summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-su-to-root
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Allombert <ballombe@debian.org>2011-11-16 12:33:27 +0100
committerIgor Pashev <pashev.igor@gmail.com>2013-03-05 16:39:28 +0000
commitdd7279795c97aa356727d366a2149c9bc838b496 (patch)
treea87d19d2e5220f5b38aec3b5b036235a59f971c9 /po-su-to-root
downloadmenu-dd7279795c97aa356727d366a2149c9bc838b496.tar.gz
Imported Debian version 2.1.46debian/2.1.46
Diffstat (limited to 'po-su-to-root')
-rw-r--r--po-su-to-root/Makefile.am29
-rw-r--r--po-su-to-root/Makefile.in322
-rw-r--r--po-su-to-root/ar.po51
-rw-r--r--po-su-to-root/bg.po53
-rw-r--r--po-su-to-root/cs.po48
-rw-r--r--po-su-to-root/de.po50
-rw-r--r--po-su-to-root/es.po75
-rw-r--r--po-su-to-root/et.po50
-rw-r--r--po-su-to-root/eu.po51
-rw-r--r--po-su-to-root/fr.po54
-rw-r--r--po-su-to-root/gl.po50
-rw-r--r--po-su-to-root/gu.po47
-rw-r--r--po-su-to-root/hu.po46
-rw-r--r--po-su-to-root/ja.po49
-rw-r--r--po-su-to-root/ko.po49
-rw-r--r--po-su-to-root/lt.po50
-rw-r--r--po-su-to-root/ml.po49
-rw-r--r--po-su-to-root/nb.po51
-rw-r--r--po-su-to-root/pt.po50
-rw-r--r--po-su-to-root/pt_BR.po51
-rw-r--r--po-su-to-root/ro.po49
-rw-r--r--po-su-to-root/ru.po54
-rw-r--r--po-su-to-root/su-to-root.pot45
-rw-r--r--po-su-to-root/sv.po49
-rw-r--r--po-su-to-root/ta.po52
-rw-r--r--po-su-to-root/th.po48
-rw-r--r--po-su-to-root/uk.po57
-rw-r--r--po-su-to-root/vi.po52
28 files changed, 1681 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-su-to-root/Makefile.am b/po-su-to-root/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..d5a0be7
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/Makefile.am
@@ -0,0 +1,29 @@
+MOs = @MO_SUTOROOT@
+POs = @PO_SUTOROOT@
+localedir = $(datadir)/locale
+
+EXTRA_DIST = $(POs)
+
+all-local: $(MOs)
+install-data-local:$(MOs)
+ for mo in $(MOs); do \
+ lang=`basename $$mo .mo`; \
+ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(INSTALL) -d $$dir && \
+ $(INSTALL_DATA) $$mo $$dir/su-to-root.mo; \
+ done
+
+%.mo : %.po
+ msgfmt -o $@ $^
+
+su-to-root.pot::
+ xgettext -o su-to-root.pot -LShell -k -ktransl --msgid-bugs-address=menu@packages.debian.org --copyright-holder="Debian menu team" ../scripts/su-to-root
+
+clean-local:
+ rm -f *.mo
+uninstall-local:$(MOs)
+ for mo in $(MOs); do \
+ lang=`basename $$mo .mo`; \
+ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ rm -f $$dir/su-to-root.mo; \
+ done
diff --git a/po-su-to-root/Makefile.in b/po-su-to-root/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..dbb4bb0
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/Makefile.in
@@ -0,0 +1,322 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+srcdir = @srcdir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+top_builddir = ..
