summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIgor Pashev <pashev.igor@gmail.com>2012-02-07 11:37:31 +0400
committerIgor Pashev <pashev.igor@gmail.com>2012-02-07 11:37:31 +0400
commitcfada5b8f2faeb7b2353e5c8339b9bb3d3a7dd8e (patch)
treec89b2c1617be2915d0f4e0161e1b350c2ef6fe78
parenta1ac12249d01d47e01fde86c871b85ca4d30bfe0 (diff)
downloadutil-linux-old-cfada5b8f2faeb7b2353e5c8339b9bb3d3a7dd8e.tar.gz
Updated (downgraded ;-) GNUlib, added mising files
-rw-r--r--gnulib/Makefile.am10
-rw-r--r--gnulib/alloca.c2
-rw-r--r--gnulib/alloca.in.h2
-rw-r--r--gnulib/argp-ba.c6
-rw-r--r--gnulib/argp-eexst.c2
-rw-r--r--gnulib/argp-fmtstream.c4
-rw-r--r--gnulib/argp-fmtstream.h4
-rw-r--r--gnulib/argp-fs-xinl.c2
-rw-r--r--gnulib/argp-help.c36
-rw-r--r--gnulib/argp-namefrob.h2
-rw-r--r--gnulib/argp-parse.c15
-rw-r--r--gnulib/argp-pin.c2
-rw-r--r--gnulib/argp-pv.c2
-rw-r--r--gnulib/argp-pvh.c2
-rw-r--r--gnulib/argp-xinl.c2
-rw-r--r--gnulib/argp.h36
-rw-r--r--gnulib/asnprintf.c2
-rw-r--r--gnulib/basename-lgpl.c2
-rw-r--r--gnulib/dirname-lgpl.c8
-rw-r--r--gnulib/dirname.h2
-rw-r--r--gnulib/dosname.h2
-rw-r--r--gnulib/errno.in.h2
-rw-r--r--gnulib/float+.h2
-rw-r--r--gnulib/float.c2
-rw-r--r--gnulib/float.in.h2
-rw-r--r--gnulib/flock.c2
-rw-r--r--gnulib/getopt.c66
-rw-r--r--gnulib/getopt.in.h55
-rw-r--r--gnulib/getopt1.c6
-rw-r--r--gnulib/getopt_int.h16
-rw-r--r--gnulib/gettext.h2
-rw-r--r--gnulib/intprops.h2
-rw-r--r--gnulib/itold.c2
-rw-r--r--gnulib/m4/.gitignore60
-rw-r--r--gnulib/m4/00gnulib.m430
-rw-r--r--gnulib/m4/alloca.m4121
-rw-r--r--gnulib/m4/argp.m465
-rw-r--r--gnulib/m4/dirname.m419
-rw-r--r--gnulib/m4/double-slash-root.m438
-rw-r--r--gnulib/m4/errno_h.m4125
-rw-r--r--gnulib/m4/exponentd.m4115
-rw-r--r--gnulib/m4/extensions.m4123
-rw-r--r--gnulib/m4/float_h.m498
-rw-r--r--gnulib/m4/flock.m424
-rw-r--r--gnulib/m4/getopt.m4341
-rw-r--r--gnulib/m4/gnulib-cache.m42
-rw-r--r--gnulib/m4/gnulib-common.m4372
-rw-r--r--gnulib/m4/gnulib-comp.m4552
-rw-r--r--gnulib/m4/gnulib-tool.m457
-rw-r--r--gnulib/m4/include_next.m4270
-rw-r--r--gnulib/m4/intmax_t.m467
-rw-r--r--gnulib/m4/inttypes_h.m429
-rw-r--r--gnulib/m4/longlong.m4113
-rw-r--r--gnulib/m4/malloc.m460
-rw-r--r--gnulib/m4/math_h.m4243
-rw-r--r--gnulib/m4/memchr.m488
-rw-r--r--gnulib/m4/mempcpy.m426
-rw-r--r--gnulib/m4/memrchr.m423
-rw-r--r--gnulib/m4/mmap-anon.m455
-rw-r--r--gnulib/m4/msvc-inval.m419
-rw-r--r--gnulib/m4/msvc-nothrow.m410
-rw-r--r--gnulib/m4/multiarch.m462
-rw-r--r--gnulib/m4/nocrash.m4130
-rw-r--r--gnulib/m4/printf.m41569
-rw-r--r--gnulib/m4/rawmemchr.m420
-rw-r--r--gnulib/m4/signal_h.m483
-rw-r--r--gnulib/m4/size_max.m479
-rw-r--r--gnulib/m4/sleep.m452
-rw-r--r--gnulib/m4/ssize_t.m423
-rw-r--r--gnulib/m4/stdalign.m437
-rw-r--r--gnulib/m4/stdbool.m4100
-rw-r--r--gnulib/m4/stddef_h.m447
-rw-r--r--gnulib/m4/stdint.m4488
-rw-r--r--gnulib/m4/stdint_h.m427
-rw-r--r--gnulib/m4/stdio_h.m4195
-rw-r--r--gnulib/m4/stdlib_h.m4110
-rw-r--r--gnulib/m4/strcase.m445
-rw-r--r--gnulib/m4/strchrnul.m450
-rw-r--r--gnulib/m4/strerror.m478
-rw-r--r--gnulib/m4/string_h.m4120
-rw-r--r--gnulib/m4/strings_h.m452
-rw-r--r--gnulib/m4/strndup.m455
-rw-r--r--gnulib/m4/strnlen.m430
-rw-r--r--gnulib/m4/sys_file_h.m441
-rw-r--r--gnulib/m4/sys_socket_h.m4177
-rw-r--r--gnulib/m4/sys_types_h.m421
-rw-r--r--gnulib/m4/sysexits.m444
-rw-r--r--gnulib/m4/unistd_h.m4177
-rw-r--r--gnulib/m4/vasnprintf.m4292
-rw-r--r--gnulib/m4/vsnprintf.m454
-rw-r--r--gnulib/m4/warn-on-use.m447
-rw-r--r--gnulib/m4/wchar_h.m4225
-rw-r--r--gnulib/m4/wchar_t.m424
-rw-r--r--gnulib/m4/wint_t.m432
-rw-r--r--gnulib/m4/xsize.m413
-rw-r--r--gnulib/malloc.c2
-rw-r--r--gnulib/memchr.c2
-rw-r--r--gnulib/mempcpy.c2
-rw-r--r--gnulib/memrchr.c2
-rw-r--r--gnulib/msvc-inval.c4
-rw-r--r--gnulib/msvc-inval.h4
-rw-r--r--gnulib/msvc-nothrow.c4
-rw-r--r--gnulib/msvc-nothrow.h2
-rw-r--r--gnulib/po/af.po699
-rw-r--r--gnulib/po/be.po586
-rw-r--r--gnulib/po/bg.po839
-rw-r--r--gnulib/po/ca.po784
-rw-r--r--gnulib/po/cs.po1336
-rw-r--r--gnulib/po/da.po1331
-rw-r--r--gnulib/po/de.po1060
-rw-r--r--gnulib/po/el.po565
-rw-r--r--gnulib/po/es.po1339
-rw-r--r--gnulib/po/et.po1184
-rw-r--r--gnulib/po/eu.po698
-rw-r--r--gnulib/po/fi.po1352
-rw-r--r--gnulib/po/fr.po1355
-rw-r--r--gnulib/po/ga.po1018
-rw-r--r--gnulib/po/gl.po612
-rw-r--r--gnulib/po/hu.po1290
-rw-r--r--gnulib/po/it.po1398
-rw-r--r--gnulib/po/ja.po1346
-rw-r--r--gnulib/po/ko.po612
-rw-r--r--gnulib/po/ms.po575
-rw-r--r--gnulib/po/nb.po561
-rw-r--r--gnulib/po/nl.po1347
-rw-r--r--gnulib/po/pl.po1348
-rw-r--r--gnulib/po/pt.po408
-rw-r--r--gnulib/po/pt_BR.po615
-rw-r--r--gnulib/po/ro.po330
-rw-r--r--gnulib/po/ru.po1341
-rw-r--r--gnulib/po/rw.po702
-rw-r--r--gnulib/po/sk.po600
-rw-r--r--gnulib/po/sl.po1017
-rw-r--r--gnulib/po/sv.po1338
-rw-r--r--gnulib/po/tr.po748
-rw-r--r--gnulib/po/uk.po1340
-rw-r--r--gnulib/po/vi.po1339
-rw-r--r--gnulib/po/zh_CN.po1324
-rw-r--r--gnulib/po/zh_TW.po729
-rw-r--r--gnulib/printf-args.c2
-rw-r--r--gnulib/printf-args.h2
-rw-r--r--gnulib/printf-parse.c4
-rw-r--r--gnulib/printf-parse.h2
-rw-r--r--gnulib/progname.c2
-rw-r--r--gnulib/progname.h2
-rw-r--r--gnulib/rawmemchr.c2
-rw-r--r--gnulib/signal.in.h2
-rw-r--r--gnulib/size_max.h2
-rw-r--r--gnulib/sleep.c2
-rw-r--r--gnulib/stdalign.in.h14
-rw-r--r--gnulib/stdbool.in.h2
-rw-r--r--gnulib/stddef.in.h2
-rw-r--r--gnulib/stdint.in.h21
-rw-r--r--gnulib/stdio.in.h8
-rw-r--r--gnulib/stdlib.in.h134
-rw-r--r--gnulib/strcasecmp.c2
-rw-r--r--gnulib/strchrnul.c2
-rw-r--r--gnulib/strerror-override.c2
-rw-r--r--gnulib/strerror-override.h2
-rw-r--r--gnulib/strerror.c2
-rw-r--r--gnulib/string.in.h2
-rw-r--r--gnulib/strings.in.h2
-rw-r--r--gnulib/stripslash.c4
-rw-r--r--gnulib/strncasecmp.c2
-rw-r--r--gnulib/strndup.c2
-rw-r--r--gnulib/strnlen.c2
-rw-r--r--gnulib/sys_file.in.h2
-rw-r--r--gnulib/sys_types.in.h2
-rw-r--r--gnulib/sysexits.in.h2
-rw-r--r--gnulib/unistd.in.h59
-rw-r--r--gnulib/vasnprintf.c6
-rw-r--r--gnulib/vasnprintf.h2
-rw-r--r--gnulib/verify.h16
-rw-r--r--gnulib/vsnprintf.c2
-rw-r--r--gnulib/wchar.in.h2
-rw-r--r--gnulib/xsize.h2
176 files changed, 22175 insertions, 21283 deletions
diff --git a/gnulib/Makefile.am b/gnulib/Makefile.am
index 10576a8d..19d11575 100644
--- a/gnulib/Makefile.am
+++ b/gnulib/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY!
## Process this file with automake to produce Makefile.in.
-# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -728,7 +728,6 @@ stdlib.h: stdlib.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) \
-e 's/@''GNULIB_PTSNAME''@/$(GNULIB_PTSNAME)/g' \
-e 's/@''GNULIB_PTSNAME_R''@/$(GNULIB_PTSNAME_R)/g' \
-e 's/@''GNULIB_PUTENV''@/$(GNULIB_PUTENV)/g' \
- -e 's/@''GNULIB_RANDOM''@/$(GNULIB_RANDOM)/g' \
-e 's/@''GNULIB_RANDOM_R''@/$(GNULIB_RANDOM_R)/g' \
-e 's/@''GNULIB_REALLOC_POSIX''@/$(GNULIB_REALLOC_POSIX)/g' \
-e 's/@''GNULIB_REALPATH''@/$(GNULIB_REALPATH)/g' \
@@ -756,7 +755,6 @@ stdlib.h: stdlib.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) \
-e 's|@''HAVE_POSIX_OPENPT''@|$(HAVE_POSIX_OPENPT)|g' \
-e 's|@''HAVE_PTSNAME''@|$(HAVE_PTSNAME)|g' \
-e 's|@''HAVE_PTSNAME_R''@|$(HAVE_PTSNAME_R)|g' \
- -e 's|@''HAVE_RANDOM''@|$(HAVE_RANDOM)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_H''@|$(HAVE_RANDOM_H)|g' \
-e 's|@''HAVE_RANDOM_R''@|$(HAVE_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''HAVE_REALPATH''@|$(HAVE_REALPATH)|g' \
@@ -776,7 +774,6 @@ stdlib.h: stdlib.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) \
-e 's|@''REPLACE_MKSTEMP''@|$(REPLACE_MKSTEMP)|g' \
-e 's|@''REPLACE_PTSNAME_R''@|$(REPLACE_PTSNAME_R)|g' \
-e 's|@''REPLACE_PUTENV''@|$(REPLACE_PUTENV)|g' \
- -e 's|@''REPLACE_RANDOM_R''@|$(REPLACE_RANDOM_R)|g' \
-e 's|@''REPLACE_REALLOC''@|$(REPLACE_REALLOC)|g' \
-e 's|@''REPLACE_REALPATH''@|$(REPLACE_REALPATH)|g' \
-e 's|@''REPLACE_SETENV''@|$(REPLACE_SETENV)|g' \
@@ -1101,7 +1098,6 @@ unistd.h: unistd.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) $(ARG_NONNULL_H
-e 's/@''GNULIB_GETPAGESIZE''@/$(GNULIB_GETPAGESIZE)/g' \
-e 's/@''GNULIB_GETUSERSHELL''@/$(GNULIB_GETUSERSHELL)/g' \
-e 's/@''GNULIB_GROUP_MEMBER''@/$(GNULIB_GROUP_MEMBER)/g' \
- -e 's/@''GNULIB_ISATTY''@/$(GNULIB_ISATTY)/g' \
-e 's/@''GNULIB_LCHOWN''@/$(GNULIB_LCHOWN)/g' \
-e 's/@''GNULIB_LINK''@/$(GNULIB_LINK)/g' \
-e 's/@''GNULIB_LINKAT''@/$(GNULIB_LINKAT)/g' \
@@ -1114,7 +1110,6 @@ unistd.h: unistd.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) $(ARG_NONNULL_H
-e 's/@''GNULIB_READLINK''@/$(GNULIB_READLINK)/g' \
-e 's/@''GNULIB_READLINKAT''@/$(GNULIB_READLINKAT)/g' \
-e 's/@''GNULIB_RMDIR''@/$(GNULIB_RMDIR)/g' \
- -e 's/@''GNULIB_SETHOSTNAME''@/$(GNULIB_SETHOSTNAME)/g' \
-e 's/@''GNULIB_SLEEP''@/$(GNULIB_SLEEP)/g' \
-e 's/@''GNULIB_SYMLINK''@/$(GNULIB_SYMLINK)/g' \
-e 's/@''GNULIB_SYMLINKAT''@/$(GNULIB_SYMLINKAT)/g' \
@@ -1152,7 +1147,6 @@ unistd.h: unistd.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) $(ARG_NONNULL_H
-e 's|@''HAVE_PWRITE''@|$(HAVE_PWRITE)|g' \
-e 's|@''HAVE_READLINK''@|$(HAVE_READLINK)|g' \
-e 's|@''HAVE_READLINKAT''@|$(HAVE_READLINKAT)|g' \
- -e 's|@''HAVE_SETHOSTNAME''@|$(HAVE_SETHOSTNAME)|g' \
-e 's|@''HAVE_SLEEP''@|$(HAVE_SLEEP)|g' \
-e 's|@''HAVE_SYMLINK''@|$(HAVE_SYMLINK)|g' \
-e 's|@''HAVE_SYMLINKAT''@|$(HAVE_SYMLINKAT)|g' \
@@ -1165,7 +1159,6 @@ unistd.h: unistd.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) $(ARG_NONNULL_H
-e 's|@''HAVE_DECL_GETLOGIN_R''@|$(HAVE_DECL_GETLOGIN_R)|g' \
-e 's|@''HAVE_DECL_GETPAGESIZE''@|$(HAVE_DECL_GETPAGESIZE)|g' \
-e 's|@''HAVE_DECL_GETUSERSHELL''@|$(HAVE_DECL_GETUSERSHELL)|g' \
- -e 's|@''HAVE_DECL_SETHOSTNAME''@|$(HAVE_DECL_SETHOSTNAME)|g' \
-e 's|@''HAVE_DECL_TTYNAME_R''@|$(HAVE_DECL_TTYNAME_R)|g' \
-e 's|@''HAVE_OS_H''@|$(HAVE_OS_H)|g' \
-e 's|@''HAVE_SYS_PARAM_H''@|$(HAVE_SYS_PARAM_H)|g' \
@@ -1180,7 +1173,6 @@ unistd.h: unistd.in.h $(top_builddir)/config.status $(CXXDEFS_H) $(ARG_NONNULL_H
-e 's|@''REPLACE_GETLOGIN_R''@|$(REPLACE_GETLOGIN_R)|g' \
-e 's|@''REPLACE_GETGROUPS''@|$(REPLACE_GETGROUPS)|g' \
-e 's|@''REPLACE_GETPAGESIZE''@|$(REPLACE_GETPAGESIZE)|g' \
- -e 's|@''REPLACE_ISATTY''@|$(REPLACE_ISATTY)|g' \
-e 's|@''REPLACE_LCHOWN''@|$(REPLACE_LCHOWN)|g' \
-e 's|@''REPLACE_LINK''@|$(REPLACE_LINK)|g' \
-e 's|@''REPLACE_LINKAT''@|$(REPLACE_LINKAT)|g' \
diff --git a/gnulib/alloca.c b/gnulib/alloca.c
index ee0f0188..06b12a7b 100644
--- a/gnulib/alloca.c
+++ b/gnulib/alloca.c
@@ -475,4 +475,4 @@ i00afunc (long address)
# endif /* CRAY */
# endif /* no alloca */
-#endif /* not GCC 2 */
+#endif /* not GCC version 3 */
diff --git a/gnulib/alloca.in.h b/gnulib/alloca.in.h
index ca9e7fe3..5b69c6c8 100644
--- a/gnulib/alloca.in.h
+++ b/gnulib/alloca.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Memory allocation on the stack.
- Copyright (C) 1995, 1999, 2001-2004, 2006-2012 Free Software Foundation,
+ Copyright (C) 1995, 1999, 2001-2004, 2006-2011 Free Software Foundation,
Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
diff --git a/gnulib/argp-ba.c b/gnulib/argp-ba.c
index 0b3d0bdb..a03b1344 100644
--- a/gnulib/argp-ba.c
+++ b/gnulib/argp-ba.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Default definition for ARGP_PROGRAM_BUG_ADDRESS.
- Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -19,8 +19,8 @@
/* If set by the user program, it should point to string that is the
bug-reporting address for the program. It will be printed by argp_help if
the ARGP_HELP_BUG_ADDR flag is set (as it is by various standard help
- messages), embedded in a sentence that says something like "Report bugs to
- ADDR." */
+ messages), embedded in a sentence that says something like `Report bugs to
+ ADDR.'. */
const char *argp_program_bug_address
/* This variable should be zero-initialized. On most systems, putting it into
BSS is sufficient. Not so on MacOS X 10.3 and 10.4, see
diff --git a/gnulib/argp-eexst.c b/gnulib/argp-eexst.c
index dcb10a6f..1082a392 100644
--- a/gnulib/argp-eexst.c
+++ b/gnulib/argp-eexst.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Default definition for ARGP_ERR_EXIT_STATUS
- Copyright (C) 1997, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp-fmtstream.c b/gnulib/argp-fmtstream.c
index 70e3eb86..c308eb69 100644
--- a/gnulib/argp-fmtstream.c
+++ b/gnulib/argp-fmtstream.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Word-wrapping and line-truncating streams
- Copyright (C) 1997-1999, 2001-2003, 2005, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1997-1999, 2001-2003, 2005, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -17,7 +17,7 @@
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */
-/* This package emulates glibc 'line_wrap_stream' semantics for systems that
+/* This package emulates glibc `line_wrap_stream' semantics for systems that
don't have that. */
#ifdef HAVE_CONFIG_H
diff --git a/gnulib/argp-fmtstream.h b/gnulib/argp-fmtstream.h
index a891c3dc..f6642540 100644
--- a/gnulib/argp-fmtstream.h
+++ b/gnulib/argp-fmtstream.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Word-wrapping and line-truncating streams.
- Copyright (C) 1997, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -16,7 +16,7 @@
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */
-/* This package emulates glibc 'line_wrap_stream' semantics for systems that
+/* This package emulates glibc `line_wrap_stream' semantics for systems that
don't have that. If the system does have it, it is just a wrapper for
that. This header file is only used internally while compiling argp, and
shouldn't be installed. */
diff --git a/gnulib/argp-fs-xinl.c b/gnulib/argp-fs-xinl.c
index b030e589..8dd679c8 100644
--- a/gnulib/argp-fs-xinl.c
+++ b/gnulib/argp-fs-xinl.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Real definitions for extern inline functions in argp-fmtstream.h
- Copyright (C) 1997, 2003-2004, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2003-2004, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp-help.c b/gnulib/argp-help.c
index 6d2903e5..ec7fcda6 100644
--- a/gnulib/argp-help.c
+++ b/gnulib/argp-help.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Hierarchial argument parsing help output
- Copyright (C) 1995-2005, 2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1995-2005, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -56,7 +56,7 @@
/* User-selectable (using an environment variable) formatting parameters.
- These may be specified in an environment variable called 'ARGP_HELP_FMT',
+ These may be specified in an environment variable called `ARGP_HELP_FMT',
with a contents like: VAR1=VAL1,VAR2=VAL2,BOOLVAR2,no-BOOLVAR2
Where VALn must be a positive integer. The list of variables is in the
UPARAM_NAMES vector, below. */
@@ -73,13 +73,13 @@
#define RMARGIN 79 /* right margin used for wrapping */
/* User-selectable (using an environment variable) formatting parameters.
- They must all be of type 'int' for the parsing code to work. */
+ They must all be of type `int' for the parsing code to work. */
struct uparams
{
/* If true, arguments for an option are shown with both short and long
- options, even when a given option has both, e.g. '-x ARG, --longx=ARG'.
+ options, even when a given option has both, e.g. `-x ARG, --longx=ARG'.
If false, then if an option has both, the argument is only shown with
- the long one, e.g., '-x, --longx=ARG', and a message indicating that
+ the long one, e.g., `-x, --longx=ARG', and a message indicating that
this really means both is printed below the options. */
int dup_args;
@@ -111,7 +111,7 @@ static struct uparams uparams = {
struct uparam_name
{
const char *name; /* User name. */
- int is_bool; /* Whether it's 'boolean'. */
+ int is_bool; /* Whether it's `boolean'. */
size_t uparams_offs; /* Location of the (int) field in UPARAMS. */
};
@@ -728,7 +728,7 @@ canon_doc_option (const char **name)
/* Skip initial whitespace. */
while (isspace ((unsigned char) **name))
(*name)++;
- /* Decide whether this looks like an option (leading '-') or not. */
+ /* Decide whether this looks like an option (leading `-') or not. */
non_opt = (**name != '-');
/* Skip until part of name used for sorting. */
while (**name && !isalnum ((unsigned char) **name))
@@ -755,7 +755,7 @@ hol_entry_cmp (const struct hol_entry *entry1,
/* The entries are not within the same cluster, so we can't compare them
directly, we have to use the appropiate clustering level too. */
if (! entry1->cluster)
- /* ENTRY1 is at the "base level", not in a cluster, so we have to
+ /* ENTRY1 is at the `base level', not in a cluster, so we have to
compare it's group number with that of the base cluster in which
ENTRY2 resides. Note that if they're in the same group, the
clustered option always comes laster. */
@@ -785,7 +785,7 @@ hol_entry_cmp (const struct hol_entry *entry1,
doc2 = canon_doc_option (&long2);
if (doc1 != doc2)
- /* "documentation" options always follow normal options (or
+ /* `documentation' options always follow normal options (or
documentation options that *look* like normal options). */
return doc1 - doc2;
else if (!short1 && !short2 && long1 && long2)
@@ -1145,7 +1145,7 @@ hol_entry_help (struct hol_entry *entry, const struct argp_state *state,
/* Now, long options. */
if (odoc (real))
- /* A "documentation" option. */
+ /* A `documentation' option. */
{
__argp_fmtstream_set_wmargin (stream, uparams.doc_opt_col);
for (opt = real, num = entry->num; num > 0; opt++, num--)
@@ -1439,7 +1439,7 @@ argp_args_usage (const struct argp *argp, const struct argp_state *state,
const char *cp = fdoc;
nl = __strchrnul (cp, '\n');
if (*nl != '\0')
- /* This is a "multi-level" args doc; advance to the correct position
+ /* This is a `multi-level' args doc; advance to the correct position
as determined by our state in LEVELS, and update LEVELS. */
{
int i;
@@ -1480,9 +1480,9 @@ argp_args_usage (const struct argp *argp, const struct argp_state *state,
}
/* Print the documentation for ARGP to STREAM; if POST is false, then
- everything preceeding a '\v' character in the documentation strings (or
+ everything preceeding a `\v' character in the documentation strings (or
the whole string, for those with none) is printed, otherwise, everything
- following the '\v' character (nothing for strings without). Each separate
+ following the `\v' character (nothing for strings without). Each separate
bit of documentation is separated a blank line, and if PRE_BLANK is true,
then the first is as well. If FIRST_ONLY is true, only the first
occurrence is output. Returns true if anything was output. */
@@ -1580,7 +1580,7 @@ argp_doc (const struct argp *argp, const struct argp_state *state,
/* Output a usage message for ARGP to STREAM. If called from
argp_state_help, STATE is the relevent parsing state. FLAGS are from the
- set ARGP_HELP_*. NAME is what to use wherever a "program name" is
+ set ARGP_HELP_*. NAME is what to use wherever a `program name' is
needed. */
static void
_help (const struct argp *argp, const struct argp_state *state, FILE *stream,
@@ -1621,7 +1621,7 @@ _help (const struct argp *argp, const struct argp_state *state, FILE *stream,
}
if (flags & (ARGP_HELP_USAGE | ARGP_HELP_SHORT_USAGE))
- /* Print a short "Usage:" message. */
+ /* Print a short `Usage:' message. */
{
int first_pattern = 1, more_patterns;
size_t num_pattern_levels = argp_args_levels (argp);
@@ -1681,7 +1681,7 @@ _help (const struct argp *argp, const struct argp_state *state, FILE *stream,
if (flags & ARGP_HELP_SEE)
{
__argp_fmtstream_printf (fs, dgettext (argp->argp_domain, "\
-Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"),
+Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"),
name, name);
anything = 1;
}
@@ -1724,7 +1724,7 @@ Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"),
}
/* Output a usage message for ARGP to STREAM. FLAGS are from the set
- ARGP_HELP_*. NAME is what to use wherever a "program name" is needed. */
+ ARGP_HELP_*. NAME is what to use wherever a `program name' is needed. */
void __argp_help (const struct argp *argp, FILE *stream,
unsigned flags, char *name)
{
@@ -1782,7 +1782,7 @@ weak_alias (__argp_state_help, argp_state_help)
#endif
/* If appropriate, print the printf string FMT and following args, preceded
- by the program name and ':', to stderr, and followed by a "Try ... --help"
+ by the program name and `:', to stderr, and followed by a `Try ... --help'
message, then exit (1). */
void
__argp_error (const struct argp_state *state, const char *fmt, ...)
diff --git a/gnulib/argp-namefrob.h b/gnulib/argp-namefrob.h
index a6df978a..5f6b0202 100644
--- a/gnulib/argp-namefrob.h
+++ b/gnulib/argp-namefrob.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Name frobnication for compiling argp outside of glibc
- Copyright (C) 1997, 2003, 2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997, 2003, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp-parse.c b/gnulib/argp-parse.c
index 09558b4f..64360bea 100644
--- a/gnulib/argp-parse.c
+++ b/gnulib/argp-parse.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Hierarchial argument parsing, layered over getopt
- Copyright (C) 1995-2000, 2002-2004, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1995-2000, 2002-2004, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -154,9 +154,8 @@ argp_version_parser (int key, char *arg, struct argp_state *state)
else if (argp_program_version)
fprintf (state->out_stream, "%s\n", argp_program_version);
else
- __argp_error (state, "%s",
- dgettext (state->root_argp->argp_domain,
- "(PROGRAM ERROR) No version known!?"));
+ __argp_error (state, dgettext (state->root_argp->argp_domain,
+ "(PROGRAM ERROR) No version known!?"));
if (! (state->flags & ARGP_NO_EXIT))
exit (0);
break;
@@ -188,7 +187,7 @@ find_long_option (struct option *long_options, const char *name)
}
-/* The state of a "group" during parsing. Each group corresponds to a
+/* The state of a `group' during parsing. Each group corresponds to a
particular argp structure from the tree of such descending from the top
level argp passed to argp_parse. */
struct group
@@ -440,7 +439,7 @@ calc_sizes (const struct argp *argp, struct parser_sizes *szs)
int num_opts = 0;
while (!__option_is_end (opt++))
num_opts++;
- szs->short_len += num_opts * 3; /* opt + up to 2 ':'s */
+ szs->short_len += num_opts * 3; /* opt + up to 2 `:'s */
szs->long_len += num_opts;
}
}
@@ -782,7 +781,7 @@ parser_parse_next (struct parser *parser, int *arg_ebadkey)
if (parser->state.quoted && parser->state.next < parser->state.quoted)
/* The next argument pointer has been moved to before the quoted
- region, so pretend we never saw the quoting "--", and give getopt
+ region, so pretend we never saw the quoting `--', and give getopt
another chance. If the user hasn't removed it, getopt will just
process it again. */
parser->state.quoted = 0;
@@ -814,7 +813,7 @@ parser_parse_next (struct parser *parser, int *arg_ebadkey)
&& strcmp (parser->state.argv[parser->state.next - 1], QUOTE)
== 0)
/* Not only is this the end of the options, but it's a
- "quoted" region, which may have args that *look* like
+ `quoted' region, which may have args that *look* like
options, so we definitely shouldn't try to use getopt past
here, whatever happens. */
parser->state.quoted = parser->state.next;
diff --git a/gnulib/argp-pin.c b/gnulib/argp-pin.c
index e50dad81..c9667568 100644
--- a/gnulib/argp-pin.c
+++ b/gnulib/argp-pin.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Full and short program names for argp module
- Copyright (C) 2005, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2005, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/argp-pv.c b/gnulib/argp-pv.c
index 1d5a010c..7a8cba7f 100644
--- a/gnulib/argp-pv.c
+++ b/gnulib/argp-pv.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Default definition for ARGP_PROGRAM_VERSION.
- Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2006, 2009-2012 Free Software Foundation,
+ Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2006, 2009-2011 Free Software Foundation,
Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp-pvh.c b/gnulib/argp-pvh.c
index 5c858b3b..04f6603f 100644
--- a/gnulib/argp-pvh.c
+++ b/gnulib/argp-pvh.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Default definition for ARGP_PROGRAM_VERSION_HOOK.
- Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2004, 2009-2012 Free Software Foundation,
+ Copyright (C) 1996-1997, 1999, 2004, 2009-2011 Free Software Foundation,
Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp-xinl.c b/gnulib/argp-xinl.c
index 7d45fcb6..5b1f6fba 100644
--- a/gnulib/argp-xinl.c
+++ b/gnulib/argp-xinl.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Real definitions for extern inline functions in argp.h
- Copyright (C) 1997-1998, 2004, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997-1998, 2004, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
diff --git a/gnulib/argp.h b/gnulib/argp.h
index f9f266e3..c0483ab8 100644
--- a/gnulib/argp.h
+++ b/gnulib/argp.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Hierarchial argument parsing, layered over getopt.
- Copyright (C) 1995-1999, 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1995-1999, 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Written by Miles Bader <miles@gnu.ai.mit.edu>.
@@ -94,7 +94,7 @@ struct argp_option
/* The doc string for this option. If both NAME and KEY are 0, This string
will be printed outdented from the normal option column, making it
useful as a group header (it will be the first thing printed in its
- group); in this usage, it's conventional to end the string with a ':'.
+ group); in this usage, it's conventional to end the string with a `:'.
Write the initial value as N_("TEXT") if you want xgettext to collect
it into a POT file. */
@@ -124,21 +124,21 @@ struct argp_option
/* This option isn't actually an option (and so should be ignored by the
actual option parser), but rather an arbitrary piece of documentation that
should be displayed in much the same manner as the options. If this flag
- is set, then the option NAME field is displayed unmodified (e.g., no '--'
+ is set, then the option NAME field is displayed unmodified (e.g., no `--'
prefix is added) at the left-margin (where a *short* option would normally
be displayed), and the documentation string in the normal place. The NAME
field will be translated using gettext, unless OPTION_NO_TRANS is set (see
below). For purposes of sorting, any leading whitespace and punctuation is
- ignored, except that if the first non-whitespace character is not '-', this
+ ignored, except that if the first non-whitespace character is not `-', this
entry is displayed after all options (and OPTION_DOC entries with a leading
- '-') in the same group. */
+ `-') in the same group. */
#define OPTION_DOC 0x8
-/* This option shouldn't be included in "long" usage messages (but is still
+/* This option shouldn't be included in `long' usage messages (but is still
included in help messages). This is mainly intended for options that are
completely documented in an argp's ARGS_DOC field, in which case including
the option in the generic usage list would be redundant. For instance,
- if ARGS_DOC is "FOO BAR\n-x BLAH", and the '-x' option's purpose is to
+ if ARGS_DOC is "FOO BAR\n-x BLAH", and the `-x' option's purpose is to
distinguish these two cases, -x should probably be marked
OPTION_NO_USAGE. */
#define OPTION_NO_USAGE 0x10
@@ -167,7 +167,7 @@ typedef error_t (*argp_parser_t) (int key, char *arg,
ARGP_ERR_UNKNOWN should be returned if they aren't understood.
The sequence of keys to a parsing function is either (where each
- uppercased word should be prefixed by 'ARGP_KEY_' and opt is a user key):
+ uppercased word should be prefixed by `ARGP_KEY_' and opt is a user key):
INIT opt... NO_ARGS END SUCCESS -- No non-option arguments at all
or INIT (opt | ARG)... END SUCCESS -- All non-option args parsed
@@ -238,15 +238,15 @@ struct argp
argp_parser_t parser;
/* A string describing what other arguments are wanted by this program. It
- is only used by argp_usage to print the "Usage:" message. If it
+ is only used by argp_usage to print the `Usage:' message. If it
contains newlines, the strings separated by them are considered
alternative usage patterns, and printed on separate lines (lines after
- the first are prefix by " or: " instead of "Usage:"). */
+ the first are prefix by ` or: ' instead of `Usage:'). */
const char *args_doc;
/* If non-NULL, a string containing extra text to be printed before and
after the options in a long help message (separated by a vertical tab
- '\v' character).
+ `\v' character).
Write the initial value as N_("BEFORE-TEXT") "\v" N_("AFTER-TEXT") if
you want xgettext to collect the two pieces of text into a POT file. */
const char *doc;
@@ -265,7 +265,7 @@ struct argp
defines, below, describing which other help text TEXT is. The function
should return either TEXT, if it should be used as-is, a replacement
string, which should be malloced, and will be freed by argp, or NULL,
- meaning "print nothing". The value for TEXT is *after* any translation
+ meaning `print nothing'. The value for TEXT is *after* any translation
has been done, so if any of the replacement text also needs translation,
that should be done by the filter function. INPUT is either the input
supplied to argp_parse, or NULL, if argp_help was called directly. */
@@ -304,7 +304,7 @@ struct argp_child
printing a header string, use a value of "". */
const char *header;
- /* Where to group the child options relative to the other ("consolidated")
+ /* Where to group the child options relative to the other (`consolidated')
options in the parent argp; the values are the same as the GROUP field
in argp_option structs, but all child-groupings follow parent options at
a particular group level. If both this field and HEADER are zero, then
@@ -337,7 +337,7 @@ struct argp_state
unsigned arg_num;
/* If non-zero, the index in ARGV of the first argument following a special
- '--' argument (which prevents anything following being interpreted as an
+ `--' argument (which prevents anything following being interpreted as an
option). Only set once argument parsing has proceeded past this point. */
int quoted;
@@ -399,7 +399,7 @@ struct argp_state
/* Don't exit on errors (they may still result in error messages). */
#define ARGP_NO_EXIT 0x20
-/* Use the gnu getopt "long-only" rules for parsing arguments. */
+/* Use the gnu getopt `long-only' rules for parsing arguments. */
#define ARGP_LONG_ONLY 0x40
/* Turns off any message-printing/exiting options. */
@@ -456,7 +456,7 @@ extern void (*argp_program_version_hook) (FILE *__restrict __stream,
the bug-reporting address for the program. It will be printed by
argp_help if the ARGP_HELP_BUG_ADDR flag is set (as it is by various
standard help messages), embedded in a sentence that says something like
- "Report bugs to ADDR." */
+ `Report bugs to ADDR.'. */
extern const char *argp_program_bug_address;
/* The exit status that argp will use when exiting due to a parsing error.
@@ -467,7 +467,7 @@ extern error_t argp_err_exit_status;
/* Flags for argp_help. */
#define ARGP_HELP_USAGE 0x01 /* a Usage: message. */
#define ARGP_HELP_SHORT_USAGE 0x02 /* " but don't actually print options. */
-#define ARGP_HELP_SEE 0x04 /* a "Try ... for more help" message. */
+#define ARGP_HELP_SEE 0x04 /* a `Try ... for more help' message. */
#define ARGP_HELP_LONG 0x08 /* a long help message. */
#define ARGP_HELP_PRE_DOC 0x10 /* doc string preceding long help. */
#define ARGP_HELP_POST_DOC 0x20 /* doc string following long help. */
@@ -526,7 +526,7 @@ extern void __argp_usage (const struct argp_state *__state);
#endif
/* If appropriate, print the printf string FMT and following args, preceded
- by the program name and ':', to stderr, and followed by a "Try ... --help"
+ by the program name and `:', to stderr, and followed by a `Try ... --help'
message, then exit (1). */
extern void argp_error (const struct argp_state *__restrict __state,
const char *__restrict __fmt, ...)
diff --git a/gnulib/asnprintf.c b/gnulib/asnprintf.c
index 416a586e..e4fd95c6 100644
--- a/gnulib/asnprintf.c
+++ b/gnulib/asnprintf.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 1999, 2002, 2006, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1999, 2002, 2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/basename-lgpl.c b/gnulib/basename-lgpl.c
index 43ef8c21..529bc35d 100644
--- a/gnulib/basename-lgpl.c
+++ b/gnulib/basename-lgpl.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* basename.c -- return the last element in a file name
- Copyright (C) 1990, 1998-2001, 2003-2006, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1990, 1998-2001, 2003-2006, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/dirname-lgpl.c b/gnulib/dirname-lgpl.c
index 2895cbcb..f5b0c0ff 100644
--- a/gnulib/dirname-lgpl.c
+++ b/gnulib/dirname-lgpl.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* dirname.c -- return all but the last element in a file name
- Copyright (C) 1990, 1998, 2000-2001, 2003-2006, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1990, 1998, 2000-2001, 2003-2006, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -25,7 +25,7 @@
/* Return the length of the prefix of FILE that will be used by
dir_name. If FILE is in the working directory, this returns zero
- even though 'dir_name (FILE)' will return ".". Works properly even
+ even though `dir_name (FILE)' will return ".". Works properly even
if there are trailing slashes (by effectively ignoring them). */
size_t
@@ -53,9 +53,9 @@ dir_len (char const *file)
}
-/* In general, we can't use the builtin 'dirname' function if available,
+/* In general, we can't use the builtin `dirname' function if available,
since it has different meanings in different environments.
- In some environments the builtin 'dirname' modifies its argument.
+ In some environments the builtin `dirname' modifies its argument.
Return the leading directories part of FILE, allocated with malloc.
Works properly even if there are trailing slashes (by effectively
diff --git a/gnulib/dirname.h b/gnulib/dirname.h
index 51a685c3..ba9c56e4 100644
--- a/gnulib/dirname.h
+++ b/gnulib/dirname.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Take file names apart into directory and base names.
- Copyright (C) 1998, 2001, 2003-2006, 2009-2012 Free Software Foundation,
+ Copyright (C) 1998, 2001, 2003-2006, 2009-2011 Free Software Foundation,
Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/dosname.h b/gnulib/dosname.h
index 0468ce4d..acdd03b1 100644
--- a/gnulib/dosname.h
+++ b/gnulib/dosname.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* File names on MS-DOS/Windows systems.
- Copyright (C) 2000-2001, 2004-2006, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2000-2001, 2004-2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/errno.in.h b/gnulib/errno.in.h
index 5271bcdb..b6014b43 100644
--- a/gnulib/errno.in.h
+++ b/gnulib/errno.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A POSIX-like <errno.h>.
- Copyright (C) 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/float+.h b/gnulib/float+.h
index c294350b..2e844890 100644
--- a/gnulib/float+.h
+++ b/gnulib/float+.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Supplemental information about the floating-point formats.
- Copyright (C) 2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2007.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/float.c b/gnulib/float.c
index ea318665..b05b40c2 100644
--- a/gnulib/float.c
+++ b/gnulib/float.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Auxiliary definitions for <float.h>.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2011.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/float.in.h b/gnulib/float.in.h
index b4205103..d5b22584 100644
--- a/gnulib/float.in.h
+++ b/gnulib/float.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A correct <float.h>.
- Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/flock.c b/gnulib/flock.c
index 6d269055..00c5b4cd 100644
--- a/gnulib/flock.c
+++ b/gnulib/flock.c
@@ -6,7 +6,7 @@
Written by Richard W.M. Jones <rjones.at.redhat.com>
- Copyright (C) 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public
diff --git a/gnulib/getopt.c b/gnulib/getopt.c
index 4342a341..7c9f7040 100644
--- a/gnulib/getopt.c
+++ b/gnulib/getopt.c
@@ -2,7 +2,7 @@
NOTE: getopt is part of the C library, so if you don't know what
"Keep this file name-space clean" means, talk to drepper@gnu.org
before changing it!
- Copyright (C) 1987-1996, 1998-2004, 2006, 2008-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1987-1996, 1998-2004, 2006, 2008-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
@@ -41,15 +41,15 @@
# include <wchar.h>
#endif
-/* This version of 'getopt' appears to the caller like standard Unix 'getopt'
+/* This version of `getopt' appears to the caller like standard Unix `getopt'
but it behaves differently for the user, since it allows the user
to intersperse the options with the other arguments.
- As 'getopt_long' works, it permutes the elements of ARGV so that,
+ As `getopt_long' works, it permutes the elements of ARGV so that,
when it is done, all the options precede everything else. Thus
all application programs are extended to handle flexible argument order.
- Using 'getopt' or setting the environment variable POSIXLY_CORRECT
+ Using `getopt' or setting the environment variable POSIXLY_CORRECT
disables permutation.
Then the behavior is completely standard.
@@ -58,24 +58,24 @@
#include "getopt_int.h"
-/* For communication from 'getopt' to the caller.
- When 'getopt' finds an option that takes an argument,
+/* For communication from `getopt' to the caller.
+ When `getopt' finds an option that takes an argument,
the argument value is returned here.
- Also, when 'ordering' is RETURN_IN_ORDER,
+ Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER,
each non-option ARGV-element is returned here. */
char *optarg;
/* Index in ARGV of the next element to be scanned.
This is used for communication to and from the caller
- and for communication between successive calls to 'getopt'.
+ and for communication between successive calls to `getopt'.
- On entry to 'getopt', zero means this is the first call; initialize.
+ On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize.
- When 'getopt' returns -1, this is the index of the first of the
+ When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the
non-option elements that the caller should itself scan.
- Otherwise, 'optind' communicates from one call to the next
+ Otherwise, `optind' communicates from one call to the next
how much of ARGV has been scanned so far. */
/* 1003.2 says this must be 1 before any call. */
@@ -137,7 +137,7 @@ extern char *__getopt_nonoption_flags;
The other is elements [last_nonopt,optind), which contains all
the options processed since those non-options were skipped.
- 'first_nonopt' and 'last_nonopt' are relocated so that they describe
+ `first_nonopt' and `last_nonopt' are relocated so that they describe
the new indices of the non-options in ARGV after they are moved. */
static void
@@ -154,7 +154,7 @@ exchange (char **argv, struct _getopt_data *d)
but it consists of two parts that need to be swapped next. */
#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS
- /* First make sure the handling of the '__getopt_nonoption_flags'
+ /* First make sure the handling of the `__getopt_nonoption_flags'
string can work normally. Our top argument must be in the range
of the string. */
if (d->__nonoption_flags_len > 0 && top >= d->__nonoption_flags_max_len)
@@ -291,48 +291,48 @@ _getopt_initialize (int argc _GL_UNUSED,
If an element of ARGV starts with '-', and is not exactly "-" or "--",
then it is an option element. The characters of this element
- (aside from the initial '-') are option characters. If 'getopt'
+ (aside from the initial '-') are option characters. If `getopt'
is called repeatedly, it returns successively each of the option characters
from each of the option elements.
- If 'getopt' finds another option character, it returns that character,
- updating 'optind' and 'nextchar' so that the next call to 'getopt' can
+ If `getopt' finds another option character, it returns that character,
+ updating `optind' and `nextchar' so that the next call to `getopt' can
resume the scan with the following option character or ARGV-element.
- If there are no more option characters, 'getopt' returns -1.
- Then 'optind' is the index in ARGV of the first ARGV-element
+ If there are no more option characters, `getopt' returns -1.
+ Then `optind' is the index in ARGV of the first ARGV-element
that is not an option. (The ARGV-elements have been permuted
so that those that are not options now come last.)
OPTSTRING is a string containing the legitimate option characters.
If an option character is seen that is not listed in OPTSTRING,
- return '?' after printing an error message. If you set 'opterr' to
+ return '?' after printing an error message. If you set `opterr' to
zero, the error message is suppressed but we still return '?'.
If a char in OPTSTRING is followed by a colon, that means it wants an arg,
so the following text in the same ARGV-element, or the text of the following
- ARGV-element, is returned in 'optarg'. Two colons mean an option that
+ ARGV-element, is returned in `optarg'. Two colons mean an option that
wants an optional arg; if there is text in the current ARGV-element,
- it is returned in 'optarg', otherwise 'optarg' is set to zero.
+ it is returned in `optarg', otherwise `optarg' is set to zero.
- If OPTSTRING starts with '-' or '+', it requests different methods of
+ If OPTSTRING starts with `-' or `+', it requests different methods of
handling the non-option ARGV-elements.
See the comments about RETURN_IN_ORDER and REQUIRE_ORDER, above.
- Long-named options begin with '--' instead of '-'.
+ Long-named options begin with `--' instead of `-'.
Their names may be abbreviated as long as the abbreviation is unique
or is an exact match for some defined option. If they have an
argument, it follows the option name in the same ARGV-element, separated
- from the option name by a '=', or else the in next ARGV-element.
- When 'getopt' finds a long-named option, it returns 0 if that option's
- 'flag' field is nonzero, the value of the option's 'val' field
- if the 'flag' field is zero.
+ from the option name by a `=', or else the in next ARGV-element.
+ When `getopt' finds a long-named option, it returns 0 if that option's
+ `flag' field is nonzero, the value of the option's `val' field
+ if the `flag' field is zero.
The elements of ARGV aren't really const, because we permute them.
But we pretend they're const in the prototype to be compatible
with other systems.
- LONGOPTS is a vector of 'struct option' terminated by an
+ LONGOPTS is a vector of `struct option' terminated by an
element containing a name which is zero.
LONGIND returns the index in LONGOPT of the long-named option found.
@@ -409,7 +409,7 @@ _getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring,
d->__last_nonopt = d->optind;
}
- /* The special ARGV-element '--' means premature end of options.
+ /* The special ARGV-element `--' means premature end of options.
Skip it like a null option,
then exchange with previous non-options as if it were an option,
then skip everything else like a non-option. */
@@ -788,7 +788,7 @@ _getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring,
char c = *d->__nextchar++;
const char *temp = strchr (optstring, c);
- /* Increment 'optind' when we start to process its last character. */
+ /* Increment `optind' when we start to process its last character. */
if (*d->__nextchar == '\0')
++d->optind;
@@ -887,7 +887,7 @@ _getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring,
return c;
}
else
- /* We already incremented 'd->optind' once;
+ /* We already incremented `d->optind' once;
increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */
d->optarg = argv[d->optind++];
@@ -1114,7 +1114,7 @@ _getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring,
c = '?';
}
else
- /* We already incremented 'optind' once;
+ /* We already incremented `optind' once;
increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */
d->optarg = argv[d->optind++];
d->__nextchar = NULL;
@@ -1177,7 +1177,7 @@ __posix_getopt (int argc, char *const *argv, const char *optstring)
#ifdef TEST
/* Compile with -DTEST to make an executable for use in testing
- the above definition of 'getopt'. */
+ the above definition of `getopt'. */
int
main (int argc, char **argv)
diff --git a/gnulib/getopt.in.h b/gnulib/getopt.in.h
index e63b966e..0f3918ab 100644
--- a/gnulib/getopt.in.h
+++ b/gnulib/getopt.in.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Declarations for getopt.
- Copyright (C) 1989-1994, 1996-1999, 2001, 2003-2007, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1989-1994, 1996-1999, 2001, 2003-2007, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
@@ -28,6 +28,7 @@
<getopt.h>; our definitions will be present soon enough. */
#if @HAVE_GETOPT_H@
# define _GL_SYSTEM_GETOPT
+# @INCLUDE_NEXT@ @NEXT_GETOPT_H@
# undef _GL_SYSTEM_GETOPT
#endif
@@ -81,7 +82,7 @@
getopt_long_only can permute argv; this is required for backward
compatibility (e.g., for LSB 2.0.1).
- This used to be '#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt',
+ This used to be `#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt',
but it caused redefinition warnings if both unistd.h and getopt.h were
included, since unistd.h includes getopt.h having previously defined
__need_getopt.
@@ -127,29 +128,29 @@
extern "C" {
#endif
-/* For communication from 'getopt' to the caller.
- When 'getopt' finds an option that takes an argument,
+/* For communication from `getopt' to the caller.
+ When `getopt' finds an option that takes an argument,
the argument value is returned here.
- Also, when 'ordering' is RETURN_IN_ORDER,
+ Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER,
each non-option ARGV-element is returned here. */
extern char *optarg;
/* Index in ARGV of the next element to be scanned.
This is used for communication to and from the caller
- and for communication between successive calls to 'getopt'.
+ and for communication between successive calls to `getopt'.
- On entry to 'getopt', zero means this is the first call; initialize.
+ On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize.
- When 'getopt' returns -1, this is the index of the first of the
+ When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the
non-option elements that the caller should itself scan.
- Otherwise, 'optind' communicates from one call to the next
+ Otherwise, `optind' communicates from one call to the next
how much of ARGV has been scanned so far. */
extern int optind;
-/* Callers store zero here to inhibit the error message 'getopt' prints
+/* Callers store zero here to inhibit the error message `getopt' prints
for unrecognized options. */
extern int opterr;
@@ -161,24 +162,24 @@ extern int optopt;
#ifndef __need_getopt
/* Describe the long-named options requested by the application.
The LONG_OPTIONS argument to getopt_long or getopt_long_only is a vector
- of 'struct option' terminated by an element containing a name which is
+ of `struct option' terminated by an element containing a name which is
zero.
- The field 'has_arg' is:
+ The field `has_arg' is:
no_argument (or 0) if the option does not take an argument,
required_argument (or 1) if the option requires an argument,
optional_argument (or 2) if the option takes an optional argument.
- If the field 'flag' is not NULL, it points to a variable that is set
- to the value given in the field 'val' when the option is found, but
+ If the field `flag' is not NULL, it points to a variable that is set
+ to the value given in the field `val' when the option is found, but
left unchanged if the option is not found.
- To have a long-named option do something other than set an 'int' to
- a compiled-in constant, such as set a value from 'optarg', set the
- option's 'flag' field to zero and its 'val' field to a nonzero
+ To have a long-named option do something other than set an `int' to
+ a compiled-in constant, such as set a value from `optarg', set the
+ option's `flag' field to zero and its `val' field to a nonzero
value (the equivalent single-letter option character, if there is
- one). For long options that have a zero 'flag' field, 'getopt'
- returns the contents of the 'val' field. */
+ one). For long options that have a zero `flag' field, `getopt'
+ returns the contents of the `val' field. */
# if !GNULIB_defined_struct_option
struct option
@@ -193,7 +194,7 @@ struct option
# define GNULIB_defined_struct_option 1
# endif
-/* Names for the values of the 'has_arg' field of 'struct option'. */
+/* Names for the values of the `has_arg' field of `struct option'. */
# define no_argument 0
# define required_argument 1
@@ -207,23 +208,23 @@ struct option
Return the option character from OPTS just read. Return -1 when
there are no more options. For unrecognized options, or options
- missing arguments, 'optopt' is set to the option letter, and '?' is
+ missing arguments, `optopt' is set to the option letter, and '?' is
returned.
The OPTS string is a list of characters which are recognized option
letters, optionally followed by colons, specifying that that letter
- takes an argument, to be placed in 'optarg'.
+ takes an argument, to be placed in `optarg'.
If a letter in OPTS is followed by two colons, its argument is
- optional. This behavior is specific to the GNU 'getopt'.
+ optional. This behavior is specific to the GNU `getopt'.
- The argument '--' causes premature termination of argument
- scanning, explicitly telling 'getopt' that there are no more
+ The argument `--' causes premature termination of argument
+ scanning, explicitly telling `getopt' that there are no more
options.
- If OPTS begins with '-', then non-option arguments are treated as
+ If OPTS begins with `-', then non-option arguments are treated as
arguments to the option '\1'. This behavior is specific to the GNU
- 'getopt'. If OPTS begins with '+', or POSIXLY_CORRECT is set in
+ `getopt'. If OPTS begins with `+', or POSIXLY_CORRECT is set in
the environment, then do not permute arguments. */
extern int getopt (int ___argc, char *const *___argv, const char *__shortopts)
diff --git a/gnulib/getopt1.c b/gnulib/getopt1.c
index fb2a8f5a..36568024 100644
--- a/gnulib/getopt1.c
+++ b/gnulib/getopt1.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* getopt_long and getopt_long_only entry points for GNU getopt.
- Copyright (C) 1987-1994, 1996-1998, 2004, 2006, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1987-1994, 1996-1998, 2004, 2006, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
@@ -141,11 +141,11 @@ main (int argc, char **argv)
break;
case 'c':
- printf ("option c with value '%s'\n", optarg);
+ printf ("option c with value `%s'\n", optarg);
break;
case 'd':
- printf ("option d with value '%s'\n", optarg);
+ printf ("option d with value `%s'\n", optarg);
break;
case '?':
diff --git a/gnulib/getopt_int.h b/gnulib/getopt_int.h
index 2da020c9..9f0c7131 100644
--- a/gnulib/getopt_int.h
+++ b/gnulib/getopt_int.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Internal declarations for getopt.
- Copyright (C) 1989-1994, 1996-1999, 2001, 2003-2004, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1989-1994, 1996-1999, 2001, 2003-2004, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
@@ -40,7 +40,7 @@ extern int _getopt_internal (int ___argc, char **___argv,
stop option processing when the first non-option is seen.
