケージの削除は以下の手順で構成されている。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> I<prerm> スクリプトを実行する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> インストールしたファイルを削除する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> I<postrm> スクリプトを実行する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<Packages-file>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"available> に記録する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2728,13 +2734,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<package_file> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2746,37 +2752,37 @@ msgstr ""
"定しなければならない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "利用可能なパッケージの情報を消去する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -2785,13 +2791,13 @@ msgstr ""
"せるためにどうすればよいかを提案する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -2802,13 +2808,13 @@ msgstr ""
"態のパッケージは表示されない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -2821,13 +2827,13 @@ msgstr ""
"ント行を使用してもよい。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2838,13 +2844,13 @@ msgstr ""
"selections の直前に使うためのものである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -2853,25 +2859,25 @@ msgstr ""
"いパッケージを探す。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr "B<dpkg> のインストールするアーキテクチャ(例えば、\"i386\")を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -2891,13 +2897,13 @@ msgstr ""
"ルの文法との互換性のためだけに提供されている。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
#, fuzzy
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
@@ -2910,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"じてそれらがリセットされることはない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -2918,34 +2924,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "簡単なオプション一覧を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "B<--force->I<thing> オプション一覧を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "デバッグ用オプション一覧を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -2958,23 +2964,23 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "B<dpkg> のバージョン情報を表示する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "以下のアクションのくわしい情報は B<dpkg-deb>(1) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3014,18 +3020,18 @@ msgstr ""
" パッケージに含まれるファイルを展開し、ファイル名を表示する。\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr "以下のアクションの詳細は、B<dpkg-query>(1) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3053,7 +3059,7 @@ msgstr ""
" I</var/lib/dpkg/available> にある I<package> の詳細情報を表示する。\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3066,7 +3072,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "オプション"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -3086,24 +3092,24 @@ msgstr ""
"トである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "B<dpkg> の処理を中断させるエラー数を変更する。デフォルトは 50 である。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3115,13 +3121,13 @@ msgstr ""
"依存しているパッケージの設定を取り消す。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3132,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"るので注意すること)。B<-Dh> または B<--debug=help> はこれらの値を表示する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3163,13 +3169,13 @@ msgstr ""
" 2000 正気でないほどの大量の情報\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3182,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"のは、デフォルトで強制実行される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3193,12 +3199,12 @@ msgstr ""
"まうかもしれない。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: 全ての強制オプションを指定する(または打ち消す)。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3207,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"指定したパッケージをインストールする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3222,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"すること。>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3231,13 +3237,13 @@ msgstr ""
"まだ設定されていないパッケージも一緒に設定をする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3248,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"管理されないで残るなどの問題がおこるかもしれない。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3260,23 +3266,23 @@ msgstr ""
"して削除すること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: すべての依存問題を警告に変える。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr "B<depends-version>: 依存関係の確認をするとき、バージョンを無視する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3285,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"ファイルを上書きすることになるため、危険である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
@@ -3295,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"は、変更(ファイルを削除したこと)を保存しないため、危険である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3306,7 +3312,7 @@ msgstr ""
"た場合は、デフォルトの動作が優先される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3317,7 +3323,7 @@ msgstr ""
"デフォルトの動作が優先される。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3330,7 +3336,7 @@ msgstr ""
"されたオプションによって最終的な動作が決まる。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3350,21 +3356,21 @@ msgstr ""
"されたオプションによって最終的な動作が決まる。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: あるパッケージで提供されているファイルを、インストールするパッ"
"ケージのファイルで上書きする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: あるパッケージで提供されているディレクトリを、インストール"
"するパッケージのファイルで上書きする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3372,13 +3378,13 @@ msgstr ""
"い)版のファイルで上書きする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr ""
"B<architecture>: パッケージが間違ったアーキテクチャ用であっても処理をする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3386,25 +3392,25 @@ msgstr ""
"起きる可能性は高い。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: root でないときでも、それをインストール(または削除)しようと試み"
"る。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr "B<bad-verify>: 信頼性チェックに失敗してもインストールする。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3413,13 +3419,13 @@ msgstr ""
"競合に対して警告メッセージを出して、アクションを実行する)。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3427,13 +3433,13 @@ msgstr ""
"オプションである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3442,13 +3448,13 @@ msgstr ""
"B<dpkg-deb>(1) のオプションである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3459,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"るためのものである。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3473,13 +3479,13 @@ msgstr ""
"うことになる)。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3490,13 +3496,13 @@ msgstr ""
"そして B<--avail> アクションとともに使うことができる。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3505,14 +3511,14 @@ msgstr ""
"い。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3520,13 +3526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3544,26 +3550,26 @@ msgstr ""
"B<instdir> を I<dir> に、B<admindir> を I<dir>B</var/lib/dpkg> に変更する。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3575,13 +3581,13 @@ msgstr ""
"除されるのは、そのパッケージが削除されるよう選択されているということである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3590,17 +3596,17 @@ msgstr ""
"い。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3613,33 +3619,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
#, fuzzy
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
#, fuzzy
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3653,14 +3659,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3668,12 +3674,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3681,13 +3687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3695,24 +3701,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3720,24 +3726,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3745,13 +3751,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3774,24 +3780,24 @@ msgstr ""
"変更で、I<E<lt>decisionE<gt>> は install か keep のどちらかである。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "パッケージの署名を確認しない。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3802,42 +3808,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "オプションのデフォルト値を記述する設定ファイル。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"デフォルトのログファイル(I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) と B<--log> オプションも参"
"照)。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3846,24 +3852,24 @@ msgstr ""
"するかについては、B<--admindir> オプションの項を参照すること。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "使用できるパッケージの一覧。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3874,14 +3880,14 @@ msgstr ""
"パッケージに関する情報>の項を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -3890,108 +3896,108 @@ msgstr ""
"に関するくわしい情報は、B<deb>(5) を参照すること。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "環境変数"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, fuzzy
#| msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr "B<dpkg> が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "B<dpkg> が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4000,145 +4006,145 @@ msgstr ""
"のみ参照されている。"
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "B<vi>(1) エディタに関連のあるパッケージの一覧を表示する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "2 つのパッケージの I</var/lib/dpkg/available> にある項目を表示する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "自分でパッケージのリストから検索する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "elvis パッケージを削除する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4148,7 +4154,7 @@ msgstr ""
"セクションに属している。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4158,24 +4164,24 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "パッケージ選択状況のコピーを作成する。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr "このファイルをほかのコンピュータに転送して、インストールする。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -4199,7 +4205,7 @@ msgstr ""
"B<dselect> を起動して、\"導入(Install)\" を選べばよい。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4208,13 +4214,13 @@ msgstr ""
"ある。"
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "機能の追加"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
#, fuzzy
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -4224,7 +4230,7 @@ msgstr ""
"加できる。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -4234,12 +4240,12 @@ msgstr ""
"(5), B<dpkg.cfg>(5), B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> の提供する情報はたいていの場合、不充分である。"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
#, fuzzy
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
@@ -6041,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"B<xargs>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -10910,7 +10916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
@@ -10928,7 +10934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr ""
@@ -11296,7 +11302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
#, fuzzy
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
@@ -11492,19 +11498,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -11513,27 +11528,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -11545,40 +11560,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -11586,19 +11601,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -11608,7 +11623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -11618,13 +11633,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -11634,13 +11649,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -11650,51 +11665,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, fuzzy, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "フォーマット"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -11702,13 +11717,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "B<infodesc>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -11717,13 +11732,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "B<infodesc>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -11732,7 +11747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -11743,7 +11758,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -11754,20 +11769,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "B<infodesc>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -11776,27 +11791,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "B<infodesc>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -11809,7 +11824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index 88da61663..a32889f4b 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -1258,10 +1258,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr "Dalsze szczegóły można znaleźć w Zasadach polityki Debiana."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"ostrzeżenie i przyjmowana jest pusta wartość zmiennej."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -2037,15 +2037,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Lista zmiennych podstawiania i ich wartości."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BŁĘDY"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2682,9 +2682,13 @@ msgstr "B<purge (wyczyszczenie)>"
#
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"Pakiet został wybrany do wyczyszczenia (to znaczy, że chcemy skasować "
"wszystko, włącznie z plikami konfiguracyjnymi)."
@@ -2894,7 +2898,21 @@ msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<pakiet>...|B<-a>|B<--pending>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge."
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2906,7 +2924,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Usuwanie zainstalowanych pakietów. Parametr B<-r> lub B<--remove> powoduje "
"usunięcie wszystkich plików oprócz plików konfiguracyjnych. Pozwala to "
@@ -2924,36 +2944,36 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "Usunięcie pakietu składa się z następujących kroków:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Uruchomienie skryptu I<prerm>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Usunięcie zainstalowanych plików"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> Uruchomienie skryptu I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<plik-pakietów>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2971,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2985,14 +3005,14 @@ msgstr ""
"określania dostępności pakietów."
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<plik_pakietu>..."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -3004,13 +3024,13 @@ msgstr ""
"oznaczać wybrany katalog."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -3019,26 +3039,26 @@ msgstr ""
"automatycznie zapomina o niezainstalowanych, niedostępnych pakietach."
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Skasowanie informacji o dostępnych pakietach."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr " B<-C>, B<--audit>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -3047,14 +3067,14 @@ msgstr ""
"B<dpkg> zasugeruje, co można zrobić z tymi pakietami, aby w pełni działały."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<wzorzec-nazwy-pakietu>...]"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -3065,13 +3085,13 @@ msgstr ""
"uprzednio wyczyszczone) nie zostaną wyświetlone."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -3085,13 +3105,13 @@ msgstr ""
"od \"#\"."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -3103,14 +3123,14 @@ msgstr ""
"selections."
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3119,14 +3139,14 @@ msgstr ""
"powodów nie mogły zostać zainstalowane."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
@@ -3134,13 +3154,13 @@ msgstr ""
"\"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<wersja1 op wersja2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3162,13 +3182,13 @@ msgstr ""
"kontrolnym: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. "
@@ -3187,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"wykonywanych podczas tego samego przebiegu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -3196,36 +3216,36 @@ msgstr "B<--help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Wyświetlenie krótkiego komunikatu pomocy."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Wyświetlenie opisu opcji B<--force->I<działanie>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Wyświetlenie opisu opcji debuggera."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -3239,26 +3259,26 @@ msgstr "B<--version>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Wyświetlenie informacji o wersji B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<akcje dpkg-deb>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Proszę zajrzeć do B<dpkg-deb>(1), aby poznać pełny opis następujących "
"działań."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3300,21 +3320,21 @@ msgstr ""
" Podanie informacji o pakiecie.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<akcje dpkg-query>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Proszę przeczytać B<dpkg-query>(8), aby uzyskać szczegółowe informacje o "
"następujących działaniach."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3345,7 +3365,7 @@ msgstr ""
" tej opcji.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3359,7 +3379,7 @@ msgstr "OPCJE"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -3375,28 +3395,28 @@ msgstr ""
"się od B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<liczba>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
"Zmiana liczby błędów, po których B<dpkg> zaprzestanie działania. Domyślna "
"wartość to 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3408,13 +3428,13 @@ msgstr ""
"pakietów, które są zależne od usuwanego."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<ósemkowo>, B<--debug=>I<ósemkowo>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3426,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"wartości."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3460,14 +3480,14 @@ msgstr ""
" 2000 Reszta szczegółowych informacji\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<działania>, B<--no-force->I<działania>, B<--refuse->I<działania>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3481,7 +3501,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3493,13 +3513,13 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Włącza (lub wyłącza) wszystkie opcje typu \"force\"."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3509,7 +3529,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3526,7 +3546,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3536,7 +3556,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
"B<hold>: Działanie obejmie także pakiety oznaczone jako \"wstrzymane"
@@ -3544,7 +3564,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3555,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"systemie, gdyż B<dpkg> zapomni o niej."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3568,14 +3588,14 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr ""
"B<depends>: Zamiana wszystkich problemów z zależnościami na ostrzeżenia."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
@@ -3583,13 +3603,13 @@ msgstr ""
"sprawdzaniu zależności."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Instalacja, nawet jeśliby to popsuło inny pakiet."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3599,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"należy zachować ostrożność przy użyciu tej opcji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3609,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"dokonanej na pliku (czyli jego usunięcia)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3620,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"force-confdef>, co spowoduje wykonanie domyślnej akcji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3632,7 +3652,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3646,7 +3666,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3667,7 +3687,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Nadpisanie plików z innych pakietów, w przypadku gdy dany plik "
@@ -3675,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Nadpisanie katalogów z innych pakietów, w przypadku gdy "
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3691,12 +3711,12 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture>: Działanie obejmie pakiety z niepoprawną architekturą."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3704,28 +3724,28 @@ msgstr ""
"systemowej B<PATH>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Próba (de)instalacji, gdy dpkg nie jest uruchamiany z konta "
"administartora."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Instalowanie pakietu, nawet jeżeli nie powiedzie się "
"sprawdzenie jego autentyczności."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pakiet>,..."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3735,14 +3755,14 @@ msgstr ""
"tylko ostrzeżenie)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new>, B<--old>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3750,13 +3770,13 @@ msgstr ""
"przesłana do B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3765,14 +3785,14 @@ msgstr ""
"opcja jest przesłana do B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3783,7 +3803,7 @@ msgstr ""
"czegokolwiek."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3797,14 +3817,14 @@ msgstr ""
"nie zrobi)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3815,14 +3835,14 @@ msgstr ""
"B<--install>, B<--unpack> oraz B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3831,14 +3851,14 @@ msgstr ""
"Jest to dokładnie to samo, co B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3849,14 +3869,14 @@ msgstr ""
"pakietów itp. (Wartość domyślna to I</var/lib/dpkg>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3870,13 +3890,13 @@ msgstr ""
"(Wartość domyślna to I</>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -3885,14 +3905,14 @@ msgstr ""
"I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3905,14 +3925,14 @@ msgstr ""
"wybrany do odinstalowania."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3921,17 +3941,17 @@ msgstr ""
"systemie."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<polecenie>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<polecenie>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3953,35 +3973,35 @@ msgstr ""
"dodatkowych poleceń więcej razy niż oczekiwano."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
#, fuzzy
#| msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list>I< wzorzec-glob>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
#, fuzzy
#| msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list>I< wzorzec-glob>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3995,14 +4015,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -4010,12 +4030,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -4023,13 +4043,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -4041,26 +4061,26 @@ msgstr ""
"form:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<pakiet>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
"Nastąpiła zmiana statusu pakietu, I<status> jest taki jak w pliku statusu "
"pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<pakiet>B< : error : >I<rozszerzony-komunikat-błędu>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -4072,25 +4092,25 @@ msgstr ""
"jedna spacja."