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+INSTALL = @INSTALL@
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = po-su-to-root
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
+AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
+AMTAR = @AMTAR@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CXX = @CXX@
+CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
+CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+GREP = @GREP@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAINT = @MAINT@
+MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
+MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MO_PROGRAMS = @MO_PROGRAMS@
+MO_SECTIONS = @MO_SECTIONS@
+MO_SUTOROOT = @MO_SUTOROOT@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PO_PROGRAMS = @PO_PROGRAMS@
+PO_SECTIONS = @PO_SECTIONS@
+PO_SUTOROOT = @PO_SUTOROOT@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+VERSION = @VERSION@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
+am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
+am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
+am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
+am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = $(datadir)/locale
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+MOs = @MO_SUTOROOT@
+POs = @PO_SUTOROOT@
+EXTRA_DIST = $(POs)
+all: all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu po-su-to-root/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu po-su-to-root/Makefile
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+uninstall-info-am:
+tags: TAGS
+TAGS:
+
+ctags: CTAGS
+CTAGS:
+
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
+ case $$file in \
+ $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
+ $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
+ esac; \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
+ dir="/$$dir"; \
+ $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
+ else \
+ dir=''; \
+ fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile all-local
+installdirs:
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+uninstall: uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+clean: clean-am
+
+clean-am: clean-generic clean-local mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+install-data-am: install-data-local
+
+install-exec-am:
+
+install-info: install-info-am
+
+install-man:
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-local
+
+.PHONY: all all-am all-local check check-am clean clean-generic \
+ clean-local distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am \
+ html html-am info info-am install install-am install-data \
+ install-data-am install-data-local install-exec \
+ install-exec-am install-info install-info-am install-man \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \
+ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \
+ uninstall-info-am uninstall-local
+
+
+all-local: $(MOs)
+install-data-local:$(MOs)
+ for mo in $(MOs); do \
+ lang=`basename $$mo .mo`; \
+ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(INSTALL) -d $$dir && \
+ $(INSTALL_DATA) $$mo $$dir/su-to-root.mo; \
+ done
+
+%.mo : %.po
+ msgfmt -o $@ $^
+
+su-to-root.pot::
+ xgettext -o su-to-root.pot -LShell -k -ktransl --msgid-bugs-address=menu@packages.debian.org --copyright-holder="Debian menu team" ../scripts/su-to-root
+
+clean-local:
+ rm -f *.mo
+uninstall-local:$(MOs)
+ for mo in $(MOs); do \
+ lang=`basename $$mo .mo`; \
+ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ rm -f $$dir/su-to-root.mo; \
+ done
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
diff --git a/po-su-to-root/ar.po b/po-su-to-root/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..72126ff
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ar.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of su_to_root.po to Arabic
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: su_to_root\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-13 12:47+0300\n"
+"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"الاستخدام: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: الأمر المطلوب تنفيذه (إجباري)\n"
+" -p <user>: المستخدم المنفذ للأمر (الافتراضي: root)\n"
+" -X: الأمر هو برنامج يعمل عبر X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "على وشك تنفيذ %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "يحتاج هذا الأمر إلى الصلاحيات %s لتنفيذه.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "جاري استخدام%s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "أدخل كلمة سر %s password عند الملقن.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "كلمة السر غير صحيحة أو أن الأمر فشل. تريد المحاولة مجدداً؟ (ن/ل)"
diff --git a/po-su-to-root/bg.po b/po-su-to-root/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..7c4526b
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/bg.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of bg.po to Bulgarian
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:49+0300\n"
+"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"употреба: %s [-X] [-p <потребител>] -c <команда>\n"
+" -c <команда>: команда за изпълнение (задължително)\n"
+" -p <потребител>: потребител, като който да се изпълни\n"
+" командата (по подразбиране: root)\n"
+" -X: командата е програма за X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Ще се изпълни %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Тази команда изисква привилегиите на %s за да бъде изпълнена.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Използване на %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Въведете парола за %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"Грешна парола или грешка при изпълнението на командата. Нов опит? (д/Н)"
diff --git a/po-su-to-root/cs.po b/po-su-to-root/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..80b2b4a
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/cs.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-14 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"použití: %s [-X] [-p <uživatel>] -c <příkaz>\n"
+" -c příkaz: příkaz, který se má spustit (povinné)\n"
+" -p <uživatel>: uživatel, na kterého se přepnout (výchozí: root)\n"
