summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2012-07-12Revert translated why/why-not in Swedish --helpDaniel Hartwig1-2/+2
2012-07-04French programs translation updateChristian PERRIER1-21/+23
2012-06-29Update po files; unfuzzyDaniel Hartwig41-350/+221
2012-06-29Merge translations for some new strings from aptDaniel Hartwig38-180/+139
2012-06-29Update po files; unfuzzyDaniel Hartwig41-25604/+25358
2012-06-28Update Polish translationMichał Kułach1-46/+40
Closes: #678153
2012-06-03Update po files; unfuzzyDaniel Hartwig41-13024/+11993
2012-06-01Fix (again) typo in German translationDaniel Hartwig1-1/+1
Closes: #668875
2012-05-31ForTranslators: README is a filenameDaniel Hartwig41-82/+82
2012-05-31Tidy generation, encoding of README filesDaniel Hartwig21-44/+42
Encoding issues are now taken care of by html-to-text. No longer are there "ASCII" hacks in stylesheets and such. Some READMEs were available but not installed. Even though some of these are older translations they are now all installed to the system. * doc/aptitude-txt.xsl: - removed ASCII hacks which did not work * doc/fixup-text: - removed this script, no longer needed * doc/html-to-text: - now takes mandatory output encoding argument * explicitly set encodings - README.en → ISO-8859-1 - README.{cs,es,fr,fi,it,ja} → UTF-8 * po/*.po: - updated for these changes - clear incorrect msgstr where the translator had mistaken the purpose of "README"
2012-05-30Encoding of README.fr is UTF-8Daniel Hartwig1-2/+2
LP: #642840
2012-05-23Update French translationJean-Baka Domelevo Entfellner1-253/+77
Closes: #673827
2012-05-23Update Simplified ChineseDaniel Hartwig1-65/+50
2012-05-23Adjust default widths of localized columns: broken_count, downloadsizeDaniel Hartwig21-60/+42
Closes: #674045
2012-05-23Update German translationHolger Wansing1-525/+473
Closes: #672467
2012-05-03Update po filesDaniel Hartwig41-10624/+9958
2012-04-15Minor update to German translationDaniel Hartwig1-9/+4
2012-04-07Croatian translation update. Closes: #667934Tomislav Krznar1-0/+8016
2012-03-27Update po filesDaniel Hartwig40-280/+320
2012-03-25Update translations; unfuzzyDaniel Hartwig40-37800/+34903
2012-03-18Finish off "Change the default width of version fields (%V and %v) from 10 ↵Daniel Hartwig3-3/+3
to 14…" This is mainly for commit "a303dcaceacdc6299b9f23cc2375b9e403d20da0" which was ineffective. * src/pkg_columnizer.cc: - really change default width of version columns to 14. * doc/en/aptitude.xml: - document changes to default widths of version columns. * po/{dz,nb}.po: - clear bad msgstr at src/pkg_columnizer.cc:86. * po/ru.po: - default width of 'downloadsize' column: 25 -> 19.
2012-03-15Russian translation update. Closes: #662624Christian PERRIER1-3/+3
2012-03-08Russian translation updateChristian PERRIER1-502/+424
2012-02-26Change the default width of version fields (%V and %v) from 10 to 14, since ↵Manuel A. Fernandez Montecelo40-75/+75
many packages contain long versions, and 14 character limit still respects the 80-column width in package view list (slightly changing initial suggestion from Osamu Aoki <osamu@debian.org> due to related commit changing 'sizechange'/%Z field) (Closes: #624542)
2012-02-26Change default width of %D, %I, %o, and %Z, make %Z adjustable (patch from ↵Manuel A. Fernandez Montecelo4-12/+10
Michał Kułach <michalkulach@gmail.com>) (Closes: #599209)
2012-02-23Unfuzzy prompt in NorwegianDaniel Hartwig1-2/+2
2012-02-23Fix more translations of promptsDaniel Hartwig13-53/+31
2012-02-23Fix [y/n] prompts for HungarianMichał Kułach1-5/+3
2012-02-14Update Polish translationsMichał Kułach1-33/+32
2012-02-12pt_BR: increase width of downloadsize column to 18Daniel Hartwig1-2/+2
Closes: #483964
2012-02-12Unfuzzy help and prompt strings, untranslate some commandsDaniel Hartwig25-3014/+1461
Closes: #486615
2012-02-07Pofile changes from "make dist" (i.e., msgmerge).Daniel Hartwig39-10091/+11179
2012-02-01Update aptitude.potDaniel Hartwig1-239/+256
2012-01-24Polish translation updateChristian PERRIER1-1146/+830
2012-01-10Fix indentation in Japanese translationChristian PERRIER1-11/+8
2011-12-31Japanese translation updateChristian PERRIER1-1919/+693
2011-12-31Fix grammar errors in Spanish translationChristian PERRIER1-2/+2
2011-12-31Fix translation error in Catalan translationChristian PERRIER1-1/+1
2011-12-31Wording fixes in Greek translationChristian PERRIER1-2/+2
2011-12-31Danish translation updateChristian PERRIER1-452/+318
2011-12-31Slovak translation updateChristian PERRIER1-188/+114
2011-12-31French translation updateChristian PERRIER1-730/+402
2011-12-31German translation updateChristian PERRIER1-1463/+1204
2011-12-31Simplified Chinese translation updateChristian PERRIER1-2354/+716
2011-12-31Portuguese translation updateChristian PERRIER1-484/+561
2011-12-31Russian translation updateChristian PERRIER1-461/+127
2011-12-31Fix incorrectly translated option in Catalan translationChristian PERRIER1-6/+2
2011-12-31Fix grammar in Dutch translationChristian PERRIER1-1/+1
2011-12-31Fix Hungarian translation of Recommends and SuggestsChristian PERRIER1-2/+2
2011-05-14Pofile changes from "make dist" (i.e., msgmerge).Daniel Burrows40-27354/+32694