summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po6
-rw-r--r--po/ast.po11
-rw-r--r--po/bs.po3
-rw-r--r--po/ca.po11
-rw-r--r--po/cs.po11
-rw-r--r--po/da.po11
-rw-r--r--po/de.po12
-rw-r--r--po/dz.po4
-rw-r--r--po/el.po6
-rw-r--r--po/es.po11
-rw-r--r--po/eu.po6
-rw-r--r--po/fi.po6
-rw-r--r--po/fr.po13
-rw-r--r--po/gl.po11
-rw-r--r--po/hu.po12
-rw-r--r--po/it.po12
-rw-r--r--po/ja.po11
-rw-r--r--po/km.po4
-rw-r--r--po/ku.po4
-rw-r--r--po/lt.po6
-rw-r--r--po/mr.po4
-rw-r--r--po/nb.po11
-rw-r--r--po/ne.po4
-rw-r--r--po/nl.po11
-rw-r--r--po/nn.po6
-rw-r--r--po/pl.po11
-rw-r--r--po/pt.po12
-rw-r--r--po/pt_BR.po6
-rw-r--r--po/ro.po6
-rw-r--r--po/ru.po11
-rw-r--r--po/sk.po12
-rw-r--r--po/sv.po12
-rw-r--r--po/th.po4
-rw-r--r--po/tl.po5
-rw-r--r--po/uk.po7
-rw-r--r--po/vi.po9
-rw-r--r--po/zh_CN.po11
-rw-r--r--po/zh_TW.po6
38 files changed, 139 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index abb483a8..c32c1644 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2087,10 +2087,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "لم يعثر على حل."
+msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2782,6 +2780,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ aptitude update أو إضافة --"
+"fix-missing؟"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 7390d649..0d3ac2b9 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -716,10 +716,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Tienes d'escoyer ún pa instalar.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Paquete %s nun instaláu, nun puede prohibíse un anovamientu\n"
+msgstr "El paquete '%s' nun tien candidatu pa instalación"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2224,10 +2223,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Páxina d'aniciu: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nun s'atopó denguna solución."
+msgstr "Nun s'alcontraron paquetes"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2925,6 +2922,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando aptitude update o "
+"tentando --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 2389dad2..caa9fc43 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1986,9 +1986,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
msgid "No packages found"
-msgstr "Automatski prikazuj zašto su paketi oštećeni"
+msgstr "Paketi nisu pronađeni"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ea943554..91d4c296 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -620,10 +620,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "N'heu de seleccionar un a instal·lar.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "El paquet %s no està instal·lat, no es pot prohibir l'actualització\n"
+msgstr "El paquet «%s» no té candidat d'instaŀlació"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2104,10 +2103,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "No s'ha trobat cap resolució."
+msgstr "No s'han trobat paquets"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2797,6 +2794,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"No es poden baixar alguns arxius, proveu a executar aptitude update o "
+"intenteu-ho amb --fix-missing."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f1b89df4..0e5ca36a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -713,10 +713,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Pro instalaci musíte vybrat jeden z nich.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Balík %s není nainstalován, nelze tedy zakázat aktualizaci\n"
+msgstr "Balík „%s“ nemá kandidáta pro instalaci"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2199,10 +2198,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Domovská stránka: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Žádné řešení nebylo nalezeno."
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné balíky"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2891,6 +2888,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nelze stáhnout některé archivy. Možná spusťte aptitude update nebo zkuste --"
+"fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8b59d039..ccb8da2d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -732,10 +732,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Du skal vælge at installere en.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Pakke %s er ikke installeret, kan ikke forbyde en opgradering\n"
+msgstr "Pakken »%s« har ingen installationskandidat"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2242,10 +2241,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Hjemmeside: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No packages are broken."
msgid "No packages found"
-msgstr "Ingen pakker har brudte afhængigheder."
+msgstr "Fandt ingen pakker"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2930,6 +2927,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Kunne ikke hente nogle af arkiverne. Prøv evt. at køre 'aptitude update' "
+"eller prøv med --fix-missing."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c03850b0..20a5d929 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -729,11 +729,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Sie müssen eines zum Installieren auswählen.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"Paket %s ist nicht installiert, Aktualisierung kann nicht verboten werden.\n"
+msgstr "Für Paket »%s« existiert kein Installationskandidat."