This is what Unix does.
This mode of operation is selected by either setting the environment
- variable POSIXLY_CORRECT, or using '+' as the first character
+ variable POSIXLY_CORRECT, or using `+' as the first character
of the list of option characters, or by calling getopt.
PERMUTE is the default. We permute the contents of ARGV as we
@@ -52,12 +52,12 @@ extern int _getopt_internal (int ___argc, char **___argv,
written to expect options and other ARGV-elements in any order
and that care about the ordering of the two. We describe each
non-option ARGV-element as if it were the argument of an option
- with character code 1. Using '-' as the first character of the
+ with character code 1. Using `-' as the first character of the
list of option characters selects this mode of operation.
- The special argument '--' forces an end of option-scanning regardless
- of the value of 'ordering'. In the case of RETURN_IN_ORDER, only
- '--' can cause 'getopt' to return -1 with 'optind' != ARGC. */
+ The special argument `--' forces an end of option-scanning regardless
+ of the value of `ordering'. In the case of RETURN_IN_ORDER, only
+ `--' can cause `getopt' to return -1 with `optind' != ARGC. */
enum __ord
{
@@ -99,8 +99,8 @@ struct _getopt_data
/* Handle permutation of arguments. */
/* Describe the part of ARGV that contains non-options that have
- been skipped. 'first_nonopt' is the index in ARGV of the first
- of them; 'last_nonopt' is the index after the last of them. */
+ been skipped. `first_nonopt' is the index in ARGV of the first
+ of them; `last_nonopt' is the index after the last of them. */
int __first_nonopt;
int __last_nonopt;
diff --git a/gnulib/gettext.h b/gnulib/gettext.h
index 050134a3..792e506f 100644
--- a/gnulib/gettext.h
+++ b/gnulib/gettext.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>.
- Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/intprops.h b/gnulib/intprops.h
index 2485c78d..1f6a539c 100644
--- a/gnulib/intprops.h
+++ b/gnulib/intprops.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* intprops.h -- properties of integer types
- Copyright (C) 2001-2005, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2001-2005, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/itold.c b/gnulib/itold.c
index 95ff7e17..0236f339 100644
--- a/gnulib/itold.c
+++ b/gnulib/itold.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Replacement for 'int' to 'long double' conversion routine.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2011.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/m4/.gitignore b/gnulib/m4/.gitignore
deleted file mode 100644
index ab6c5758..00000000
--- a/gnulib/m4/.gitignore
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-/00gnulib.m4
-/extensions.m4
-/gnulib-common.m4
-/gnulib-comp.m4
-/gnulib-tool.m4
-/include_next.m4
-/mempcpy.m4
-/stddef_h.m4
-/string_h.m4
-/warn-on-use.m4
-/wchar_t.m4
-/memrchr.m4
-/rawmemchr.m4
-/alloca.m4
-/argp.m4
-/dirname.m4
-/double-slash-root.m4
-/errno_h.m4
-/exponentd.m4
-/float_h.m4
-/getopt.m4
-/intmax_t.m4
-/inttypes_h.m4
-/longlong.m4
-/malloc.m4
-/math_h.m4
-/memchr.m4
-/mmap-anon.m4
-/multiarch.m4
-/nocrash.m4
-/printf.m4
-/size_max.m4
-/sleep.m4
-/ssize_t.m4
-/stdalign.m4
-/stdbool.m4
-/stdint.m4
-/stdint_h.m4
-/stdio_h.m4
-/stdlib_h.m4
-/strcase.m4
-/strchrnul.m4
-/strerror.m4
-/strings_h.m4
-/strndup.m4
-/strnlen.m4
-/sys_socket_h.m4
-/sys_types_h.m4
-/sysexits.m4
-/unistd_h.m4
-/vasnprintf.m4
-/vsnprintf.m4
-/wchar_h.m4
-/wint_t.m4
-/xsize.m4
-/signal_h.m4
-/flock.m4
-/msvc-inval.m4
-/msvc-nothrow.m4
-/sys_file_h.m4
diff --git a/gnulib/m4/00gnulib.m4 b/gnulib/m4/00gnulib.m4
new file mode 100644
index 00000000..7feed466
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/00gnulib.m4
@@ -0,0 +1,30 @@
+# 00gnulib.m4 serial 2
+dnl Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl This file must be named something that sorts before all other
+dnl gnulib-provided .m4 files. It is needed until such time as we can
+dnl assume Autoconf 2.64, with its improved AC_DEFUN_ONCE semantics.
+
+# AC_DEFUN_ONCE([NAME], VALUE)
+# ----------------------------
+# Define NAME to expand to VALUE on the first use (whether by direct
+# expansion, or by AC_REQUIRE), and to nothing on all subsequent uses.
+# Avoid bugs in AC_REQUIRE in Autoconf 2.63 and earlier. This
+# definition is slower than the version in Autoconf 2.64, because it
+# can only use interfaces that existed since 2.59; but it achieves the
+# same effect. Quoting is necessary to avoid confusing Automake.
+m4_version_prereq([2.63.263], [],
+[m4_define([AC][_DEFUN_ONCE],
+ [AC][_DEFUN([$1],
+ [AC_REQUIRE([_gl_DEFUN_ONCE([$1])],
+ [m4_indir([_gl_DEFUN_ONCE([$1])])])])]dnl
+[AC][_DEFUN([_gl_DEFUN_ONCE([$1])], [$2])])])
+
+# gl_00GNULIB
+# -----------
+# Witness macro that this file has been included. Needed to force
+# Automake to include this file prior to all other gnulib .m4 files.
+AC_DEFUN([gl_00GNULIB])
diff --git a/gnulib/m4/alloca.m4 b/gnulib/m4/alloca.m4
new file mode 100644
index 00000000..a8744a84
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/alloca.m4
@@ -0,0 +1,121 @@
+# alloca.m4 serial 13
+dnl Copyright (C) 2002-2004, 2006-2007, 2009-2011 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_ALLOCA],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])
+ if test $ac_cv_func_alloca_works = no; then
+ gl_PREREQ_ALLOCA
+ fi
+
+ # Define an additional variable used in the Makefile substitution.
+ if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then
+ AC_CACHE_CHECK([for alloca as a compiler built-in], [gl_cv_rpl_alloca], [
+ AC_EGREP_CPP([Need own alloca], [
+#if defined __GNUC__ || defined _AIX || defined _MSC_VER
+ Need own alloca
+#endif
+ ], [gl_cv_rpl_alloca=yes], [gl_cv_rpl_alloca=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_rpl_alloca = yes; then
+ dnl OK, alloca can be implemented through a compiler built-in.
+ AC_DEFINE([HAVE_ALLOCA], [1],
+ [Define to 1 if you have 'alloca' after including <alloca.h>,
+ a header that may be supplied by this distribution.])
+ ALLOCA_H=alloca.h
+ else
+ dnl alloca exists as a library function, i.e. it is slow and probably
+ dnl a memory leak. Don't define HAVE_ALLOCA in this case.
+ ALLOCA_H=
+ fi
+ else
+ ALLOCA_H=alloca.h
+ fi
+ AC_SUBST([ALLOCA_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_ALLOCA_H], [test -n "$ALLOCA_H"])
+])
+
+# Prerequisites of lib/alloca.c.
+# STACK_DIRECTION is already handled by AC_FUNC_ALLOCA.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_ALLOCA], [:])
+
+# This works around a bug in autoconf <= 2.68.
+# See <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2011-06/msg00277.html>.
+
+m4_version_prereq([2.69], [] ,[
+
+# This is taken from the following Autoconf patch:
+# http://git.savannah.gnu.org/cgit/autoconf.git/commit/?id=6cd9f12520b0d6f76d3230d7565feba1ecf29497
+
+# _AC_LIBOBJ_ALLOCA
+# -----------------
+# Set up the LIBOBJ replacement of `alloca'. Well, not exactly
+# AC_LIBOBJ since we actually set the output variable `ALLOCA'.
+# Nevertheless, for Automake, AC_LIBSOURCES it.
+m4_define([_AC_LIBOBJ_ALLOCA],
+[# The SVR3 libPW and SVR4 libucb both contain incompatible functions
+# that cause trouble. Some versions do not even contain alloca or
+# contain a buggy version. If you still want to use their alloca,
+# use ar to extract alloca.o from them instead of compiling alloca.c.
+AC_LIBSOURCES(alloca.c)
+AC_SUBST([ALLOCA], [\${LIBOBJDIR}alloca.$ac_objext])dnl
+AC_DEFINE(C_ALLOCA, 1, [Define to 1 if using `alloca.c'.])
+
+AC_CACHE_CHECK(whether `alloca.c' needs Cray hooks, ac_cv_os_cray,
+[AC_EGREP_CPP(webecray,
+[#if defined CRAY && ! defined CRAY2
+webecray
+#else
+wenotbecray
+#endif
+], ac_cv_os_cray=yes, ac_cv_os_cray=no)])
+if test $ac_cv_os_cray = yes; then
+ for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
+ AC_CHECK_FUNC($ac_func,
+ [AC_DEFINE_UNQUOTED(CRAY_STACKSEG_END, $ac_func,
+ [Define to one of `_getb67', `GETB67',
+ `getb67' for Cray-2 and Cray-YMP
+ systems. This function is required for
+ `alloca.c' support on those systems.])
+ break])
+ done
+fi
+
+AC_CACHE_CHECK([stack direction for C alloca],
+ [ac_cv_c_stack_direction],
+[AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE(
+[AC_INCLUDES_DEFAULT
+int
+find_stack_direction (int *addr, int depth)
+{
+ int dir, dummy = 0;
+ if (! addr)
+ addr = &dummy;
+ *addr = addr < &dummy ? 1 : addr == &dummy ? 0 : -1;
+ dir = depth ? find_stack_direction (addr, depth - 1) : 0;
+ return dir + dummy;
+}
+
+int
+main (int argc, char **argv)
+{
+ return find_stack_direction (0, argc + !argv + 20) < 0;
+}])],
+ [ac_cv_c_stack_direction=1],
+ [ac_cv_c_stack_direction=-1],
+ [ac_cv_c_stack_direction=0])])
+AH_VERBATIM([STACK_DIRECTION],
+[/* If using the C implementation of alloca, define if you know the
+ direction of stack growth for your system; otherwise it will be
+ automatically deduced at runtime.
+ STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses
+ STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses
+ STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */
+@%:@undef STACK_DIRECTION])dnl
+AC_DEFINE_UNQUOTED(STACK_DIRECTION, $ac_cv_c_stack_direction)
+])# _AC_LIBOBJ_ALLOCA
+])
diff --git a/gnulib/m4/argp.m4 b/gnulib/m4/argp.m4
new file mode 100644
index 00000000..a9963ee6
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/argp.m4
@@ -0,0 +1,65 @@
+# argp.m4 serial 13
+dnl Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_ARGP],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+ AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
+ AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_CHECK_DECL([program_invocation_name],
+ [AC_DEFINE([HAVE_DECL_PROGRAM_INVOCATION_NAME], [1],
+ [Define if program_invocation_name is declared])],
+ [AC_DEFINE([GNULIB_PROGRAM_INVOCATION_NAME], [1],
+ [Define to 1 to add extern declaration of program_invocation_name to argp.h])],
+ [[#include <errno.h>]])
+ AC_CHECK_DECL([program_invocation_short_name],
+ [AC_DEFINE([HAVE_DECL_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME], [1],
+ [Define if program_invocation_short_name is declared])],
+ [AC_DEFINE([GNULIB_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME], [1],
+ [Define to 1 to add extern declaration of program_invocation_short_name to argp.h])],
+ [[#include <errno.h>]])
+
+ # Check if program_invocation_name and program_invocation_short_name
+ # are defined elsewhere. It is improbable that only one of them will
+ # be defined and other not, I prefer to stay on the safe side and to
+ # test each one separately.
+ AC_MSG_CHECKING([whether program_invocation_name is defined])
+ AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <argp.h>]],
+ [[program_invocation_name = "test";]])],
+ [AC_DEFINE([HAVE_PROGRAM_INVOCATION_NAME], [1],
+ [Define if program_invocation_name is defined])
+ AC_MSG_RESULT([yes])],
+ [AC_MSG_RESULT([no])])
+
+ AC_MSG_CHECKING([whether program_invocation_short_name is defined])
+ AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <argp.h>]],
+ [[program_invocation_short_name = "test";]])],
+ [AC_DEFINE([HAVE_PROGRAM_INVOCATION_SHORT_NAME], [1],
+ [Define if program_invocation_short_name is defined])
+ AC_MSG_RESULT([yes])],
+ [AC_MSG_RESULT([no])])
+
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([clearerr_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([feof_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([ferror_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fgets_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputc_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fread_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([fwrite_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([getc_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([getchar_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([putchar_unlocked])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([flockfile funlockfile])
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([features.h linewrap.h])
+])
+
+dnl argp-parse.c depends on GNU getopt internals, therefore use GNU getopt
+dnl always.
+AC_DEFUN([gl_REPLACE_GETOPT_ALWAYS], [])
diff --git a/gnulib/m4/dirname.m4 b/gnulib/m4/dirname.m4
new file mode 100644
index 00000000..dcec7e48
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/dirname.m4
@@ -0,0 +1,19 @@
+#serial 10 -*- autoconf -*-
+dnl Copyright (C) 2002-2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_DIRNAME],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_DIRNAME_LGPL])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_DIRNAME_LGPL],
+[
+ dnl Prerequisites of lib/dirname.h.
+ AC_REQUIRE([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT])
+
+ dnl No prerequisites of lib/basename-lgpl.c, lib/dirname-lgpl.c,
+ dnl lib/stripslash.c.
+])
diff --git a/gnulib/m4/double-slash-root.m4 b/gnulib/m4/double-slash-root.m4
new file mode 100644
index 00000000..16a4e3ec
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/double-slash-root.m4
@@ -0,0 +1,38 @@
+# double-slash-root.m4 serial 4 -*- Autoconf -*-
+dnl Copyright (C) 2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ AC_CACHE_CHECK([whether // is distinct from /], [gl_cv_double_slash_root],
+ [ if test x"$cross_compiling" = xyes ; then
+ # When cross-compiling, there is no way to tell whether // is special
+ # short of a list of hosts. However, the only known hosts to date
+ # that have a distinct // are Apollo DomainOS (too old to port to),
+ # Cygwin, and z/OS. If anyone knows of another system for which // has
+ # special semantics and is distinct from /, please report it to
+ # <bug-gnulib@gnu.org>.
+ case $host in
+ *-cygwin | i370-ibm-openedition)
+ gl_cv_double_slash_root=yes ;;
+ *)
+ # Be optimistic and assume that / and // are the same when we
+ # don't know.
+ gl_cv_double_slash_root='unknown, assuming no' ;;
+ esac
+ else
+ set x `ls -di / // 2>/dev/null`
+ if test "$[2]" = "$[4]" && wc //dev/null >/dev/null 2>&1; then
+ gl_cv_double_slash_root=no
+ else
+ gl_cv_double_slash_root=yes
+ fi
+ fi])
+ if test "$gl_cv_double_slash_root" = yes; then
+ AC_DEFINE([DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT], [1],
+ [Define to 1 if // is a file system root distinct from /.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/errno_h.m4 b/gnulib/m4/errno_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..560adbaf
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/errno_h.m4
@@ -0,0 +1,125 @@
+# errno_h.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 2004, 2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN_ONCE([gl_HEADER_ERRNO_H],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_CACHE_CHECK([for complete errno.h], [gl_cv_header_errno_h_complete], [
+ AC_EGREP_CPP([booboo],[
+#include <errno.h>
+#if !defined ENOMSG
+booboo
+#endif
+#if !defined EIDRM
+booboo
+#endif
+#if !defined ENOLINK
+booboo
+#endif
+#if !defined EPROTO
+booboo
+#endif
+#if !defined EMULTIHOP
+booboo
+#endif
+#if !defined EBADMSG
+booboo
+#endif
+#if !defined EOVERFLOW
+booboo
+#endif
+#if !defined ENOTSUP
+booboo
+#endif
+#if !defined ENETRESET
+booboo
+#endif
+#if !defined ECONNABORTED
+booboo
+#endif
+#if !defined ESTALE
+booboo
+#endif
+#if !defined EDQUOT
+booboo
+#endif
+#if !defined ECANCELED
+booboo
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_header_errno_h_complete=no],
+ [gl_cv_header_errno_h_complete=yes])
+ ])
+ if test $gl_cv_header_errno_h_complete = yes; then
+ ERRNO_H=''
+ else
+ gl_NEXT_HEADERS([errno.h])
+ ERRNO_H='errno.h'
+ fi
+ AC_SUBST([ERRNO_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_ERRNO_H], [test -n "$ERRNO_H"])
+ gl_REPLACE_ERRNO_VALUE([EMULTIHOP])
+ gl_REPLACE_ERRNO_VALUE([ENOLINK])
+ gl_REPLACE_ERRNO_VALUE([EOVERFLOW])
+])
+
+# Assuming $1 = EOVERFLOW.
+# The EOVERFLOW errno value ought to be defined in <errno.h>, according to
+# POSIX. But some systems (like OpenBSD 4.0 or AIX 3) don't define it, and
+# some systems (like OSF/1) define it when _XOPEN_SOURCE_EXTENDED is defined.
+# Check for the value of EOVERFLOW.
+# Set the variables EOVERFLOW_HIDDEN and EOVERFLOW_VALUE.
+AC_DEFUN([gl_REPLACE_ERRNO_VALUE],
+[
+ if test -n "$ERRNO_H"; then
+ AC_CACHE_CHECK([for ]$1[ value], [gl_cv_header_errno_h_]$1, [
+ AC_EGREP_CPP([yes],[
+#include <errno.h>
+#ifdef ]$1[
+yes
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_header_errno_h_]$1[=yes],
+ [gl_cv_header_errno_h_]$1[=no])
+ if test $gl_cv_header_errno_h_]$1[ = no; then
+ AC_EGREP_CPP([yes],[
+#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1
+#include <errno.h>
+#ifdef ]$1[
+yes
+#endif
+ ], [gl_cv_header_errno_h_]$1[=hidden])
+ if test $gl_cv_header_errno_h_]$1[ = hidden; then
+ dnl The macro exists but is hidden.
+ dnl Define it to the same value.
+ AC_COMPUTE_INT([gl_cv_header_errno_h_]$1, $1, [
+#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1
+#include <errno.h>
+/* The following two lines are a workaround against an autoconf-2.52 bug. */
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+])
+ fi
+ fi
+ ])
+ case $gl_cv_header_errno_h_]$1[ in
+ yes | no)
+ ]$1[_HIDDEN=0; ]$1[_VALUE=
+ ;;
+ *)
+ ]$1[_HIDDEN=1; ]$1[_VALUE="$gl_cv_header_errno_h_]$1["
+ ;;
+ esac
+ AC_SUBST($1[_HIDDEN])
+ AC_SUBST($1[_VALUE])
+ fi
+])
+
+dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in.
+dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61.
+m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [
+ AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])])
+])
diff --git a/gnulib/m4/exponentd.m4 b/gnulib/m4/exponentd.m4
new file mode 100644
index 00000000..7e91924d
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/exponentd.m4
@@ -0,0 +1,115 @@
+# exponentd.m4 serial 2
+dnl Copyright (C) 2007-2008, 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+AC_DEFUN([gl_DOUBLE_EXPONENT_LOCATION],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([where to find the exponent in a 'double'],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <float.h>
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#define NWORDS \
+ ((sizeof (double) + sizeof (unsigned int) - 1) / sizeof (unsigned int))
+typedef union { double value; unsigned int word[NWORDS]; } memory_double;
+static unsigned int ored_words[NWORDS];
+static unsigned int anded_words[NWORDS];
+static void add_to_ored_words (double x)
+{
+ memory_double m;
+ size_t i;
+ /* Clear it first, in case sizeof (double) < sizeof (memory_double). */
+ memset (&m, 0, sizeof (memory_double));
+ m.value = x;
+ for (i = 0; i < NWORDS; i++)
+ {
+ ored_words[i] |= m.word[i];
+ anded_words[i] &= m.word[i];
+ }
+}
+int main ()
+{
+ size_t j;
+ FILE *fp = fopen ("conftest.out", "w");
+ if (fp == NULL)
+ return 1;
+ for (j = 0; j < NWORDS; j++)
+ anded_words[j] = ~ (unsigned int) 0;
+ add_to_ored_words (0.25);
+ add_to_ored_words (0.5);
+ add_to_ored_words (1.0);
+ add_to_ored_words (2.0);
+ add_to_ored_words (4.0);
+ /* Remove bits that are common (e.g. if representation of the first mantissa
+ bit is explicit). */
+ for (j = 0; j < NWORDS; j++)
+ ored_words[j] &= ~anded_words[j];
+ /* Now find the nonzero word. */
+ for (j = 0; j < NWORDS; j++)
+ if (ored_words[j] != 0)
+ break;
+ if (j < NWORDS)
+ {
+ size_t i;
+ for (i = j + 1; i < NWORDS; i++)
+ if (ored_words[i] != 0)
+ {
+ fprintf (fp, "unknown");
+ return (fclose (fp) != 0);
+ }
+ for (i = 0; ; i++)
+ if ((ored_words[j] >> i) & 1)
+ {
+ fprintf (fp, "word %d bit %d", (int) j, (int) i);
+ return (fclose (fp) != 0);
+ }
+ }
+ fprintf (fp, "unknown");
+ return (fclose (fp) != 0);
+}
+ ]])],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0=`cat conftest.out`],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0="unknown"],
+ [
+ dnl On ARM, there are two 'double' floating-point formats, used by
+ dnl different sets of instructions: The older FPA instructions assume
+ dnl that they are stored in big-endian word order, while the words
+ dnl (like integer types) are stored in little-endian byte order.
+ dnl The newer VFP instructions assume little-endian order consistenly.
+ AC_EGREP_CPP([mixed_endianness], [
+#if defined arm || defined __arm || defined __arm__
+ mixed_endianness
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0="unknown"],
+ [
+ pushdef([AC_MSG_CHECKING],[:])dnl
+ pushdef([AC_MSG_RESULT],[:])dnl
+ pushdef([AC_MSG_RESULT_UNQUOTED],[:])dnl
+ AC_C_BIGENDIAN(
+ [gl_cv_cc_double_expbit0="word 0 bit 20"],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0="word 1 bit 20"],
+ [gl_cv_cc_double_expbit0="unknown"])
+ popdef([AC_MSG_RESULT_UNQUOTED])dnl
+ popdef([AC_MSG_RESULT])dnl
+ popdef([AC_MSG_CHECKING])dnl
+ ])
+ ])
+ rm -f conftest.out
+ ])
+ case "$gl_cv_cc_double_expbit0" in
+ word*bit*)
+ word=`echo "$gl_cv_cc_double_expbit0" | sed -e 's/word //' -e 's/ bit.*//'`
+ bit=`echo "$gl_cv_cc_double_expbit0" | sed -e 's/word.*bit //'`
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([DBL_EXPBIT0_WORD], [$word],
+ [Define as the word index where to find the exponent of 'double'.])
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([DBL_EXPBIT0_BIT], [$bit],
+ [Define as the bit index in the word where to find bit 0 of the exponent of 'double'.])
+ ;;
+ esac
+])
diff --git a/gnulib/m4/extensions.m4 b/gnulib/m4/extensions.m4
new file mode 100644
index 00000000..22156e06
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/extensions.m4
@@ -0,0 +1,123 @@
+# serial 10 -*- Autoconf -*-
+# Enable extensions on systems that normally disable them.
+
+# Copyright (C) 2003, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This definition of AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS is stolen from CVS
+# Autoconf. Perhaps we can remove this once we can assume Autoconf
+# 2.62 or later everywhere, but since CVS Autoconf mutates rapidly
+# enough in this area it's likely we'll need to redefine
+# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS for quite some time.
+
+# If autoconf reports a warning
+# warning: AC_COMPILE_IFELSE was called before AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+# or warning: AC_RUN_IFELSE was called before AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+# the fix is
+# 1) to ensure that AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS is never directly invoked
+# but always AC_REQUIREd,
+# 2) to ensure that for each occurrence of
+# AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+# or
+# AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+# the corresponding gnulib module description has 'extensions' among
+# its dependencies. This will ensure that the gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+# invocation occurs in gl_EARLY, not in gl_INIT.
+
+# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+# ------------------------
+# Enable extensions on systems that normally disable them,
+# typically due to standards-conformance issues.
+# Remember that #undef in AH_VERBATIM gets replaced with #define by
+# AC_DEFINE. The goal here is to define all known feature-enabling
+# macros, then, if reports of conflicts are made, disable macros that
+# cause problems on some platforms (such as __EXTENSIONS__).
+AC_DEFUN_ONCE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS],
+[AC_BEFORE([$0], [AC_COMPILE_IFELSE])dnl
+AC_BEFORE([$0], [AC_RUN_IFELSE])dnl
+
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+
+ AC_CHECK_HEADER([minix/config.h], [MINIX=yes], [MINIX=])
+ if test "$MINIX" = yes; then
+ AC_DEFINE([_POSIX_SOURCE], [1],
+ [Define to 1 if you need to in order for `stat' and other
+ things to work.])
+ AC_DEFINE([_POSIX_1_SOURCE], [2],
+ [Define to 2 if the system does not provide POSIX.1 features
+ except with this defined.])
+ AC_DEFINE([_MINIX], [1],
+ [Define to 1 if on MINIX.])
+ fi
+
+ dnl HP-UX 11.11 defines mbstate_t only if _XOPEN_SOURCE is defined to 500,
+ dnl regardless of whether the flags -Ae or _D_HPUX_SOURCE=1 are already
+ dnl provided.
+ case "$host_os" in
+ hpux*)
+ AC_DEFINE([_XOPEN_SOURCE], [500],
+ [Define to 500 only on HP-UX.])
+ ;;
+ esac
+
+ AH_VERBATIM([__EXTENSIONS__],
+[/* Enable extensions on AIX 3, Interix. */
+#ifndef _ALL_SOURCE
+# undef _ALL_SOURCE
+#endif
+/* Enable general extensions on MacOS X. */
+#ifndef _DARWIN_C_SOURCE
+# undef _DARWIN_C_SOURCE
+#endif
+/* Enable GNU extensions on systems that have them. */
+#ifndef _GNU_SOURCE
+# undef _GNU_SOURCE
+#endif
+/* Enable threading extensions on Solaris. */
+#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
+# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
+#endif
+/* Enable extensions on HP NonStop. */
+#ifndef _TANDEM_SOURCE
+# undef _TANDEM_SOURCE
+#endif
+/* Enable general extensions on Solaris. */
+#ifndef __EXTENSIONS__
+# undef __EXTENSIONS__
+#endif
+])
+ AC_CACHE_CHECK([whether it is safe to define __EXTENSIONS__],
+ [ac_cv_safe_to_define___extensions__],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[
+# define __EXTENSIONS__ 1
+ ]AC_INCLUDES_DEFAULT])],
+ [ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes],
+ [ac_cv_safe_to_define___extensions__=no])])
+ test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes &&
+ AC_DEFINE([__EXTENSIONS__])
+ AC_DEFINE([_ALL_SOURCE])
+ AC_DEFINE([_DARWIN_C_SOURCE])
+ AC_DEFINE([_GNU_SOURCE])
+ AC_DEFINE([_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS])
+ AC_DEFINE([_TANDEM_SOURCE])
+])# AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+
+# gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
+# ------------------------
+# Enable extensions on systems that normally disable them,
+# typically due to standards-conformance issues.