+" -X: příkaz je programem pro X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Chystám se spustit %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Tento příkaz vyžaduje ke spuštění práva uživatele %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Používám %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Zadejte heslo uživatele %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Chybné heslo, nebo příkaz selhal. Zkusit znovu? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/de.po b/po-su-to-root/de.po
new file mode 100644
index 0000000..8b55749
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/de.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-15 05:39+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s [-X] [-p <Benutzer>] -c <Befehl>\n"
+" -c Befehl: auszufhrender Befehl als Zeichenkette (zwingend)\n"
+" -p <Benutzer>: Benutzer, auf den gewechselt werden soll (Standard: root)\n"
+" -X: Befehl ist ein X11-Programm\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Fhre jetzt %s aus.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr ""
+"Dieser Befehl bentigt die Privilegien von %s, um ausgefhrt zu werden.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Verwende %s ...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Geben Sie das Passwort von %s ein.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Falsches Passwort oder Befehl fehlgeschlagen. Nochmal versuchen? (j/N)"
diff --git a/po-su-to-root/es.po b/po-su-to-root/es.po
new file mode 100644
index 0000000..54db696
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/es.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Javier Fernández-Sanguino , 2007
+#
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-15 13:50+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"Modo de uso: %s [-X] [-p <usuario>] -c <orden>\n"
+" -c orden: orden a ejecutar como una cadena (obligatoria)\n"
+" -p <usuario>: usuario al que cambiar (por omisión: root)\n"
+" -X: la orden a ejecutar es un programa X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Apunto de ejecutar %s\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Esta orden necesita privilegios de %s para poderse ejecutar.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Utilizando %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Introduzca la contraseña de %s en el indicador.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "La contraseña es incorrecta o la orden falló. ¿Desea reintentar? (s/N)"
diff --git a/po-su-to-root/et.po b/po-su-to-root/et.po
new file mode 100644
index 0000000..47c592a
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/et.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Estonian translation of Debian menu.
+# Copyright (C) 2008 THE Debian COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Debian menu package.
+# mihkel <turakas gmail com>, 2010
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Debian menu 2.1.43\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 14:54+0300\n"
+"Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: et <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Emacs\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"kasutamine: %s [-X] [-p <kasutaja>] -c <käsk>\n"
+" -c käsk: stringina käivitatav käsk (kohustuslik)\n"
+" -p <kasutaja>: kasutaja, kelleks vahetuda (vaikimisi: root)\n"
+" -X: käsk on X11 programm\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Käivitan %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "See rakendus vajab käivitamiseks %s õigusi.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Kasutan %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Sisesta %s parool sisestusaknas.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Vale parool või käsk nurjus. Proovi uuesti? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/eu.po b/po-su-to-root/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..c0a191f
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/eu.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of eu.po to Euskara
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"Erabilera: %s [-X] [-p <erabiltzailea>] -c <komandoa>\n"
+" -c komandoa: exekutatzeko komandoa kate bat bezala (beharrezkoa)\n"
+" -p <erabiltzailea>: erabiltzeko erabiltzailea (lehenetsia: root)\n"
+" -X: komandoa X11 programa bat da\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s exekutatzeari buruz.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Komando honek %s baimenak behar ditu exekutatzeko.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s erabiltzen...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Idatzi %s pasahitza galderan:\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Okerreko pasahitza edo komandoak huts egin du. Berriz saiatu? (b/E)"
diff --git a/po-su-to-root/fr.po b/po-su-to-root/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..ae3e1d8
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/fr.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: su-to-root\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 21:37+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <debiab-l10n-french@debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"usage : %s [-X] [-p <identifiant>] -c <commande>\n"
+" -c commande : commande à exécuter (obligatoire)\n"
+" -p <identifiant> : identifiant sous lequel exécuter la commande (par "
+"défaut : root)\n"
+" -X : la commande est un programme X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Prêt à exécuter %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Cette commande a besoin des privilèges de %s pour être exécutée.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Utilisation de %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe pour %s après le prompt.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"Le mot de passe est incorrect ou la commande a échoué. Voulez-vous "
+"recommencer ? (o/N)"
diff --git a/po-su-to-root/gl.po b/po-su-to-root/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..d57b608
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/gl.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"emprego: %s [-X] [-p <usuario>] -c <orde>\n"
+" -c orde: orde a executar en forma de cadea de texto (obrigatoria)\n"
+" -p <usuario>: usuario no que se converter (por defecto, root)\n"