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<plik>B< : conffile-prompt : '>I<prawdziwy-stary>B<' '>I<prawdziwy-nowy>B<' >I<zmiany-użytkownika>B< >I<zmiany-dystrybucyjne>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
"Użytkownikowi zostanie przedstawione pytanie odnośnie pliku konfiguracyjnego."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<etap>B<: >I<pakiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of "
@@ -4106,13 +4126,13 @@ msgstr ""
"B<trigproc>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<nazwa-pliku>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -4137,24 +4157,24 @@ msgstr ""
"install (instalacja nowej wersji), albo keep (zachowanie poprzedniej wersji)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Nie próbuje weryfikować sygnatur pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -4172,42 +4192,42 @@ msgstr ""
"przez wywołanie: B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Plik konfiguracyjny zawierający domyślne opcje."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr "Domyślny plik logu (patrz I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) i opcja B<--log>)."
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4216,26 +4236,26 @@ msgstr ""
"katalogów. Opcja B<--admindir> może zmienić lokalizację tych plików."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista dostępnych pakietów."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4246,7 +4266,7 @@ msgstr ""
"opisane w sekcji B<INFORMACJE O PAKIETACH>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -4257,7 +4277,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -4266,77 +4286,77 @@ msgstr ""
"nich można znaleźć w B<deb>(5)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ŚRODOWISKO"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<CPPFLAGS>"
msgid "B<PAGER>"
@@ -4344,7 +4364,7 @@ msgstr "B<CPPFLAGS>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, fuzzy
#| msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
@@ -4352,27 +4372,27 @@ msgstr ""
"Program uruchamiany przez B<dpkg>, gdy trzeba uruchomić nową sesję powłoki."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"Program uruchamiany przez B<dpkg>, gdy trzeba uruchomić nową sesję powłoki."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4381,53 +4401,53 @@ msgstr ""
"sformatowanego tekstu. Obecnie używane tylko przez opcję -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -4436,13 +4456,13 @@ msgstr ""
"wersja aktualnie uruchomionej instancji programu B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
@@ -4451,13 +4471,13 @@ msgstr ""
"przetwarzanego pakietu."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -4466,14 +4486,14 @@ msgstr ""
"architektura dla której budowano pakiet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
@@ -4487,60 +4507,60 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Wyświetlenie wszystkich pakietów związanych z edytorem B<vi>(1):"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr ""
"Wyświetlenie informacji z pliku I</var/lib/dpkg/available> o dwóch pakietach:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Samodzielne przeszukanie informacji o pakietach:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Wykasowanie zainstalowanego pakietu elvis:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4550,7 +4570,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4561,20 +4581,20 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Aby stworzyć kopię lokalnie wybranych pakietów:"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mojepakiety>\n"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
@@ -4582,7 +4602,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4593,7 +4613,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4608,7 +4628,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4617,14 +4637,14 @@ msgstr ""
"możliwości zmiany ich stanu."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "DODATKOWA FUNKCJONALNOŚĆ"
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4634,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4644,12 +4664,12 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> podaje raczej zbyt mało pomocnych informacji."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -6697,7 +6717,7 @@ msgstr ""
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
#, fuzzy
#| msgid "Copyright \\(co 2008-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
@@ -12237,7 +12257,7 @@ msgstr ""
"gz> (w takim przypadku mówi się, że pakiet jest I<natywny>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr "B<Rozpakowywanie>"
@@ -12265,7 +12285,7 @@ msgstr ""
"długości)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr "B<Budowanie>"
@@ -12832,7 +12852,7 @@ msgstr ""
"wyłączyć to zachowanie."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<Opcje budowania>"
@@ -13051,19 +13071,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -13072,7 +13101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
@@ -13081,21 +13110,21 @@ msgstr ""
"nie ma żadnych niezatwierdzonych zmian, które nie są ignorowane."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--target=>I<target>"
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--target=>I<cel>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -13107,28 +13136,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<liczba>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr "Format: 3.0 (quilt)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
@@ -13141,7 +13170,7 @@ msgstr ""
"odpowiednie repozytoria systemu kontroli wersji."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
@@ -13153,7 +13182,7 @@ msgstr ""
"pobrać aktualną gałąź kodu."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -13165,19 +13194,19 @@ msgstr ""
"zaoszczędzić miejsce."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -13187,7 +13216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -13197,13 +13226,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -13213,13 +13242,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -13229,51 +13258,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "FORMATY PLIKÓW"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -13284,13 +13313,13 @@ msgstr ""
"wyżej). Niedozwolone są początkowe i końcowe znaki spacji."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "debian/source/include-binaries"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -13303,14 +13332,14 @@ msgstr ""
"pomijane, puste linie są ignorowane."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debian/source/format"
msgid "debian/source/options"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -13319,7 +13348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -13330,7 +13359,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -13341,21 +13370,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debian/source/format"
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -13364,7 +13393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debian/source/format"
msgid "debian/source/patch-header"
@@ -13372,20 +13401,20 @@ msgstr "debian/source/format"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr "debian/patches/series"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -13408,7 +13437,7 @@ msgstr ""
#
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index 3dcf45d96..bb8891614 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -961,10 +961,10 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -1618,15 +1618,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Lista dos pacotes disponveis."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, fuzzy, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
@@ -2209,8 +2209,8 @@ msgstr "B<purge>"
#: dpkg.1:91
#, fuzzy
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"O pacote est selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
"at os arquivos de configurao)."
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
#, fuzzy
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
@@ -2421,7 +2421,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Remove um pacote instalado. B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
"arquivos de configurao. Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
@@ -2434,35 +2436,35 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "A remoo de um pacote consiste dos seguintes passos:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
#, fuzzy
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> O script I<prerm> executado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
#, fuzzy
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Os arquivos instalados so removidos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> O script I<postrm> executado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
@@ -2481,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"em I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2490,13 +2492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, fuzzy
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
@@ -2509,38 +2511,38 @@ msgstr ""
"referir a um diretrio."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Apaga as informaes existentes sobre quais pacotes esto disponveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
@@ -2550,13 +2552,13 @@ msgstr ""
"O B<dpkg> sugerir o que fazer com eles para que funcionem."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padro>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -2565,13 +2567,13 @@ msgid ""
msgstr "Obtm uma lista de seleo de pacotes e a escreve em stdout."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, fuzzy
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
@@ -2581,13 +2583,13 @@ msgid ""
msgstr "Configura as selees de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2595,13 +2597,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
#, fuzzy
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
@@ -2611,13 +2613,13 @@ msgstr ""
"ainda no foram instalados."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, fuzzy
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
@@ -2625,13 +2627,13 @@ msgstr ""
"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\"). Essa opo usa o B<gcc>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, fuzzy
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
@@ -2654,13 +2656,13 @@ msgstr ""
"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
#, fuzzy
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
@@ -2674,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"subseqentes usados durante a mesma execuo."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2682,35 +2684,35 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Ajuda com as opes B<--force->I<coisa>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
#, fuzzy
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Ajuda com as opes de depurao."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -2723,24 +2725,24 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Exibe informao sobre a verso do B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
#, fuzzy
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informaes sobre as seguintes aes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -2780,18 +2782,18 @@ msgstr ""
" Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr ""
" Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I</var/lib/dpkg/available>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -2831,7 +2833,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPES"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
#, fuzzy
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -2846,25 +2848,25 @@ msgstr ""
"comando, mas sem os hfens) ou um comentrio (se comear com uma B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nmero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "Altera o nmero de erros aps os quais o dpkg abortar. O padro 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, fuzzy
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
@@ -2877,13 +2879,13 @@ msgstr ""
"que depende do que foi removido ser automaticamente desconfigurado."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
#, fuzzy
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
@@ -2896,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"valores."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -2927,13 +2929,13 @@ msgstr ""
" 2000 Quantidades insanas de sada.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
#, fuzzy
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
@@ -2947,7 +2949,7 @@ msgstr ""
"Coisas marcadas com (*) so foradas por padro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
#, fuzzy
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
@@ -2959,13 +2961,13 @@ msgstr ""
"sistema.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
#, fuzzy
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opes de fora."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
#, fuzzy
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
@@ -2975,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2985,7 +2987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
#, fuzzy
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
@@ -2995,12 +2997,12 @@ msgstr ""
"pacote atual dependa."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
@@ -3012,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"pacote permaneam em seu sistema, que sero ento esquecidas pelo B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
#, fuzzy
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
@@ -3025,24 +3027,24 @@ msgstr ""
"cuidado."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependncia em avisos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: No verifica verses quando verificando dependncias."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3051,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"pois geralmente causar a regravao de alguns arquivos."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
@@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"ser preservada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
#, fuzzy
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
@@ -3074,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ao padro ento preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
#, fuzzy
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
@@ -3086,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"especificada, quando a ao padro ento preferida."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
#, fuzzy
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3100,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando ser ento usado isso para decidir a ao final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
@@ -3115,18 +3117,18 @@ msgstr ""
"sido dadas, quando ser ento usado isso para decidir a ao final."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretrio do pacote com arquivo de outro."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
#, fuzzy
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
@@ -3135,12 +3137,12 @@ msgstr ""
"desviada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture>: Processa at pacotes com a arquitetura errada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3148,23 +3150,23 @@ msgstr ""
"problemas."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo no sendo root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
@@ -3175,13 +3177,13 @@ msgstr ""
"mais)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
#, fuzzy
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3190,13 +3192,13 @@ msgstr ""
"B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, fuzzy
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
@@ -3206,13 +3208,13 @@ msgstr ""
"pacote. Isto uma opo do B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
#, fuzzy
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
@@ -3223,7 +3225,7 @@ msgstr ""
" usado para ver o que acontece com a ao especificada, sem modificar nada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, fuzzy
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
@@ -3237,13 +3239,13 @@ msgstr ""
"no-act, apesar de que voc esperava que nada fosse feito)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
@@ -3256,13 +3258,13 @@ msgstr ""
"B<--unpack> e B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -3272,14 +3274,14 @@ msgstr ""
"instalada. Isso um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretrio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3287,13 +3289,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretrio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3311,26 +3313,26 @@ msgstr ""
"B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir> I<diretrio>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, fuzzy
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
@@ -3344,13 +3346,13 @@ msgstr ""
"instalao."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
@@ -3358,17 +3360,17 @@ msgid ""
msgstr "No instala o pacote se a mesma verso dele j estiver instalada."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3381,33 +3383,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
#, fuzzy
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
#, fuzzy
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3421,14 +3423,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3436,12 +3438,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3449,13 +3451,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3463,24 +3465,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3488,24 +3490,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3513,13 +3515,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3533,24 +3535,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3561,40 +3563,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Arquivo de configurao com as opes padres."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, fuzzy, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, fuzzy
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
@@ -3604,24 +3606,24 @@ msgstr ""
"opo B<--admindir> para ver como alterar a localizao desses arquivos."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista dos pacotes disponveis."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
#, fuzzy
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
@@ -3633,14 +3635,14 @@ msgstr ""
"Veja a seo B<INFORMAO SOBRE PACOTES> para maiores informaes."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, fuzzy
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
@@ -3650,110 +3652,110 @@ msgstr ""
"para mais informaes sobre eles:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIVEIS DE AMBIENTE"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executar quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr ""
"O programa que o B<dpkg> executar quando estiver iniciando um novo shell."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
@@ -3763,150 +3765,150 @@ msgstr ""
"texto formatado. Atualmente s usado por -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
#, fuzzy
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
#, fuzzy
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Para procurar na lista de pacotes voc mesmo:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
#, fuzzy
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
@@ -3917,7 +3919,7 @@ msgstr ""
"\"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -3925,25 +3927,25 @@ msgid ""
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Para fazer uma cpia local dos estados de seleo dos pacotes:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
"Voc pode transferir esse arquivo para outro computador e instal-lo com:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3951,7 +3953,7 @@ msgid ""
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -3964,7 +3966,7 @@ msgstr ""
"aplicao para baixar e instalar os pacotes requisitados."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
#, fuzzy
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
@@ -3974,20 +3976,20 @@ msgstr ""
"conveniente de modificar o estado de seleo dos pacotes."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -3997,12 +3999,12 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> normalmente d menos informao do que seria til."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
#, fuzzy
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
@@ -5782,7 +5784,7 @@ msgstr ""
"reconfigure>(8)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr ""
@@ -10342,7 +10344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
@@ -10360,7 +10362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr ""
@@ -10728,7 +10730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
#, fuzzy
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<dpkg> [I<opes>] I<ao>"
@@ -10924,19 +10926,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -10945,27 +10956,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nmero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -10977,40 +10988,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<nmero>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -11018,19 +11029,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -11040,7 +11051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -11050,13 +11061,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -11066,13 +11077,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -11082,51 +11093,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -11134,13 +11145,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -11149,13 +11160,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -11164,7 +11175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -11175,7 +11186,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -11186,20 +11197,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -11208,27 +11219,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "B<config-files>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -11241,7 +11252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index 1da7aa725..1e3172b1c 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, fuzzy, no-wrap
@@ -1093,10 +1093,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -1754,15 +1754,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Список доступных пакетов."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "АВТОР"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -2330,9 +2330,13 @@ msgstr "B<purge>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"Пакет выбран для полной очистки (т.е. будут удалены абсолютно все файлы, "
"включая конфигурационные)."