+AC_DEFUN_ONCE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS],
+[
+ dnl Require this macro before AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS.
+ dnl gnulib does not need it. But if it gets required by third-party macros
+ dnl after AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS is required, autoconf 2.62..2.63 emit a
+ dnl warning: "AC_COMPILE_IFELSE was called before AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS".
+ dnl Note: We can do this only for one of the macros AC_AIX, AC_GNU_SOURCE,
+ dnl AC_MINIX. If people still use AC_AIX or AC_MINIX, they are out of luck.
+ AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
+
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+])
diff --git a/gnulib/m4/float_h.m4 b/gnulib/m4/float_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..0420e069
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/float_h.m4
@@ -0,0 +1,98 @@
+# float_h.m4 serial 9
+dnl Copyright (C) 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FLOAT_H],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ FLOAT_H=
+ REPLACE_FLOAT_LDBL=0
+ case "$host_os" in
+ aix* | beos* | openbsd* | mirbsd* | irix*)
+ FLOAT_H=float.h
+ ;;
+ freebsd*)
+ case "$host_cpu" in
+changequote(,)dnl
+ i[34567]86 )
+changequote([,])dnl
+ FLOAT_H=float.h
+ ;;
+ x86_64 )
+ # On x86_64 systems, the C compiler may still be generating
+ # 32-bit code.
+ AC_EGREP_CPP([yes],
+ [#if defined __LP64__ || defined __x86_64__ || defined __amd64__
+ yes
+ #endif],
+ [],
+ [FLOAT_H=float.h])
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ linux*)
+ case "$host_cpu" in
+ powerpc*)
+ FLOAT_H=float.h
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ case "$host_os" in
+ aix* | freebsd* | linux*)
+ if test -n "$FLOAT_H"; then
+ REPLACE_FLOAT_LDBL=1
+ fi
+ ;;
+ esac
+
+ dnl Test against glibc-2.7 Linux/SPARC64 bug.
+ REPLACE_ITOLD=0
+ AC_CACHE_CHECK([whether conversion from 'int' to 'long double' works],
+ [gl_cv_func_itold_works],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+int i = -1;
+volatile long double ld;
+int main ()
+{
+ ld += i * 1.0L;
+ if (ld > 0)
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_itold_works=yes],
+ [gl_cv_func_itold_works=no],
+ [case "$host" in
+ sparc*-*-linux*)
+ AC_EGREP_CPP([yes],
+ [#if defined __LP64__ || defined __arch64__
+ yes
+ #endif],
+ [gl_cv_func_itold_works="guessing no"],
+ [gl_cv_func_itold_works="guessing yes"])
+ ;;
+ *) gl_cv_func_itold_works="guessing yes" ;;
+ esac
+ ])
+ ])
+ case "$gl_cv_func_itold_works" in
+ *no)
+ REPLACE_ITOLD=1
+ dnl We add the workaround to <float.h> but also to <math.h>,
+ dnl to increase the chances that the fix function gets pulled in.
+ FLOAT_H=float.h
+ ;;
+ esac
+
+ if test -n "$FLOAT_H"; then
+ gl_NEXT_HEADERS([float.h])
+ fi
+ AC_SUBST([FLOAT_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_FLOAT_H], [test -n "$FLOAT_H"])
+ AC_SUBST([REPLACE_ITOLD])
+])
diff --git a/gnulib/m4/flock.m4 b/gnulib/m4/flock.m4
new file mode 100644
index 00000000..c1b64c80
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/flock.m4
@@ -0,0 +1,24 @@
+# flock.m4 serial 3
+dnl Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_FLOCK],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_FILE_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([flock])
+ if test $ac_cv_func_flock = no; then
+ HAVE_FLOCK=0
+ fi
+])
+
+dnl Prerequisites of lib/flock.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_FLOCK],
+[
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([fcntl])
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([unistd.h])
+
+ dnl Do we have a POSIX fcntl lock implementation?
+ AC_CHECK_MEMBERS([struct flock.l_type],[],[],[[#include <fcntl.h>]])
+])
diff --git a/gnulib/m4/getopt.m4 b/gnulib/m4/getopt.m4
new file mode 100644
index 00000000..8ec6e794
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/getopt.m4
@@ -0,0 +1,341 @@
+# getopt.m4 serial 39
+dnl Copyright (C) 2002-2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Request a POSIX compliant getopt function.
+AC_DEFUN([gl_FUNC_GETOPT_POSIX],
+[
+ m4_divert_text([DEFAULTS], [gl_getopt_required=POSIX])
+ AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS])
+ dnl Other modules can request the gnulib implementation of the getopt
+ dnl functions unconditionally, by defining gl_REPLACE_GETOPT_ALWAYS.
+ dnl argp.m4 does this.
+ m4_ifdef([gl_REPLACE_GETOPT_ALWAYS], [
+ gl_GETOPT_IFELSE([], [])
+ REPLACE_GETOPT=1
+ ], [
+ REPLACE_GETOPT=0
+ gl_GETOPT_IFELSE([
+ REPLACE_GETOPT=1
+ ],
+ [])
+ ])
+ if test $REPLACE_GETOPT = 1; then
+ dnl Arrange for getopt.h to be created.
+ gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER
+ fi
+])
+
+# Request a POSIX compliant getopt function with GNU extensions (such as
+# options with optional arguments) and the functions getopt_long,
+# getopt_long_only.
+AC_DEFUN([gl_FUNC_GETOPT_GNU],
+[
+ m4_divert_text([INIT_PREPARE], [gl_getopt_required=GNU])
+
+ AC_REQUIRE([gl_FUNC_GETOPT_POSIX])
+])
+
+# emacs' configure.in uses this.
+AC_DEFUN([gl_GETOPT_IFELSE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS])
+ AS_IF([test -n "$gl_replace_getopt"], [$1], [$2])
+])
+
+# Determine whether to replace the entire getopt facility.
+AC_DEFUN([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK]) dnl for awk that supports ENVIRON
+
+ dnl Persuade Solaris <unistd.h> to declare optarg, optind, opterr, optopt.
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([getopt.h])
+ if test $ac_cv_header_getopt_h = yes; then
+ HAVE_GETOPT_H=1
+ else
+ HAVE_GETOPT_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_GETOPT_H])
+
+ gl_replace_getopt=
+
+ dnl Test whether <getopt.h> is available.
+ if test -z "$gl_replace_getopt" && test $gl_getopt_required = GNU; then
+ AC_CHECK_HEADERS([getopt.h], [], [gl_replace_getopt=yes])
+ fi
+
+ dnl Test whether the function getopt_long is available.
+ if test -z "$gl_replace_getopt" && test $gl_getopt_required = GNU; then
+ AC_CHECK_FUNCS([getopt_long_only], [], [gl_replace_getopt=yes])
+ fi
+
+ dnl mingw's getopt (in libmingwex.a) does weird things when the options
+ dnl strings starts with '+' and it's not the first call. Some internal state
+ dnl is left over from earlier calls, and neither setting optind = 0 nor
+ dnl setting optreset = 1 get rid of this internal state.
+ dnl POSIX is silent on optind vs. optreset, so we allow either behavior.
+ dnl POSIX 2008 does not specify leading '+' behavior, but see
+ dnl http://austingroupbugs.net/view.php?id=191 for a recommendation on
+ dnl the next version of POSIX. For now, we only guarantee leading '+'
+ dnl behavior with getopt-gnu.
+ if test -z "$gl_replace_getopt"; then
+ AC_CACHE_CHECK([whether getopt is POSIX compatible],
+ [gl_cv_func_getopt_posix],
+ [
+ dnl BSD getopt_long uses an incompatible method to reset option
+ dnl processing. Existence of the optreset variable, in and of
+ dnl itself, is not a reason to replace getopt, but knowledge
+ dnl of the variable is needed to determine how to reset and
+ dnl whether a reset reparses the environment. Solaris
+ dnl supports neither optreset nor optind=0, but keeps no state
+ dnl that needs a reset beyond setting optind=1; detect Solaris
+ dnl by getopt_clip.
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <unistd.h>]],
+ [[int *p = &optreset; return optreset;]])],
+ [gl_optind_min=1],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <getopt.h>]],
+ [[return !getopt_clip;]])],
+ [gl_optind_min=1],
+ [gl_optind_min=0])])
+
+ dnl This test fails on mingw and succeeds on many other platforms.
+ gl_save_CPPFLAGS=$CPPFLAGS
+ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DOPTIND_MIN=$gl_optind_min"
+ AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[
+#include <unistd.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+
+int
+main ()
+{
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char a[] = "-a";
+ static char foo[] = "foo";
+ static char bar[] = "bar";
+ char *argv[] = { program, a, foo, bar, NULL };
+ int c;
+
+ optind = OPTIND_MIN;
+ opterr = 0;
+
+ c = getopt (4, argv, "ab");
+ if (!(c == 'a'))
+ return 1;
+ c = getopt (4, argv, "ab");
+ if (!(c == -1))
+ return 2;
+ if (!(optind == 2))
+ return 3;
+ }
+ /* Some internal state exists at this point. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char donald[] = "donald";
+ static char p[] = "-p";
+ static char billy[] = "billy";
+ static char duck[] = "duck";
+ static char a[] = "-a";
+ static char bar[] = "bar";
+ char *argv[] = { program, donald, p, billy, duck, a, bar, NULL };
+ int c;
+
+ optind = OPTIND_MIN;
+ opterr = 0;
+
+ c = getopt (7, argv, "+abp:q:");
+ if (!(c == -1))
+ return 4;
+ if (!(strcmp (argv[0], "program") == 0))
+ return 5;
+ if (!(strcmp (argv[1], "donald") == 0))
+ return 6;
+ if (!(strcmp (argv[2], "-p") == 0))
+ return 7;
+ if (!(strcmp (argv[3], "billy") == 0))
+ return 8;
+ if (!(strcmp (argv[4], "duck") == 0))
+ return 9;
+ if (!(strcmp (argv[5], "-a") == 0))
+ return 10;
+ if (!(strcmp (argv[6], "bar") == 0))
+ return 11;
+ if (!(optind == 1))
+ return 12;
+ }
+ /* Detect MacOS 10.5, AIX 7.1 bug. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char ab[] = "-ab";
+ char *argv[3] = { program, ab, NULL };
+ optind = OPTIND_MIN;
+ opterr = 0;
+ if (getopt (2, argv, "ab:") != 'a')
+ return 13;
+ if (getopt (2, argv, "ab:") != '?')
+ return 14;
+ if (optopt != 'b')
+ return 15;
+ if (optind != 2)
+ return 16;
+ }
+
+ return 0;
+}
+]])],
+ [gl_cv_func_getopt_posix=yes], [gl_cv_func_getopt_posix=no],
+ [case "$host_os" in
+ mingw*) gl_cv_func_getopt_posix="guessing no";;
+ darwin* | aix*) gl_cv_func_getopt_posix="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_getopt_posix="guessing yes";;
+ esac
+ ])
+ CPPFLAGS=$gl_save_CPPFLAGS
+ ])
+ case "$gl_cv_func_getopt_posix" in
+ *no) gl_replace_getopt=yes ;;
+ esac
+ fi
+
+ if test -z "$gl_replace_getopt" && test $gl_getopt_required = GNU; then
+ AC_CACHE_CHECK([for working GNU getopt function], [gl_cv_func_getopt_gnu],
+ [# Even with POSIXLY_CORRECT, the GNU extension of leading '-' in the
+ # optstring is necessary for programs like m4 that have POSIX-mandated
+ # semantics for supporting options interspersed with files.
+ # Also, since getopt_long is a GNU extension, we require optind=0.
+ # Bash ties 'set -o posix' to a non-exported POSIXLY_CORRECT;
+ # so take care to revert to the correct (non-)export state.
+dnl GNU Coding Standards currently allow awk but not env; besides, env
+dnl is ambiguous with environment values that contain newlines.
+ gl_awk_probe='BEGIN { if ("POSIXLY_CORRECT" in ENVIRON) print "x" }'
+ case ${POSIXLY_CORRECT+x}`$AWK "$gl_awk_probe" </dev/null` in
+ xx) gl_had_POSIXLY_CORRECT=exported ;;
+ x) gl_had_POSIXLY_CORRECT=yes ;;
+ *) gl_had_POSIXLY_CORRECT= ;;
+ esac
+ POSIXLY_CORRECT=1
+ export POSIXLY_CORRECT
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[#include <getopt.h>
+ #include <stddef.h>
+ #include <string.h>
+ ]GL_NOCRASH[
+ ]], [[
+ int result = 0;
+
+ nocrash_init();
+
+ /* This code succeeds on glibc 2.8, OpenBSD 4.0, Cygwin, mingw,
+ and fails on MacOS X 10.5, AIX 5.2, HP-UX 11, IRIX 6.5,
+ OSF/1 5.1, Solaris 10. */
+ {
+ static char conftest[] = "conftest";
+ static char plus[] = "-+";
+ char *argv[3] = { conftest, plus, NULL };
+ opterr = 0;
+ if (getopt (2, argv, "+a") != '?')
+ result |= 1;
+ }
+ /* This code succeeds on glibc 2.8, mingw,
+ and fails on MacOS X 10.5, OpenBSD 4.0, AIX 5.2, HP-UX 11,
+ IRIX 6.5, OSF/1 5.1, Solaris 10, Cygwin 1.5.x. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char p[] = "-p";
+ static char foo[] = "foo";
+ static char bar[] = "bar";
+ char *argv[] = { program, p, foo, bar, NULL };
+
+ optind = 1;
+ if (getopt (4, argv, "p::") != 'p')
+ result |= 2;
+ else if (optarg != NULL)
+ result |= 4;
+ else if (getopt (4, argv, "p::") != -1)
+ result |= 6;
+ else if (optind != 2)
+ result |= 8;
+ }
+ /* This code succeeds on glibc 2.8 and fails on Cygwin 1.7.0. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char foo[] = "foo";
+ static char p[] = "-p";
+ char *argv[] = { program, foo, p, NULL };
+ optind = 0;
+ if (getopt (3, argv, "-p") != 1)
+ result |= 16;
+ else if (getopt (3, argv, "-p") != 'p')
+ result |= 32;
+ }
+ /* This code fails on glibc 2.11. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char b[] = "-b";
+ static char a[] = "-a";
+ char *argv[] = { program, b, a, NULL };
+ optind = opterr = 0;
+ if (getopt (3, argv, "+:a:b") != 'b')
+ result |= 64;
+ else if (getopt (3, argv, "+:a:b") != ':')
+ result |= 64;
+ }
+ /* This code dumps core on glibc 2.14. */
+ {
+ static char program[] = "program";
+ static char w[] = "-W";
+ static char dummy[] = "dummy";
+ char *argv[] = { program, w, dummy, NULL };
+ optind = opterr = 1;
+ if (getopt (3, argv, "W;") != 'W')
+ result |= 128;
+ }
+ return result;
+ ]])],
+ [gl_cv_func_getopt_gnu=yes],
+ [gl_cv_func_getopt_gnu=no],
+ [dnl Cross compiling. Guess based on host and declarations.
+ case $host_os:$ac_cv_have_decl_optreset in
+ *-gnu*:* | mingw*:*) gl_cv_func_getopt_gnu=no;;
+ *:yes) gl_cv_func_getopt_gnu=no;;
+ *) gl_cv_func_getopt_gnu=yes;;
+ esac
+ ])
+ case $gl_had_POSIXLY_CORRECT in
+ exported) ;;
+ yes) AS_UNSET([POSIXLY_CORRECT]); POSIXLY_CORRECT=1 ;;
+ *) AS_UNSET([POSIXLY_CORRECT]) ;;
+ esac
+ ])
+ if test "$gl_cv_func_getopt_gnu" = "no"; then
+ gl_replace_getopt=yes
+ fi
+ fi
+])
+
+# emacs' configure.in uses this.
+AC_DEFUN([gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER],
+[
+ GETOPT_H=getopt.h
+ AC_DEFINE([__GETOPT_PREFIX], [[rpl_]],
+ [Define to rpl_ if the getopt replacement functions and variables
+ should be used.])
+ AC_SUBST([GETOPT_H])
+])
+
+# Prerequisites of lib/getopt*.
+# emacs' configure.in uses this.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETOPT],
+[
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([getenv])
+])
diff --git a/gnulib/m4/gnulib-cache.m4 b/gnulib/m4/gnulib-cache.m4
index c7af8eb4..245d8c1a 100644
--- a/gnulib/m4/gnulib-cache.m4
+++ b/gnulib/m4/gnulib-cache.m4
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/m4/gnulib-common.m4 b/gnulib/m4/gnulib-common.m4
new file mode 100644
index 00000000..8621dec2
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/gnulib-common.m4
@@ -0,0 +1,372 @@
+# gnulib-common.m4 serial 31
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# gl_COMMON
+# is expanded unconditionally through gnulib-tool magic.
+AC_DEFUN([gl_COMMON], [
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the code is expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_00GNULIB])
+ AC_REQUIRE([gl_COMMON_BODY])
+])
+AC_DEFUN([gl_COMMON_BODY], [
+ AH_VERBATIM([_Noreturn],
+[/* The _Noreturn keyword of draft C1X. */
+#ifndef _Noreturn
+# if (3 <= __GNUC__ || (__GNUC__ == 2 && 8 <= __GNUC_MINOR__) \
+ || 0x5110 <= __SUNPRO_C)
+# define _Noreturn __attribute__ ((__noreturn__))
+# elif defined _MSC_VER && 1200 <= _MSC_VER
+# define _Noreturn __declspec (noreturn)
+# else
+# define _Noreturn
+# endif
+#endif
+])
+ AH_VERBATIM([isoc99_inline],
+[/* Work around a bug in Apple GCC 4.0.1 build 5465: In C99 mode, it supports
+ the ISO C 99 semantics of 'extern inline' (unlike the GNU C semantics of
+ earlier versions), but does not display it by setting __GNUC_STDC_INLINE__.
+ __APPLE__ && __MACH__ test for MacOS X.
+ __APPLE_CC__ tests for the Apple compiler and its version.
+ __STDC_VERSION__ tests for the C99 mode. */
+#if defined __APPLE__ && defined __MACH__ && __APPLE_CC__ >= 5465 && !defined __cplusplus && __STDC_VERSION__ >= 199901L && !defined __GNUC_STDC_INLINE__
+# define __GNUC_STDC_INLINE__ 1
+#endif])
+ AH_VERBATIM([unused_parameter],
+[/* Define as a marker that can be attached to declarations that might not
+ be used. This helps to reduce warnings, such as from
+ GCC -Wunused-parameter. */
+#if __GNUC__ >= 3 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 7)
+# define _GL_UNUSED __attribute__ ((__unused__))
+#else
+# define _GL_UNUSED
+#endif
+/* The name _UNUSED_PARAMETER_ is an earlier spelling, although the name
+ is a misnomer outside of parameter lists. */
+#define _UNUSED_PARAMETER_ _GL_UNUSED
+
+/* The __pure__ attribute was added in gcc 2.96. */
+#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 96)
+# define _GL_ATTRIBUTE_PURE __attribute__ ((__pure__))
+#else
+# define _GL_ATTRIBUTE_PURE /* empty */
+#endif
+
+/* The __const__ attribute was added in gcc 2.95. */
+#if __GNUC__ > 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ >= 95)
+# define _GL_ATTRIBUTE_CONST __attribute__ ((__const__))
+#else
+# define _GL_ATTRIBUTE_CONST /* empty */
+#endif
+])
+ dnl Preparation for running test programs:
+ dnl Tell glibc to write diagnostics from -D_FORTIFY_SOURCE=2 to stderr, not
+ dnl to /dev/tty, so they can be redirected to log files. Such diagnostics
+ dnl arise e.g., in the macros gl_PRINTF_DIRECTIVE_N, gl_SNPRINTF_DIRECTIVE_N.
+ LIBC_FATAL_STDERR_=1
+ export LIBC_FATAL_STDERR_
+])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION
+# expands to a C preprocessor expression that evaluates to 1 or 0, depending
+# whether a gnulib module that has been requested shall be considered present
+# or not.
+m4_define([gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION], [1])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([modulename])
+# sets the shell variable that indicates the presence of the given module to
+# a C preprocessor expression that will evaluate to 1.
+AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE],
+[
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX(
+ [GNULIB_[]m4_translit([[$1]],
+ [abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])],
+ [gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION])
+])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX([variable])
+# modifies the shell variable to include the gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION.
+# The shell variable's value is a C preprocessor expression that evaluates
+# to 0 or 1.
+AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX],
+[
+ m4_if(m4_defn([gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION]), [1],
+ [
+ dnl Simplify the expression VALUE || 1 to 1.
+ $1=1
+ ],
+ [gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX_OR([$1],
+ [gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION])])
+])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX_OR([variable], [condition])
+# modifies the shell variable to include the given condition. The shell
+# variable's value is a C preprocessor expression that evaluates to 0 or 1.
+AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE_AUX_OR],
+[
+ dnl Simplify the expression 1 || CONDITION to 1.
+ if test "$[]$1" != 1; then
+ dnl Simplify the expression 0 || CONDITION to CONDITION.
+ if test "$[]$1" = 0; then
+ $1=$2
+ else
+ $1="($[]$1 || $2)"
+ fi
+ fi
+])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR([modulename])
+# defines a C macro indicating the presence of the given module
+# in a location where it can be used.
+# | Value | Value |
+# | in lib/ | in tests/ |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module present among main modules: | 1 | 1 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module present among tests-related modules: | 0 | 1 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module not present at all: | 0 | 0 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR],
+[
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([GNULIB_]m4_translit([[$1]],
+ [abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___]),
+ [gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION],
+ [Define to a C preprocessor expression that evaluates to 1 or 0,
+ depending whether the gnulib module $1 shall be considered present.])
+])
+
+# gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([modulename])
+# defines a C macro indicating the presence of the given module
+# in lib or tests. This is useful to determine whether the module
+# should be tested.
+# | Value | Value |
+# | in lib/ | in tests/ |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module present among main modules: | 1 | 1 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module present among tests-related modules: | 1 | 1 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+# Module not present at all: | 0 | 0 |
+# --------------------------------------------+---------+-----------+
+AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS],
+[
+ AC_DEFINE([GNULIB_TEST_]m4_translit([[$1]],
+ [abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
+ [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___]), [1],
+ [Define to 1 when the gnulib module $1 should be tested.])
+])
+
+# gl_ASSERT_NO_GNULIB_POSIXCHECK
+# asserts that there will never be a need to #define GNULIB_POSIXCHECK.
+# and thereby enables an optimization of configure and config.h.
+# Used by Emacs.
+AC_DEFUN([gl_ASSERT_NO_GNULIB_POSIXCHECK],
+[
+ dnl Override gl_WARN_ON_USE_PREPARE.
+ dnl But hide this definition from 'aclocal'.
+ AC_DEFUN([gl_W][ARN_ON_USE_PREPARE], [])
+])
+
+# gl_ASSERT_NO_GNULIB_TESTS
+# asserts that there will be no gnulib tests in the scope of the configure.ac
+# and thereby enables an optimization of config.h.
+# Used by Emacs.
+AC_DEFUN([gl_ASSERT_NO_GNULIB_TESTS],
+[
+ dnl Override gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS.
+ AC_DEFUN([gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS], [])
+])
+
+# Test whether <features.h> exists.
+# Set HAVE_FEATURES_H.
+AC_DEFUN([gl_FEATURES_H],
+[
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([features.h])
+ if test $ac_cv_header_features_h = yes; then
+ HAVE_FEATURES_H=1
+ else
+ HAVE_FEATURES_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_FEATURES_H])
+])
+
+# m4_foreach_w
+# is a backport of autoconf-2.59c's m4_foreach_w.
+# Remove this macro when we can assume autoconf >= 2.60.
+m4_ifndef([m4_foreach_w],
+ [m4_define([m4_foreach_w],
+ [m4_foreach([$1], m4_split(m4_normalize([$2]), [ ]), [$3])])])
+
+# AS_VAR_IF(VAR, VALUE, [IF-MATCH], [IF-NOT-MATCH])
+# ----------------------------------------------------
+# Backport of autoconf-2.63b's macro.
+# Remove this macro when we can assume autoconf >= 2.64.
+m4_ifndef([AS_VAR_IF],
+[m4_define([AS_VAR_IF],
+[AS_IF([test x"AS_VAR_GET([$1])" = x""$2], [$3], [$4])])])
+
+# gl_PROG_CC_C99
+# Modifies the value of the shell variable CC in an attempt to make $CC
+# understand ISO C99 source code.
+# This is like AC_PROG_CC_C99, except that
+# - AC_PROG_CC_C99 did not exist in Autoconf versions < 2.60,
+# - AC_PROG_CC_C99 does not mix well with AC_PROG_CC_STDC
+# <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2011-09/msg00367.html>,
+# but many more packages use AC_PROG_CC_STDC than AC_PROG_CC_C99
+# <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2011-09/msg00441.html>.
+# Remaining problems:
+# - When AC_PROG_CC_STDC is invoked twice, it adds the C99 enabling options
+# to CC twice
+# <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2011-09/msg00431.html>.
+# - AC_PROG_CC_STDC is likely to change when C1X is an ISO standard.
+AC_DEFUN([gl_PROG_CC_C99],
+[
+ dnl Change that version number to the minimum Autoconf version that supports
+ dnl mixing AC_PROG_CC_C99 calls with AC_PROG_CC_STDC calls.
+ m4_version_prereq([9.0],
+ [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC_C99])],
+ [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC_STDC])])
+])
+
+# gl_PROG_AR_RANLIB
+# Determines the values for AR, ARFLAGS, RANLIB that fit with the compiler.
+# The user can set the variables AR, ARFLAGS, RANLIB if he wants to override
+# the values.
+AC_DEFUN([gl_PROG_AR_RANLIB],
+[
+ dnl Minix 3 comes with two toolchains: The Amsterdam Compiler Kit compiler
+ dnl as "cc", and GCC as "gcc". They have different object file formats and
+ dnl library formats. In particular, the GNU binutils programs ar, ranlib
+ dnl produce libraries that work only with gcc, not with cc.
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_CACHE_CHECK([for Minix Amsterdam compiler], [gl_cv_c_amsterdam_compiler],
+ [
+ AC_EGREP_CPP([Amsterdam],
+ [
+#ifdef __ACK__
+Amsterdam
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_c_amsterdam_compiler=yes],
+ [gl_cv_c_amsterdam_compiler=no])
+ ])
+ if test -z "$AR"; then
+ if test $gl_cv_c_amsterdam_compiler = yes; then
+ AR='cc -c.a'
+ if test -z "$ARFLAGS"; then
+ ARFLAGS='-o'
+ fi
+ else
+ dnl Use the Automake-documented default values for AR and ARFLAGS,
+ dnl but prefer ${host}-ar over ar (useful for cross-compiling).
+ AC_CHECK_TOOL([AR], [ar], [ar])
+ if test -z "$ARFLAGS"; then
+ ARFLAGS='cru'
+ fi
+ fi
+ else
+ if test -z "$ARFLAGS"; then
+ ARFLAGS='cru'
+ fi
+ fi
+ AC_SUBST([AR])
+ AC_SUBST([ARFLAGS])
+ if test -z "$RANLIB"; then
+ if test $gl_cv_c_amsterdam_compiler = yes; then
+ RANLIB=':'
+ else
+ dnl Use the ranlib program if it is available.
+ AC_PROG_RANLIB
+ fi
+ fi
+ AC_SUBST([RANLIB])
+])
+
+# AC_PROG_MKDIR_P
+# is a backport of autoconf-2.60's AC_PROG_MKDIR_P, with a fix
+# for interoperability with automake-1.9.6 from autoconf-2.62.