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2270,10 +2268,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Homepage: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Keine Lösung gefunden."
+msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2978,6 +2974,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Einige Archive konnten nicht heruntergeladen werden; vielleicht »aptitude "
+"update« ausführen oder mit »--fix-missing« probieren?"
# CHECKME
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 13fedd35..5c88ba9b 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -2117,10 +2117,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "ཧུམ་ཆ་མ་འཐོབ།"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1142d679..23849751 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2282,10 +2282,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Homepage: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε λύση."
+msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2979,6 +2977,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Αδύνατη η μεταφόρτωση μερικών αρχείων, ίσως αν δοκιμάζατε με aptitude update "
+"ή το --fix-missing;"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce90e0ee..8f528937 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -753,11 +753,8 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Debe elegir uno para instalar.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"El paquete %s no está instalado, no se puede prohibir una actualización\n"
+msgstr "El paquete «%s» no tiene un candidato para la instalación"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2293,10 +2290,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Página principal: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "No se encontró ninguna solución."
+msgstr "No se encontró ningún paquete"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2991,6 +2986,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"No se pudieron obtener algunos archivos, ¿quizás deba ejecutar «aptitude "
+"update» o deba intentarlo de nuevo con --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a5ae4b1f..01e9280b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2246,10 +2246,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Etxe orria "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Ez da bereizmenik aurkitu."
+msgstr "Ez da paketerik aurkitu"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2937,6 +2935,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Ezin izan dira artxibo batzuk lortu; beharbada aptitude update exekutatu, edo "
+"--fix-missing aukerarekin saiatu?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dea17b7e..6a35c6c8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2088,10 +2088,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Ratkaisua ei löytynyt."
+msgstr "Yhtään pakettia ei löytynyt"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2774,6 +2772,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Joidenkin arkistojen nouto ei onnistunut, ehkä \"aptitude update\" auttaa tai "
+"kokeile --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7caf0cdf..36145945 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -738,12 +738,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Vous devez en choisir un à installer.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"Le paquet %s n'est pas installé, l'interdiction de mise à jour n'est pas "
-"possible.\n"
+msgstr "Le paquet « %s » n'a pas de version susceptible d'être installée"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2279,10 +2276,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Site : "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No packages are broken."
msgid "No packages found"
-msgstr "Aucun paquet n'est cassé."
+msgstr "Aucun paquet n'a été trouvé"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2988,6 +2983,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Impossible de récupérer quelques archives, peut-être devrez-vous lancer"
+" aptitude update ou essayer avec --fix-missing ?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c9fe062e..3dfbd99a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -726,10 +726,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Debe escoller un para instalar.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "O paquete %s non está instlado; non se pode impedir a actualización\n"
+msgstr "O paquete «%s» non ten unha instalación candidata"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2243,10 +2242,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Páxina web: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Non se atopou unha solución."
+msgstr "Non se atopou ningún paquete"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2935,6 +2932,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Non foi posíbel obter algúns arquivos; probe con aptitude update ou --fix-"
+"missing."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 97e3ffd8..72dc8d26 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -617,11 +617,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "A telepítéshez ki kell választani valamit!\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"A(z) %s csomag nincs telepítve, így nem lehet megtiltani a frissítését.\n"
+msgstr "„%s” csomagnak nincs telepítésre jelölt verziója"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2108,10 +2106,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nem találok megoldást."
+msgstr "Nem találhatók csomagok"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2797,6 +2793,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nem lehet letölteni néhány archívumot. Próbálja futtatni az „aptitude update” "
+"parancsot, vagy használja a --fix-missing kapcsolót."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 01f6d58f..e6af970a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -762,11 +762,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Bisogna sceglierne uno da installare.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"Il pacchetto %s non è installato: impossibile proibirne l'aggiornamento\n"
+msgstr "Il pacchetto \"%s\" non ha candidati da installare"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2255,10 +2253,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Homepage: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nessuna soluzione trovata."
+msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2944,6 +2940,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Impossibile scaricare alcuni pacchetti. Potrebbe essere utile eseguire"
+" \"aptitude update\" o provare l'opzione \"--fix-missing\"."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 605052c8..8063e039 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -900,10 +900,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "インストールするものを一つ選んでください。\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "%s パッケージはインストールされていないので更新を禁止できません\n"
+msgstr "パッケージ '%s' にはインストール候補がありません"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2416,10 +2415,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "ホームページ: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No packages are broken."
msgid "No packages found"
-msgstr "依存関係が壊れているパッケージはありません。"
+msgstr "パッケージが見つかりません"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -3104,6 +3101,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"いくつかのアーカイブが取得できません。aptitude update を実行するか --fix-"
+"missing オプションを付けて試してみてください。"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 69c500e6..c1592bfc 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -2053,10 +2053,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "រក​មិន​ឃើញ​គុណភាព​បង្ហាញ ។"
+msgstr "រក​កញ្ចប់​មិន​ឃើញ"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index deb16c86..8b043095 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1984,10 +1984,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Malper:"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Çareserî nehat dîtin."
+msgstr "Pakêt nayên dîtin"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 720c29c0..57c5552b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2176,10 +2176,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Svetainė: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Sprendimas nerastas."
+msgstr "Paketų nerasta"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2861,6 +2859,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „aptitude update“ "
+"arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c68f2c65..84823824 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2063,10 +2063,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "कुठलेही रिझोल्यूशन सापडले नाही."
+msgstr "पॅकेजेस सापडले नाहीत"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8e769a9c..51de33a1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -723,10 +723,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Du må velge en som skal installeres.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Pakke %s er ikke installert, kan ikke forby oppgradering\n"
+msgstr "Pakken «%s» har ingen installasjonskandidat"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2200,10 +2199,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Hjemmeside: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Fant ingen løsning."
+msgstr "Fant ingen pakker"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2875,6 +2872,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Klarte ikke å hente alle arkivene. Du kan prøve med «aptitude update» eller "
+"«--fix-missing»."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 553d536b..5f8af4d7 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -2068,10 +2068,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "कुनै पनि रिसोलुसन फेला परेन ।"
+msgstr "कुनै प्याकेजहरू फेला परेन"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 34181bcf..26a6b713 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -642,10 +642,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "U moet er één kiezen om te installeren.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, kan een opwaardering niet verbieden\n"
+msgstr "Pakket '%s' heeft geen kandidaat voor installatie"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2145,10 +2144,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Homepage: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Geen oplossing gevonden."
+msgstr "Geen pakketten gevonden"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2827,6 +2824,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Kon sommige archieven niet ophalen, misschien kunt u 'aptitude update' of --"
+"fix-missing proberen?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f9c5a46d..7c254777 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2071,10 +2071,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Inga løysing funne."
+msgstr "Fann ingen pakkar"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2748,6 +2746,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Klarte ikkje henta nokre av arkiva. Du kan prøva med «aptitude update» eller "
+"«--fix-missing»."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b38060b9..528c8203 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -738,10 +738,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Do instalacji należy wybrać jeden z nich.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można zabronić aktualizacji\n"
+msgstr "Pakiet %s nie ma kandydata do instalacji"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2243,10 +2242,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Strona internetowa: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nie znaleziono rozwiązania."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych pakietów"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2937,6 +2934,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nie udało się pobrać niektórych archiwów, proszę spróbować uruchomić aptitude "
+"update lub użyć opcji --fix-missing."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6c0c9a98..0db2900e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -734,11 +734,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Tem de escolher um para instalar.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"O pacote %s não está instalado, não é possível proibir uma actualização\n"
+msgstr "O pacote '%s' não tem candidato para instalação"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2232,10 +2230,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Página de Internet: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No packages are broken."
msgid "No packages found"
-msgstr "Não está nenhum pacote com problemas."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum pacote"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2927,6 +2923,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Não foi possível obter alguns arquivos, tente talvez correr aptitude update "
+"ou tente com --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 886e8cd6..0e10400a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2232,10 +2232,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Página web: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nenhuma resolução encontrada."
+msgstr "Nenhum pacote encontrado"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2915,6 +2913,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Impossível buscar alguns arquivos, talvez executar aptitude update ou tentar "
+"com --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 156fb19e..dbc4c753 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2245,10 +2245,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Pagina de internet: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nici o rezoluție găsită."