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
#, fuzzy
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
@@ -2537,7 +2541,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
"удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
@@ -2550,33 +2556,33 @@ msgstr ""
"удаляются или полностью очищаются."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail > I <файл Packages>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"файле I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2602,13 +2608,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2619,37 +2625,37 @@ msgstr ""
"вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -2658,13 +2664,13 @@ msgstr ""
"посоветует, что делать, чтобы восстановить их работоспособность."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
#, fuzzy
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
@@ -2674,13 +2680,13 @@ msgstr ""
"Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -2693,13 +2699,13 @@ msgstr ""
"строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2707,13 +2713,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -2722,13 +2728,13 @@ msgstr ""
"установленные."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, fuzzy
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
@@ -2737,13 +2743,13 @@ msgstr ""
"\"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -2765,13 +2771,13 @@ msgstr ""
"только для совместимости с синтаксисом файла control."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
#, fuzzy
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
@@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"далее в этом запуске."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2793,34 +2799,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<dpkg --help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Вывести небольшую подсказку."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<dpkg --force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -2833,25 +2839,25 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
"действиях."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -2892,20 +2898,20 @@ msgstr ""
" Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr ""
"Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
"действиях."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -2934,7 +2940,7 @@ msgstr ""
" из файла I</var/lib/dpkg/available>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -2947,7 +2953,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
@@ -2968,13 +2974,13 @@ msgstr ""
"начинается с B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr ""
@@ -2982,13 +2988,13 @@ msgstr ""
"умолчанию 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3000,13 +3006,13 @@ msgstr ""
"автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
#, fuzzy
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
@@ -3019,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"эти отладочные значения."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3050,13 +3056,13 @@ msgstr ""
" 2000 Невероятное количество ерунды\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"выполняются по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3081,13 +3087,13 @@ msgstr ""
"работоспособность всей системы.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
#, fuzzy
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3096,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"версия."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3112,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"Использовать осторожно.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3121,12 +3127,12 @@ msgstr ""
"пакеты, от которых зависит текущий пакет."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3137,7 +3143,7 @@ msgstr ""
"пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3149,24 +3155,24 @@ msgstr ""
"работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3175,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
#, fuzzy
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
@@ -3185,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3196,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3207,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3221,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"делать)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
+#: dpkg.1:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3242,19 +3248,19 @@ msgstr ""
"делать)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr ""
"B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3262,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"(diverted) его неизменённой версией."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3275,27 +3281,27 @@ msgstr ""
"возникнуть проблемы."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr ""
"B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
"суперпользователя."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
"подлинности."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3305,13 +3311,13 @@ msgstr ""
"ничего более)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new> | B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3319,13 +3325,13 @@ msgstr ""
"программы B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3334,13 +3340,13 @@ msgstr ""
"параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"указанного действия, но при этом ничего не меняется."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3364,13 +3370,13 @@ msgstr ""
"удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3382,13 +3388,13 @@ msgstr ""
"B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
#, fuzzy
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -3398,14 +3404,14 @@ msgstr ""
"Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3413,13 +3419,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3438,26 +3444,26 @@ msgstr ""
"-- в значение I<dir>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3469,13 +3475,13 @@ msgstr ""
"Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3483,17 +3489,17 @@ msgstr ""
"Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3506,33 +3512,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
#, fuzzy
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
#, fuzzy
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3546,14 +3552,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3561,12 +3567,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3574,13 +3580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3588,24 +3594,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3613,24 +3619,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3638,13 +3644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, fuzzy
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
@@ -3670,24 +3676,24 @@ msgstr ""
"где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3698,42 +3704,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<-t>|B<--test>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr ""
"Файл журнала по умолчанию (смотрите I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) и параметр B<--"
"log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3742,24 +3748,24 @@ msgstr ""
"параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Список доступных пакетов."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3770,14 +3776,14 @@ msgstr ""
"B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -3786,108 +3792,108 @@ msgstr ""
"(5), где приведена подробная информация:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHELL>"
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-G>"
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
#, fuzzy
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -3897,150 +3903,150 @@ msgstr ""
"B<-l>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
#, fuzzy
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr "B< dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
#, fuzzy
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B</var/lib/dpkg/available>:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4050,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"\" (\"редакторы\"):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4058,18 +4064,18 @@ msgid ""
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, fuzzy, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
@@ -4077,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"помощью:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4085,7 +4091,7 @@ msgid ""
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -4099,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4108,13 +4114,13 @@ msgstr ""
"выбранных пакетов."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
#, fuzzy
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -4124,7 +4130,7 @@ msgstr ""
"следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
#, fuzzy
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
@@ -4134,12 +4140,12 @@ msgstr ""
"(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
#, fuzzy
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
@@ -5924,7 +5930,7 @@ msgid ""
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
#, fuzzy
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -10496,7 +10502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr ""
@@ -10514,7 +10520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr ""
@@ -10882,7 +10888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
#, fuzzy
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
@@ -11078,19 +11084,28 @@ msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -11099,27 +11114,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -11131,40 +11146,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -11172,19 +11187,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -11194,7 +11209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -11204,13 +11219,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -11220,13 +11235,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -11236,51 +11251,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
msgstr ""
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -11288,13 +11303,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -11303,13 +11318,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -11318,7 +11333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -11329,7 +11344,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -11340,20 +11355,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "B<config-files>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -11362,27 +11377,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, fuzzy, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "B<config-files>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
msgstr ""
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -11395,7 +11410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index 4b6a00117..e07b136c1 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: deb.5:79 deb-control.5:232 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:62 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
-#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:759
+#: deb-substvars.5:154 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:761
#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:249
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
-#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:695 dpkg-split.1:223
+#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:701 dpkg-split.1:223
#: dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:60 dselect.1:452 dselect.cfg.5:23
#: update-alternatives.8:501
#, no-wrap
@@ -275,7 +275,6 @@ msgstr "deb-control"
#. type: TH
#: deb-control.5:3 dpkg-buildflags.1:1 dpkg-buildpackage.1:1
#, no-wrap
-#| msgid "2010-01-28"
msgid "2010-07-29"
msgstr "2010-07-29"
@@ -750,12 +749,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-control.5:205
-#| msgid ""
-#| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
-#| "package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
-#| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
-#| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
-#| "B<Replaces> fields."
msgid ""
"The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list "
"of package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
@@ -763,12 +756,11 @@ msgid ""
"optional version can also be given with the same syntax as above for the "
"B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
msgstr ""
-"Syntaxen för B<Breaks>, B<Conflicts>, B<Replaces> och B<Provides> "
-"är en lista över paketnamn avdelade med komman (och eventuella "
-"blanktecken). I fälten B<Breaks> och B<Conflicts> läses kommatecknet "
-"som \"ELLER\". En eventuellt versionsnumret kan även anges, med samma "
-"syntax som ovan för fälten B<Breaks>, B<Conflicts> och B<Replaces>."
-""
+"Syntaxen för B<Breaks>, B<Conflicts>, B<Replaces> och B<Provides> är en "
+"lista över paketnamn avdelade med komman (och eventuella blanktecken). I "
+"fälten B<Breaks> och B<Conflicts> läses kommatecknet som \"ELLER\". En "
+"eventuellt versionsnumret kan även anges, med samma syntax som ovan för "
+"fälten B<Breaks>, B<Conflicts> och B<Replaces>."
#. type: SH
#: deb-control.5:206 start-stop-daemon.8:273
@@ -1203,10 +1195,10 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:774 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:776 dpkg-buildpackage.1:256 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
#: dpkg-maintscript-helper.1:128 dpkg-parsechangelog.1:123
-#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:700 dselect.1:458
+#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:706 dselect.1:458
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1228,7 +1220,7 @@ msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2007 Frank Lichtenheld"
#: dpkg-deb.1:256 dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:154
#: dpkg-gencontrol.1:150 dpkg-gensymbols.1:459 dpkg-maintscript-helper.1:139
#: dpkg-mergechangelogs.1:71 dpkg-name.1:107 dpkg-parsechangelog.1:131
-#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:708 dpkg-split.1:233
+#: dpkg-query.1:207 dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:714 dpkg-split.1:233
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
@@ -1573,7 +1565,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
msgstr "Se Debians policymanual för ytterligare detaljer."
#. type: SH
-#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:705 dpkg-architecture.1:257
+#: deb-shlibs.5:41 deb-symbols.5:43 dpkg.1:707 dpkg-architecture.1:257
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:64 update-alternatives.8:452
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
@@ -1956,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"genereras och ett tomt värde används."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:618 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
+#: deb-substvars.5:145 dpkg.1:620 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
#: dpkg-buildflags.1:103 dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112
#: dpkg-genchanges.1:138 dpkg-gencontrol.1:128 dpkg-parsechangelog.1:115
#: dpkg-split.1:212 dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12
@@ -1977,15 +1969,15 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Lista över substitueringsvariabler och -värden."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:771 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
-#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:692 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
+#: deb-substvars.5:150 dpkg.1:773 dpkg-buildpackage.1:244 dpkg-deb.1:225
+#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:698 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "PROGRAMFEL"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:695
+#: deb-substvars.5:153 dpkg-source.1:701
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
@@ -2015,7 +2007,7 @@ msgstr "FÖRFATTARE"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:163 dpkg-buildpackage.1:258 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
-#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:702
+#: dpkg-parsechangelog.1:125 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:708
#: dpkg-split.1:231
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2023,7 +2015,7 @@ msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
#: deb-substvars.5:165 dpkg-buildpackage.1:260 dpkg-distaddfile.1:51
#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
-#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:704 dpkg-statoverride.8:84
+#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:710 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman"
@@ -2597,9 +2589,13 @@ msgstr "B<rensa>"
#. type: Plain text
#: dpkg.1:91
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
+#| "even configuration files)."
msgid ""
-"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
-"even configuration files)."
+"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
+"system directories, even configuration files)."
msgstr ""
"Paketet är markerat för rensning (dvs. vi vill ta bort allting, även "
"konfigurationsfiler)."
@@ -2791,7 +2787,21 @@ msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
msgstr "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<paket>...|B<-a>|B<--pending>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:176
+#: dpkg.1:178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything "
+#| "except conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it "
+#| "is reinstalled later. (Conffiles are configuration files that are listed "
+#| "in the I<DEBIAN/conffiles> control file). B<-P> or B<--purge> removes "
+#| "everything, including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given "
+#| "instead of a package name, then all packages unpacked, but marked to be "
+#| "removed or purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, "
+#| "respectively. Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> "
+#| "because they are created and handled separately through the configuration "
+#| "scripts. In that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the "
+#| "package's I<postrm> script (which is called by B<dpkg>), has to take care "
+#| "of their removal during purge."
msgid ""
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
"conffiles. This may avoid having to reconfigure the package if it is "
@@ -2803,7 +2813,9 @@ msgid ""
"configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are created and "
"handled separately through the configuration scripts. In that case, B<dpkg> "
"won't remove them by itself, but the package's I<postrm> script (which is "
-"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge."
+"called by B<dpkg>), has to take care of their removal during purge. Of "
+"course, this only applies to files in system directories, not configuration "
+"files written to individual users' home directories."
msgstr ""
"Ta bort ett installerat paket. B<-r> eller B<--remove> tar bort allting "
"förutom konfigurationsfiler, vilket gör att du kan undvika att konfigurera "
@@ -2819,33 +2831,33 @@ msgstr ""
"hand om att de tas bort när paketet tas bort med B<--purge>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:178
+#: dpkg.1:180
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
msgstr "Borttagning av ett paket består av följande steg:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:181
+#: dpkg.1:183
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
msgstr "B<1.> Kör I<prerm>-skriptet"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:184
+#: dpkg.1:186
msgid "B<2.> Remove the installed files"
msgstr "B<2.> Ta bort de installerade filerna"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:187
+#: dpkg.1:189
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
msgstr "B<3.> Kör I<postrm>-skriptet"
#. type: TP
-#: dpkg.1:188
+#: dpkg.1:190
#, no-wrap
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
msgstr "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-fil>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:197
+#: dpkg.1:199
msgid ""
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
"action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
@@ -2862,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"behåller sin lista över tillgängliga paket i I</var/lib/dpkg/available>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
msgid ""
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
@@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr ""
"system för att hålla reda på tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:202
+#: dpkg.1:204
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
msgstr "B<-A>, B<--record-avail> I<paketfil> ..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
msgid ""
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
"information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
@@ -2892,13 +2904,13 @@ msgstr ""
"recursive> eller B<-R> anges måste I<paketfil> istället vara en katalog."
#. type: TP
-#: dpkg.1:208
+#: dpkg.1:210
#, no-wrap
msgid "B<--forget-old-unavail>"
msgstr "B<--forget-old-unavail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
msgid ""
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
"unavailable packages."
@@ -2907,24 +2919,24 @@ msgstr ""
"automatiskt glömmer ej installerade och ej tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:212
+#: dpkg.1:214
#, no-wrap
msgid "B<--clear-avail>"
msgstr "B<--clear-avail>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
msgstr "Radera existerande information om vilka paket som är tillgängliga."
#. type: TP
-#: dpkg.1:215
+#: dpkg.1:217
#, no-wrap
msgid " B<-C>, B<--audit>"
msgstr " B<-C>, B<--audit>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
msgid ""
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
"system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
@@ -2933,13 +2945,13 @@ msgstr ""
"kommer att föreslå vad som behöver göras för att få dem att fungera."
#. type: TP
-#: dpkg.1:220
+#: dpkg.1:222
#, no-wrap
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
msgstr "B<--get-selections> [I<paketnamnsmönster>...]"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:225
+#: dpkg.1:227
msgid ""
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
"non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
@@ -2950,13 +2962,13 @@ msgstr ""
"visas om inte ett mönster anges."
#. type: TP
-#: dpkg.1:225 update-alternatives.8:300
+#: dpkg.1:227 update-alternatives.8:300
#, no-wrap
msgid "B<--set-selections>"
msgstr "B<--set-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
msgid ""
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
"the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
@@ -2969,13 +2981,13 @@ msgstr ""
"börjar med \"#\" är också tillåtna."
#. type: TP
-#: dpkg.1:231
+#: dpkg.1:233
#, no-wrap
msgid "B<--clear-selections>"
msgstr "B<--clear-selections>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
msgid ""
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall. This "
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
@@ -2987,13 +2999,13 @@ msgstr ""
"selections."
#. type: TP
-#: dpkg.1:236
+#: dpkg.1:238
#, no-wrap
msgid "B<--yet-to-unpack>"
msgstr "B<--yet-to-unpack>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:240
+#: dpkg.1:242
msgid ""
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
"still haven't been installed."
@@ -3002,26 +3014,26 @@ msgstr ""
"ännu inte har installerats."
#. type: TP
-#: dpkg.1:241
+#: dpkg.1:243
#, no-wrap
msgid "B<--print-architecture>"
msgstr "B<--print-architecture>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
msgid ""
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
msgstr ""
"Visa arkitektur för paketen B<dpkg> installerar (till exempel \"i386\")."
#. type: TP
-#: dpkg.1:244
+#: dpkg.1:246
#, no-wrap
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
msgstr "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
msgid ""
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
"success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure "
@@ -3042,13 +3054,13 @@ msgstr ""
"styrfilssyntaxen: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:255
+#: dpkg.1:257
#, no-wrap
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
msgstr "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:260
+#: dpkg.1:262
msgid ""
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
"additional options set on the command line, and through this file "
@@ -3060,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"återställs inte för kommandon som körs i en följd under samma körning."
#. type: TP
-#: dpkg.1:260 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
+#: dpkg.1:262 dpkg-architecture.1:61 dpkg-buildflags.1:71 dpkg-divert.8:71
#: dpkg-mergechangelogs.1:38 dpkg-scansources.1:67 dpkg-statoverride.8:45
#: dpkg-vendor.1:28 dselect.1:121 update-alternatives.8:317
#, no-wrap
@@ -3068,34 +3080,34 @@ msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
msgid "Display a brief help message."
msgstr "Visar en kortfattad hjälptext."
#. type: TP
-#: dpkg.1:263
+#: dpkg.1:265
#, no-wrap
msgid "B<--force-help>"
msgstr "B<--force-help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
msgstr "Get hjälp om B<--force->I<nånting>-flaggorna."
#. type: TP
-#: dpkg.1:266
+#: dpkg.1:268
#, no-wrap
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
msgstr "B<-Dh>, B<--debug=help>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:269
+#: dpkg.1:271
msgid "Give help about debugging options."
msgstr "Ger hjälp om felsökningsflaggorna."