+# Remove this macro when we can assume autoconf >= 2.62 or
+# autoconf >= 2.60 && automake >= 1.10.
+m4_ifdef([AC_PROG_MKDIR_P], [
+ dnl For automake-1.9.6 && autoconf < 2.62: Ensure MKDIR_P is AC_SUBSTed.
+ m4_define([AC_PROG_MKDIR_P],
+ m4_defn([AC_PROG_MKDIR_P])[
+ AC_SUBST([MKDIR_P])])], [
+ dnl For autoconf < 2.60: Backport of AC_PROG_MKDIR_P.
+ AC_DEFUN_ONCE([AC_PROG_MKDIR_P],
+ [AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake
+ MKDIR_P='$(mkdir_p)'
+ AC_SUBST([MKDIR_P])])])
+
+# AC_C_RESTRICT
+# This definition overrides the AC_C_RESTRICT macro from autoconf 2.60..2.61,
+# so that mixed use of GNU C and GNU C++ and mixed use of Sun C and Sun C++
+# works.
+# This definition can be removed once autoconf >= 2.62 can be assumed.
+m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.62]),[-1],[
+AC_DEFUN([AC_C_RESTRICT],
+[AC_CACHE_CHECK([for C/C++ restrict keyword], [ac_cv_c_restrict],
+ [ac_cv_c_restrict=no
+ # The order here caters to the fact that C++ does not require restrict.
+ for ac_kw in __restrict __restrict__ _Restrict restrict; do
+ AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM(
+ [[typedef int * int_ptr;
+ int foo (int_ptr $ac_kw ip) {
+ return ip[0];
+ }]],
+ [[int s[1];
+ int * $ac_kw t = s;
+ t[0] = 0;
+ return foo(t)]])],
+ [ac_cv_c_restrict=$ac_kw])
+ test "$ac_cv_c_restrict" != no && break
+ done
+ ])
+ AH_VERBATIM([restrict],
+[/* Define to the equivalent of the C99 'restrict' keyword, or to
+ nothing if this is not supported. Do not define if restrict is
+ supported directly. */
+#undef restrict
+/* Work around a bug in Sun C++: it does not support _Restrict, even
+ though the corresponding Sun C compiler does, which causes
+ "#define restrict _Restrict" in the previous line. Perhaps some future
+ version of Sun C++ will work with _Restrict; if so, it'll probably
+ define __RESTRICT, just as Sun C does. */
+#if defined __SUNPRO_CC && !defined __RESTRICT
+# define _Restrict
+#endif])
+ case $ac_cv_c_restrict in
+ restrict) ;;
+ no) AC_DEFINE([restrict], []) ;;
+ *) AC_DEFINE_UNQUOTED([restrict], [$ac_cv_c_restrict]) ;;
+ esac
+])
+])
+
+# gl_BIGENDIAN
+# is like AC_C_BIGENDIAN, except that it can be AC_REQUIREd.
+# Note that AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN]) does not work reliably because some
+# macros invoke AC_C_BIGENDIAN with arguments.
+AC_DEFUN([gl_BIGENDIAN],
+[
+ AC_C_BIGENDIAN
+])
+
+# gl_CACHE_VAL_SILENT(cache-id, command-to-set-it)
+# is like AC_CACHE_VAL(cache-id, command-to-set-it), except that it does not
+# output a spurious "(cached)" mark in the midst of other configure output.
+# This macro should be used instead of AC_CACHE_VAL when it is not surrounded
+# by an AC_MSG_CHECKING/AC_MSG_RESULT pair.
+AC_DEFUN([gl_CACHE_VAL_SILENT],
+[
+ saved_as_echo_n="$as_echo_n"
+ as_echo_n=':'
+ AC_CACHE_VAL([$1], [$2])
+ as_echo_n="$saved_as_echo_n"
+])
diff --git a/gnulib/m4/gnulib-comp.m4 b/gnulib/m4/gnulib-comp.m4
new file mode 100644
index 00000000..467213c0
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/gnulib-comp.m4
@@ -0,0 +1,552 @@
+# DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY!
+# Copyright (C) 2002-2011 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This file is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this file. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+# As a special exception to the GNU General Public License,
+# this file may be distributed as part of a program that
+# contains a configuration script generated by Autoconf, under
+# the same distribution terms as the rest of that program.
+#
+# Generated by gnulib-tool.
+#
+# This file represents the compiled summary of the specification in
+# gnulib-cache.m4. It lists the computed macro invocations that need
+# to be invoked from configure.ac.
+# In projects that use version control, this file can be treated like
+# other built files.
+
+
+# This macro should be invoked from ./configure.ac, in the section
+# "Checks for programs", right after AC_PROG_CC, and certainly before
+# any checks for libraries, header files, types and library functions.
+AC_DEFUN([gl_EARLY],
+[
+ m4_pattern_forbid([^gl_[A-Z]])dnl the gnulib macro namespace
+ m4_pattern_allow([^gl_ES$])dnl a valid locale name
+ m4_pattern_allow([^gl_LIBOBJS$])dnl a variable
+ m4_pattern_allow([^gl_LTLIBOBJS$])dnl a variable
+ AC_REQUIRE([gl_PROG_AR_RANLIB])
+ # Code from module alloca:
+ # Code from module alloca-opt:
+ # Code from module argp:
+ # Code from module dirname-lgpl:
+ # Code from module dosname:
+ # Code from module double-slash-root:
+ # Code from module errno:
+ # Code from module extensions:
+ AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+ # Code from module float:
+ # Code from module flock:
+ # Code from module getopt-gnu:
+ # Code from module getopt-posix:
+ # Code from module gettext-h:
+ # Code from module include_next:
+ # Code from module intprops:
+ # Code from module malloc-gnu:
+ # Code from module malloc-posix:
+ # Code from module memchr:
+ # Code from module mempcpy:
+ # Code from module memrchr:
+ # Code from module msvc-inval:
+ # Code from module msvc-nothrow:
+ # Code from module multiarch:
+ # Code from module nocrash:
+ # Code from module progname:
+ # Code from module rawmemchr:
+ # Code from module signal:
+ # Code from module signal-h:
+ # Code from module size_max:
+ # Code from module sleep:
+ # Code from module snippet/_Noreturn:
+ # Code from module snippet/arg-nonnull:
+ # Code from module snippet/c++defs:
+ # Code from module snippet/warn-on-use:
+ # Code from module ssize_t:
+ # Code from module stdalign:
+ # Code from module stdbool:
+ # Code from module stddef:
+ # Code from module stdint:
+ # Code from module stdio:
+ # Code from module stdlib:
+ # Code from module strcase:
+ # Code from module strchrnul:
+ # Code from module strerror:
+ # Code from module strerror-override:
+ # Code from module string:
+ # Code from module strings:
+ # Code from module strndup:
+ # Code from module strnlen:
+ # Code from module sys_file:
+ # Code from module sys_types:
+ # Code from module sysexits:
+ # Code from module unistd:
+ # Code from module vasnprintf:
+ # Code from module verify:
+ # Code from module vsnprintf:
+ # Code from module wchar:
+ # Code from module xsize:
+])
+
+# This macro should be invoked from ./configure.ac, in the section
+# "Check for header files, types and library functions".
+AC_DEFUN([gl_INIT],
+[
+ AM_CONDITIONAL([GL_COND_LIBTOOL], [false])
+ gl_cond_libtool=false
+ gl_libdeps=
+ gl_ltlibdeps=
+ gl_m4_base='gnulib/m4'
+ m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([gl_LIBOBJ]))
+ m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([gl_REPLACE_FUNCS]))
+ m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([gl_LIBSOURCES]))
+ m4_pushdef([gl_LIBSOURCES_LIST], [])
+ m4_pushdef([gl_LIBSOURCES_DIR], [])
+ gl_COMMON
+ gl_source_base='gnulib'
+gl_FUNC_ALLOCA
+gl_ARGP
+m4_ifdef([AM_XGETTEXT_OPTION],
+ [AM_][XGETTEXT_OPTION([--flag=argp_error:2:c-format])
+ AM_][XGETTEXT_OPTION([--flag=argp_failure:4:c-format])])
+gl_DIRNAME_LGPL
+gl_DOUBLE_SLASH_ROOT
+gl_HEADER_ERRNO_H
+gl_FLOAT_H
+if test $REPLACE_FLOAT_LDBL = 1; then
+ AC_LIBOBJ([float])
+fi
+if test $REPLACE_ITOLD = 1; then
+ AC_LIBOBJ([itold])
+fi
+gl_FUNC_FLOCK
+if test $HAVE_FLOCK = 0; then
+ AC_LIBOBJ([flock])
+ gl_PREREQ_FLOCK
+fi
+gl_HEADER_SYS_FILE_MODULE_INDICATOR([flock])
+gl_FUNC_GETOPT_GNU
+if test $REPLACE_GETOPT = 1; then
+ AC_LIBOBJ([getopt])
+ AC_LIBOBJ([getopt1])
+ gl_PREREQ_GETOPT
+ dnl Arrange for unistd.h to include getopt.h.
+ GNULIB_GL_UNISTD_H_GETOPT=1
+fi
+AC_SUBST([GNULIB_GL_UNISTD_H_GETOPT])
+gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([getopt-gnu])
+gl_FUNC_GETOPT_POSIX
+if test $REPLACE_GETOPT = 1; then
+ AC_LIBOBJ([getopt])
+ AC_LIBOBJ([getopt1])
+ gl_PREREQ_GETOPT
+ dnl Arrange for unistd.h to include getopt.h.
+ GNULIB_GL_UNISTD_H_GETOPT=1
+fi
+AC_SUBST([GNULIB_GL_UNISTD_H_GETOPT])
+AC_SUBST([LIBINTL])
+AC_SUBST([LTLIBINTL])
+gl_FUNC_MALLOC_GNU
+if test $REPLACE_MALLOC = 1; then
+ AC_LIBOBJ([malloc])
+fi
+gl_MODULE_INDICATOR([malloc-gnu])
+gl_FUNC_MALLOC_POSIX
+if test $REPLACE_MALLOC = 1; then
+ AC_LIBOBJ([malloc])
+fi
+gl_STDLIB_MODULE_INDICATOR([malloc-posix])
+gl_FUNC_MEMCHR
+if test $HAVE_MEMCHR = 0 || test $REPLACE_MEMCHR = 1; then
+ AC_LIBOBJ([memchr])
+ gl_PREREQ_MEMCHR
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([memchr])
+gl_FUNC_MEMPCPY
+if test $HAVE_MEMPCPY = 0; then
+ AC_LIBOBJ([mempcpy])
+ gl_PREREQ_MEMPCPY
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([mempcpy])
+gl_FUNC_MEMRCHR
+if test $ac_cv_func_memrchr = no; then
+ AC_LIBOBJ([memrchr])
+ gl_PREREQ_MEMRCHR
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([memrchr])
+gl_MSVC_INVAL
+if test $HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER = 1; then
+ AC_LIBOBJ([msvc-inval])
+fi
+gl_MSVC_NOTHROW
+if test $HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER = 1; then
+ AC_LIBOBJ([msvc-nothrow])
+fi
+gl_MULTIARCH
+AC_CHECK_DECLS([program_invocation_name], [], [], [#include <errno.h>])
+AC_CHECK_DECLS([program_invocation_short_name], [], [], [#include <errno.h>])
+gl_FUNC_RAWMEMCHR
+if test $HAVE_RAWMEMCHR = 0; then
+ AC_LIBOBJ([rawmemchr])
+ gl_PREREQ_RAWMEMCHR
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([rawmemchr])
+gl_SIGNAL_H
+gl_SIZE_MAX
+gl_FUNC_SLEEP
+if test $HAVE_SLEEP = 0 || test $REPLACE_SLEEP = 1; then
+ AC_LIBOBJ([sleep])
+fi
+gl_UNISTD_MODULE_INDICATOR([sleep])
+gt_TYPE_SSIZE_T
+gl_STDALIGN_H
+AM_STDBOOL_H
+gl_STDDEF_H
+gl_STDINT_H
+gl_STDIO_H
+gl_STDLIB_H
+gl_STRCASE
+if test $HAVE_STRCASECMP = 0; then
+ AC_LIBOBJ([strcasecmp])
+ gl_PREREQ_STRCASECMP
+fi
+if test $HAVE_STRNCASECMP = 0; then
+ AC_LIBOBJ([strncasecmp])
+ gl_PREREQ_STRNCASECMP
+fi
+gl_FUNC_STRCHRNUL
+if test $HAVE_STRCHRNUL = 0 || test $REPLACE_STRCHRNUL = 1; then
+ AC_LIBOBJ([strchrnul])
+ gl_PREREQ_STRCHRNUL
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([strchrnul])
+gl_FUNC_STRERROR
+if test $REPLACE_STRERROR = 1; then
+ AC_LIBOBJ([strerror])
+fi
+gl_MODULE_INDICATOR([strerror])
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([strerror])
+AC_REQUIRE([gl_HEADER_ERRNO_H])
+AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRERROR_0])
+if test -n "$ERRNO_H" || test $REPLACE_STRERROR_0 = 1; then
+ AC_LIBOBJ([strerror-override])
+ gl_PREREQ_SYS_H_WINSOCK2
+fi
+gl_HEADER_STRING_H
+gl_HEADER_STRINGS_H
+gl_FUNC_STRNDUP
+if test $HAVE_STRNDUP = 0 || test $REPLACE_STRNDUP = 1; then
+ AC_LIBOBJ([strndup])
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([strndup])
+gl_FUNC_STRNLEN
+if test $HAVE_DECL_STRNLEN = 0 || test $REPLACE_STRNLEN = 1; then
+ AC_LIBOBJ([strnlen])
+ gl_PREREQ_STRNLEN
+fi
+gl_STRING_MODULE_INDICATOR([strnlen])
+gl_HEADER_SYS_FILE_H
+AC_PROG_MKDIR_P
+gl_SYS_TYPES_H
+AC_PROG_MKDIR_P
+gl_SYSEXITS
+gl_UNISTD_H
+gl_FUNC_VASNPRINTF
+gl_FUNC_VSNPRINTF
+gl_STDIO_MODULE_INDICATOR([vsnprintf])
+gl_WCHAR_H
+gl_XSIZE
+ # End of code from modules
+ m4_ifval(gl_LIBSOURCES_LIST, [
+ m4_syscmd([test ! -d ]m4_defn([gl_LIBSOURCES_DIR])[ ||
+ for gl_file in ]gl_LIBSOURCES_LIST[ ; do
+ if test ! -r ]m4_defn([gl_LIBSOURCES_DIR])[/$gl_file ; then
+ echo "missing file ]m4_defn([gl_LIBSOURCES_DIR])[/$gl_file" >&2
+ exit 1
+ fi
+ done])dnl
+ m4_if(m4_sysval, [0], [],
+ [AC_FATAL([expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found])])
+ ])
+ m4_popdef([gl_LIBSOURCES_DIR])
+ m4_popdef([gl_LIBSOURCES_LIST])
+ m4_popdef([AC_LIBSOURCES])
+ m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS])
+ m4_popdef([AC_LIBOBJ])
+ AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([
+ gl_libobjs=
+ gl_ltlibobjs=
+ if test -n "$gl_LIBOBJS"; then
+ # Remove the extension.
+ sed_drop_objext='s/\.o$//;s/\.obj$//'
+ for i in `for i in $gl_LIBOBJS; do echo "$i"; done | sed -e "$sed_drop_objext" | sort | uniq`; do
+ gl_libobjs="$gl_libobjs $i.$ac_objext"
+ gl_ltlibobjs="$gl_ltlibobjs $i.lo"
+ done
+ fi
+ AC_SUBST([gl_LIBOBJS], [$gl_libobjs])
+ AC_SUBST([gl_LTLIBOBJS], [$gl_ltlibobjs])
+ ])
+ gltests_libdeps=
+ gltests_ltlibdeps=
+ m4_pushdef([AC_LIBOBJ], m4_defn([gltests_LIBOBJ]))
+ m4_pushdef([AC_REPLACE_FUNCS], m4_defn([gltests_REPLACE_FUNCS]))
+ m4_pushdef([AC_LIBSOURCES], m4_defn([gltests_LIBSOURCES]))
+ m4_pushdef([gltests_LIBSOURCES_LIST], [])
+ m4_pushdef([gltests_LIBSOURCES_DIR], [])
+ gl_COMMON
+ gl_source_base='gnulib/tests'
+changequote(,)dnl
+ gltests_WITNESS=IN_`echo "${PACKAGE-$PACKAGE_TARNAME}" | LC_ALL=C tr abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | LC_ALL=C sed -e 's/[^A-Z0-9_]/_/g'`_GNULIB_TESTS
+changequote([, ])dnl
+ AC_SUBST([gltests_WITNESS])
+ gl_module_indicator_condition=$gltests_WITNESS
+ m4_pushdef([gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION], [$gl_module_indicator_condition])
+ m4_popdef([gl_MODULE_INDICATOR_CONDITION])
+ m4_ifval(gltests_LIBSOURCES_LIST, [
+ m4_syscmd([test ! -d ]m4_defn([gltests_LIBSOURCES_DIR])[ ||
+ for gl_file in ]gltests_LIBSOURCES_LIST[ ; do
+ if test ! -r ]m4_defn([gltests_LIBSOURCES_DIR])[/$gl_file ; then
+ echo "missing file ]m4_defn([gltests_LIBSOURCES_DIR])[/$gl_file" >&2
+ exit 1
+ fi
+ done])dnl
+ m4_if(m4_sysval, [0], [],
+ [AC_FATAL([expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found])])
+ ])
+ m4_popdef([gltests_LIBSOURCES_DIR])
+ m4_popdef([gltests_LIBSOURCES_LIST])
+ m4_popdef([AC_LIBSOURCES])
+ m4_popdef([AC_REPLACE_FUNCS])
+ m4_popdef([AC_LIBOBJ])
+ AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([
+ gltests_libobjs=
+ gltests_ltlibobjs=
+ if test -n "$gltests_LIBOBJS"; then
+ # Remove the extension.
+ sed_drop_objext='s/\.o$//;s/\.obj$//'
+ for i in `for i in $gltests_LIBOBJS; do echo "$i"; done | sed -e "$sed_drop_objext" | sort | uniq`; do
+ gltests_libobjs="$gltests_libobjs $i.$ac_objext"
+ gltests_ltlibobjs="$gltests_ltlibobjs $i.lo"
+ done
+ fi
+ AC_SUBST([gltests_LIBOBJS], [$gltests_libobjs])
+ AC_SUBST([gltests_LTLIBOBJS], [$gltests_ltlibobjs])
+ ])
+ LIBGNU_LIBDEPS="$gl_libdeps"
+ AC_SUBST([LIBGNU_LIBDEPS])
+ LIBGNU_LTLIBDEPS="$gl_ltlibdeps"
+ AC_SUBST([LIBGNU_LTLIBDEPS])
+])
+
+# Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes
+# into gl_LIBOBJS instead of into LIBOBJS.
+AC_DEFUN([gl_LIBOBJ], [
+ AS_LITERAL_IF([$1], [gl_LIBSOURCES([$1.c])])dnl
+ gl_LIBOBJS="$gl_LIBOBJS $1.$ac_objext"
+])
+
+# Like AC_REPLACE_FUNCS, except that the module name goes
+# into gl_LIBOBJS instead of into LIBOBJS.
+AC_DEFUN([gl_REPLACE_FUNCS], [
+ m4_foreach_w([gl_NAME], [$1], [AC_LIBSOURCES(gl_NAME[.c])])dnl
+ AC_CHECK_FUNCS([$1], , [gl_LIBOBJ($ac_func)])
+])
+
+# Like AC_LIBSOURCES, except the directory where the source file is
+# expected is derived from the gnulib-tool parameterization,
+# and alloca is special cased (for the alloca-opt module).
+# We could also entirely rely on EXTRA_lib..._SOURCES.
+AC_DEFUN([gl_LIBSOURCES], [
+ m4_foreach([_gl_NAME], [$1], [
+ m4_if(_gl_NAME, [alloca.c], [], [
+ m4_define([gl_LIBSOURCES_DIR], [gnulib])
+ m4_append([gl_LIBSOURCES_LIST], _gl_NAME, [ ])
+ ])
+ ])
+])
+
+# Like AC_LIBOBJ, except that the module name goes
+# into gltests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS.
+AC_DEFUN([gltests_LIBOBJ], [
+ AS_LITERAL_IF([$1], [gltests_LIBSOURCES([$1.c])])dnl
+ gltests_LIBOBJS="$gltests_LIBOBJS $1.$ac_objext"
+])
+
+# Like AC_REPLACE_FUNCS, except that the module name goes
+# into gltests_LIBOBJS instead of into LIBOBJS.
+AC_DEFUN([gltests_REPLACE_FUNCS], [
+ m4_foreach_w([gl_NAME], [$1], [AC_LIBSOURCES(gl_NAME[.c])])dnl
+ AC_CHECK_FUNCS([$1], , [gltests_LIBOBJ($ac_func)])
+])
+
+# Like AC_LIBSOURCES, except the directory where the source file is
+# expected is derived from the gnulib-tool parameterization,
+# and alloca is special cased (for the alloca-opt module).
+# We could also entirely rely on EXTRA_lib..._SOURCES.
+AC_DEFUN([gltests_LIBSOURCES], [
+ m4_foreach([_gl_NAME], [$1], [
+ m4_if(_gl_NAME, [alloca.c], [], [
+ m4_define([gltests_LIBSOURCES_DIR], [gnulib/tests])
+ m4_append([gltests_LIBSOURCES_LIST], _gl_NAME, [ ])
+ ])
+ ])
+])
+
+# This macro records the list of files which have been installed by
+# gnulib-tool and may be removed by future gnulib-tool invocations.
+AC_DEFUN([gl_FILE_LIST], [
+ build-aux/snippet/_Noreturn.h
+ build-aux/snippet/arg-nonnull.h
+ build-aux/snippet/c++defs.h
+ build-aux/snippet/warn-on-use.h
+ lib/alloca.c
+ lib/alloca.in.h
+ lib/argp-ba.c
+ lib/argp-eexst.c
+ lib/argp-fmtstream.c
+ lib/argp-fmtstream.h
+ lib/argp-fs-xinl.c
+ lib/argp-help.c
+ lib/argp-namefrob.h
+ lib/argp-parse.c
+ lib/argp-pin.c
+ lib/argp-pv.c
+ lib/argp-pvh.c
+ lib/argp-xinl.c
+ lib/argp.h
+ lib/asnprintf.c
+ lib/basename-lgpl.c
+ lib/dirname-lgpl.c
+ lib/dirname.h
+ lib/dosname.h
+ lib/errno.in.h
+ lib/float+.h
+ lib/float.c
+ lib/float.in.h
+ lib/flock.c
+ lib/getopt.c
+ lib/getopt.in.h
+ lib/getopt1.c
+ lib/getopt_int.h
+ lib/gettext.h
+ lib/intprops.h
+ lib/itold.c
+ lib/malloc.c
+ lib/memchr.c
+ lib/memchr.valgrind
+ lib/mempcpy.c
+ lib/memrchr.c
+ lib/msvc-inval.c
+ lib/msvc-inval.h
+ lib/msvc-nothrow.c
+ lib/msvc-nothrow.h
+ lib/printf-args.c
+ lib/printf-args.h
+ lib/printf-parse.c
+ lib/printf-parse.h
+ lib/progname.c
+ lib/progname.h
+ lib/rawmemchr.c
+ lib/rawmemchr.valgrind
+ lib/signal.in.h
+ lib/size_max.h
+ lib/sleep.c
+ lib/stdalign.in.h
+ lib/stdbool.in.h
+ lib/stddef.in.h
+ lib/stdint.in.h
+ lib/stdio.in.h
+ lib/stdlib.in.h
+ lib/strcasecmp.c
+ lib/strchrnul.c
+ lib/strchrnul.valgrind
+ lib/strerror-override.c
+ lib/strerror-override.h
+ lib/strerror.c
+ lib/string.in.h
+ lib/strings.in.h
+ lib/stripslash.c
+ lib/strncasecmp.c
+ lib/strndup.c
+ lib/strnlen.c
+ lib/sys_file.in.h
+ lib/sys_types.in.h
+ lib/sysexits.in.h
+ lib/unistd.in.h
+ lib/vasnprintf.c
+ lib/vasnprintf.h
+ lib/verify.h
+ lib/vsnprintf.c
+ lib/wchar.in.h
+ lib/xsize.h
+ m4/00gnulib.m4
+ m4/alloca.m4
+ m4/argp.m4
+ m4/dirname.m4
+ m4/double-slash-root.m4
+ m4/errno_h.m4
+ m4/exponentd.m4
+ m4/extensions.m4
+ m4/float_h.m4
+ m4/flock.m4
+ m4/getopt.m4
+ m4/gnulib-common.m4
+ m4/include_next.m4
+ m4/intmax_t.m4
+ m4/inttypes_h.m4
+ m4/longlong.m4
+ m4/malloc.m4
+ m4/math_h.m4
+ m4/memchr.m4
+ m4/mempcpy.m4
+ m4/memrchr.m4
+ m4/mmap-anon.m4
+ m4/msvc-inval.m4
+ m4/msvc-nothrow.m4
+ m4/multiarch.m4
+ m4/nocrash.m4
+ m4/printf.m4
+ m4/rawmemchr.m4
+ m4/signal_h.m4
+ m4/size_max.m4
+ m4/sleep.m4
+ m4/ssize_t.m4
+ m4/stdalign.m4
+ m4/stdbool.m4
+ m4/stddef_h.m4
+ m4/stdint.m4
+ m4/stdint_h.m4
+ m4/stdio_h.m4
+ m4/stdlib_h.m4
+ m4/strcase.m4
+ m4/strchrnul.m4
+ m4/strerror.m4
+ m4/string_h.m4
+ m4/strings_h.m4
+ m4/strndup.m4
+ m4/strnlen.m4
+ m4/sys_file_h.m4
+ m4/sys_socket_h.m4
+ m4/sys_types_h.m4
+ m4/sysexits.m4
+ m4/unistd_h.m4
+ m4/vasnprintf.m4
+ m4/vsnprintf.m4
+ m4/warn-on-use.m4
+ m4/wchar_h.m4
+ m4/wchar_t.m4
+ m4/wint_t.m4
+ m4/xsize.m4
+])
diff --git a/gnulib/m4/gnulib-tool.m4 b/gnulib/m4/gnulib-tool.m4
new file mode 100644
index 00000000..ed41e9d4
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/gnulib-tool.m4
@@ -0,0 +1,57 @@
+# gnulib-tool.m4 serial 2
+dnl Copyright (C) 2004-2005, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl The following macros need not be invoked explicitly.
+dnl Invoking them does nothing except to declare default arguments
+dnl for "gnulib-tool --import".
+
+dnl Usage: gl_LOCAL_DIR([DIR])
+AC_DEFUN([gl_LOCAL_DIR], [])
+
+dnl Usage: gl_MODULES([module1 module2 ...])
+AC_DEFUN([gl_MODULES], [])
+
+dnl Usage: gl_AVOID([module1 module2 ...])