+" -X: a orde é un programa de X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Vaise executar %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Esta orde precisa de privilexios de %s para executala.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "A empregar %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Introduza o contrasinal de %s no indicativo.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"Introduciuse un contrasinal incorrecto ou a orde fallou. ¿Quere tentalo "
+"outra vez? (s/N)"
diff --git a/po-su-to-root/gu.po b/po-su-to-root/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..f73d05b
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/gu.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"ઉપયોગ: %s [-X] [-p <વપરાશકર્તા>] -c <આદેશ>\n"
+" -c આદેશ: વાક્ય તરીકે ચલાવવાનો આદેશ (જરુરી)\n"
+" -p <વપરાશકર્તા>: વપરાશકર્તા બદલો (મૂળભૂત: root)\n"
+" -X: આદેશએ X11 કાર્યક્રમ છે\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s ચલાવવા જઇ રહ્યા છીએ.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "આ આદેશને ચલાવવા માટે %s પરવાનગીઓ જોઇએ છે.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s ઉપયોગ કરે છે...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "પૂછતી વખતે %s દાખલ કરો.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ અથવા આદેશ નિષ્ફળ. ફરીથી પ્રયત્ન કરશો? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/hu.po b/po-su-to-root/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..13cc480
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/hu.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: su-to-root\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 09:08+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"használat: %s [-X] [-p <felhasználó>] -c <parancs>\n"
+" -c parancs: futtatandó parancs mint szöveg (kötelező)\n"
+" -p <felhasználó>: e felhasználóként (alap: root)\n"
+" -X: a parancs egy X11 program\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s futtatásáról.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "E parancs %s jogait igényli a futáshoz.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s használata...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Add meg %s jelszavát a beviteli jelnél.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Rossz jelszó vagy meghiúsult parancs. Újrapróbálod? (i/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ja.po b/po-su-to-root/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..00837a6
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ja.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:30+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"使い方: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: 実行するコマンドを文字列で指定 (必須)\n"
+" -p <user>: スイッチするユーザ (デフォルト: root)\n"
+" -X: コマンドが X11 プログラムの場合に指定\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s を実行しようとしています。\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "このコマンドは実行に %s 権限が必要です。\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s を使います...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "プロンプトで %s のパスワードを入力してください。\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"パスワードが間違っていたか、コマンドが失敗しました。もう一度行いますか? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ko.po b/po-su-to-root/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..90a72b0
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ko.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 23:27-0500\n"
+"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"사용법: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c 명령: 실행하고자 하는 명령을 문자열로(필수)\n"
+" -p <user>: 실행할 사용자(기본값: root)\n"
+" -X: 이 명령은 X11 프로그램입니다.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s 실행하려는 중.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "이 명령은 %s 권한이 있어야 실행할 수 있습니다.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s 사용 중...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "프롬프트에서 %s password를 입력하십시오.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "비밀번호가 잘못되었거나 명령이 실패했습니다. 다시 시도할까요?(y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/lt.po b/po-su-to-root/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..16a0c3c
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/lt.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of menu/po-su-to-root to Lithuanian
+# Copyright (C) 2008 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 22:07+0300\n"
+"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"naudojimas: %s [-X] [-p <naudotojas>] -c <komanda>\n"
+" -c komanda: komandos eilutė vykdymui (būtina)\n"
+" -p <naudotojas>: naudotojas, kurio teisėmis turi būti\n"
+" vykdoma komanda (numatytasis:·root)\n"
+" -X: komanda yra X11 aplinkos programa\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Apie %s vykdymą.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Šios komandos vykdymui reikia %s teisių.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Naudojamas %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Įveskite %s slaptažodį esant kvietiniui.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis arba komanda. Ar bandyti dar kartą? (t/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ml.po b/po-su-to-root/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..81aa722
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ml.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Malayalam translation of su-ro-root
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-17 07:18+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
+"discuss@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"usage: %s [-X] [-p <ഉപയോക്താവ്>] -c <ആജ്ഞ>\n"
+" -c ആജ്ഞ: പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കേണ്ട ആജ്ഞ ഒരു വാക്കായി (നിര്‍ബന്ധം)\n"
+" -p <ഉപയോക്താവ്>: മാറേണ്ട ഉപയോക്താവ് (സഹജവില: root)\n"
+" -X: ആജ്ഞ ഒരു എക്സ്ഇലവന്‍ (X11) പ്രോഗ്രാമാണ്\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "ഈ ആജ്ഞയ്ക്ക് പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കാനായി %s അനുമതികള്‍ ആവശ്യമാണ്.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു ...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "%s അടയാളവാക്ക് സൂചികയില്‍ നല്‍കുക.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്കോ ആജ്ഞാ പരാജയമോ സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കണോ? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/nb.po b/po-su-to-root/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..006518f