+msgstr "Nu s-au găsit pachete"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2933,6 +2931,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Nu s-au putut aduce unele arhive, poate ar fi o idee bună să rulați 'aptitude "
+"update' sau încercați cu --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 66c8dbcf..cf3c8e2a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -731,10 +731,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Вы должны выбрать один для установки.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Пакет %s не установлен, поэтому не может быть запрещён к обновлению\n"
+msgstr "Для пакета «%s» не найден кандидат на установку"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2226,10 +2225,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Сайт: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No changelog found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Changelog не найден."
+msgstr "Не найдено ни одного пакета"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2918,6 +2915,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Невозможно получить некоторые архивы, вероятно надо запустить aptitude update "
+"или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 48b604d9..c824d234 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -715,11 +715,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Na inštaláciu si z nich musíte jeden zvoliť.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"Balík %s nie je nainštalovaný, nemožno teda zakázať jeho aktualizáciu\n"
+msgstr "Balík „%s“ nemá kandidáta na inštaláciu"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2191,10 +2189,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Domovská stránka:"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No changelog found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Nebol nájdený žiadny záznam zmien."
+msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2874,6 +2870,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Niektoré archívy sa nedajú stiahnuť. Skúste spustiť aptitude update alebo --"
+"fix-missing"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 92f03c29..28f23920 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -724,11 +724,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Du måste välja en att installera.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr ""
-"Paketet %s är inte installerat, kan därför inte förbjuda en uppgradering\n"
+msgstr "Paketet \"%s\" har ingen installationskandidat"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2208,10 +2206,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Webbplats:"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Ingen lösning hittades."
+msgstr "Inga paket hittades"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2887,6 +2883,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Vissa arkiv kunte inte hämtas. Prova att köra \"aptitude update\" eller med --"
+"fix-missing."
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 70d95d6d..c8b8107c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
msgid "No packages found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบแพกเกจ"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2632,6 +2632,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"ดาวน์โหลดบางแพกเกจไม่สำเร็จ บางที การเรียก aptitude update หรือลองใช้ตัวเลือก --fix-"
+"missing อาจช่วยได้"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 23310c46..00abce77 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -2088,9 +2088,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr ""
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
msgid "No packages found"
-msgstr "^Dependency na pag-tagan"
+msgstr "Walang nahanap na mga pakete"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2765,6 +2764,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"Hindi nakuha ang ilang mga arkibo, maaaring patakbuhin ang aptitude update o "
+"subukang may --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1b03c73a..7cd6cc79 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2211,10 +2211,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Домівка: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Неможливо знайти розв'язок."
+msgstr "Не знайдено жодного пакунка"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2897,7 +2895,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
-msgstr ""
+"Неможливо завантажити деякі архіви, імовірно треба виконати aptitude update "
+"або спробувати повторити запуск з ключем --fix-missing?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e447769a..a8c5b339 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -707,10 +707,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "Bạn phải chọn một gói cần cài.\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "Chưa cài đặt gói « %s » nên không thể cấm nâng cấp\n"
+msgstr "Gói « %s » không có ứng cử cài đặt"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2206,10 +2205,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "Trang chủ : "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "Không tìm thấy giải pháp."
+msgstr "Không tìm thấy gói"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5a8e0d3d..a649e60b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -667,10 +667,9 @@ msgid "You must choose one to install.\n"
msgstr "您必须选择一个来安装。\n"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:304
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade\n"
+#, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "软件包 %s 并未安装,不能禁止升级\n"
+msgstr "软件包 %s 没有可供安装的候选者"
#: src/cmdline/cmdline_action.cc:313
#, c-format
@@ -2105,10 +2104,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "主页:"
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No changelog found."
msgid "No packages found"
-msgstr "未发现变更日志"
+msgstr "没有发现匹配的软件包"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2766,6 +2763,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"有几个软件包无法下载,您可以运行 aptitude update 或者加上 --fix-missing 的选项"
+"再试试?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 05880370..42d16033 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2100,10 +2100,8 @@ msgid "Homepage: "
msgstr "官網: "
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:610 src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:126
-#, fuzzy
-#| msgid "No resolution found."
msgid "No packages found"
-msgstr "未發現任何解決方案。"
+msgstr "未找到套件"
#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:66
#, c-format
@@ -2761,6 +2759,8 @@ msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run aptitude update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
+"有部份套件檔無法取得,試著執行 aptitude update 或者試著加上 --fix-missing 選"
+"項?"
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:154
msgid "Unable to correct for unavailable packages"