#. type: TP
-#: dpkg.1:269 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
+#: dpkg.1:271 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildflags.1:74
#: dpkg-buildpackage.1:226 dpkg-checkbuilddeps.1:36 dpkg-distaddfile.1:35
#: dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:134 dpkg-gencontrol.1:124
#: dpkg-gensymbols.1:441 dpkg-mergechangelogs.1:41 dpkg-parsechangelog.1:36
@@ -3108,23 +3120,23 @@ msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
msgid "Display B<dpkg> version information."
msgstr "Visar B<dpkg>s versionsinformation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:272
+#: dpkg.1:274
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-deb actions>"
msgstr "B<dpkg-deb-åtgärder>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:275
+#: dpkg.1:277
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Se B<dpkg-deb>(1) för ytterligare information om följande åtgärder:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:295
+#: dpkg.1:297
#, no-wrap
msgid ""
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
@@ -3164,18 +3176,18 @@ msgstr ""
" Visa information om ett paket.\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:297
+#: dpkg.1:299
#, no-wrap
msgid "B<dpkg-query actions>"
msgstr "B<dpkg-query-åtgärder>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:300
+#: dpkg.1:302
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
msgstr "Se B<dpkg-query>(1) för ytterligare information om följande åtgärder:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:315
+#: dpkg.1:317
#, no-wrap
msgid ""
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
@@ -3203,7 +3215,7 @@ msgstr ""
" Visa detaljer om I<paketnamn>, som i I</var/lib/dpkg/available/>. De som använder APT-baserade skal bör i stället använda B<apt-cache show> I<paketnamn>.\n"
#. type: SH
-#: dpkg.1:317 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
+#: dpkg.1:319 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:50
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:170
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37
#: dpkg-gensymbols.1:364 dpkg-mergechangelogs.1:27 dpkg-name.1:29
@@ -3216,7 +3228,7 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "FLAGGOR"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:323
+#: dpkg.1:325
msgid ""
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
@@ -3232,24 +3244,24 @@ msgstr ""
"börjar med ett B<#>)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:324
+#: dpkg.1:326
#, no-wrap
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgstr "B<--abort-after=>I<antal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
msgstr "Ställer in efter hur många fel B<dpkg> skall avbryta. Förvalet är 50."
#. type: TP
-#: dpkg.1:327
+#: dpkg.1:329
#, no-wrap
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
msgstr "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
msgid ""
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
"package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
@@ -3261,13 +3273,13 @@ msgstr ""
"borttagna paketet automatiskt att avkonfigureras."
#. type: TP
-#: dpkg.1:333
+#: dpkg.1:335
#, no-wrap
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
msgstr "B<-D>I<oktalvärde>B<, --debug=>I<oktalvärde>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:339
+#: dpkg.1:341
msgid ""
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
"together from the list below (note that these values may change in future "
@@ -3279,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"dessa felsökningsvärden."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid ""
" number description\n"
@@ -3313,13 +3325,13 @@ msgstr ""
" 2000 Knäppa mängder pladder\n"
#. type: TP
-#: dpkg.1:354
+#: dpkg.1:356
#, no-wrap
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
msgstr "B<--force->I<saker> | B<--no-force->I<saker> | B<--refuse->I<saker>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:361
+#: dpkg.1:363
msgid ""
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
"things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3332,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"är tvingade som förval."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:365
+#: dpkg.1:367
msgid ""
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
"Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3343,12 +3355,12 @@ msgstr ""
"du förstöra din systeminstallation.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:368
+#: dpkg.1:370
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
msgstr "B<all>: Slår på (eller av) alla tvingande flaggor."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:371
+#: dpkg.1:373
msgid ""
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
@@ -3357,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"installerad."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:378
+#: dpkg.1:380
msgid ""
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3372,7 +3384,7 @@ msgstr ""
"instabilt. Använd med tillförsikt.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:382
+#: dpkg.1:384
msgid ""
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
"which the current package depends."
@@ -3381,12 +3393,12 @@ msgstr ""
"på vilka det aktuella paketet beror."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:385
+#: dpkg.1:387
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr "B<hold>: Hantera även \"håll\"-markerade paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:390
+#: dpkg.1:392
msgid ""
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3397,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"delar av paketet blir kvar på systemet, men glöms bort av B<dpkg>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:395
+#: dpkg.1:397
msgid ""
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
"Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3409,24 +3421,24 @@ msgstr ""
"fungera, så använd med tillförsikt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:398
+#: dpkg.1:400
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
msgstr "B<depends>: Gör alla beroendeproblem till varningar."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:401
+#: dpkg.1:403
msgid ""
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
msgstr ""
"B<depends-version>: Ignorera versionsnummer när beroenden kontrolleras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:404
+#: dpkg.1:406
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
msgstr "B<breaks>: Installera, även om det skulle förstöra ett annat paket."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:408
+#: dpkg.1:410
msgid ""
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3436,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"filer skrivs över."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:413
+#: dpkg.1:415
msgid ""
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
"means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3445,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"farligt, eftersom det inte bibehåller ändringar (raderingar) av filer."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:418
+#: dpkg.1:420
msgid ""
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3456,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"det förvalda alternativet kommer att utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:423
+#: dpkg.1:425
msgid ""
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
"without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3467,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"det förvalda alternativet kommer att utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:429
+#: dpkg.1:431
msgid ""
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
"action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3480,12 +3492,7 @@ msgstr ""
"också angetts, i så fall används den för att bestämma vad som skall utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:436
-#| msgid ""
-#| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
-#| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
-#| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
-#| "case it will use that to decide the final action."
+#: dpkg.1:438
msgid ""
"B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
"the version in the package, even if the version in the package did not "
@@ -3494,23 +3501,23 @@ msgid ""
"final action."
msgstr ""
"B<confask>: Erbjud alltid att ersätta en modifierad konfigurationsfil med "
-"versionen i paketet, även om versionen i paketet inte ändrades. Om någon "
-"av B<--force-confmiss>, B<--force-confnew>, B<--force-confold> eller "
-"B<--force-confdef> också angetts, så används den för att bestämma vad "
-"som skall utföras."
+"versionen i paketet, även om versionen i paketet inte ändrades. Om någon av "
+"B<--force-confmiss>, B<--force-confnew>, B<--force-confold> eller B<--force-"
+"confdef> också angetts, så används den för att bestämma vad som skall "
+"utföras."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:439
+#: dpkg.1:441
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
msgstr "B<overwrite>: Skriv över ett pakets filer med ett annats."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:442
+#: dpkg.1:444
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
msgstr "B<overwrite-dir> Skriv över ett pakets kataloger med ett annats filer."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:445
+#: dpkg.1:447
msgid ""
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
msgstr ""
@@ -3518,12 +3525,12 @@ msgstr ""
"version."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:448
+#: dpkg.1:450
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
msgstr "B<architecture>: Hantera även paket med fel maskinvaruarkitektur."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:451
+#: dpkg.1:453
msgid ""
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
msgstr ""
@@ -3531,25 +3538,25 @@ msgstr ""
"troliga."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:454
+#: dpkg.1:456
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
msgstr "B<not-root>: Försök (av)installera saker även utan att vara root."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:457
+#: dpkg.1:459
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
msgstr ""
"B<bad-verify>: Installera ett paket även om det inte går att verifiera dess "
"äkthet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:458
+#: dpkg.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
msgstr "B<--ignore-depends>=I<paket>,..."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
msgid ""
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
"performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3558,13 +3565,13 @@ msgstr ""
"kontrollen, men det ges endast varningar, ingenting annat)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:462
+#: dpkg.1:464
#, no-wrap
msgid "B<--new>, B<--old>"
msgstr "B<--new>, B<--old>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:466
+#: dpkg.1:468
msgid ""
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
@@ -3572,13 +3579,13 @@ msgstr ""
"deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:466 dpkg-deb.1:209
+#: dpkg.1:468 dpkg-deb.1:209
#, no-wrap
msgid "B<--nocheck>"
msgstr "B<--nocheck>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
msgid ""
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3587,13 +3594,13 @@ msgstr ""
"Detta är en flagga till B<dpkg-deb>(1)."
#. type: TP
-#: dpkg.1:470
+#: dpkg.1:472
#, no-wrap
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:475
+#: dpkg.1:477
msgid ""
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
"This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3603,7 +3610,7 @@ msgstr ""
"för att se vad som skulle ha hänt med åtgärden utan att faktiskt ändra något."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3616,13 +3623,13 @@ msgstr ""
"att du troligen förväntade dig att ingenting skulle utföras)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:480
+#: dpkg.1:482
#, no-wrap
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
msgid ""
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
"specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3633,13 +3640,13 @@ msgstr ""
"tillsammans med B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> och B<--avail>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:486
+#: dpkg.1:488
#, no-wrap
msgid "B<-G>"
msgstr "B<-G>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:490
+#: dpkg.1:492
msgid ""
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
"installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3648,14 +3655,14 @@ msgstr ""
"installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:490 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
+#: dpkg.1:492 dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:19
#: dpkg-query.1:112 dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:39
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
msgid ""
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
"information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
@@ -3666,13 +3673,13 @@ msgstr ""
"(standardvärde är I</var/lib/dpkg>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:495
+#: dpkg.1:497
#, no-wrap
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
msgid ""
"Change default installation directory which refers to the directory where "
"packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3685,13 +3692,13 @@ msgstr ""
"skripten ser B<instdir> som rotkatalog. (Förval är I</>)"
#. type: TP
-#: dpkg.1:502
+#: dpkg.1:504
#, no-wrap
msgid "B<--root=>I<dir>"
msgstr "B<--root=>I<katalog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
msgid ""
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
"var/lib/dpkg>."
@@ -3700,13 +3707,13 @@ msgstr ""
"B<administrationskatalog> till I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:506
+#: dpkg.1:508
#, no-wrap
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
msgid ""
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
"marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3718,13 +3725,13 @@ msgstr ""
"kommer paket som tas bort att markeras för installation."
#. type: TP
-#: dpkg.1:512
+#: dpkg.1:514
#, no-wrap
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:516
+#: dpkg.1:518
msgid ""
"Don't install the package if the same version of the package is already "
"installed."
@@ -3732,17 +3739,17 @@ msgstr ""
"Installera inte paketet om samma version av paketet redan är installerat."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:518
+#: dpkg.1:520
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--pre-invoke=>I<kommando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:520
+#: dpkg.1:522
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
msgstr "B<--post-invoke=>I<kommando>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:529
+#: dpkg.1:531
msgid ""
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
@@ -3762,17 +3769,17 @@ msgstr ""
"körning, vilket kan göra att hakarna körs fler gånger än förväntat."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:532
+#: dpkg.1:534
msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--path-exclude=>I<filnamnsmönster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:534
+#: dpkg.1:536
msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
msgstr "B<--list>I<filnamnsmönster>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:537
+#: dpkg.1:539
msgid ""
"Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
"previously excluded paths matching the specified patterns during install."
@@ -3782,7 +3789,7 @@ msgstr ""
"mönstret under installationen."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:540
+#: dpkg.1:542
msgid ""
"I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
"completely break your system, use with caution.>"
@@ -3791,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"sökvägar du exkluderar, så använd med tillförsikt.>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:550
+#: dpkg.1:552
msgid ""
"The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were '*' matches "
"any sequence of characters, including the empty string and also '/'. For "
@@ -3815,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"ändringar kan komma att rätta detta."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:553
+#: dpkg.1:555
msgid ""
"This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
"case is:"
@@ -3824,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"ett typiskt användningsområde är:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:557
+#: dpkg.1:559
#, no-wrap
msgid ""
"B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
@@ -3834,13 +3841,13 @@ msgstr ""
"B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:560
+#: dpkg.1:562
msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
msgstr ""
"för att ta bort alla dokumentationsfiler förutom upphovsrättsinformation."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:564
+#: dpkg.1:566
msgid ""
"These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
"other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
@@ -3851,13 +3858,13 @@ msgstr ""
"som motsvarar ett filnamn som fäller avgörandet."
#. type: TP
-#: dpkg.1:565
+#: dpkg.1:567
#, no-wrap
msgid "B<--status-fd >I<n>"
msgstr "B<--status-fd >I<n>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:571
+#: dpkg.1:573
msgid ""
"Send machine-readable package status and progress information to file "
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3868,24 +3875,24 @@ msgstr ""
"i följande format:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:572
+#: dpkg.1:574
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
msgstr "B<status: >I<paket>B<: >I<status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
msgstr "Paketstatus ändrad; I<status> är som i statusfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:575
+#: dpkg.1:577
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
msgstr "B<status: >I<paket>B< : error : >I<utökat-felmeddelande>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
msgid ""
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3896,24 +3903,24 @@ msgstr ""
"kommer varje nyradstecken att efterföljas av åtminstone ett nyradstecken."
#. type: TP
-#: dpkg.1:581
+#: dpkg.1:583
#, no-wrap
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
msgstr "B<status: >I<fil>B< : konffil-fråga : '>I<riktig-gammal>B<' '>I<riktig-ny>B<' >I<användarredigerad>B< >I<distredigerad>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
msgid "User is being asked a conffile question."
msgstr "Användaren får en fråga om konfigurationsfiler."
#. type: TP
-#: dpkg.1:584
+#: dpkg.1:586
#, no-wrap
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
msgstr "B<processing: >I<skede>B<: >I<paket>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:589
+#: dpkg.1:591
msgid ""
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3924,13 +3931,13 @@ msgstr ""
"B<trigproc>, B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:590
+#: dpkg.1:592
#, no-wrap
msgid "B<--log=>I<filename>"
msgstr "B<--log=>I<filnamn>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
msgid ""
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3953,24 +3960,24 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilsändringar där I<E<lt>val> antingen är install eller keep."
#. type: TP
-#: dpkg.1:602
+#: dpkg.1:604
#, no-wrap
msgid "B<--no-debsig>"
msgstr "B<--no-debsig>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
msgid "Do not try to verify package signatures."
msgstr "Försök inte verifiera paketsignaturer."
#. type: TP
-#: dpkg.1:605
+#: dpkg.1:607
#, no-wrap
msgid "B<--no-triggers>"
msgstr "B<--no-triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
msgid ""
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded). "
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3988,40 +3995,40 @@ msgstr ""
"att köra: B<dpkg --configure --pending>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:614
+#: dpkg.1:616
#, no-wrap
msgid "B<--triggers>"
msgstr "B<--triggers>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:617
+#: dpkg.1:619
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
msgstr "Överstyr ett tidigare B<--no-triggers>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:619 dpkg.cfg.5:16
+#: dpkg.1:621 dpkg.cfg.5:16
#, no-wrap
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
msgid "Configuration file with default options."
msgstr "Konfigurationsfil med förvalda inställningar."
#. type: TP
-#: dpkg.1:622
+#: dpkg.1:624
#, no-wrap
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:626
+#: dpkg.1:628
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
msgstr "Förvald loggfil (se I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) och flaggan B<--log>)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
msgid ""
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4030,24 +4037,24 @@ msgstr ""
"admindir> för information om hur du ändrar placeringen av dessa filer."