+AC_DEFUN([gl_AVOID], [])
+
+dnl Usage: gl_SOURCE_BASE([DIR])
+AC_DEFUN([gl_SOURCE_BASE], [])
+
+dnl Usage: gl_M4_BASE([DIR])
+AC_DEFUN([gl_M4_BASE], [])
+
+dnl Usage: gl_PO_BASE([DIR])
+AC_DEFUN([gl_PO_BASE], [])
+
+dnl Usage: gl_DOC_BASE([DIR])
+AC_DEFUN([gl_DOC_BASE], [])
+
+dnl Usage: gl_TESTS_BASE([DIR])
+AC_DEFUN([gl_TESTS_BASE], [])
+
+dnl Usage: gl_WITH_TESTS
+AC_DEFUN([gl_WITH_TESTS], [])
+
+dnl Usage: gl_LIB([LIBNAME])
+AC_DEFUN([gl_LIB], [])
+
+dnl Usage: gl_LGPL or gl_LGPL([VERSION])
+AC_DEFUN([gl_LGPL], [])
+
+dnl Usage: gl_MAKEFILE_NAME([FILENAME])
+AC_DEFUN([gl_MAKEFILE_NAME], [])
+
+dnl Usage: gl_LIBTOOL
+AC_DEFUN([gl_LIBTOOL], [])
+
+dnl Usage: gl_MACRO_PREFIX([PREFIX])
+AC_DEFUN([gl_MACRO_PREFIX], [])
+
+dnl Usage: gl_PO_DOMAIN([DOMAIN])
+AC_DEFUN([gl_PO_DOMAIN], [])
+
+dnl Usage: gl_VC_FILES([BOOLEAN])
+AC_DEFUN([gl_VC_FILES], [])
diff --git a/gnulib/m4/include_next.m4 b/gnulib/m4/include_next.m4
new file mode 100644
index 00000000..8a1fab66
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/include_next.m4
@@ -0,0 +1,270 @@
+# include_next.m4 serial 23
+dnl Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert and Derek Price.
+
+dnl Sets INCLUDE_NEXT and PRAGMA_SYSTEM_HEADER.
+dnl
+dnl INCLUDE_NEXT expands to 'include_next' if the compiler supports it, or to
+dnl 'include' otherwise.
+dnl
+dnl INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE expands to 'include_next' if the compiler
+dnl supports it in the special case that it is the first include directive in
+dnl the given file, or to 'include' otherwise.
+dnl
+dnl PRAGMA_SYSTEM_HEADER can be used in files that contain #include_next,
+dnl so as to avoid GCC warnings when the gcc option -pedantic is used.
+dnl '#pragma GCC system_header' has the same effect as if the file was found
+dnl through the include search path specified with '-isystem' options (as
+dnl opposed to the search path specified with '-I' options). Namely, gcc
+dnl does not warn about some things, and on some systems (Solaris and Interix)
+dnl __STDC__ evaluates to 0 instead of to 1. The latter is an undesired side
+dnl effect; we are therefore careful to use 'defined __STDC__' or '1' instead
+dnl of plain '__STDC__'.
+dnl
+dnl PRAGMA_COLUMNS can be used in files that override system header files, so
+dnl as to avoid compilation errors on HP NonStop systems when the gnulib file
+dnl is included by a system header file that does a "#pragma COLUMNS 80" (which
+dnl has the effect of truncating the lines of that file and all files that it
+dnl includes to 80 columns) and the gnulib file has lines longer than 80
+dnl columns.
+
+AC_DEFUN([gl_INCLUDE_NEXT],
+[
+ AC_LANG_PREPROC_REQUIRE()
+ AC_CACHE_CHECK([whether the preprocessor supports include_next],
+ [gl_cv_have_include_next],
+ [rm -rf conftestd1a conftestd1b conftestd2
+ mkdir conftestd1a conftestd1b conftestd2
+ dnl IBM C 9.0, 10.1 (original versions, prior to the 2009-01 updates) on
+ dnl AIX 6.1 support include_next when used as first preprocessor directive
+ dnl in a file, but not when preceded by another include directive. Check
+ dnl for this bug by including <stdio.h>.
+ dnl Additionally, with this same compiler, include_next is a no-op when
+ dnl used in a header file that was included by specifying its absolute
+ dnl file name. Despite these two bugs, include_next is used in the
+ dnl compiler's <math.h>. By virtue of the second bug, we need to use
+ dnl include_next as well in this case.
+ cat <<EOF > conftestd1a/conftest.h
+#define DEFINED_IN_CONFTESTD1
+#include_next <conftest.h>
+#ifdef DEFINED_IN_CONFTESTD2
+int foo;
+#else
+#error "include_next doesn't work"
+#endif
+EOF
+ cat <<EOF > conftestd1b/conftest.h
+#define DEFINED_IN_CONFTESTD1
+#include <stdio.h>
+#include_next <conftest.h>
+#ifdef DEFINED_IN_CONFTESTD2
+int foo;
+#else
+#error "include_next doesn't work"
+#endif
+EOF
+ cat <<EOF > conftestd2/conftest.h
+#ifndef DEFINED_IN_CONFTESTD1
+#error "include_next test doesn't work"
+#endif
+#define DEFINED_IN_CONFTESTD2
+EOF
+ gl_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
+ CPPFLAGS="$gl_save_CPPFLAGS -Iconftestd1b -Iconftestd2"
+dnl We intentionally avoid using AC_LANG_SOURCE here.
+ AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_DEFINES_PROVIDED[#include <conftest.h>]],
+ [gl_cv_have_include_next=yes],
+ [CPPFLAGS="$gl_save_CPPFLAGS -Iconftestd1a -Iconftestd2"
+ AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_DEFINES_PROVIDED[#include <conftest.h>]],
+ [gl_cv_have_include_next=buggy],
+ [gl_cv_have_include_next=no])
+ ])
+ CPPFLAGS="$gl_save_CPPFLAGS"
+ rm -rf conftestd1a conftestd1b conftestd2
+ ])
+ PRAGMA_SYSTEM_HEADER=
+ if test $gl_cv_have_include_next = yes; then
+ INCLUDE_NEXT=include_next
+ INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE=include_next
+ if test -n "$GCC"; then
+ PRAGMA_SYSTEM_HEADER='#pragma GCC system_header'
+ fi
+ else
+ if test $gl_cv_have_include_next = buggy; then
+ INCLUDE_NEXT=include
+ INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE=include_next
+ else
+ INCLUDE_NEXT=include
+ INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE=include
+ fi
+ fi
+ AC_SUBST([INCLUDE_NEXT])
+ AC_SUBST([INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE])
+ AC_SUBST([PRAGMA_SYSTEM_HEADER])
+ AC_CACHE_CHECK([whether system header files limit the line length],
+ [gl_cv_pragma_columns],
+ [dnl HP NonStop systems, which define __TANDEM, have this misfeature.
+ AC_EGREP_CPP([choke me],
+ [
+#ifdef __TANDEM
+choke me
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_pragma_columns=yes],
+ [gl_cv_pragma_columns=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_pragma_columns = yes; then
+ PRAGMA_COLUMNS="#pragma COLUMNS 10000"
+ else
+ PRAGMA_COLUMNS=
+ fi
+ AC_SUBST([PRAGMA_COLUMNS])
+])
+
+# gl_CHECK_NEXT_HEADERS(HEADER1 HEADER2 ...)
+# ------------------------------------------
+# For each arg foo.h, if #include_next works, define NEXT_FOO_H to be
+# '<foo.h>'; otherwise define it to be
+# '"///usr/include/foo.h"', or whatever other absolute file name is suitable.
+# Also, if #include_next works as first preprocessing directive in a file,
+# define NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE_FOO_H to be '<foo.h>'; otherwise define it to
+# be
+# '"///usr/include/foo.h"', or whatever other absolute file name is suitable.
+# That way, a header file with the following line:
+# #@INCLUDE_NEXT@ @NEXT_FOO_H@
+# or
+# #@INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE@ @NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE_FOO_H@
+# behaves (after sed substitution) as if it contained
+# #include_next <foo.h>
+# even if the compiler does not support include_next.
+# The three "///" are to pacify Sun C 5.8, which otherwise would say
+# "warning: #include of /usr/include/... may be non-portable".
+# Use `""', not `<>', so that the /// cannot be confused with a C99 comment.
+# Note: This macro assumes that the header file is not empty after
+# preprocessing, i.e. it does not only define preprocessor macros but also
+# provides some type/enum definitions or function/variable declarations.
+#
+# This macro also checks whether each header exists, by invoking
+# AC_CHECK_HEADERS_ONCE or AC_CHECK_HEADERS on each argument.
+AC_DEFUN([gl_CHECK_NEXT_HEADERS],
+[
+ gl_NEXT_HEADERS_INTERNAL([$1], [check])
+])
+
+# gl_NEXT_HEADERS(HEADER1 HEADER2 ...)
+# ------------------------------------
+# Like gl_CHECK_NEXT_HEADERS, except do not check whether the headers exist.
+# This is suitable for headers like <stddef.h> that are standardized by C89
+# and therefore can be assumed to exist.
+AC_DEFUN([gl_NEXT_HEADERS],
+[
+ gl_NEXT_HEADERS_INTERNAL([$1], [assume])
+])
+
+# The guts of gl_CHECK_NEXT_HEADERS and gl_NEXT_HEADERS.
+AC_DEFUN([gl_NEXT_HEADERS_INTERNAL],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_INCLUDE_NEXT])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+
+ m4_if([$2], [check],
+ [AC_CHECK_HEADERS_ONCE([$1])
+ ])
+
+dnl FIXME: gl_next_header and gl_header_exists must be used unquoted
+dnl until we can assume autoconf 2.64 or newer.
+ m4_foreach_w([gl_HEADER_NAME], [$1],
+ [AS_VAR_PUSHDEF([gl_next_header],
+ [gl_cv_next_]m4_defn([gl_HEADER_NAME]))
+ if test $gl_cv_have_include_next = yes; then
+ AS_VAR_SET(gl_next_header, ['<'gl_HEADER_NAME'>'])
+ else
+ AC_CACHE_CHECK(
+ [absolute name of <]m4_defn([gl_HEADER_NAME])[>],
+ m4_defn([gl_next_header]),
+ [m4_if([$2], [check],
+ [AS_VAR_PUSHDEF([gl_header_exists],
+ [ac_cv_header_]m4_defn([gl_HEADER_NAME]))
+ if test AS_VAR_GET(gl_header_exists) = yes; then
+ AS_VAR_POPDEF([gl_header_exists])
+ ])
+ AC_LANG_CONFTEST(
+ [AC_LANG_SOURCE(
+ [[#include <]]m4_dquote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[[>]]
+ )])
+ dnl AIX "xlc -E" and "cc -E" omit #line directives for header
+ dnl files that contain only a #include of other header files and
+ dnl no non-comment tokens of their own. This leads to a failure
+ dnl to detect the absolute name of <dirent.h>, <signal.h>,
+ dnl <poll.h> and others. The workaround is to force preservation
+ dnl of comments through option -C. This ensures all necessary
+ dnl #line directives are present. GCC supports option -C as well.
+ case "$host_os" in
+ aix*) gl_absname_cpp="$ac_cpp -C" ;;
+ *) gl_absname_cpp="$ac_cpp" ;;
+ esac
+changequote(,)
+ case "$host_os" in
+ mingw*)
+ dnl For the sake of native Windows compilers (excluding gcc),
+ dnl treat backslash as a directory separator, like /.
+ dnl Actually, these compilers use a double-backslash as
+ dnl directory separator, inside the
+ dnl # line "filename"
+ dnl directives.
+ gl_dirsep_regex='[/\\]'
+ ;;
+ *)
+ gl_dirsep_regex='\/'
+ ;;
+ esac
+ dnl A sed expression that turns a string into a basic regular
+ dnl expression, for use within "/.../".
+ gl_make_literal_regex_sed='s,[]$^\\.*/[],\\&,g'
+changequote([,])
+ gl_header_literal_regex=`echo ']m4_defn([gl_HEADER_NAME])[' \
+ | sed -e "$gl_make_literal_regex_sed"`
+ gl_absolute_header_sed="/${gl_dirsep_regex}${gl_header_literal_regex}/"'{
+ s/.*"\(.*'"${gl_dirsep_regex}${gl_header_literal_regex}"'\)".*/\1/
+changequote(,)dnl
+ s|^/[^/]|//&|
+changequote([,])dnl
+ p
+ q
+ }'
+ dnl eval is necessary to expand gl_absname_cpp.
+ dnl Ultrix and Pyramid sh refuse to redirect output of eval,
+ dnl so use subshell.
+ AS_VAR_SET(gl_next_header,
+ ['"'`(eval "$gl_absname_cpp conftest.$ac_ext") 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD |
+ sed -n "$gl_absolute_header_sed"`'"'])
+ m4_if([$2], [check],
+ [else
+ AS_VAR_SET(gl_next_header, ['<'gl_HEADER_NAME'>'])
+ fi
+ ])
+ ])
+ fi
+ AC_SUBST(
+ AS_TR_CPP([NEXT_]m4_defn([gl_HEADER_NAME])),
+ [AS_VAR_GET(gl_next_header)])
+ if test $gl_cv_have_include_next = yes || test $gl_cv_have_include_next = buggy; then
+ # INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE='include_next'
+ gl_next_as_first_directive='<'gl_HEADER_NAME'>'
+ else
+ # INCLUDE_NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE='include'
+ gl_next_as_first_directive=AS_VAR_GET(gl_next_header)
+ fi
+ AC_SUBST(
+ AS_TR_CPP([NEXT_AS_FIRST_DIRECTIVE_]m4_defn([gl_HEADER_NAME])),
+ [$gl_next_as_first_directive])
+ AS_VAR_POPDEF([gl_next_header])])
+])
+
+# Autoconf 2.68 added warnings for our use of AC_COMPILE_IFELSE;
+# this fallback is safe for all earlier autoconf versions.
+m4_define_default([AC_LANG_DEFINES_PROVIDED])
diff --git a/gnulib/m4/intmax_t.m4 b/gnulib/m4/intmax_t.m4
new file mode 100644
index 00000000..7341054b
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/intmax_t.m4
@@ -0,0 +1,67 @@
+# intmax_t.m4 serial 8
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006-2007, 2009-2011 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+AC_PREREQ([2.53])
+
+# Define intmax_t to 'long' or 'long long'
+# if it is not already defined in <stdint.h> or <inttypes.h>.
+
+AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_INTMAX_T],
+[
+ dnl For simplicity, we assume that a header file defines 'intmax_t' if and
+ dnl only if it defines 'uintmax_t'.
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ test $ac_cv_type_long_long_int = yes \
+ && ac_type='long long' \
+ || ac_type='long'
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([intmax_t], [$ac_type],
+ [Define to long or long long if <inttypes.h> and <stdint.h> don't define.])
+ else
+ AC_DEFINE([HAVE_INTMAX_T], [1],
+ [Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
+ fi
+])
+
+dnl An alternative would be to explicitly test for 'intmax_t'.
+
+AC_DEFUN([gt_AC_TYPE_INTMAX_T],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ AC_CACHE_CHECK([for intmax_t], [gt_cv_c_intmax_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <stddef.h>
+#include <stdlib.h>
+#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
+#include <stdint.h>
+#endif
+#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
+#include <inttypes.h>
+#endif
+ ]],
+ [[intmax_t x = -1; return !x;]])],
+ [gt_cv_c_intmax_t=yes],
+ [gt_cv_c_intmax_t=no])])
+ if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_INTMAX_T], [1],
+ [Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
+ else
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ test $ac_cv_type_long_long_int = yes \
+ && ac_type='long long' \
+ || ac_type='long'
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([intmax_t], [$ac_type],
+ [Define to long or long long if <stdint.h> and <inttypes.h> don't define.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/inttypes_h.m4 b/gnulib/m4/inttypes_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..f10fd54f
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/inttypes_h.m4
@@ -0,0 +1,29 @@
+# inttypes_h.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+# Define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX if <inttypes.h> exists,
+# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
+
+AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], [gl_cv_header_inttypes_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+#include <sys/types.h>
+#include <inttypes.h>
+ ]],
+ [[uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;]])],
+ [gl_cv_header_inttypes_h=yes],
+ [gl_cv_header_inttypes_h=no])])
+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX], [1],
+ [Define if <inttypes.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
+ and declares uintmax_t. ])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/longlong.m4 b/gnulib/m4/longlong.m4
new file mode 100644
index 00000000..aed816cf
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/longlong.m4
@@ -0,0 +1,113 @@
+# longlong.m4 serial 16
+dnl Copyright (C) 1999-2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+# Define HAVE_LONG_LONG_INT if 'long long int' works.
+# This fixes a bug in Autoconf 2.61, and can be faster
+# than what's in Autoconf 2.62 through 2.68.
+
+# Note: If the type 'long long int' exists but is only 32 bits large
+# (as on some very old compilers), HAVE_LONG_LONG_INT will not be
+# defined. In this case you can treat 'long long int' like 'long int'.
+
+AC_DEFUN([AC_TYPE_LONG_LONG_INT],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
+ AC_CACHE_CHECK([for long long int], [ac_cv_type_long_long_int],
+ [ac_cv_type_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ ac_cv_type_long_long_int=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ dnl Catch a bug in Tandem NonStop Kernel (OSS) cc -O circa 2004.
+ dnl If cross compiling, assume the bug is not important, since
+ dnl nobody cross compiles for this platform as far as we know.
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[@%:@include <limits.h>
+ @%:@ifndef LLONG_MAX
+ @%:@ define HALF \
+ (1LL << (sizeof (long long int) * CHAR_BIT - 2))
+ @%:@ define LLONG_MAX (HALF - 1 + HALF)
+ @%:@endif]],
+ [[long long int n = 1;
+ int i;
+ for (i = 0; ; i++)
+ {
+ long long int m = n << i;
+ if (m >> i != n)
+ return 1;
+ if (LLONG_MAX / 2 < m)
+ break;
+ }
+ return 0;]])],
+ [],
+ [ac_cv_type_long_long_int=no],
+ [:])
+ fi
+ fi])
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_LONG_LONG_INT], [1],
+ [Define to 1 if the system has the type `long long int'.])
+ fi
+])
+
+# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works.
+# This fixes a bug in Autoconf 2.61, and can be faster
+# than what's in Autoconf 2.62 through 2.68.
+
+# Note: If the type 'unsigned long long int' exists but is only 32 bits
+# large (as on some very old compilers), AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT
+# will not be defined. In this case you can treat 'unsigned long long int'
+# like 'unsigned long int'.
+
+AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes
+ if test "x${ac_cv_prog_cc_c99-no}" = xno; then
+ AC_LINK_IFELSE(
+ [_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET],
+ [],
+ [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])
+ fi])
+ if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], [1],
+ [Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'.])
+ fi
+])
+
+# Expands to a C program that can be used to test for simultaneous support
+# of 'long long' and 'unsigned long long'. We don't want to say that
+# 'long long' is available if 'unsigned long long' is not, or vice versa,
+# because too many programs rely on the symmetry between signed and unsigned
+# integer types (excluding 'bool').
+AC_DEFUN([_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET],
+[
+ AC_LANG_PROGRAM(
+ [[/* For now, do not test the preprocessor; as of 2007 there are too many
+ implementations with broken preprocessors. Perhaps this can
+ be revisited in 2012. In the meantime, code should not expect
+ #if to work with literals wider than 32 bits. */
+ /* Test literals. */
+ long long int ll = 9223372036854775807ll;
+ long long int nll = -9223372036854775807LL;
+ unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL;
+ /* Test constant expressions. */
+ typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll)
+ ? 1 : -1)];
+ typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1
+ ? 1 : -1)];
+ int i = 63;]],
+ [[/* Test availability of runtime routines for shift and division. */
+ long long int llmax = 9223372036854775807ll;
+ unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull;
+ return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i)
+ | (llmax / ll) | (llmax % ll)
+ | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i)
+ | (ullmax / ull) | (ullmax % ull));]])
+])
diff --git a/gnulib/m4/malloc.m4 b/gnulib/m4/malloc.m4
new file mode 100644
index 00000000..87018ec8
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/malloc.m4
@@ -0,0 +1,60 @@
+# malloc.m4 serial 13
+dnl Copyright (C) 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# gl_FUNC_MALLOC_GNU
+# ------------------
+# Test whether 'malloc (0)' is handled like in GNU libc, and replace malloc if
+# it is not.
+AC_DEFUN([gl_FUNC_MALLOC_GNU],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS])
+ dnl _AC_FUNC_MALLOC_IF is defined in Autoconf.
+ _AC_FUNC_MALLOC_IF(
+ [AC_DEFINE([HAVE_MALLOC_GNU], [1],
+ [Define to 1 if your system has a GNU libc compatible 'malloc'
+ function, and to 0 otherwise.])],
+ [AC_DEFINE([HAVE_MALLOC_GNU], [0])
+ REPLACE_MALLOC=1
+ ])
+])
+
+# gl_FUNC_MALLOC_POSIX
+# --------------------
+# Test whether 'malloc' is POSIX compliant (sets errno to ENOMEM when it
+# fails), and replace malloc if it is not.
+AC_DEFUN([gl_FUNC_MALLOC_POSIX],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([gl_CHECK_MALLOC_POSIX])
+ if test $gl_cv_func_malloc_posix = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_MALLOC_POSIX], [1],
+ [Define if the 'malloc' function is POSIX compliant.])
+ else
+ REPLACE_MALLOC=1
+ fi
+])
+
+# Test whether malloc, realloc, calloc are POSIX compliant,
+# Set gl_cv_func_malloc_posix to yes or no accordingly.
+AC_DEFUN([gl_CHECK_MALLOC_POSIX],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([whether malloc, realloc, calloc are POSIX compliant],
+ [gl_cv_func_malloc_posix],
+ [
+ dnl It is too dangerous to try to allocate a large amount of memory:
+ dnl some systems go to their knees when you do that. So assume that
+ dnl all Unix implementations of the function are POSIX compliant.