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/nb.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:54+0200\n"
+"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"bruk: %s [-X] [-p <bruker>] -c <kommando>\n"
+" -c kommando: kommandoen som skal utføres som en tekststreng "
+"(obligatorisk)\n"
+" -p <bruker>: user to switch to (standard: root)\n"
+" -X: kommandoen er et X11 program\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "På vei til å utføre %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Denne kommandoen krever %s-rettigheter for å bli utført.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Bruker %s ...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Skriv inn %s password på kommandolinja.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Ugyldig passord eller kommandoen feilet. Prøv igjen? (j/N)"
diff --git a/po-su-to-root/pt.po b/po-su-to-root/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..ef0a998
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/pt.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Portuguese translation of su-to-root messages
+# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-13 12:01+0100\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"uso: %s [-X] [-p <utilizador>] -c <comando>\n"
+" -c comando: comando a ser executado (obrigatório)\n"
+" -p <utilizador>: utilizador para o qual mudar (root por omissão)\n"
+" -X: comando é um programa X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Está prestes a executar %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Este comando precisa dos privilégios %s para ser executado.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Usando %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Introduza a palavra-chave de %s quando lhe for pedida.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"Palavra-chave incorrecta ou falha ao excutar o comando. Tentar novamente? (y/"
+"N)"
diff --git a/po-su-to-root/pt_BR.po b/po-su-to-root/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..5809403
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# su-to-root Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.45\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 11:14-0300\n"
+"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"uso: %s [-X] [-p <usuário>] -c <comando>\n"
+" -c comando: comando a ser executado como uma cadeia (obrigatório)\n"
+" -p <usuário>: usuário para o qual mudar (padrão: root)\n"
+" -X: o comando é um programa X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Prestes a executar %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Este comando necessita privilégios de %s para ser executado.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Usando %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Digite a senha de %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Senha incorreta ou falha no comando. Tentar de novo? (s/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ro.po b/po-su-to-root/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..0f9cb1a
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ro.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Copyright (C) 2008 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"utilizare: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c comandă: comandă de executat, dată ca șir de caractere (obligatoriu)\n"
+" -p <utilizator>: utilizatorul la care se face schimbarea (implicit: root)\n"
+" -X: „comandă” este a aplicație X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Se pregătește rularea %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Această comandă necestită privilegii %s pentru a fi executată.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Se utilizează %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Introduceți parola %s la prompter.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Parolă incorectă sau comanda a eșuat. Mai încercați o dată? (d/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ru.po b/po-su-to-root/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..c724a6a
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ru.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of ru.po to Russian
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 09:34+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"Использование: %s [-X] [-p <пользователь>] -c <команда>\n"
+" -c команда: строка с командой для выполнения (обязательно)\n"
+" -p <пользователь>: пользователь, с правами которого\n"
+" нужно выполнять (по умолчанию root)\n"
+" -X: команда выполняется в графическом окружении X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "О выполнении %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Для выполнения этой команды требуются права %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Используется %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Введите пароль %s в приглашении.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Неправильный пароль или команда. Попробовать ещё раз? (д/Н)"
diff --git a/po-su-to-root/su-to-root.pot b/po-su-to-root/su-to-root.pot
new file mode 100644
index 0000000..86caebb
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/su-to-root.pot
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
diff --git a/po-su-to-root/sv.po b/po-su-to-root/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..3ab56e2
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/sv.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Swedish translation for menu su-to-root
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34 su-to-root\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 15:13+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"användning: %s [-X] [-p <användare>] -c <kommando>\n"
+" -c kommando: kommando att köra som en sträng (obligatorisk)\n"
+" -p <användare>: användare att växla till (standard: root)\n"
+" -X: kommandot är ett X11-program\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "På väg att köra %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Det här kommandot behöver %s-privilegier för att köras.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Användning %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Ange lösenordet för %s vid prompten.\\n"
+
+# j eller y?