#. type: TP
-#: dpkg.1:629
+#: dpkg.1:631
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
msgid "List of available packages."
msgstr "Lista över tillgängliga paket."
#. type: TP
-#: dpkg.1:632
+#: dpkg.1:634
#, no-wrap
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:638
+#: dpkg.1:640
msgid ""
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4058,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"osv. Se sektionen B<INFORMATION OM PAKET> för ytterligare information."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:641
+#: dpkg.1:643
msgid ""
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
@@ -4068,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"filsystemet."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
msgid ""
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5) for "
"more information about them:"
@@ -4077,56 +4084,56 @@ msgstr ""
"ytterligare information om dem:"
#. type: TP
-#: dpkg.1:644
+#: dpkg.1:646
#, no-wrap
msgid "I<control>"
msgstr "I<control>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:646
+#: dpkg.1:648
#, no-wrap
msgid "I<conffiles>"
msgstr "I<conffiles>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:648
+#: dpkg.1:650
#, no-wrap
msgid "I<preinst>"
msgstr "I<preinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:650
+#: dpkg.1:652
#, no-wrap
msgid "I<postinst>"
msgstr "I<postinst>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:652
+#: dpkg.1:654
#, no-wrap
msgid "I<prerm>"
msgstr "I<prerm>"
#. type: TP
-#: dpkg.1:654
+#: dpkg.1:656
#, no-wrap
msgid "I<postrm>"
msgstr "I<postrm>"
#. type: SH
-#: dpkg.1:657 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
+#: dpkg.1:659 dpkg-buildflags.1:110 dpkg-buildpackage.1:230 dpkg-deb.1:219
#: dpkg-query.1:196 dpkg-vendor.1:42 dselect.1:430
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
#. type: TP
-#: dpkg.1:658 dselect.1:431
+#: dpkg.1:660 dselect.1:431
#, no-wrap
msgid "B<HOME>"
msgstr "B<HOME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:662
+#: dpkg.1:664
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
@@ -4135,13 +4142,13 @@ msgstr ""
"skall läsa den användarspecifika konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:662 dpkg-deb.1:220
+#: dpkg.1:664 dpkg-deb.1:220
#, no-wrap
msgid "B<TMPDIR>"
msgstr "B<TMPDIR>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
@@ -4150,36 +4157,36 @@ msgstr ""
"temporära filer och kataloger."
#. type: TP
-#: dpkg.1:666
+#: dpkg.1:668
#, no-wrap
msgid "B<PAGER>"
msgstr "B<PAGER>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
msgstr ""
"Programmet B<dpkg> kommer att exekveras för att visa konfigurationsfiler."
#. type: TP
-#: dpkg.1:669
+#: dpkg.1:671
#, no-wrap
msgid "B<SHELL>"
msgstr "B<SHELL>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:672
+#: dpkg.1:674
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
msgstr "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras när ett nytt skal startas."
#. type: TP
-#: dpkg.1:672 dpkg-query.1:197
+#: dpkg.1:674 dpkg-query.1:197
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
msgid ""
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
"text. Currently only used by -l."
@@ -4188,13 +4195,13 @@ msgstr ""
"Används för närvarande enbart av -l."
#. type: TP
-#: dpkg.1:676
+#: dpkg.1:678
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Current valid value: B<conffile-prompt>."
@@ -4204,13 +4211,13 @@ msgstr ""
"B<conffile-prompt>."
#. type: TP
-#: dpkg.1:680
+#: dpkg.1:682
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the old conffile."
@@ -4220,13 +4227,13 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:684
+#: dpkg.1:686
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
msgstr "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
"the situation. Contains the path to the new conffile."
@@ -4236,13 +4243,13 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilen."
#. type: TP
-#: dpkg.1:688
+#: dpkg.1:690
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
msgstr "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
"the currently running B<dpkg> instance."
@@ -4251,13 +4258,13 @@ msgstr ""
"instans av B<dpkg> som körs för tillfället."
#. type: TP
-#: dpkg.1:692
+#: dpkg.1:694
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
"being handled."
@@ -4266,13 +4273,13 @@ msgstr ""
"hanteras."
#. type: TP
-#: dpkg.1:696
+#: dpkg.1:698
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
"the package got built for."
@@ -4281,13 +4288,13 @@ msgstr ""
"byggdes för."
#. type: TP
-#: dpkg.1:700
+#: dpkg.1:702
#, no-wrap
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
msgstr "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:704
+#: dpkg.1:706
msgid ""
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
"script running (preinst, postinst, prerm, postrm)."
@@ -4296,52 +4303,52 @@ msgstr ""
"som körs (preinst, postinst, prerm, postrm)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:707
+#: dpkg.1:709
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
msgstr ""
"För att lista paket relaterade till textredigeringsprogrammet B<vi>(1):"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:709
+#: dpkg.1:711
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
msgstr " B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:712
+#: dpkg.1:714
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
msgstr "För att se posterna i I</var/lib/dpkg/available> för två paket:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:714
+#: dpkg.1:716
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:717
+#: dpkg.1:719
msgid "To search the listing of packages yourself:"
msgstr "För att själv söka i paketlistan:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:719
+#: dpkg.1:721
#, no-wrap
msgid " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
msgstr " B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:722
+#: dpkg.1:724
msgid "To remove an installed elvis package:"
msgstr "För att ta bort det installerade paketet elvis:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:724
+#: dpkg.1:726
#, no-wrap
msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
msgstr " B<dpkg -r elvis>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:729
+#: dpkg.1:731
msgid ""
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
"\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4351,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"\"editors\":"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:732
+#: dpkg.1:734
#, no-wrap
msgid ""
" B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
@@ -4361,18 +4368,18 @@ msgstr ""
" B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:735
+#: dpkg.1:737
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
msgstr "För att göra en lokal kopia av paketmarkeringarna:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:737
+#: dpkg.1:739
#, no-wrap
msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>mitturval>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:741
+#: dpkg.1:743
msgid ""
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
msgstr ""
@@ -4380,7 +4387,7 @@ msgstr ""
"skriva:"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:744
+#: dpkg.1:746
#, no-wrap
msgid ""
" B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4390,7 +4397,7 @@ msgstr ""
" B<dpkg --set-selections E<lt>mitturval>\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:750
+#: dpkg.1:752
msgid ""
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
"the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4403,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"Till exempel kan du köra B<apt-get dselect-upgrade>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:753
+#: dpkg.1:755
msgid ""
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
"to modify the package selection states."
@@ -4412,13 +4419,13 @@ msgstr ""
"ett bekvämare sätt att ändra paketmarkeringarna."
#. type: SH
-#: dpkg.1:755
+#: dpkg.1:757
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
msgstr "YTTERLIGARE FUNKTIONER"
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:758
+#: dpkg.1:760
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4427,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"paket: B<apt>, B<aptitude> och B<debsums>."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:770
+#: dpkg.1:772
msgid ""
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4436,12 +4443,12 @@ msgstr ""
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5) och B<dpkg-reconfigure>(8)."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:773
+#: dpkg.1:775
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt."
#. type: Plain text
-#: dpkg.1:776 dpkg.cfg.5:22
+#: dpkg.1:778 dpkg.cfg.5:22
msgid ""
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
"contributed to B<dpkg>."
@@ -5547,7 +5554,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.1:40
#, no-wrap
-#| msgid "B<--showformat=>I<format>"
msgid "B<--export=>I<format>"
msgstr "B<--export=>I<format>"
@@ -5563,8 +5569,8 @@ msgstr ""
"Skriv skal- (om I<format> är B<sh>) eller make-kommandon (om I<format> är "
"B<make>) som kan användas för att exportera alla kompileringsflaggor i "
"miljön till standard ut. Om I<format> inte anges antas B<sh>. Endast "
-"kompileringsflaggor som börjar med en stor bokstav tas med, andra antas "
-"att inte vara lämpliga för miljön."
+"kompileringsflaggor som börjar med en stor bokstav tas med, andra antas att "
+"inte vara lämpliga för miljön."
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.1:48
@@ -6460,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:706
+#: dpkg-buildpackage.1:264 dpkg-source.1:712
msgid "Copyright \\(co 2008-2010 Rapha\\[:e]l Hertzog"
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2008-2010 Raphaël Hertzog"
@@ -12198,7 +12204,7 @@ msgstr ""
"paketet vara I<eget>, \"I<native>\")."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:562 dpkg-source.1:599
+#: dpkg-source.1:237 dpkg-source.1:405 dpkg-source.1:566 dpkg-source.1:605
msgid "B<Extracting>"
msgstr "B<Uppackning>"
@@ -12224,7 +12230,7 @@ msgstr ""
"det sättet), men kan inte ta bort filer (tomma filer kommer lämnas kvar)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:571 dpkg-source.1:604
+#: dpkg-source.1:249 dpkg-source.1:433 dpkg-source.1:577 dpkg-source.1:610
msgid "B<Building>"
msgstr "B<Bygga>"
@@ -12715,7 +12721,7 @@ msgstr ""
"normalt som en del av kommandot B<--prepare-build>."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:476 dpkg-source.1:547 dpkg-source.1:586
msgid "B<Build options>"
msgstr "B<Byggflaggor>"
@@ -12947,26 +12953,32 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: dpkg-source.1:557
#, no-wrap
-#| msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgid "Format: 3.0 (git)"
msgstr "Format: 3.0 (git)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:560
-msgid ""
-"This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
-"the source of a package."
+#: dpkg-source.1:559
+msgid "This format is experimental."
msgstr ""
-"Det här formatet är experimentellt. Det använder en \"bundle\" från ett "
-"git-arkiv för paketets källkod."
#. type: Plain text
#: dpkg-source.1:564
-msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
-msgstr "\"Bundle\":n klonas till ett nytt git-arkiv."
+msgid ""
+"A source package in this format consists of a single bundle of a git "
+"repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
+"gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: dpkg-source.1:570
+msgid ""
+"The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
+"is a gitshallow file, it is installed as `.git/shallow` inside the cloned "
+"git repository."
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:569
+#: dpkg-source.1:575
msgid ""
"Note that by default the new repository will have the same branch checked "
"out that was checked out in the original source. (Typically \"master\", but "
@@ -12975,11 +12987,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Observera att det nya arkivet som standard kommer att ha samma gren "
"utcheckad som den som var utcheckad i det ursprungliga källkodsträdet. "
-"(Typiskt \"master\", men kan vara vad som helst.) Eventuella andra "
-"grenar kommer också att vara tillgängliga, under \"remotes/origin/\"."
+"(Typiskt \"master\", men kan vara vad som helst.) Eventuella andra grenar "
+"kommer också att vara tillgängliga, under \"remotes/origin/\"."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:574 dpkg-source.1:607
+#: dpkg-source.1:580 dpkg-source.1:613
msgid ""
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
"any non-ignored uncommitted changes."
@@ -12988,7 +13000,7 @@ msgstr ""
"till att vi inte har några ej ignorerade ej incheckade ändringar."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:578
+#: dpkg-source.1:584
msgid ""
"B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
"default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
@@ -12997,14 +13009,13 @@ msgstr ""
"Som standard tas alla grenar och taggar i arkivet med i \"bundle\":n."
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:580
+#: dpkg-source.1:586
#, no-wrap
-#| msgid "B<--target=>I<target>"
msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
msgstr "B<--git-ref=>I<ref>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
msgid ""
"Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
"default behavior of including all branches and tags. May be specified "
@@ -13016,61 +13027,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gör det möjligt att ange en git-referens som skall tas med i \"bundle\":n. "
"Om den anges överstyr den standardbeteendet som är att ta med alla grenar "
-"och taggar. Kan anges flera gånger. I<ref> kan vara namnet på en gren "
-"eller tagg som skall tas med. Den kan även vara vilken som helst annan "
-"parameter som kan sändas med till B<git-rev-list>(1). För att, till "
-"exempel, endast ta med grenen \"master\", angänd --git-ref=master. För "
-"att ta med alla taggar och grenar, förutom grenen private, använd "
-"--git-ref=--all --git-ref=^private"
+"och taggar. Kan anges flera gånger. I<ref> kan vara namnet på en gren eller "
+"tagg som skall tas med. Den kan även vara vilken som helst annan parameter "
+"som kan sändas med till B<git-rev-list>(1). För att, till exempel, endast ta "
+"med grenen \"master\", angänd --git-ref=master. För att ta med alla taggar "
+"och grenar, förutom grenen private, använd --git-ref=--all --git-ref=^private"
#. type: TP
-#: dpkg-source.1:590
+#: dpkg-source.1:596
#, no-wrap
-#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
msgid "B<--git-depth=>I<number>"
msgstr "B<--git-depth=>I<antal>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
msgid ""
"Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
"revisions."
msgstr ""
-"Skapar en grund klon med en historik som är avhuggen vid det angivna "
-"antalet revisioner."
+"Skapar en grund klon med en historik som är avhuggen vid det angivna antalet "
+"revisioner."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:594
+#: dpkg-source.1:600
#, no-wrap
-#| msgid "Format: 3.0 (quilt)"
msgid "Format: 3.0 (bzr)"
msgstr "Format: 3.0 (bzr)"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:597
-#| msgid ""
-#| "Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
-#| "the corresponding VCS repository."
+#: dpkg-source.1:603
msgid ""
"This format is experimental. It generates a single tarball containing the "
"bzr repository."
msgstr ""
-"Detta format är experimentellt. Det genererar en ensam tarboll som innehåller "
-"bzr-arkivet."
+"Detta format är experimentellt. Det genererar en ensam tarboll som "
+"innehåller bzr-arkivet."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:602
-#| msgid ""
-#| "The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
-#| "branch."
+#: dpkg-source.1:608
msgid ""
"The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
msgstr ""
-"Tarbollen packas upp och bzr används sedan för att hämta ut den "
-"aktuella grenen."
+"Tarbollen packas upp och bzr används sedan för att hämta ut den aktuella "
+"grenen."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
msgid ""
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
@@ -13081,19 +13083,19 @@ msgstr ""
"tarboll utförs viss städning för att spara plats."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:611
+#: dpkg-source.1:617
#, no-wrap
msgid "WARNINGS AND ERRORS"
msgstr "VARNINGAR OCH FELMEDDELANDEN"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:612
+#: dpkg-source.1:618
#, no-wrap
msgid "no source format specified in debian/source/format"
msgstr "källkodsformat ej angivet i debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:618
+#: dpkg-source.1:624
msgid ""
"The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
"desired source format. For backwards compatibility, format \"1.0\" is "
@@ -13108,7 +13110,7 @@ msgstr ""
"inte finns."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
msgid ""
"The rationale is that format \"1.0\" is no longer the recommended format, "
"you should usually pick one of the newer formats (\"3.0 (quilt)\", \"3.0 "
@@ -13123,13 +13125,13 @@ msgstr ""
"ange det explicit genom att skriva \"1.0\" i B<debian/source/format>."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:624
+#: dpkg-source.1:630
#, no-wrap
msgid "the diff modifies the following upstream files"
msgstr "diffen modifierar följande uppströmsfiler"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
msgid ""
"When using source format \"1.0\" it is usually a bad idea to modify upstream "
"files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
@@ -13145,13 +13147,13 @@ msgstr ""
"\"3.0 (quilt)\" som låter dig göra det här automatiskt."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:631
+#: dpkg-source.1:637
#, no-wrap
msgid "cannot represent change to I<file>"
msgstr "kan inte representera ändringen för I<fil>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
msgid ""
"Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
"changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
@@ -13166,13 +13168,13 @@ msgstr ""
"katalog) får du det här felmeddelandet."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:637
+#: dpkg-source.1:643
#, no-wrap
msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
msgstr "den tomma filen I<fil> som just skapats kommer inte representeras i diffen"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
msgid ""
"Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
"recorded in the source package and you are warned about it."