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[]],
+ [[#if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__
+ choke me
+ #endif
+ ]])],
+ [gl_cv_func_malloc_posix=yes],
+ [gl_cv_func_malloc_posix=no])
+ ])
+])
diff --git a/gnulib/m4/math_h.m4 b/gnulib/m4/math_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..e58a9e90
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/math_h.m4
@@ -0,0 +1,243 @@
+# math_h.m4 serial 56
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_MATH_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_MATH_H_DEFAULTS])
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([math.h])
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+
+ AC_CACHE_CHECK([whether NAN macro works], [gl_cv_header_math_nan_works],
+ [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[@%:@include <math.h>]],
+ [[/* Solaris 10 has a broken definition of NAN. Other platforms
+ fail to provide NAN, or provide it only in C99 mode; this
+ test only needs to fail when NAN is provided but wrong. */
+ float f = 1.0f;
+#ifdef NAN
+ f = NAN;
+#endif
+ return f == 0;]])],
+ [gl_cv_header_math_nan_works=yes],
+ [gl_cv_header_math_nan_works=no])])
+ if test $gl_cv_header_math_nan_works = no; then
+ REPLACE_NAN=1
+ fi
+ AC_CACHE_CHECK([whether HUGE_VAL works], [gl_cv_header_math_huge_val_works],
+ [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[@%:@include <math.h>]],
+ [[/* Solaris 10 has a broken definition of HUGE_VAL. */
+ double d = HUGE_VAL;
+ return d == 0;]])],
+ [gl_cv_header_math_huge_val_works=yes],
+ [gl_cv_header_math_huge_val_works=no])])
+ if test $gl_cv_header_math_huge_val_works = no; then
+ REPLACE_HUGE_VAL=1
+ fi
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <math.h>]],
+ [acosf acosl asinf asinl atanf atanl
+ ceilf ceill copysign copysignf copysignl cosf cosl coshf
+ expf expl fabsf floorf floorl fma fmaf fmal fmodf frexpf frexpl
+ ldexpf ldexpl logb logf logl log10f modff powf
+ rint rintf rintl round roundf roundl sinf sinl sinhf sqrtf sqrtl
+ tanf tanl tanhf trunc truncf truncl])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_MATH_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_MATH_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_MATH_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_ACOSF=0; AC_SUBST([GNULIB_ACOSF])
+ GNULIB_ACOSL=0; AC_SUBST([GNULIB_ACOSL])
+ GNULIB_ASINF=0; AC_SUBST([GNULIB_ASINF])
+ GNULIB_ASINL=0; AC_SUBST([GNULIB_ASINL])
+ GNULIB_ATANF=0; AC_SUBST([GNULIB_ATANF])
+ GNULIB_ATANL=0; AC_SUBST([GNULIB_ATANL])
+ GNULIB_ATAN2F=0; AC_SUBST([GNULIB_ATAN2F])
+ GNULIB_CEIL=0; AC_SUBST([GNULIB_CEIL])
+ GNULIB_CEILF=0; AC_SUBST([GNULIB_CEILF])
+ GNULIB_CEILL=0; AC_SUBST([GNULIB_CEILL])
+ GNULIB_COPYSIGN=0; AC_SUBST([GNULIB_COPYSIGN])
+ GNULIB_COPYSIGNF=0; AC_SUBST([GNULIB_COPYSIGNF])
+ GNULIB_COPYSIGNL=0; AC_SUBST([GNULIB_COPYSIGNL])
+ GNULIB_COSF=0; AC_SUBST([GNULIB_COSF])
+ GNULIB_COSL=0; AC_SUBST([GNULIB_COSL])
+ GNULIB_COSHF=0; AC_SUBST([GNULIB_COSHF])
+ GNULIB_EXPF=0; AC_SUBST([GNULIB_EXPF])
+ GNULIB_EXPL=0; AC_SUBST([GNULIB_EXPL])
+ GNULIB_FABSF=0; AC_SUBST([GNULIB_FABSF])
+ GNULIB_FLOOR=0; AC_SUBST([GNULIB_FLOOR])
+ GNULIB_FLOORF=0; AC_SUBST([GNULIB_FLOORF])
+ GNULIB_FLOORL=0; AC_SUBST([GNULIB_FLOORL])
+ GNULIB_FMA=0; AC_SUBST([GNULIB_FMA])
+ GNULIB_FMAF=0; AC_SUBST([GNULIB_FMAF])
+ GNULIB_FMAL=0; AC_SUBST([GNULIB_FMAL])
+ GNULIB_FMODF=0; AC_SUBST([GNULIB_FMODF])
+ GNULIB_FREXPF=0; AC_SUBST([GNULIB_FREXPF])
+ GNULIB_FREXP=0; AC_SUBST([GNULIB_FREXP])
+ GNULIB_FREXPL=0; AC_SUBST([GNULIB_FREXPL])
+ GNULIB_ISFINITE=0; AC_SUBST([GNULIB_ISFINITE])
+ GNULIB_ISINF=0; AC_SUBST([GNULIB_ISINF])
+ GNULIB_ISNAN=0; AC_SUBST([GNULIB_ISNAN])
+ GNULIB_ISNANF=0; AC_SUBST([GNULIB_ISNANF])
+ GNULIB_ISNAND=0; AC_SUBST([GNULIB_ISNAND])
+ GNULIB_ISNANL=0; AC_SUBST([GNULIB_ISNANL])
+ GNULIB_LDEXPF=0; AC_SUBST([GNULIB_LDEXPF])
+ GNULIB_LDEXPL=0; AC_SUBST([GNULIB_LDEXPL])
+ GNULIB_LOGB=0; AC_SUBST([GNULIB_LOGB])
+ GNULIB_LOGF=0; AC_SUBST([GNULIB_LOGF])
+ GNULIB_LOGL=0; AC_SUBST([GNULIB_LOGL])
+ GNULIB_LOG10F=0; AC_SUBST([GNULIB_LOG10F])
+ GNULIB_MODFF=0; AC_SUBST([GNULIB_MODFF])
+ GNULIB_POWF=0; AC_SUBST([GNULIB_POWF])
+ GNULIB_RINT=0; AC_SUBST([GNULIB_RINT])
+ GNULIB_RINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_RINTF])
+ GNULIB_RINTL=0; AC_SUBST([GNULIB_RINTL])
+ GNULIB_ROUND=0; AC_SUBST([GNULIB_ROUND])
+ GNULIB_ROUNDF=0; AC_SUBST([GNULIB_ROUNDF])
+ GNULIB_ROUNDL=0; AC_SUBST([GNULIB_ROUNDL])
+ GNULIB_SIGNBIT=0; AC_SUBST([GNULIB_SIGNBIT])
+ GNULIB_SINF=0; AC_SUBST([GNULIB_SINF])
+ GNULIB_SINL=0; AC_SUBST([GNULIB_SINL])
+ GNULIB_SINHF=0; AC_SUBST([GNULIB_SINHF])
+ GNULIB_SQRTF=0; AC_SUBST([GNULIB_SQRTF])
+ GNULIB_SQRTL=0; AC_SUBST([GNULIB_SQRTL])
+ GNULIB_TANF=0; AC_SUBST([GNULIB_TANF])
+ GNULIB_TANL=0; AC_SUBST([GNULIB_TANL])
+ GNULIB_TANHF=0; AC_SUBST([GNULIB_TANHF])
+ GNULIB_TRUNC=0; AC_SUBST([GNULIB_TRUNC])
+ GNULIB_TRUNCF=0; AC_SUBST([GNULIB_TRUNCF])
+ GNULIB_TRUNCL=0; AC_SUBST([GNULIB_TRUNCL])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_ACOSF=1; AC_SUBST([HAVE_ACOSF])
+ HAVE_ACOSL=1; AC_SUBST([HAVE_ACOSL])
+ HAVE_ASINF=1; AC_SUBST([HAVE_ASINF])
+ HAVE_ASINL=1; AC_SUBST([HAVE_ASINL])
+ HAVE_ATANF=1; AC_SUBST([HAVE_ATANF])
+ HAVE_ATANL=1; AC_SUBST([HAVE_ATANL])
+ HAVE_ATAN2F=1; AC_SUBST([HAVE_ATAN2F])
+ HAVE_COPYSIGN=1; AC_SUBST([HAVE_COPYSIGN])
+ HAVE_COPYSIGNF=1; AC_SUBST([HAVE_COPYSIGNF])
+ HAVE_COPYSIGNL=1; AC_SUBST([HAVE_COPYSIGNL])
+ HAVE_COSF=1; AC_SUBST([HAVE_COSF])
+ HAVE_COSL=1; AC_SUBST([HAVE_COSL])
+ HAVE_COSHF=1; AC_SUBST([HAVE_COSHF])
+ HAVE_EXPF=1; AC_SUBST([HAVE_EXPF])
+ HAVE_EXPL=1; AC_SUBST([HAVE_EXPL])
+ HAVE_FABSF=1; AC_SUBST([HAVE_FABSF])
+ HAVE_FMA=1; AC_SUBST([HAVE_FMA])
+ HAVE_FMAF=1; AC_SUBST([HAVE_FMAF])
+ HAVE_FMAL=1; AC_SUBST([HAVE_FMAL])
+ HAVE_FMODF=1; AC_SUBST([HAVE_FMODF])
+ HAVE_FREXPF=1; AC_SUBST([HAVE_FREXPF])
+ HAVE_ISNANF=1; AC_SUBST([HAVE_ISNANF])
+ HAVE_ISNAND=1; AC_SUBST([HAVE_ISNAND])
+ HAVE_ISNANL=1; AC_SUBST([HAVE_ISNANL])
+ HAVE_LDEXPF=1; AC_SUBST([HAVE_LDEXPF])
+ HAVE_LOGF=1; AC_SUBST([HAVE_LOGF])
+ HAVE_LOGL=1; AC_SUBST([HAVE_LOGL])
+ HAVE_LOG10F=1; AC_SUBST([HAVE_LOG10F])
+ HAVE_MODFF=1; AC_SUBST([HAVE_MODFF])
+ HAVE_POWF=1; AC_SUBST([HAVE_POWF])
+ HAVE_RINT=1; AC_SUBST([HAVE_RINT])
+ HAVE_RINTF=1; AC_SUBST([HAVE_RINTF])
+ HAVE_RINTL=1; AC_SUBST([HAVE_RINTL])
+ HAVE_SINF=1; AC_SUBST([HAVE_SINF])
+ HAVE_SINL=1; AC_SUBST([HAVE_SINL])
+ HAVE_SINHF=1; AC_SUBST([HAVE_SINHF])
+ HAVE_SQRTF=1; AC_SUBST([HAVE_SQRTF])
+ HAVE_SQRTL=1; AC_SUBST([HAVE_SQRTL])
+ HAVE_TANF=1; AC_SUBST([HAVE_TANF])
+ HAVE_TANL=1; AC_SUBST([HAVE_TANL])
+ HAVE_TANHF=1; AC_SUBST([HAVE_TANHF])
+ HAVE_DECL_ACOSL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ACOSL])
+ HAVE_DECL_ASINL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ASINL])
+ HAVE_DECL_ATANL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ATANL])
+ HAVE_DECL_CEILF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_CEILF])
+ HAVE_DECL_CEILL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_CEILL])
+ HAVE_DECL_COSL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_COSL])
+ HAVE_DECL_EXPL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_EXPL])
+ HAVE_DECL_FLOORF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FLOORF])
+ HAVE_DECL_FLOORL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FLOORL])
+ HAVE_DECL_FREXPL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FREXPL])
+ HAVE_DECL_LDEXPL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_LDEXPL])
+ HAVE_DECL_LOGB=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_LOGB])
+ HAVE_DECL_LOGL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_LOGL])
+ HAVE_DECL_ROUND=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ROUND])
+ HAVE_DECL_ROUNDF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ROUNDF])
+ HAVE_DECL_ROUNDL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ROUNDL])
+ HAVE_DECL_SINL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_SINL])
+ HAVE_DECL_SQRTL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_SQRTL])
+ HAVE_DECL_TANL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_TANL])
+ HAVE_DECL_TRUNC=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_TRUNC])
+ HAVE_DECL_TRUNCF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_TRUNCF])
+ HAVE_DECL_TRUNCL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_TRUNCL])
+ REPLACE_CEIL=0; AC_SUBST([REPLACE_CEIL])
+ REPLACE_CEILF=0; AC_SUBST([REPLACE_CEILF])
+ REPLACE_CEILL=0; AC_SUBST([REPLACE_CEILL])
+ REPLACE_FLOOR=0; AC_SUBST([REPLACE_FLOOR])
+ REPLACE_FLOORF=0; AC_SUBST([REPLACE_FLOORF])
+ REPLACE_FLOORL=0; AC_SUBST([REPLACE_FLOORL])
+ REPLACE_FMA=0; AC_SUBST([REPLACE_FMA])
+ REPLACE_FMAF=0; AC_SUBST([REPLACE_FMAF])
+ REPLACE_FMAL=0; AC_SUBST([REPLACE_FMAL])
+ REPLACE_FREXPF=0; AC_SUBST([REPLACE_FREXPF])
+ REPLACE_FREXP=0; AC_SUBST([REPLACE_FREXP])
+ REPLACE_FREXPL=0; AC_SUBST([REPLACE_FREXPL])
+ REPLACE_HUGE_VAL=0; AC_SUBST([REPLACE_HUGE_VAL])
+ REPLACE_ISFINITE=0; AC_SUBST([REPLACE_ISFINITE])
+ REPLACE_ISINF=0; AC_SUBST([REPLACE_ISINF])
+ REPLACE_ISNAN=0; AC_SUBST([REPLACE_ISNAN])
+ REPLACE_LDEXPL=0; AC_SUBST([REPLACE_LDEXPL])
+ REPLACE_NAN=0; AC_SUBST([REPLACE_NAN])
+ REPLACE_ROUND=0; AC_SUBST([REPLACE_ROUND])
+ REPLACE_ROUNDF=0; AC_SUBST([REPLACE_ROUNDF])
+ REPLACE_ROUNDL=0; AC_SUBST([REPLACE_ROUNDL])
+ REPLACE_SIGNBIT=0; AC_SUBST([REPLACE_SIGNBIT])
+ REPLACE_SIGNBIT_USING_GCC=0; AC_SUBST([REPLACE_SIGNBIT_USING_GCC])
+ REPLACE_TRUNC=0; AC_SUBST([REPLACE_TRUNC])
+ REPLACE_TRUNCF=0; AC_SUBST([REPLACE_TRUNCF])
+ REPLACE_TRUNCL=0; AC_SUBST([REPLACE_TRUNCL])
+])
+
+# gl_LONG_DOUBLE_VS_DOUBLE
+# determines whether 'long double' and 'double' have the same representation.
+# Sets variable HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE to 0 or 1, and defines
+# HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE accordingly.
+# The currently known platforms where this is the case are:
+# Linux/HPPA, Minix 3.1.8, AIX 5, AIX 6 and 7 with xlc, MSVC 9.
+AC_DEFUN([gl_LONG_DOUBLE_VS_DOUBLE],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([whether long double and double are the same],
+ [gl_cv_long_double_equals_double],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[#include <float.h>]],
+ [[typedef int check[sizeof (long double) == sizeof (double)
+ && LDBL_MANT_DIG == DBL_MANT_DIG
+ && LDBL_MAX_EXP == DBL_MAX_EXP
+ && LDBL_MIN_EXP == DBL_MIN_EXP
+ ? 1 : -1];
+ ]])],
+ [gl_cv_long_double_equals_double=yes],
+ [gl_cv_long_double_equals_double=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_long_double_equals_double = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE], [1],
+ [Define to 1 if 'long double' and 'double' have the same representation.])
+ HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE=1
+ else
+ HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE])
+])
diff --git a/gnulib/m4/memchr.m4 b/gnulib/m4/memchr.m4
new file mode 100644
index 00000000..f6dc3e71
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/memchr.m4
@@ -0,0 +1,88 @@
+# memchr.m4 serial 12
+dnl Copyright (C) 2002-2004, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN_ONCE([gl_FUNC_MEMCHR],
+[
+ dnl Check for prerequisites for memory fence checks.
+ gl_FUNC_MMAP_ANON
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/mman.h])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([mprotect])
+
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ m4_ifdef([gl_FUNC_MEMCHR_OBSOLETE], [
+ dnl These days, we assume memchr is present. But if support for old
+ dnl platforms is desired:
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([memchr])
+ if test $ac_cv_func_memchr = no; then
+ HAVE_MEMCHR=0
+ fi
+ ])
+ if test $HAVE_MEMCHR = 1; then
+ # Detect platform-specific bugs in some versions of glibc:
+ # memchr should not dereference anything with length 0
+ # http://bugzilla.redhat.com/499689
+ # memchr should not dereference overestimated length after a match
+ # http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=521737
+ # http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=10162
+ # Assume that memchr works on platforms that lack mprotect.
+ AC_CACHE_CHECK([whether memchr works], [gl_cv_func_memchr_works],
+ [AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
+#include <string.h>
+#if HAVE_SYS_MMAN_H
+# include <fcntl.h>
+# include <unistd.h>
+# include <sys/types.h>
+# include <sys/mman.h>
+# ifndef MAP_FILE
+# define MAP_FILE 0
+# endif
+#endif
+]], [[
+ int result = 0;
+ char *fence = NULL;
+#if HAVE_SYS_MMAN_H && HAVE_MPROTECT
+# if HAVE_MAP_ANONYMOUS
+ const int flags = MAP_ANONYMOUS | MAP_PRIVATE;
+ const int fd = -1;
+# else /* !HAVE_MAP_ANONYMOUS */
+ const int flags = MAP_FILE | MAP_PRIVATE;
+ int fd = open ("/dev/zero", O_RDONLY, 0666);
+ if (fd >= 0)
+# endif
+ {
+ int pagesize = getpagesize ();
+ char *two_pages =
+ (char *) mmap (NULL, 2 * pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE,
+ flags, fd, 0);
+ if (two_pages != (char *)(-1)
+ && mprotect (two_pages + pagesize, pagesize, PROT_NONE) == 0)
+ fence = two_pages + pagesize;
+ }
+#endif
+ if (fence)
+ {
+ if (memchr (fence, 0, 0))
+ result |= 1;
+ strcpy (fence - 9, "12345678");
+ if (memchr (fence - 9, 0, 79) != fence - 1)
+ result |= 2;
+ if (memchr (fence - 1, 0, 3) != fence - 1)
+ result |= 4;
+ }
+ return result;
+]])], [gl_cv_func_memchr_works=yes], [gl_cv_func_memchr_works=no],
+ [dnl Be pessimistic for now.
+ gl_cv_func_memchr_works="guessing no"])])
+ if test "$gl_cv_func_memchr_works" != yes; then
+ REPLACE_MEMCHR=1
+ fi
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/memchr.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCHR], [
+ AC_CHECK_HEADERS([bp-sym.h])
+])
diff --git a/gnulib/m4/mempcpy.m4 b/gnulib/m4/mempcpy.m4
new file mode 100644
index 00000000..7214a4b3
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/mempcpy.m4
@@ -0,0 +1,26 @@
+# mempcpy.m4 serial 11
+dnl Copyright (C) 2003-2004, 2006-2007, 2009-2011 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMPCPY],
+[
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare mempcpy().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ dnl The mempcpy() declaration in lib/string.in.h uses 'restrict'.
+ AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
+
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS([mempcpy])
+ if test $ac_cv_func_mempcpy = no; then
+ HAVE_MEMPCPY=0
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/mempcpy.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMPCPY], [
+ :
+])
diff --git a/gnulib/m4/memrchr.m4 b/gnulib/m4/memrchr.m4
new file mode 100644
index 00000000..30d61828
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/memrchr.m4
@@ -0,0 +1,23 @@
+# memrchr.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2007, 2009-2011 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMRCHR],
+[
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare memrchr().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([memrchr])
+ if test $ac_cv_have_decl_memrchr = no; then
+ HAVE_DECL_MEMRCHR=0
+ fi
+
+ AC_CHECK_FUNCS([memrchr])
+])
+
+# Prerequisites of lib/memrchr.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMRCHR], [:])
diff --git a/gnulib/m4/mmap-anon.m4 b/gnulib/m4/mmap-anon.m4
new file mode 100644
index 00000000..952536fe
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/mmap-anon.m4
@@ -0,0 +1,55 @@
+# mmap-anon.m4 serial 9
+dnl Copyright (C) 2005, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Detect how mmap can be used to create anonymous (not file-backed) memory
+# mappings.
+# - On Linux, AIX, OSF/1, Solaris, Cygwin, Interix, Haiku, both MAP_ANONYMOUS
+# and MAP_ANON exist and have the same value.
+# - On HP-UX, only MAP_ANONYMOUS exists.
+# - On MacOS X, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, only MAP_ANON exists.
+# - On IRIX, neither exists, and a file descriptor opened to /dev/zero must be
+# used.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_MMAP_ANON],
+[
+ dnl Persuade glibc <sys/mman.h> to define MAP_ANONYMOUS.
+ AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ # Check for mmap(). Don't use AC_FUNC_MMAP, because it checks too much: it
+ # fails on HP-UX 11, because MAP_FIXED mappings do not work. But this is
+ # irrelevant for anonymous mappings.
+ AC_CHECK_FUNC([mmap], [gl_have_mmap=yes], [gl_have_mmap=no])
+
+ # Try to allow MAP_ANONYMOUS.
+ gl_have_mmap_anonymous=no
+ if test $gl_have_mmap = yes; then
+ AC_MSG_CHECKING([for MAP_ANONYMOUS])
+ AC_EGREP_CPP([I cant identify this map], [
+#include <sys/mman.h>
+#ifdef MAP_ANONYMOUS
+ I cant identify this map
+#endif
+],
+ [gl_have_mmap_anonymous=yes])
+ if test $gl_have_mmap_anonymous != yes; then
+ AC_EGREP_CPP([I cant identify this map], [
+#include <sys/mman.h>
+#ifdef MAP_ANON
+ I cant identify this map
+#endif
+],
+ [AC_DEFINE([MAP_ANONYMOUS], [MAP_ANON],
+ [Define to a substitute value for mmap()'s MAP_ANONYMOUS flag.])
+ gl_have_mmap_anonymous=yes])
+ fi
+ AC_MSG_RESULT([$gl_have_mmap_anonymous])
+ if test $gl_have_mmap_anonymous = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_MAP_ANONYMOUS], [1],
+ [Define to 1 if mmap()'s MAP_ANONYMOUS flag is available after including
+ config.h and <sys/mman.h>.])
+ fi
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/msvc-inval.m4 b/gnulib/m4/msvc-inval.m4
new file mode 100644
index 00000000..fb797f05
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/msvc-inval.m4
@@ -0,0 +1,19 @@
+# msvc-inval.m4 serial 1
+dnl Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_MSVC_INVAL],
+[
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([_set_invalid_parameter_handler])
+ if test $ac_cv_func__set_invalid_parameter_handler = yes; then
+ HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER=1
+ AC_DEFINE([HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER], [1],
+ [Define to 1 on MSVC platforms that have the "invalid parameter handler"
+ concept.])
+ else
+ HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_MSVC_INVALID_PARAMETER_HANDLER])
+])
diff --git a/gnulib/m4/msvc-nothrow.m4 b/gnulib/m4/msvc-nothrow.m4
new file mode 100644
index 00000000..b2f6bb49
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/msvc-nothrow.m4
@@ -0,0 +1,10 @@
+# msvc-nothrow.m4 serial 1
+dnl Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_MSVC_NOTHROW],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_MSVC_INVAL])
+])
diff --git a/gnulib/m4/multiarch.m4 b/gnulib/m4/multiarch.m4
new file mode 100644
index 00000000..691d8927
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/multiarch.m4
@@ -0,0 +1,62 @@
+# multiarch.m4 serial 6
+dnl Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Determine whether the compiler is or may be producing universal binaries.
+#
+# On MacOS X 10.5 and later systems, the user can create libraries and
+# executables that work on multiple system types--known as "fat" or
+# "universal" binaries--by specifying multiple '-arch' options to the
+# compiler but only a single '-arch' option to the preprocessor. Like
+# this:
+#
+# ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+# CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+# CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
+#
+# Detect this situation and set APPLE_UNIVERSAL_BUILD accordingly.
+
+AC_DEFUN_ONCE([gl_MULTIARCH],
+[
+ dnl Code similar to autoconf-2.63 AC_C_BIGENDIAN.
+ gl_cv_c_multiarch=no
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE(
+ [[#ifndef __APPLE_CC__
+ not a universal capable compiler
+ #endif
+ typedef int dummy;
+ ]])],
+ [
+ dnl Check for potential -arch flags. It is not universal unless
+ dnl there are at least two -arch flags with different values.
+ arch=
+ prev=
+ for word in ${CC} ${CFLAGS} ${CPPFLAGS} ${LDFLAGS}; do
+ if test -n "$prev"; then
+ case $word in
+ i?86 | x86_64 | ppc | ppc64)
+ if test -z "$arch" || test "$arch" = "$word"; then
+ arch="$word"
+ else
+ gl_cv_c_multiarch=yes
+ fi
+ ;;
+ esac
+ prev=
+ else
+ if test "x$word" = "x-arch"; then
+ prev=arch
+ fi
+ fi
+ done
+ ])
+ if test $gl_cv_c_multiarch = yes; then
+ APPLE_UNIVERSAL_BUILD=1
+ else
+ APPLE_UNIVERSAL_BUILD=0
+ fi
+ AC_SUBST([APPLE_UNIVERSAL_BUILD])
+])
diff --git a/gnulib/m4/nocrash.m4 b/gnulib/m4/nocrash.m4
new file mode 100644
index 00000000..60aad952
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/nocrash.m4
@@ -0,0 +1,130 @@
+# nocrash.m4 serial 3
+dnl Copyright (C) 2005, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Based on libsigsegv, from Bruno Haible and Paolo Bonzini.
+
+AC_PREREQ([2.13])
+
+dnl Expands to some code for use in .c programs that will cause the configure
+dnl test to exit instead of crashing. This is useful to avoid triggering
+dnl action from a background debugger and to avoid core dumps.
+dnl Usage: ...
+dnl ]GL_NOCRASH[
+dnl ...
+dnl int main() { nocrash_init(); ... }
+AC_DEFUN([GL_NOCRASH],[[
+#include <stdlib.h>
+#if defined __MACH__ && defined __APPLE__
+/* Avoid a crash on MacOS X. */
+#include <mach/mach.h>
+#include <mach/mach_error.h>
+#include <mach/thread_status.h>
+#include <mach/exception.h>
+#include <mach/task.h>
+#include <pthread.h>
+/* The exception port on which our thread listens. */
+static mach_port_t our_exception_port;
+/* The main function of the thread listening for exceptions of type
+ EXC_BAD_ACCESS. */
+static void *
+mach_exception_thread (void *arg)
+{
+ /* Buffer for a message to be received. */
+ struct {
+ mach_msg_header_t head;
+ mach_msg_body_t msgh_body;
+ char data[1024];
+ } msg;
+ mach_msg_return_t retval;
+ /* Wait for a message on the exception port. */
+ retval = mach_msg (&msg.head, MACH_RCV_MSG | MACH_RCV_LARGE, 0, sizeof (msg),
+ our_exception_port, MACH_MSG_TIMEOUT_NONE, MACH_PORT_NULL);
+ if (retval != MACH_MSG_SUCCESS)
+ abort ();
+ exit (1);
+}
+static void
+nocrash_init (void)
+{
+ mach_port_t self = mach_task_self ();
+ /* Allocate a port on which the thread shall listen for exceptions. */
+ if (mach_port_allocate (self, MACH_PORT_RIGHT_RECEIVE, &our_exception_port)
+ == KERN_SUCCESS) {
+ /* See http://web.mit.edu/darwin/src/modules/xnu/osfmk/man/mach_port_insert_right.html. */
+ if (mach_port_insert_right (self, our_exception_port, our_exception_port,
+ MACH_MSG_TYPE_MAKE_SEND)
+ == KERN_SUCCESS) {
+ /* The exceptions we want to catch. Only EXC_BAD_ACCESS is interesting
+ for us. */
+ exception_mask_t mask = EXC_MASK_BAD_ACCESS;
+ /* Create the thread listening on the exception port. */
+ pthread_attr_t attr;
+ pthread_t thread;
+ if (pthread_attr_init (&attr) == 0
+ && pthread_attr_setdetachstate (&attr, PTHREAD_CREATE_DETACHED) == 0
+ && pthread_create (&thread, &attr, mach_exception_thread, NULL) == 0) {
+ pthread_attr_destroy (&attr);
+ /* Replace the exception port info for these exceptions with our own.
+ Note that we replace the exception port for the entire task, not only
+ for a particular thread. This has the effect that when our exception
+ port gets the message, the thread specific exception port has already
+ been asked, and we don't need to bother about it.
+ See http://web.mit.edu/darwin/src/modules/xnu/osfmk/man/task_set_exception_ports.html. */
+ task_set_exception_ports (self, mask, our_exception_port,
+ EXCEPTION_DEFAULT, MACHINE_THREAD_STATE);
+ }
+ }
+ }
+}
+#elif (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__
+/* Avoid a crash on native Windows. */
+#define WIN32_LEAN_AND_MEAN
+#include <windows.h>
+#include <winerror.h>
+static LONG WINAPI
+exception_filter (EXCEPTION_POINTERS *ExceptionInfo)
+{
+ switch (ExceptionInfo->ExceptionRecord->ExceptionCode)
+ {
+ case EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION:
+ case EXCEPTION_IN_PAGE_ERROR:
+ case EXCEPTION_STACK_OVERFLOW:
+ case EXCEPTION_GUARD_PAGE:
+ case EXCEPTION_PRIV_INSTRUCTION:
+ case EXCEPTION_ILLEGAL_INSTRUCTION:
+ case EXCEPTION_DATATYPE_MISALIGNMENT:
+ case EXCEPTION_ARRAY_BOUNDS_EXCEEDED:
+ case EXCEPTION_NONCONTINUABLE_EXCEPTION:
+ exit (1);
+ }
+ return EXCEPTION_CONTINUE_SEARCH;
+}
+static void
+nocrash_init (void)
+{
+ SetUnhandledExceptionFilter ((LPTOP_LEVEL_EXCEPTION_FILTER) exception_filter);
+}
+#else
+/* Avoid a crash on POSIX systems. */
+#include <signal.h>
+/* A POSIX signal handler. */
+static void
+exception_handler (int sig)
+{
+ exit (1);
+}
+static void
+nocrash_init (void)
+{
+#ifdef SIGSEGV
+ signal (SIGSEGV, exception_handler);
+#endif
+#ifdef SIGBUS
+ signal (SIGBUS, exception_handler);
+#endif
+}
+#endif
+]])
diff --git a/gnulib/m4/printf.m4 b/gnulib/m4/printf.m4
new file mode 100644
index 00000000..0814c91f
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/printf.m4
@@ -0,0 +1,1569 @@
+# printf.m4 serial 46
+dnl Copyright (C) 2003, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the 'j', 'z', 't',
+dnl 'L' size specifiers. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_sizes_c99.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_SIZES_C99],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
+ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports size specifiers as in C99],
+ [gl_cv_func_printf_sizes_c99],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <sys/types.h>
+#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
+# include <stdint.h>
+#endif
+#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
+# include <inttypes.h>
+#endif
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX || HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%ju %d", (uintmax_t) 12345671, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "12345671 33") != 0)
+ result |= 1;
+#endif
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%zu %d", (size_t) 12345672, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "12345672 33") != 0)
+ result |= 2;
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%tu %d", (ptrdiff_t) 12345673, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "12345673 33") != 0)
+ result |= 4;
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%Lg %d", (long double) 1.5, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "1.5 33") != 0)
+ result |= 8;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_sizes_c99=yes],
+ [gl_cv_func_printf_sizes_c99=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 5.
+ freebsd[1-4]*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on OpenBSD >= 3.9.
+ openbsd[1-2].* | openbsd3.[0-8] | openbsd3.[0-8].*)
+ gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ openbsd*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.10.
+ solaris2.[1-9][0-9]*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ solaris*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports 'long double'
+dnl arguments together with the 'L' size specifier. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_long_double.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_LONG_DOUBLE],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports 'long double' arguments],
+ [gl_cv_func_printf_long_double],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[10000];
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%Lf %d", 1.75L, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "1.750000 33") != 0)
+ result |= 1;
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%Le %d", 1.75L, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "1.750000e+00 33") != 0)
+ result |= 2;
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%Lg %d", 1.75L, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "1.75 33") != 0)
+ result |= 4;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_long_double=yes],
+ [gl_cv_func_printf_long_double=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ beos*) gl_cv_func_printf_long_double="guessing no";;
+ mingw* | pw*) gl_cv_func_printf_long_double="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_printf_long_double="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports infinite and NaN
+dnl 'double' arguments and negative zero arguments in the %f, %e, %g
+dnl directives. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_infinite.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_INFINITE],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports infinite 'double' arguments],
+ [gl_cv_func_printf_infinite],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static int
+strisnan (const char *string, size_t start_index, size_t end_index)
+{
+ if (start_index < end_index)
+ {
+ if (string[start_index] == '-')
+ start_index++;
+ if (start_index + 3 <= end_index
+ && memcmp (string + start_index, "nan", 3) == 0)
+ {
+ start_index += 3;
+ if (start_index == end_index
+ || (string[start_index] == '(' && string[end_index - 1] == ')'))
+ return 1;
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+static int
+have_minus_zero ()
+{
+ static double plus_zero = 0.0;
+ double minus_zero = - plus_zero;
+ return memcmp (&plus_zero, &minus_zero, sizeof (double)) != 0;
+}
+static char buf[10000];
+static double zero = 0.0;
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ if (sprintf (buf, "%f", 1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%f", -1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%f", zero / zero) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%e", 1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 4;
+ if (sprintf (buf, "%e", -1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 4;
+ if (sprintf (buf, "%e", zero / zero) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 8;
+ if (sprintf (buf, "%g", 1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 16;
+ if (sprintf (buf, "%g", -1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 16;
+ if (sprintf (buf, "%g", zero / zero) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 32;
+ /* This test fails on HP-UX 10.20. */
+ if (have_minus_zero ())
+ if (sprintf (buf, "%g", - zero) < 0
+ || strcmp (buf, "-0") != 0)
+ result |= 64;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_infinite=yes],
+ [gl_cv_func_printf_infinite=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 6.