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Felaktigt lösenord eller kommandot misslyckades. Försök igen? (j/N)"
diff --git a/po-su-to-root/ta.po b/po-su-to-root/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..3bbe828
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/ta.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# translation of su-to-root.po to TAMIL
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: su-to-root\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 21:19+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"பயன்பாடு: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: ஒரு சரமாக இயக்க வேண்டிய கட்டளை (அவசியம்)\n"
+" -p <user>: எந்த பயனருக்கு மாற வேண்டுமோ அவர் (முன்னிருப்பு: ரூட்)\n"
+" -X: கட்டளை ஒரு X11 நிரல்\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "%s ஐ இயக்க உள்ளது. \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "இந்த கட்டளைக்கு %s இன் உரிமைகள் நிறைவேற்றப்பட வேண்டும். \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "%s ஐ பயன்படுத்துகிறது ...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "தூண்டியில் %s கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr ""
+"தவறான கடவுச் சொல் அல்லது கட்டளை தோல்வியுற்றது. மீண்டும் முயற்சிக்கலாமா? (ஆம்/இல்லை) "
diff --git a/po-su-to-root/th.po b/po-su-to-root/th.po
new file mode 100644
index 0000000..60735ee
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/th.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Thai translation of menu_su-to-root
+# Copyright (C) 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-17 15:54+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"วิธีใช้: %s [-X] [-p <ผู้ใช้>] -c <คำสั่ง>\n"
+" -c <คำสั่ง>: คำสั่งที่จะเรียก กำหนดในรูปสตริง (จำเป็นต้องมี)\n"
+" -p <ผู้ใช้>: ผู้ใช้เป้าหมายที่ต้องการเปลี่ยนไปเป็น (ค่าปริยาย: root)\n"
+" -X: คำสั่งเป็นโปรแกรม X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "กำลังจะเรียกคำสั่ง %s\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "คำสั่งนี้ต้องการสิทธิ์ของ %s เพื่อจะเรียกใช้\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "จะใช้ %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านของ %s ที่พรอมพต์\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง หรือคำสั่งทำงานไม่สำเร็จ จะลองใหม่หรือไม่? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/uk.po b/po-su-to-root/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..dbd1ac1
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/uk.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of uk.po to Ukrainian
+#
+# Copyright (C) YEAR Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+#
+# Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:10+0300\n"
+"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
+"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"Використання: %s [-X] [-p <користувач>] -c <команда>\n"
+" -c команда: рядок з командою для виконання (обов’язково)\n"
+" -p <користувач>: користувач, з правами якого\n"
+" потрібно виконувати (за умовчанням root)\n"
+" -X: команда виконується у графічному оточенні X11 \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Буде виконано %s. \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Для виконання цієї команди потрібно мати права %s. \\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Використовується %s…\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Введіть пароль %s у запрошенні.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Неправильний пароль чи команда. Спробувати ще раз? (y/N)"
diff --git a/po-su-to-root/vi.po b/po-su-to-root/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..19847df
--- /dev/null
+++ b/po-su-to-root/vi.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Vietnamese translation for menu (su-to-root).
+# Copyright © 2007 Debian menu team
+# This file is distributed under the same license as the menu package.
+# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2007 (mã nguồn)
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007 (bản dịch)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: menu 2.1.34\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-14 16:39+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:31
+msgid ""
+"usage: %s [-X] [-p <user>] -c <command>\n"
+" -c command: command to execute as a string (mandatory)\n"
+" -p <user>: user to switch to (default: root)\n"
+" -X: command is a X11 program\\n"
+msgstr ""
+"cách sử dụng: %s [-X] [-p <người_dùng>] -c <lệnh>\n"
+" -c lệnh\t\tlệnh cần thực hiện dạng chuỗi (bắt buộc phải dùng)\n"
+" -p <người_dùng>\n"
+"\tngười dùng đến đó cần chuyển đổi (mặc định: root) -X\t\t\tlệnh là chương "
+"trình kiểu X11\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:62
+msgid "About to execute %s.\\n"
+msgstr "Sắp thực hiện %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:63
+msgid "This command needs %s privileges to be executed.\\n"
+msgstr "Để thực hiện được, lệnh này cần thiết quyền %s.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:72
+msgid "Using %s...\\n"
+msgstr "Đang dùng %s...\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:73
+msgid "Enter %s password at prompt.\\n"
+msgstr "Hãy nhập mật khẩu %s vào dấu nhắc.\\n"
+
+#: ../scripts/su-to-root:76
+msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
+msgstr "Mật khẩu sai hay lệnh bị lỗi. Thử lại không? (c/K)"