@@ -13181,19 +13183,19 @@ msgstr ""
"sparas i källkodspaketet och du får en varning om det."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:640
+#: dpkg-source.1:646
#, no-wrap
msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "exekveringsläge I<läge> på I<fil> kommer inte representeras i diffen"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:641
+#: dpkg-source.1:647
#, no-wrap
msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
msgstr "specialläget I<läge> på I<fil> kommer inte representeras i diffen"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
msgid ""
"Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
"are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
@@ -13202,19 +13204,19 @@ msgstr ""
"källkodspaketet. Den här varningen påminner dig om detta."
#. type: SH
-#: dpkg-source.1:645
+#: dpkg-source.1:651
#, no-wrap
msgid "FILE FORMATS"
msgstr "FILFORMAT"
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:646
+#: dpkg-source.1:652
#, no-wrap
msgid "debian/source/format"
msgstr "debian/source/format"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
msgid ""
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
@@ -13225,13 +13227,13 @@ msgstr ""
"avslutande blanksteg tillåts."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:650
+#: dpkg-source.1:656
#, no-wrap
msgid "debian/source/include-binaries"
msgstr "debian/source/include-binaries"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
msgid ""
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
@@ -13243,13 +13245,13 @@ msgstr ""
"som börjar med \"#\" är kommentarer och hoppas över. Tomma rader ignoreras."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:654
+#: dpkg-source.1:660
#, no-wrap
msgid "debian/source/options"
msgstr "debian/source/options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:660
+#: dpkg-source.1:666
msgid ""
"This file contains a list of long options that should be automatically "
"prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source -b> or "
@@ -13262,7 +13264,7 @@ msgstr ""
"compression-level> är passande att lägga in i den här filen."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:666
+#: dpkg-source.1:672
msgid ""
"Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
"with \"#\" are ignored. The leading \"--\" should be stripped and short "
@@ -13276,7 +13278,7 @@ msgstr ""
"värdet. Här är ett exempel på en sådan fil:"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:672
+#: dpkg-source.1:678
#, no-wrap
msgid ""
" # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
@@ -13292,7 +13294,7 @@ msgstr ""
" single-debian-patch\n"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
msgid ""
"Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
"B<debian/source/format> instead."
@@ -13301,13 +13303,13 @@ msgstr ""
"filen B<debian/source/format> istället."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:675
+#: dpkg-source.1:681
#, no-wrap
msgid "debian/source/local-options"
msgstr "debian/source/local-options"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
msgid ""
"Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
"in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
@@ -13319,14 +13321,14 @@ msgstr ""
"som gäller för paketansvariga eller VCS-systemet källkodspaketet hanteras i."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:680
+#: dpkg-source.1:686
#, no-wrap
msgid "debian/source/patch-header"
msgstr "debian/source/patch-header"
# type: Plain text
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
msgid ""
"Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
"formats \"2.0\" or \"3.0 (quilt)\"."
@@ -13335,13 +13337,13 @@ msgstr ""
"formaten \"2.0\" eller \"3.0 (quilt)\"."
#. type: SS
-#: dpkg-source.1:683
+#: dpkg-source.1:689
#, no-wrap
msgid "debian/patches/series"
msgstr "debian/patches/series"
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:692
+#: dpkg-source.1:698
msgid ""
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
@@ -13362,7 +13364,7 @@ msgstr ""
"anger början på en kommentar fram till slutet av raden)."
#. type: Plain text
-#: dpkg-source.1:699
+#: dpkg-source.1:705
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
@@ -17061,6 +17063,16 @@ msgstr ""
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
+#~ msgid ""
+#~ "This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold "
+#~ "the source of a package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det här formatet är experimentellt. Det använder en \"bundle\" från ett "
+#~ "git-arkiv för paketets källkod."
+
+#~ msgid "The bundle is cloned to a new git repository."
+#~ msgstr "\"Bundle\":n klonas till ett nytt git-arkiv."
+
#~ msgid "2007-10-08"
#~ msgstr "2007-10-08"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index de7031b90..7c5c99302 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
"com>\n"
@@ -797,42 +797,42 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"alcontráronse delles entraes d'información de paquetes, namái se permite una"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Campu `Configured-Version' pa un paquete con Status non afayaízu"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "el paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán n'espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"el paquete tien l'estáu «triggers-awaited» pero nun hai dengún disparador "
"n'espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "el paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán pendientes"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"el paquete tien l'estáu «triggers-pending» pero nun hai disparadores "
"pendientes"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Paquete que nun tando instaláu tien conffiles, escaecémonos d'ellos"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "falló al zarrar dempués de la llectura: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "nun hai denguna información de paquetes en `%.255s'"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 458b885fb..f27ecc3fe 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -762,38 +762,38 @@ msgstr ""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1bac58076..60ef4aca5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -804,39 +804,39 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"s'han trobat diverses entrades d'informació de paquets, només se'n permet una"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "camp «Configured-Version» per a un paquet amb Status no apropiat"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "el paquet té l'estat %s però s'esperen activadors"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "el paquet té l'estat triggers-awaited però no s'espera cap activador"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "el paquet té estat %s però els activadors són pendents"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"el paquet té l'estat triggers-pending però no hi ha cap activador pendent"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Paquet que no estant instal·lat té conffiles, ens n'oblidem"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "s'ha produït un error en tancar després de la lectura: «%.255s»"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "no hi ha informació de paquets en «%.255s»"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3dc70ae8c..cfd8dda73 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -782,41 +782,41 @@ msgstr "zdvojená hodnota uživatelem definované položky „%.*s“"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "nalezeno několik info položek balíku, dovolena pouze jedna"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "balík je ve stavu %s, ale očekávají se spouštěče"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"balík je ve stavu „čekání na spouštěče“, ale žádné spouštěče nejsou očekávány"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "balík je ve stavu %s, ale spouštěče zatím nejsou vyřízené"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"balík je ve stavu „nevyřízené spouštěče“, ale všechny spouštěče jsou vyřízeny"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Balík, je ve stavu nenainstalovaný a má konfigurační soubory, vypouštím je"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "po čtení zapomněl zavřít: „%.255s“"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "žádná informace o balíku v „%.255s“"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0a6929fda..e36e83cbd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -789,40 +789,40 @@ msgstr "vrdi for brugerdefineret felt '%.*s' optrder mere end n gang"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "flere pakkeinformations-indgange fundet, kun n er tilladt"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "\"Konfigureret version\" for pakke med upassende status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Pakke, der har status \"ikke-installeret\", har konfigurationsfiler. Glemmer "
"disse"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "kunne ikke lukke efter lsning: '%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "ingen pakkeinformation i '%.255s'"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4456fe246..5ba9f6836 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.8~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -789,38 +789,38 @@ msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger werden erwartet"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "Paket hat Status »triggers-awaited«, erwartet aber keine Trigger"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger sind anhängig"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "Paket hat Status »triggers-pending«, aber keine Trigger sind anhängig"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Paket mit dem Status »nicht installiert« hat Conffiles, vergesse sie"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "Konnte nach Lesen nicht schließen: »%.255s«"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«"
diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot
index 68161fcb2..7f517ecc1 100644
--- a/po/dpkg.pot
+++ b/po/dpkg.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.1-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -759,38 +759,38 @@ msgstr ""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 475598d8e..a489572ab 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg po.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -791,38 +791,38 @@ msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡ
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f4e18ed90..1bf84562d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:09+0300\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -808,42 +808,42 @@ msgstr "διπλασιασμός του καθοριζόμενου από το
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "βρέθηκαν αρκετές εισαγωγές πληροφοριών πακέτου, μόνο μία επιτρέπεται"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Ρυθμισμένη-Έκδοση για πακέτο με ακατάλληλη Κατάσταση"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "το πακέτο έχει καθεστώς %s αλλά εκκρεμούν triggers"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν "
"τέτοιοι"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Πακέτο το οποίο στην κατάσταση μη εγκατεστημένο έχει ρυθμίσεις, ξέχασέ το"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "καμία πληροφορία πακέτου στο `%.255s'"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 47a6720ba..3f4a90275 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:37-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
@@ -784,38 +784,38 @@ msgstr "ripetita valoro por la kampo difinita de uzanto '%.*s'"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "pluraj pak-informaj enmetaĵoj estis trovitaj, nur unu estas permesate"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "'Configured-Version' por pako kun maltaŭga 'Status'"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "pako havas staton %s sed ekigiloj estas atendataj"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "pako havas staton 'triggers-awaited' sed neniun atendatan ekigilon"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "paco havas staton %s sed ankoraŭ estas ekigiloj pritraktotaj"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "pako havas staton 'triggers-pending' sed neniun pritraktotan ekigilon"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Pako kiu estas en stato ne-instalite havas conffiles, ni forlasas ilin"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "malsukceso dum malfermo post lego: '%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "neniu pak-infomo en '%.255s'"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f5b1bfea3..8a04d793f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -819,43 +819,43 @@ msgstr ""
"se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
"sólo se permite una"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "el paquete tiene el estado %s pero los disparadores están en espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"el paquete tiene el estado «triggers-awaited» pero no hay ningún disparador "
"en espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "el paquete tiene estado %s pero los disparadores están pendientes"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"el paquete tiene el estado «triggers-pending» pero no hay disparadores "
"pendientes"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 791501693..1d39d6d58 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -778,38 +778,38 @@ msgstr "korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' väärtus"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "tõrge sulgemisel pärast lugemist: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8120fa3ea..a5e6a2937 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-22 09:34+0200\n"
"Last-Translator: pi <pi>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -793,40 +793,40 @@ msgstr ""
"paketearen informazio-sarrera bat baino gehiago dago; bat bakarrik onartzen "
"da"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Paketearen 'Configured-Version' egoera desegokiarekin"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "paketak %s egoera zuen baina abiarazleak espero dira"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "paketeak `triggers-awaited' egoera du baina ez zen abiarazlerik espero"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "paketeak %s egoera du baina abiarazleak falta dira"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "paketeak `triggers-pending' egoera du baina ez da abiarazlerik falta"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Instalatu gabeko egoeran konfigurazioa-fitxategiak dituen paketea: ahaztu "
"egingo dira"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "huts egin du irakurri ondoren ixtean: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "pakete informaziorik ez: `%.255s'"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ce6eaf687..56a3d5886 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -845,44 +845,44 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"plusieurs entrées d'information de paquet trouvées, une seule est autorisée"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "« Configured-Version » du paquet dans un état inapproprié"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "paquet dans l'état « %s » mais des actions différées sont à venir"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"paquet dans l'état « actions-différées-à-venir » (« triggers-awaited ») mais "
"aucune action différée n'est à venir"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "paquet dans l'état « %s » mais aucune action différée n'est en attente"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"paquet dans l'état « actions-différées-en-attente » (« triggers-pending ») "
"mais sans action différée en attente"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Paquet dans l'état « non-installé » possédant des fichiers de configuration, "
"fichiers ignorés"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "échec de la fermeture après lecture : « %.255s »"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "pas d'information de paquet dans « %.255s »"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d242091f2..01dc95c37 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 21:51+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -814,42 +814,42 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"atopáronse varias entradas de información do paquete, só se admite unha"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version para un paquete con Status non apropiado"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "o paquete ten estado %s pero hai disparadores en espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"o paquete ten estado triggers-awaited pero non hai disparadores en espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "o paquete ten estado %s pero hai disparadores pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"o paquete ten estado triggers-pending pero non hai disparadores pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Un paquete en estado \"non instalado\" ten ficheiros de configuración; "
"esquécense"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "non se puido pechar despois de ler: \"%.255s\""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "non hai información de paquetes en \"%.255s\""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 82b0dd5fd..4e037ef83 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 15:45+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
@@ -781,38 +781,38 @@ msgstr "kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version van hibás állapotú csomaghoz"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "nem találok csomag infót ebben: `%.255s'"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2ada6efd4..2f98c9785 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel <parlin_i@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
@@ -795,38 +795,38 @@ msgstr "nilai ganda untuk ruas definisi pengguna `%.*s'"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "ditemukan beberapa baris info paket; hanya satu yang diizinkan"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version untuk paket dengan Status tak sesuai"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Paket dengan status 'tak-terpasang' memiliki conffiles, abaikan saja"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "gagal menutup setelah membaca: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "tidak ada informasi paket dalam `%.255s'"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c826dcd61..416a055e0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -24,10 +24,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-1.15.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -469,8 +470,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
msgstr ""
-"il valore per \"conffiles\" contiene una riga che inizia con un carattere \"%"
-"c\" diverso da spazio"
+"il valore per \"conffiles\" contiene una riga che inizia con un carattere "
+"\"%c\" diverso da spazio"
#: lib/dpkg/fields.c:272
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
@@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "errore di configurazione: %s:%d: %s"
#, c-format
msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
msgstr ""
-"apertura del file di configurazione \"%.255s\" per la lettura non riuscita: %"
-"s"
+"apertura del file di configurazione \"%.255s\" per la lettura non riuscita: "
+"%s"
#: lib/dpkg/myopt.c:100
#, c-format
@@ -819,39 +820,39 @@ msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente \"%.*s\""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "trovate molteplici descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "lo stato del pacchetto è %s, ma sono attesi dei trigger"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "lo stato del pacchetto è triggers-awaited, ma nessun trigger atteso"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "lo stato del pacchetto è %s, ma dei trigger sono imminenti"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "lo stato del pacchetto è triggers-pending, ma nessun trigger imminente"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Il pacchetto non installato ha dei file di configurazione, ignorati"
# (ndt) sembra essere il nome del file
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "chiusura dopo una lettura di \"%.255s\" non riuscita"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "nessuna informazione sul pacchetto in \"%.255s\""
@@ -1562,8 +1563,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
msgstr ""
-"dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi poiché fornisce %"
-"s...\n"
+"dpkg: la rimozione di %s potrebbe causare dei problemi poiché fornisce "
+"%s...\n"
#: src/archives.c:1098
#, c-format
@@ -3190,8 +3191,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
msgstr ""
-"--ignore-depends richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è; %"
-"s"
+"--ignore-depends richiede un nome di pacchetto valido. \"%.250s\" non lo è; "
+"%s"
#: src/main.c:314 src/main.c:326 src/main.c:602 dpkg-split/main.c:126
#, c-format
@@ -3615,8 +3616,8 @@ msgstr "dpkg-deb: rimozione di possibili caratteri nulli terminali"
#, c-format
msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
msgstr ""
-"impossibile eseguire stat del vecchio file \"%.250s\", non viene eliminato: %"
-"s"
+"impossibile eseguire stat del vecchio file \"%.250s\", non viene eliminato: "
+"%s"
#: src/processarc.c:709
#, c-format
@@ -3839,8 +3840,8 @@ msgstr "il file di controllo contiene %c"
#, c-format
msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
msgstr ""
-"Strumento di interrogazione della gestione dei pacchetti Debian %s versione %"
-"s.\n"
+"Strumento di interrogazione della gestione dei pacchetti Debian %s versione "
+"%s.\n"
#: src/querycmd.c:606
#, c-format
@@ -5038,8 +5039,8 @@ msgstr "lunghezza info"
#, c-format
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
msgstr ""
-"il file \"%.250s\" è danneggiato - carattere di riempimento errato (codice %"
-"d)"
+"il file \"%.250s\" è danneggiato - carattere di riempimento errato (codice "
+"%d)"
#: dpkg-split/info.c:120
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 22c034f24..419718889 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -804,40 +804,40 @@ msgstr "ユーザ定義フィールド `%.*s' の値が重複しています"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "パッケージ情報エントリが複数見つかりました。許されるのは1つのみです"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "不適切なステータスを持つパッケージの Configured-Version"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "パッケージは状態 %s ですが、トリガを待ち受けています"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "パッケージはトリガ待ち受けの状態ですが、待ち受けトリガはありません"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "パッケージは状態 %s ですが、トリガは保留されています"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "パッケージはトリガ保留の状態ですが、保留トリガはありません"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"現在インストールされていないパッケージ (ステータス not-installed) が "
"conffiles を持っているので、それらの情報を無視します"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "読み込み後のクローズに失敗しました: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s' にパッケージ情報がありません"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 46826873a..fd3cd9c79 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -779,38 +779,38 @@ msgstr "តម្លៃ​ស្ទួន​សម្រាប់​អ្នក
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "រកឃើញ​ធាតុ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​ជា​ច្រើន មាន​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​បាន​អនុញ្ញាត"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "កំណែ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ស្ថានភាព​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "កញ្ចប់​ដែល​ឋិត​នៅក្នុង​ស្ថានភាព​មិនទាន់​បានដំឡើង មាន conffiles បំភ្លេចពួកវា"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ​បន្ទាប់​ពី​អាន ៖ `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "គ្មាន​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​នៅ​ក្នុង `%.255s'"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b48810090..1572edfc8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -787,38 +787,38 @@ msgstr "사용자 정의 필드 `%.*s'의 값이 중복되었습니다"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "패키지 정보 엔트리를 여러 개 발견했습니다. 하나만 쓸 수 있습니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "적당하지 않은 Status의 패키지에 대한 Configured-Version"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "패키지의 상태가 %s이지만 트리거가 대기하고 있습니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "패키지의 상태가 트리거 대기이지만 대기하는 트리거가 하나도 없습니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "패키지의 상태가 %s이지만 트리거가 밀려 있습니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "패키지의 상태가 트리거 밀림이지만 밀린 트리거가 하나도 없습니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "설치되지 않은 상태의 패키지에 설정 파일이 있습니다. 잊어버립니다"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "읽기 후에 닫는 데 실패했습니다: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s'에 패키지 정보가 없습니다"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index bb100ba0c..6d739e7e5 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -763,38 +763,38 @@ msgstr ""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 73cf4ed81..aad06a63c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:08-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -791,38 +791,38 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"rasta keletas informacijos apie paketa įrašų, tačiau leidžiamas tik vienas"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Sukonfigūruota versija paketui su nepriimtina būsena"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "po nuskaitymo nepavyko uždaryti `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s' nėra informacijos apie paketą"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 78b5739eb..372f4c4f3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -773,38 +773,38 @@ msgstr "वापरकर्त्याने ठरविलेेल्य
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "अनेक पॅकेज इनफो नोंदी आढळल्या, फक्त एकालाच अनुमती"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "पॅकेजची संरचित आवृत्ती अनुचित स्थितीत"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "अधिष्ठापन न केलेल्या पॅकेजमधे कोॅन्फफाइल आहेत, त्यांच्याकडे दुर्लक्ष"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "वाचनानंतर बंद करता आले नाही: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s' मधे पॅकेजची माहिती नाही"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 25d238edb..fddc33936 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:59+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -787,38 +787,38 @@ msgstr "det brukerdefinerte feltet «%.*s» fins mer enn én gang"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "fant flere pakkeinformasjonsoppføringer, kan bare ha en"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Oppsatt versjon for pakke med status som ikke passer"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "pakken har status %s, men har ventende utløsere"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "pakken har status utløsere-ventende, men ingen ventende utløsere"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "pakken har status %s, men har utestående utløsere"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "pakken har status utløsere-utestående, men ingen utestående utløsere"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "En pakke som ikke er installert har oppsettsfiler.De blir ignorert"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "klarte ikke lukke etter lesing: «%.255s»"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "ingen pakkeinformasjon i «%.255s»"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 99748ce41..5bbacaed5 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -783,38 +783,38 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित फाँट`
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "धेरै प्याकेज सूचना प्रविष्टिहरू फेला पर्यो, मात्र एउटालाई अनुमति थियो ।"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "अनुपयुक्त वस्तुस्थितिसंग प्याकेजका लागि कन्फिगर गरिएको-संस्करण"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "स्थापना बिहिन अवस्थामा रहेको प्याकेजमा कन्फफाइल छ, तिनिहरुलाई बिर्सदैछ"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "पढे पछि बन्द गर्न असफल: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "`%.255s' प्याकेज सूचनाहरू छैन"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f81bfb822..51b2c1817 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -787,39 +787,39 @@ msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.*s'"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "'Configured-Version' van pakket met ongepaste status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, deze worden vergeten"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "kan niet afsluiten na lezen: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8d1e8bc75..08b8e3bbf 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -796,39 +796,39 @@ msgstr "det brukardefinerte feltet «%.*s» finst meir enn éin gong"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "fann fleire pakkeinformasjonsoppføringar, kan berre ha ei"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Oppsett versjon for pakke med status som ikkje passar"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Ein pakke som ikkje er installert har oppsettsfiler. Dei vert ignorerte."
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "klarte ikkje lukka etter lesing: «%.255s»"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "ingen pakkeinformasjon i «%.255s»"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ad91ce1c9..1d7d67f4d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -768,38 +768,38 @@ msgstr ""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a79be9421..a70ec0f5c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10-n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -804,40 +804,40 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version dla pakietu z nieprawidłowym statusem"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "pakiet ma status %s, ale są oczekujące wyzwalacze"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "pakiet ma status triggers-awaited, ale brak oczekujących wyzwalaczy"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "pakiet ma status %s, ale są zaplanowane wyzwalacze"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "pakiet ma status triggers-pending, ale brak zaplanowanych wyzwalaczy"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostają "
"usunięte"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "nie można zamknąć \"%.255s\""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "brak informacji o pakiecie w \"%.255s\""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bb385d2ec..39009d050 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -788,42 +788,42 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"várias entradas de informação de pacotes encontradas, apenas uma permitida"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version para o pacote com Status inapropriado"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "o pacote tem estado %s mas são esperados 'triggers'"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"o pacote tem estado 'triggers-awaited' mas não são esperados 'triggers'"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "o pacote tem estado %s mas estão 'triggers' pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"o pacote tem estado 'triggers-pending' mas não tem 'triggers' pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Pacote que tem estado não-instalado tem ficheiros de configuração, a esquecê-"
"los"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "falhou fechar após ler: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "sem informação de pacotes em `%.255s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2d28ca35c..a77c81cec 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:55-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -803,42 +803,42 @@ msgstr ""
"muitas entradas de informação do pacote foram encontradas, somente uma é "
"permitida"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "'Configured-Version' para pacote com 'Status' inapropriado"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "pacote possui estado %s mas há gatilhos em espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"pacote possui estado \"triggers-awaited\" mas não há gatilhos em espera"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "pacote possui estado %s mas há gatilhos pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"pacote possui estado \"triggers-pending\" mas não há gatilhos pendentes"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Pacote que no estado não-instalado possui arquivos de configuração "
"(\"conffiles\"), esquecendo-os"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "falhou ao fechar após ler: '%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "sem informações de pacote em '%.255s'"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index de285467c..04e4491c1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -819,41 +819,41 @@ msgstr ""
"au fost găsite câteva intrări de informații pentru pachet, numai una este "
"permisă"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version pentru pachet cu Status inadecvat"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt așteptați"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"pachetul are starea triggers-awaited, dar nu se așteaptă nici un declanșator"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt în așteptare"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"pachetul are starea triggers-pending, dar nu există nici un declanșator în "
"așteptare"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Pachet care este în starea neinstalat are fișiere conffile, se pierd"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "eșec la închidere după citire: „%.255s”"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "nici o informație despre pachet în „%.255s”"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4907fe1d4..d3b6629be 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 22:37+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -804,40 +804,40 @@ msgstr ""
"обнаружено несколько экземпляров информации о пакете, хотя допускается "
"только один"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version пакета с недопустимым значением Status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры ожидания"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "пакет в состоянии triggers-awaited, но нет триггеров ожидания"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры рассмотрения"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "пакет в состоянии triggers-awaited, но нет триггеров рассмотрения"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Пакет в состоянии not-installed имел файлы настройки, можно не принимать во "
"внимание"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "не удалось закрыть файл %.255s после чтения"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "в файле `%.255s' нет информации о пакете"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 761a5a7e4..6e226ba58 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -790,44 +790,44 @@ msgstr "duplicitná hodnota používateľom definovaného poľa „%.*s“"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "bolo zistených niekoľko info položiek balíka, prípustná je iba jedna"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version pre balík s nezodpovedajúcim Stavom"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited)"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
"balík je v stave očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited), ale neočakávajú "
"sa žiadne spúšťače"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-pending)"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
"balík je v stave očakávajú-sa-spúšťače (triggers-pending), ale neočakávajú "
"sa žiadne spúšťače"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Balíček, ktorý je v stave nenainštalovaný má konfiguračné súbory, zahadzujú "
"sa"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "zlyhalo uzavretie po načítaní: „%.255s“"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "žiadne informácie o balíku v „%.255s“"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85d85625c..d2fa72a19 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -413,7 +413,6 @@ msgstr "tredje ordet (status) i \"status\"-fältet"
#: lib/dpkg/fields.c:182
#, c-format
-#| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
msgid "error in Version string '%.250s'"
msgstr "fel i \"Version\"-strängen \"%.250s\""
@@ -427,7 +426,6 @@ msgstr "värde för \"config-version\"-fältet ej tillåtet i detta sammanhang"
#: lib/dpkg/fields.c:211
#, c-format
-#| msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
msgstr "fel i Config-Version-sträng \"%.250s\""
@@ -511,7 +509,6 @@ msgstr "\"%s\"-fältet: referens till \"%.255s\": versionsnumret ej avslutat"
#: lib/dpkg/fields.c:422
#, c-format
-#| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
msgstr "\"%s\"-fältet: referens till \"%.255s\": fel i version"
@@ -781,38 +778,38 @@ msgstr "dubblerat värde för användardefinierat fält \"%.*s\""
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "paketet har status %s, men utlösare väntar"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "paketet har status triggers-awaited man inga utlösare väntar"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "paketet har status %s med utlösare är förestående"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "paketet har status triggers-pending men inga utlösare är förstående"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\""
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\""
@@ -1620,7 +1617,6 @@ msgstr "kunde inte återställa säkerhetskopierad version av \"%.250s\""
#: src/cleanup.c:96
#, c-format
-#| msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
msgstr "kunde inte ta bort säkerhetskopierad version av \"%.250s\""
@@ -4020,7 +4016,6 @@ msgstr "oväntat radslut i statoverride-fil"
#: src/statdb.c:215
#, c-format
-#| msgid "multiple statusoverides present for file '%.250s'"
msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "flera statoverride är satta för filen \"%.250s\""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 984e71100..86a897e03 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 16:34+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -775,38 +775,38 @@ msgstr "ค่าของเขตข้อมูลกำหนดเอง `%
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "พบข้อมูลแพกเกจหลายชุด ซึ่งต้องมีเพียงชุดเดียวเท่านั้น"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "มี Configured-Version สำหรับแพกเกจที่มีค่า Status ไม่เหมาะสม"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-awaited แต่ไม่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-pending แต่ไม่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "แพกเกจสถานะ not-installed มี conffile ดังนั้นจะลบข้อมูลทิ้ง"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "ไม่สามารถปิดหลังจากอ่าน: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "ไม่มีข้อมูลแพกเกจใน `%.255s'"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 92d80842a..fa49f4cef 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -799,40 +799,40 @@ msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr ""
"may ilang pinasok na info tungkol sa pakete na nahanap, iisa lamang dapat"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "Configured-Version para sa pakete na may hindi akmang Status"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr ""
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Pakete na nasa kalagayang hindi-nakaluklok ay may conffiles, kinalilimutan "
"sila"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "walang impormasyong pakete sa loob ng `%.255s'"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dcaf6a931..97f00f2e3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:12+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -807,42 +807,42 @@ msgstr "giá trị nhân đôi cho trường do người dùng xác định « %
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "tìm thấy vài mục nhập thông tin gói, chỉ cho phép một mục"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr ""
"Configured-Version (phiên bản đã cấu hình) cho gói với Status (trạng thái) "
"không thích hợp"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "gói có trạng thái %s nhưng mong đợi bộ gây nên"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "gói có trạng thái mong đợi bộ gây nên nhưng không mong đợi bộ gây nên"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "gói có trạng thái %s nhưng có bộ gây nên bị hoãn"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "gói có trạng thái bộ gây nên bị hoãn nhưng không có bộ gây nên bị hoãn"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr ""
"Gói trong trạng thái not-installed (chưa cài đặt) có các tập tin cấu hình mà "
"quên chúng"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "lỗi đóng sau khi đọc: « %.255s »"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "không có thông tin gói trong « %.255s »"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index be97bcb74..24c16cd12 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 15:21+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -783,38 +783,38 @@ msgstr "有多个值对应于用户自定义的字段“%.*s”"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "发现了多个软件包的 info 条目,但只允许一个"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "软件包有 Configured-Version 的标志,但是它安装状态却与之不符"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "软件包有 %s 状态但触发器在等待"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "软件包有触发器等待状态但没有触发器在等待"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "软件包有 %s 状态但是触发器处于未决状态"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "软件包有触发器未决状态但没有触发器处于未决状态"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "该软件包的状态是尚未安装,但是它却有 conffiles,忽略这些 conffile"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "读取完毕“%.255s”后,无法关闭该文件"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "在”%.255s“中没有软件包的相关信息"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c11a26f23..999640005 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:31+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -779,38 +779,38 @@ msgstr "有多個值對應至用戶自定的欄位 `%.*s'"
msgid "several package info entries found, only one allowed"
msgstr "找到了多個套件的 info 項目,但只能有一個"
-#: lib/dpkg/parse.c:275
+#: lib/dpkg/parse.c:280
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
msgstr "套件的 Configured-Version 和 Status 的內容不符"
-#: lib/dpkg/parse.c:285
+#: lib/dpkg/parse.c:290
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式正要執行"
-#: lib/dpkg/parse.c:289
+#: lib/dpkg/parse.c:294
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
msgstr "套件的狀態為 triggers-awaited 但並沒有觸發程式正要執行"
-#: lib/dpkg/parse.c:296
+#: lib/dpkg/parse.c:301
#, c-format
msgid "package has status %s but triggers are pending"
msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式尚待執行"
-#: lib/dpkg/parse.c:300
+#: lib/dpkg/parse.c:305
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
msgstr "套件的狀態為 triggers-pending 但並沒有觸發程式尚待執行"
-#: lib/dpkg/parse.c:311
+#: lib/dpkg/parse.c:316
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
msgstr "該套件的狀態是尚未安裝,但是它卻有 conffile,不去理會它"
-#: lib/dpkg/parse.c:396
+#: lib/dpkg/parse.c:401
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
msgstr "在讀取完畢之後無法關閉:`%.255s'"
-#: lib/dpkg/parse.c:397
+#: lib/dpkg/parse.c:402
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
msgstr "在 `%.255s' 中沒有套件的相關資訊"
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
index 1d09f81c0..f3cc2698b 100644
--- a/scripts/po/ca.po
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -226,9 +226,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "install new files list file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -498,113 +498,113 @@ msgid ""
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, perl-format
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index a9d078992..6b1282a68 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
" --version die Version anzeigen.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -376,9 +376,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "%s und %s können nicht kombiniert werden"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "neue Dateienliste-Datei schließen"
msgid "install new files list file"
msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -706,117 +706,117 @@ msgstr ""
" -h, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
" --version die Version anzeigen.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: architektur-spezifischer Upload - architektur-unabhängige Pakete nicht "
"einschließen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: architektur-unabhängiger Upload - architektur-spezifische Pakete nicht "
"einschließen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, perl-format
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "die aktuelle Version (%s) ist älter als die vorhergehende (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "Dateienliste-Datei nicht gelesen werden"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Paket %s (Zeile %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Datei %s (Zeile %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr "Paket %s in Steuerdatei, aber nicht in Dateiliste"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "Änderungsbeschreibung lesen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr "Paket %s in Dateienliste, aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr "Paket %s hat Priorität %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s ist leer"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "Originalquellen beim Hochladen nicht hinzufügen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "Option »-sd« bei »Debian native«-Paketen ignorieren"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "kompletten Quellcode beim Hochladen hinzufügen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "rein binärer Upload - es wird kein Quellcode hinzugefügt"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/dpkg-dev.pot b/scripts/po/dpkg-dev.pot
index 91f5224e0..4942587e5 100644
--- a/scripts/po/dpkg-dev.pot
+++ b/scripts/po/dpkg-dev.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.1-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -217,9 +217,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr ""
@@ -445,14 +445,14 @@ msgstr ""
msgid "install new files list file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -484,113 +484,113 @@ msgid ""
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, perl-format
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index de8e7105a..365f03ca5 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.2-51-g174ea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish pootle.locamotion.org team\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
" --version Muestra la versión.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -413,9 +413,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "no se puede combinar «%s» con «%s»"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "cerrar el nuevo fichero «files» de la lista de ficheros"
msgid "install new files list file"
msgstr "instalar el nuevo fichero «files» de la lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -760,128 +760,128 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra este mensaje de ayuda.\n"
" --version Muestra la versión.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: subida de datos específicos a la arquitectura - no se incluyen paquetes "
"independientes de la arquitectura"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: subida de datos independientes de la arquitectura - no se incluyen "
"paquetes específicos a la arquitectura"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "la versión actual (%s) es menor que la anterior (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "no se puede leer el fichero con la lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr ""
"entrada duplicada en la lista de ficheros para el paquete %s (línea %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr ""
"entrada duplicada en la lista de ficheros para el fichero %s (línea %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "línea inválida en el fichero de lista de ficheros, línea %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr ""
"el paquete %s está presente en el fichero «control» pero no en la lista de "
"ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "leer la descripción de cambios («changesdescription»)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
"el paquete %s está presente en la lista de ficheros pero no en la "
"información de control"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "falta el campo «Section» para el paquete binario %s, usando '-'"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"el paquete %s tiene una sección %s en el fichero de control pero %s en la "
"lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "falta el campo «Priority» para el paquete binario %s; usando «-»"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"el paquete %s tiene un prioridad %s en el fichero de control pero %s en la "
"lista de ficheros"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "falta el campo «Section» para los ficheros de fuentes"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "falta el campo «Priority» para los ficheros de fuentes"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s está vacío"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "no se está incluyendo el código fuente original en la subida"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "ignorando la opción «-sd» para paquetes nativos de Debian"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "incluyendo el código fuente completo en la subida"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "subida sólo de binarios - no se incluye ningún código fuente"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "escribir el mensaje de la fuente original"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "falta información en el campo de salida crítico «%s»"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index 58b8b6948..5f2767caa 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: fr <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
" --version afficher la version.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -399,9 +399,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "impossible de combiner %s et %s"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "fermeture du nouveau fichier des fichiers"
msgid "install new files list file"
msgstr "installation du nouveau fichier des fichiers"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -747,127 +747,127 @@ msgstr ""
" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
" --version afficher la version.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet "
"indépendant d'une architecture."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s : envoi d'un paquet indépendant de l'architecture - n'inclut pas de "
"paquet spécifique d'une architecture."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "La version actuelle (%s) est inférieure à la version précédente (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "impossible de lire le fichier des fichiers."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr ""
"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr ""
"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier des fichiers"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr ""
"paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier des fichiers"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "lecture de changesdescription"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
"paquet %s listé dans le fichier des fichiers mais pas dans le fichier info"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"le paquet %s a une section %s dans le fichier de contrôle mais une section "
"%s dans le fichier des fichiers"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr ""
"le champ « Priority » du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr ""
"le paquet %s a une priorité %s dans le fichier de contrôle mais une priorité "
"%s dans le fichier des fichiers"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "il manque la section des fichiers source"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "il manque la priorité des fichiers source"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s est vide"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "pas d'inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian pure souche"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "envoi d'un binaire - aucune inclusion de code source"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "écriture du message source original"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "il manque l'information pour l'important champ de sortie %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index 0b1f97eef..ba14e50b3 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
" --version wyświetla informacje o wersji programu.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "nie można łączyć %s i %s"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "zamykanie nowego pliku z listą plików"
msgid "install new files list file"
msgstr "instalowanie nowego pliku z listą plików"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -631,118 +631,118 @@ msgstr ""
" -h, --help wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
" --version wyświetla informacje o wersji programu.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: wydanie specyficzne dla arch - niedołączanie pakietów niezależnych od "
"arch"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: wydanie niezależne od arch - niedołączanie pakietów zależnych od arch"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "bieżąca wersja (%s) jest niższa od poprzedniej (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "nie można odczytać pliku z listą plików"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr "zduplikowany wpis o pakiecie %s w liście plików (linia %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr "zduplikowany wpis o pliku %s w liście plików (linia %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "niepoprawna linia w pliku z listą plików w linii %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr "pakiet %s w pliku kontrolnym, ale nie w liście plików"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "odczytywanie opisu zmian"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
"pakiet %s wymieniony w liście plików, ale nie w informacjach kontrolnych"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "brak pola Section pakietu binarnego %s; używanie \"-\""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr "pakiet %s ma w pliku kontrolnym sekcję %s , a w liście plików - %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "brak pola Priority pakietu binarnego %s; używanie \"-\""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr "pakiet %s ma priorytet %s w pliku kontrolnym, a %s - w liście plików"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "brak pola Section plików źródłowych"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "brak pola Priority plików źródłowych"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "plik %s jest pusty"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "niedołączanie oryginalnych kodów źródłowych do wydania"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "natywny pakiet Debiana - ignorowanie opcji -sd "
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "dołączanie pełnych kodów źródłowych do wydania"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "wydanie tylko binarne - niedołączanie żadnych kodów źródłowych"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "wypisywanie oryginalnego komunikatu źródłowego"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "brak informacji o krytycznym polu wyjściowym %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index ced07afdc..a0b93958e 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 22:37+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
" --version показать версию.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -390,9 +390,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "не удалось объединить %s и %s"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "закрытие нового файла со списком файло
msgid "install new files list file"
msgstr "установка нового файла с списком файлов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -724,119 +724,119 @@ msgstr ""
" -h, --help показать это сообщение.\n"
" --version показать версию.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: архит. специфичная закачка - не включаются независимые от архитектуры "
"пакеты"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: независимая от архитектуры закачка - не включаются зависимые от "
"архитектуры пакеты"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "текущая версия (%s) меньше предыдущей (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "не удалось прочитать файл со списком файлов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr "повторная запись в списке файлов для пакета %s (строка %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "чтение описания изменений"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr ""
"пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "отсутствует Section для двоичного пакета %s; используется '-'"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr "пакет %s в секции %s в управляющем файле, но в %s в списке файлов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "отсутствует Priority для двоичного пакета %s; используется '-'"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr "пакет %s имеет приоритет %s в управляющем файле, но %s в списке файлов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "отсутствует Section для файлов с исходным кодом"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s пуст"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "в закачку не включён оригинальный исходный код"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "игнорируется параметр -sd для родного пакета Debian"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "в закачку включён весь исходный код"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "закачка только двоичных пакетов, без пакетов исходных кодов"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "запись оригинального исходного сообщения"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index df9dc69c7..a0c0e57d2 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 06:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:423
#: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
" --version visa versionsnummer.\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
#, perl-format
@@ -207,60 +207,6 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
#, perl-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Usage: %s [<options> ...]\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| " -r<gain-root-command>\n"
-#| " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
-#| " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
-#| " -p<sign-command>\n"
-#| " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
-#| " -D check build dependencies and conflicts.\n"
-#| " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment\n"
-#| " --as-root ensure -T calls the target with root rights\n"
-#| " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
-#| "rules\n"
-#| " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
-#| " -sgpg the sign-command is called like GPG.\n"
-#| " -spgp the sign-command is called like PGP.\n"
-#| " -us unsigned source.\n"
-#| " -uc unsigned changes.\n"
-#| " -a<arch> Debian architecture we build for (implies -d).\n"
-#| " -b binary-only, do not build source. } also passed to\n"
-#| " -B binary-only, no arch-indep files. } dpkg-genchanges\n"
-#| " -A binary-only, only arch-indep files. }\n"
-#| " -S source only, no binary files. }\n"
-#| " -t<system> set GNU system type. } passed to dpkg-"
-#| "architecture\n"
-#| " -v<version> changes since version <version>. }\n"
-#| " -m<maint> maintainer for package is <maint>. }\n"
-#| " -e<maint> maintainer for release is <maint>. } only passed\n"
-#| " -C<descfile> changes are described in <descfile>. } to dpkg-"
-#| "genchanges\n"
-#| " -si (default) src includes orig if new upstream. }\n"
-#| " -sa uploaded src always includes orig. }\n"
-#| " -sd uploaded src is diff and .dsc only. }\n"
-#| " -sn force Debian native source format. }\n"
-#| " -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. } only passed\n"
-#| " -z<level> compression level of source } to dpkg-"
-#| "source\n"
-#| " -Z<compressor> compression to use for source }\n"
-#| " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
-#| " -tc clean source tree when finished.\n"
-#| " -ap add pause before starting signature process.\n"
-#| " -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. } only passed\n"
-#| " -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. } to dpkg-"
-#| "source\n"
-#| " --source-option=<opt>\n"
-#| "\t\t pass option <opt> to dpkg-source\n"
-#| " --changes-option=<opt>\n"
-#| "\t\t pass option <opt> to dpkg-genchanges\n"
-#| " --admindir=<directory>\n"
-#| " change the administrative directory.\n"
-#| " -h, --help show this help message.\n"
-#| " --version show the version.\n"
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [<options> ...]\n"
@@ -371,9 +317,9 @@ msgstr ""
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "kan inte kombinera %s och %s"
@@ -623,7 +569,7 @@ msgstr "stäng ny fillistfil"
msgid "install new files list file"
msgstr "installerar ny fillistfil"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -633,7 +579,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright © 2000,2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:109
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:110
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -693,115 +639,115 @@ msgstr ""
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
" --version visa versionsnummer.\n"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
#, perl-format
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
msgstr ""
"%s: arkitekturspecifik insändning - inkluderar inte ark.-oberoende paket"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
#, perl-format
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
"%s: arkitekturobereoende insändning - inkluderar inte ark.-specifik paket"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
#, perl-format
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "aktuell version (%s) är tidigare än den föregående (%s)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:225
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226
msgid "cannot read files list file"
msgstr "kan inte läsa fillistfil"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:229
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
msgstr "duplicerad fillistpost för paketet %s (rad %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:237 scripts/dpkg-genchanges.pl:251
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
msgstr "duplicerad fillistpost för filen %s (rad %d)"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:257
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
#, perl-format
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
msgstr "felformaterad rad i fillistfilen, rad %d"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:298
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr "paketet %s i styrinfofilen men inte i fillistfilen"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:342
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
msgid "read changesdescription"
msgstr "läs ändringsbeskrivning"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:350
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:351
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr "paketet %s listat i fillista men inte i styrinfo"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:362
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "\"Section\" saknas för binärpaket %s; använder \"-\""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr "paketet %s har sektionen %s i styrinfofilen men %s i fillistan"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:371
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "\"Priority\" saknas för binärpaketet %s; använder \"-\""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:373
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:374
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr "paketet %s har prioritet %s i styrfilen men %s i fillistan"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
msgid "missing Section for source files"
msgstr "\"Section\" saknas för källfiler"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "\"Priority\" saknas för källfiler"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s är tom"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:423
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:424
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "tar inte med ursprunglig källkod i denna insändning"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:430
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:431
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "ignorerar flaggan -sd för Debianspecifikt paket"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:432
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:433
msgid "including full source code in upload"
msgstr "sänder med komplett källkod med denna insändning"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
msgid "binary-only upload - not including any source code"
msgstr "endast binär insändning - tar inte med någon källkod"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
msgid "write original source message"
msgstr "skriver meddelande om originalkällkod"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:491 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:492 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "saknar information för kritiskt utdatafält %s"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:496 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:497 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"