+ freebsd[1-5]*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # Guess yes on HP-UX >= 11.
+ hpux[7-9]* | hpux10*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing no";;
+ hpux*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_printf_infinite="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_printf_infinite="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_infinite="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports infinite and NaN
+dnl 'long double' arguments in the %f, %e, %g directives. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_infinite_long_double.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_LONG_DOUBLE])
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([gl_BIGENDIAN])
+ AC_REQUIRE([gl_LONG_DOUBLE_VS_DOUBLE])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ dnl The user can set or unset the variable gl_printf_safe to indicate
+ dnl that he wishes a safe handling of non-IEEE-754 'long double' values.
+ if test -n "$gl_printf_safe"; then
+ AC_DEFINE([CHECK_PRINTF_SAFE], [1],
+ [Define if you wish *printf() functions that have a safe handling of
+ non-IEEE-754 'long double' values.])
+ fi
+ case "$gl_cv_func_printf_long_double" in
+ *yes)
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports infinite 'long double' arguments],
+ [gl_cv_func_printf_infinite_long_double],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+]GL_NOCRASH[
+#include <float.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static int
+strisnan (const char *string, size_t start_index, size_t end_index)
+{
+ if (start_index < end_index)
+ {
+ if (string[start_index] == '-')
+ start_index++;
+ if (start_index + 3 <= end_index
+ && memcmp (string + start_index, "nan", 3) == 0)
+ {
+ start_index += 3;
+ if (start_index == end_index
+ || (string[start_index] == '(' && string[end_index - 1] == ')'))
+ return 1;
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+static char buf[10000];
+static long double zeroL = 0.0L;
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ nocrash_init();
+ if (sprintf (buf, "%Lf", 1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Lf", -1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Lf", zeroL / zeroL) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Le", 1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Le", -1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Le", zeroL / zeroL) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", 1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "inf") != 0 && strcmp (buf, "infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", -1.0L / zeroL) < 0
+ || (strcmp (buf, "-inf") != 0 && strcmp (buf, "-infinity") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", zeroL / zeroL) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 1;
+#if CHECK_PRINTF_SAFE && ((defined __ia64 && LDBL_MANT_DIG == 64) || (defined __x86_64__ || defined __amd64__) || (defined __i386 || defined __i386__ || defined _I386 || defined _M_IX86 || defined _X86_)) && !HAVE_SAME_LONG_DOUBLE_AS_DOUBLE
+/* Representation of an 80-bit 'long double' as an initializer for a sequence
+ of 'unsigned int' words. */
+# ifdef WORDS_BIGENDIAN
+# define LDBL80_WORDS(exponent,manthi,mantlo) \
+ { ((unsigned int) (exponent) << 16) | ((unsigned int) (manthi) >> 16), \
+ ((unsigned int) (manthi) << 16) | (unsigned int) (mantlo) >> 16), \
+ (unsigned int) (mantlo) << 16 \
+ }
+# else
+# define LDBL80_WORDS(exponent,manthi,mantlo) \
+ { mantlo, manthi, exponent }
+# endif
+ { /* Quiet NaN. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0xFFFF, 0xC3333333, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ }
+ {
+ /* Signalling NaN. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0xFFFF, 0x83333333, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 2;
+ }
+ { /* Pseudo-NaN. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0xFFFF, 0x40000001, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 4;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 4;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 4;
+ }
+ { /* Pseudo-Infinity. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0xFFFF, 0x00000000, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 8;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 8;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 8;
+ }
+ { /* Pseudo-Zero. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0x4004, 0x00000000, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 16;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 16;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 16;
+ }
+ { /* Unnormalized number. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0x4000, 0x63333333, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 32;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 32;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 32;
+ }
+ { /* Pseudo-Denormal. */
+ static union { unsigned int word[4]; long double value; } x =
+ { LDBL80_WORDS (0x0000, 0x83333333, 0x00000000) };
+ if (sprintf (buf, "%Lf", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 64;
+ if (sprintf (buf, "%Le", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 64;
+ if (sprintf (buf, "%Lg", x.value) < 0
+ || !strisnan (buf, 0, strlen (buf)))
+ result |= 64;
+ }
+#endif
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_infinite_long_double=yes],
+ [gl_cv_func_printf_infinite_long_double=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_cpu" in
+ # Guess no on ia64, x86_64, i386.
+ ia64 | x86_64 | i*86) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing no";;
+ *)
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 6.
+ freebsd[1-5]*) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing yes";;
+ # Guess yes on HP-UX >= 11.
+ hpux[7-9]* | hpux10*) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing no";;
+ hpux*) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_infinite_long_double="guessing no";;
+ esac
+ ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+ ;;
+ *)
+ gl_cv_func_printf_infinite_long_double="irrelevant"
+ ;;
+ esac
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the 'a' and 'A'
+dnl conversion specifier for hexadecimal output of floating-point numbers.
+dnl (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_directive_a.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_DIRECTIVE_A],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the 'a' and 'A' directives],
+ [gl_cv_func_printf_directive_a],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[100];
+static double zero = 0.0;
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ if (sprintf (buf, "%a %d", 3.1416015625, 33, 44, 55) < 0
+ || (strcmp (buf, "0x1.922p+1 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0x3.244p+0 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0x6.488p-1 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0xc.91p-2 33") != 0))
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%A %d", -3.1416015625, 33, 44, 55) < 0
+ || (strcmp (buf, "-0X1.922P+1 33") != 0
+ && strcmp (buf, "-0X3.244P+0 33") != 0
+ && strcmp (buf, "-0X6.488P-1 33") != 0
+ && strcmp (buf, "-0XC.91P-2 33") != 0))
+ result |= 2;
+ /* This catches a FreeBSD 6.1 bug: it doesn't round. */
+ if (sprintf (buf, "%.2a %d", 1.51, 33, 44, 55) < 0
+ || (strcmp (buf, "0x1.83p+0 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0x3.05p-1 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0x6.0ap-2 33") != 0
+ && strcmp (buf, "0xc.14p-3 33") != 0))
+ result |= 4;
+ /* This catches a FreeBSD 6.1 bug. See
+ <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2007-04/msg00107.html> */
+ if (sprintf (buf, "%010a %d", 1.0 / zero, 33, 44, 55) < 0
+ || buf[0] == '0')
+ result |= 8;
+ /* This catches a MacOS X 10.3.9 (Darwin 7.9) bug. */
+ if (sprintf (buf, "%.1a", 1.999) < 0
+ || (strcmp (buf, "0x1.0p+1") != 0
+ && strcmp (buf, "0x2.0p+0") != 0
+ && strcmp (buf, "0x4.0p-1") != 0
+ && strcmp (buf, "0x8.0p-2") != 0))
+ result |= 16;
+ /* This catches the same MacOS X 10.3.9 (Darwin 7.9) bug and also a
+ glibc 2.4 bug <http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2908>. */
+ if (sprintf (buf, "%.1La", 1.999L) < 0
+ || (strcmp (buf, "0x1.0p+1") != 0
+ && strcmp (buf, "0x2.0p+0") != 0
+ && strcmp (buf, "0x4.0p-1") != 0
+ && strcmp (buf, "0x8.0p-2") != 0))
+ result |= 32;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_directive_a=yes],
+ [gl_cv_func_printf_directive_a=no],
+ [
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc >= 2.5 systems.
+ *-gnu*)
+ AC_EGREP_CPP([BZ2908], [
+ #include <features.h>
+ #ifdef __GNU_LIBRARY__
+ #if ((__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 5) || (__GLIBC__ > 2)) && !defined __UCLIBC__
+ BZ2908
+ #endif
+ #endif
+ ],
+ [gl_cv_func_printf_directive_a="guessing yes"],
+ [gl_cv_func_printf_directive_a="guessing no"])
+ ;;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_directive_a="guessing no";;
+ esac
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the %F format
+dnl directive. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_directive_f.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_DIRECTIVE_F],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the 'F' directive],
+ [gl_cv_func_printf_directive_f],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[100];
+static double zero = 0.0;
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ if (sprintf (buf, "%F %d", 1234567.0, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "1234567.000000 33") != 0)
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%F", 1.0 / zero) < 0
+ || (strcmp (buf, "INF") != 0 && strcmp (buf, "INFINITY") != 0))
+ result |= 2;
+ /* This catches a Cygwin 1.5.x bug. */
+ if (sprintf (buf, "%.F", 1234.0) < 0
+ || strcmp (buf, "1234") != 0)
+ result |= 4;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_directive_f=yes],
+ [gl_cv_func_printf_directive_f=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 6.
+ freebsd[1-5]*) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.10.
+ solaris2.[1-9][0-9]*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ solaris*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_directive_f="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the %n format
+dnl directive. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_directive_n.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_DIRECTIVE_N],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the 'n' directive],
+ [gl_cv_func_printf_directive_n],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#ifdef _MSC_VER
+/* See page about "Parameter Validation" on msdn.microsoft.com. */
+static void cdecl
+invalid_parameter_handler (const wchar_t *expression,
+ const wchar_t *function,
+ const wchar_t *file, unsigned int line,
+ uintptr_t dummy)
+{
+ exit (1);
+}
+#endif
+static char fmtstring[10];
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ int count = -1;
+#ifdef _MSC_VER
+ _set_invalid_parameter_handler (invalid_parameter_handler);
+#endif
+ /* Copy the format string. Some systems (glibc with _FORTIFY_SOURCE=2)
+ support %n in format strings in read-only memory but not in writable
+ memory. */
+ strcpy (fmtstring, "%d %n");
+ if (sprintf (buf, fmtstring, 123, &count, 33, 44, 55) < 0
+ || strcmp (buf, "123 ") != 0
+ || count != 4)
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_directive_n=yes],
+ [gl_cv_func_printf_directive_n=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ mingw*) gl_cv_func_printf_directive_n="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_printf_directive_n="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the %ls format
+dnl directive and in particular, when a precision is specified, whether
+dnl the functions stop converting the wide string argument when the number
+dnl of bytes that have been produced by this conversion equals or exceeds
+dnl the precision.
+dnl Result is gl_cv_func_printf_directive_ls.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_DIRECTIVE_LS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the 'ls' directive],
+ [gl_cv_func_printf_directive_ls],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be
+ included before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+#include <string.h>
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+ char buf[100];
+ /* Test whether %ls works at all.
+ This test fails on OpenBSD 4.0, IRIX 6.5, Solaris 2.6, Haiku, but not on
+ Cygwin 1.5. */
+ {
+ static const wchar_t wstring[] = { 'a', 'b', 'c', 0 };
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%ls", wstring) < 0
+ || strcmp (buf, "abc") != 0)
+ result |= 1;
+ }
+ /* This test fails on IRIX 6.5, Solaris 2.6, Cygwin 1.5, Haiku (with an
+ assertion failure inside libc), but not on OpenBSD 4.0. */
+ {
+ static const wchar_t wstring[] = { 'a', 0 };
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%ls", wstring) < 0
+ || strcmp (buf, "a") != 0)
+ result |= 2;
+ }
+ /* Test whether precisions in %ls are supported as specified in ISO C 99
+ section 7.19.6.1:
+ "If a precision is specified, no more than that many bytes are written
+ (including shift sequences, if any), and the array shall contain a
+ null wide character if, to equal the multibyte character sequence
+ length given by the precision, the function would need to access a
+ wide character one past the end of the array."
+ This test fails on Solaris 10. */
+ {
+ static const wchar_t wstring[] = { 'a', 'b', (wchar_t) 0xfdfdfdfd, 0 };
+ buf[0] = '\0';
+ if (sprintf (buf, "%.2ls", wstring) < 0
+ || strcmp (buf, "ab") != 0)
+ result |= 8;
+ }
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_directive_ls=yes],
+ [gl_cv_func_printf_directive_ls=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ openbsd*) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing no";;
+ irix*) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing no";;
+ solaris*) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing no";;
+ cygwin*) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing no";;
+ beos* | haiku*) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_printf_directive_ls="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports POSIX/XSI format
+dnl strings with positions. (POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_positions.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_POSITIONS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports POSIX/XSI format strings with positions],
+ [gl_cv_func_printf_positions],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+/* The string "%2$d %1$d", with dollar characters protected from the shell's
+ dollar expansion (possibly an autoconf bug). */
+static char format[] = { '%', '2', '$', 'd', ' ', '%', '1', '$', 'd', '\0' };
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ sprintf (buf, format, 33, 55);
+ return (strcmp (buf, "55 33") != 0);
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_positions=yes],
+ [gl_cv_func_printf_positions=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ netbsd[1-3]* | netbsdelf[1-3]* | netbsdaout[1-3]* | netbsdcoff[1-3]*)
+ gl_cv_func_printf_positions="guessing no";;
+ beos*) gl_cv_func_printf_positions="guessing no";;
+ mingw* | pw*) gl_cv_func_printf_positions="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_printf_positions="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports POSIX/XSI format
+dnl strings with the ' flag for grouping of decimal digits. (POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_printf_flag_grouping.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_FLAG_GROUPING],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the grouping flag],
+ [gl_cv_func_printf_flag_grouping],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ if (sprintf (buf, "%'d %d", 1234567, 99) < 0
+ || buf[strlen (buf) - 1] != '9')
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_flag_grouping=yes],
+ [gl_cv_func_printf_flag_grouping=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ cygwin*) gl_cv_func_printf_flag_grouping="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_printf_flag_grouping="guessing no";;
+ mingw* | pw*) gl_cv_func_printf_flag_grouping="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_printf_flag_grouping="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports the - flag correctly.
+dnl (ISO C99.) See
+dnl <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2008-02/msg00035.html>
+dnl Result is gl_cv_func_printf_flag_leftadjust.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_FLAG_LEFTADJUST],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the left-adjust flag correctly],
+ [gl_cv_func_printf_flag_leftadjust],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ /* Check that a '-' flag is not annihilated by a negative width. */
+ if (sprintf (buf, "a%-*sc", -3, "b") < 0
+ || strcmp (buf, "ab c") != 0)
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_flag_leftadjust=yes],
+ [gl_cv_func_printf_flag_leftadjust=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on HP-UX 11.
+ hpux11*) gl_cv_func_printf_flag_leftadjust="guessing yes";;
+ # Guess no on HP-UX 10 and older.
+ hpux*) gl_cv_func_printf_flag_leftadjust="guessing no";;
+ # Guess yes otherwise.
+ *) gl_cv_func_printf_flag_leftadjust="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports padding of non-finite
+dnl values with the 0 flag correctly. (ISO C99 + TC1 + TC2.) See
+dnl <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2007-04/msg00107.html>
+dnl Result is gl_cv_func_printf_flag_zero.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_FLAG_ZERO],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports the zero flag correctly],
+ [gl_cv_func_printf_flag_zero],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[100];
+static double zero = 0.0;
+int main ()
+{
+ if (sprintf (buf, "%010f", 1.0 / zero, 33, 44, 55) < 0
+ || (strcmp (buf, " inf") != 0
+ && strcmp (buf, " infinity") != 0))
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_flag_zero=yes],
+ [gl_cv_func_printf_flag_zero=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_flag_zero="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_printf_flag_zero="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_flag_zero="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions supports large precisions.
+dnl On mingw, precisions larger than 512 are treated like 512, in integer,
+dnl floating-point or pointer output. On Solaris 10/x86, precisions larger
+dnl than 510 in floating-point output crash the program. On Solaris 10/SPARC,
+dnl precisions larger than 510 in floating-point output yield wrong results.
+dnl On AIX 7.1, precisions larger than 998 in floating-point output yield
+dnl wrong results. On BeOS, precisions larger than 1044 crash the program.
+dnl Result is gl_cv_func_printf_precision.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_PRECISION],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf supports large precisions],
+ [gl_cv_func_printf_precision],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+static char buf[5000];
+int main ()
+{
+ int result = 0;
+#ifdef __BEOS__
+ /* On BeOS, this would crash and show a dialog box. Avoid the crash. */
+ return 1;
+#endif
+ if (sprintf (buf, "%.4000d %d", 1, 33, 44) < 4000 + 3)
+ result |= 1;
+ if (sprintf (buf, "%.4000f %d", 1.0, 33, 44) < 4000 + 5)
+ result |= 2;
+ if (sprintf (buf, "%.511f %d", 1.0, 33, 44) < 511 + 5
+ || buf[0] != '1')
+ result |= 4;
+ if (sprintf (buf, "%.999f %d", 1.0, 33, 44) < 999 + 5
+ || buf[0] != '1')
+ result |= 4;
+ return result;
+}]])],
+ [gl_cv_func_printf_precision=yes],
+ [gl_cv_func_printf_precision=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess no only on Solaris, native Win32, and BeOS systems.
+ solaris*) gl_cv_func_printf_precision="guessing no" ;;
+ mingw* | pw*) gl_cv_func_printf_precision="guessing no" ;;
+ beos*) gl_cv_func_printf_precision="guessing no" ;;
+ *) gl_cv_func_printf_precision="guessing yes" ;;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the *printf family of functions recovers gracefully in case
+dnl of an out-of-memory condition, or whether it crashes the entire program.
+dnl Result is gl_cv_func_printf_enomem.
+
+AC_DEFUN([gl_PRINTF_ENOMEM],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([gl_MULTIARCH])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether printf survives out-of-memory conditions],
+ [gl_cv_func_printf_enomem],
+ [
+ gl_cv_func_printf_enomem="guessing no"
+ if test "$cross_compiling" = no; then
+ if test $APPLE_UNIVERSAL_BUILD = 0; then
+ AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_SOURCE([
+]GL_NOCRASH[
+changequote(,)dnl
+#include <stdio.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/time.h>
+#include <sys/resource.h>
+#include <errno.h>
+int main()
+{
+ struct rlimit limit;
+ int ret;
+ nocrash_init ();
+ /* Some printf implementations allocate temporary space with malloc. */
+ /* On BSD systems, malloc() is limited by RLIMIT_DATA. */
+#ifdef RLIMIT_DATA
+ if (getrlimit (RLIMIT_DATA, &limit) < 0)
+ return 77;
+ if (limit.rlim_max == RLIM_INFINITY || limit.rlim_max > 5000000)
+ limit.rlim_max = 5000000;
+ limit.rlim_cur = limit.rlim_max;
+ if (setrlimit (RLIMIT_DATA, &limit) < 0)
+ return 77;
+#endif
+ /* On Linux systems, malloc() is limited by RLIMIT_AS. */
+#ifdef RLIMIT_AS
+ if (getrlimit (RLIMIT_AS, &limit) < 0)
+ return 77;
+ if (limit.rlim_max == RLIM_INFINITY || limit.rlim_max > 5000000)
+ limit.rlim_max = 5000000;
+ limit.rlim_cur = limit.rlim_max;
+ if (setrlimit (RLIMIT_AS, &limit) < 0)
+ return 77;
+#endif
+ /* Some printf implementations allocate temporary space on the stack. */
+#ifdef RLIMIT_STACK
+ if (getrlimit (RLIMIT_STACK, &limit) < 0)
+ return 77;
+ if (limit.rlim_max == RLIM_INFINITY || limit.rlim_max > 5000000)
+ limit.rlim_max = 5000000;
+ limit.rlim_cur = limit.rlim_max;
+ if (setrlimit (RLIMIT_STACK, &limit) < 0)
+ return 77;
+#endif
+ ret = printf ("%.5000000f", 1.0);
+ return !(ret == 5000002 || (ret < 0 && errno == ENOMEM));
+}
+changequote([,])dnl
+ ])])
+ if AC_TRY_EVAL([ac_link]) && test -s conftest$ac_exeext; then
+ (./conftest
+ result=$?
+ if test $result != 0 && test $result != 77; then result=1; fi
+ exit $result
+ ) >/dev/null 2>/dev/null
+ case $? in
+ 0) gl_cv_func_printf_enomem="yes" ;;
+ 77) gl_cv_func_printf_enomem="guessing no" ;;
+ *) gl_cv_func_printf_enomem="no" ;;
+ esac
+ else
+ gl_cv_func_printf_enomem="guessing no"
+ fi
+ rm -fr conftest*
+ else
+ dnl A universal build on Apple MacOS X platforms.
+ dnl The result would be 'no' in 32-bit mode and 'yes' in 64-bit mode.
+ dnl But we need a configuration result that is valid in both modes.
+ gl_cv_func_printf_enomem="guessing no"
+ fi
+ fi
+ if test "$gl_cv_func_printf_enomem" = "guessing no"; then
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris.
+ solaris*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on AIX.
+ aix*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on HP-UX/hppa.
+ hpux*) case "$host_cpu" in
+ hppa*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ *) gl_cv_func_printf_enomem="guessing no";;
+ esac
+ ;;
+ # Guess yes on IRIX.
+ irix*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on OSF/1.
+ osf*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # Guess yes on Haiku.
+ haiku*) gl_cv_func_printf_enomem="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_printf_enomem="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ fi
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the snprintf function exists. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is ac_cv_func_snprintf.
+
+AC_DEFUN([gl_SNPRINTF_PRESENCE],
+[
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([snprintf])
+])
+
+dnl Test whether the string produced by the snprintf function is always NUL
+dnl terminated. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_snprintf_truncation_c99.
+
+AC_DEFUN([gl_SNPRINTF_TRUNCATION_C99],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_REQUIRE([gl_SNPRINTF_PRESENCE])
+ AC_CACHE_CHECK([whether snprintf truncates the result as in C99],
+ [gl_cv_func_snprintf_truncation_c99],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#if HAVE_SNPRINTF
+# define my_snprintf snprintf
+#else
+# include <stdarg.h>
+static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+ int ret;
+ va_start (args, format);
+ ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+ va_end (args);
+ return ret;
+}
+#endif
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ strcpy (buf, "ABCDEF");
+ my_snprintf (buf, 3, "%d %d", 4567, 89);
+ if (memcmp (buf, "45\0DEF", 6) != 0)
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_snprintf_truncation_c99=yes],
+ [gl_cv_func_snprintf_truncation_c99=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 5.
+ freebsd[1-4]*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on OpenBSD >= 3.9.
+ openbsd[1-2].* | openbsd3.[0-8] | openbsd3.[0-8].*)
+ gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ openbsd*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.6.
+ solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*)
+ gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ solaris*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on AIX >= 4.
+ aix[1-3]*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ aix*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on HP-UX >= 11.
+ hpux[7-9]* | hpux10*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ hpux*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on IRIX >= 6.5.
+ irix6.5) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on OSF/1 >= 5.
+ osf[3-4]*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ osf*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_snprintf_truncation_c99="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the return value of the snprintf function is the number
+dnl of bytes (excluding the terminating NUL) that would have been produced
+dnl if the buffer had been large enough. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl For example, this test program fails on IRIX 6.5:
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl #include <stdio.h>
+dnl int main()
+dnl {
+dnl static char buf[8];
+dnl int retval = snprintf (buf, 3, "%d", 12345);
+dnl return retval >= 0 && retval < 3;
+dnl }
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl Result is gl_cv_func_snprintf_retval_c99.
+
+AC_DEFUN_ONCE([gl_SNPRINTF_RETVAL_C99],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_REQUIRE([gl_SNPRINTF_PRESENCE])
+ AC_CACHE_CHECK([whether snprintf returns a byte count as in C99],
+ [gl_cv_func_snprintf_retval_c99],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#if HAVE_SNPRINTF
+# define my_snprintf snprintf
+#else
+# include <stdarg.h>
+static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+ int ret;
+ va_start (args, format);
+ ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+ va_end (args);
+ return ret;
+}
+#endif
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ strcpy (buf, "ABCDEF");
+ if (my_snprintf (buf, 3, "%d %d", 4567, 89) != 7)
+ return 1;
+ if (my_snprintf (buf, 0, "%d %d", 4567, 89) != 7)
+ return 2;
+ if (my_snprintf (NULL, 0, "%d %d", 4567, 89) != 7)
+ return 3;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_snprintf_retval_c99=yes],
+ [gl_cv_func_snprintf_retval_c99=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 5.
+ freebsd[1-4]*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on OpenBSD >= 3.9.
+ openbsd[1-2].* | openbsd3.[0-8] | openbsd3.[0-8].*)
+ gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ openbsd*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.10.
+ solaris2.[1-9][0-9]*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing yes";;
+ solaris*) gl_cv_func_printf_sizes_c99="guessing no";;
+ # Guess yes on AIX >= 4.
+ aix[1-3]*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ aix*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_snprintf_retval_c99="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the snprintf function supports the %n format directive
+dnl also in truncated portions of the format string. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl Result is gl_cv_func_snprintf_directive_n.
+
+AC_DEFUN([gl_SNPRINTF_DIRECTIVE_N],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_REQUIRE([gl_SNPRINTF_PRESENCE])
+ AC_CACHE_CHECK([whether snprintf fully supports the 'n' directive],
+ [gl_cv_func_snprintf_directive_n],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#if HAVE_SNPRINTF
+# define my_snprintf snprintf
+#else
+# include <stdarg.h>
+static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+ int ret;
+ va_start (args, format);
+ ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+ va_end (args);
+ return ret;
+}
+#endif
+static char fmtstring[10];
+static char buf[100];
+int main ()
+{
+ int count = -1;
+ /* Copy the format string. Some systems (glibc with _FORTIFY_SOURCE=2)
+ support %n in format strings in read-only memory but not in writable
+ memory. */
+ strcpy (fmtstring, "%d %n");
+ my_snprintf (buf, 4, fmtstring, 12345, &count, 33, 44, 55);
+ if (count != 6)
+ return 1;
+ return 0;
+}]])],
+ [gl_cv_func_snprintf_directive_n=yes],
+ [gl_cv_func_snprintf_directive_n=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 5.
+ freebsd[1-4]*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.6.
+ solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*)
+ gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ solaris*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on AIX >= 4.
+ aix[1-3]*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ aix*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on IRIX >= 6.5.
+ irix6.5) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on OSF/1 >= 5.
+ osf[3-4]*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ osf*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_snprintf_directive_n="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the snprintf function, when passed a size = 1, writes any
+dnl output without bounds in this case, behaving like sprintf. This is the
+dnl case on Linux libc5.
+dnl Result is gl_cv_func_snprintf_size1.
+
+AC_DEFUN([gl_SNPRINTF_SIZE1],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([gl_SNPRINTF_PRESENCE])
+ AC_CACHE_CHECK([whether snprintf respects a size of 1],
+ [gl_cv_func_snprintf_size1],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdio.h>
+#if HAVE_SNPRINTF
+# define my_snprintf snprintf
+#else
+# include <stdarg.h>
+static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+ int ret;
+ va_start (args, format);
+ ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+ va_end (args);
+ return ret;
+}
+#endif
+int main()
+{
+ static char buf[8] = { 'D', 'E', 'A', 'D', 'B', 'E', 'E', 'F' };
+ my_snprintf (buf, 1, "%d", 12345);
+ return buf[1] != 'E';
+}]])],
+ [gl_cv_func_snprintf_size1=yes],
+ [gl_cv_func_snprintf_size1=no],
+ [gl_cv_func_snprintf_size1="guessing yes"])
+ ])
+])
+
+dnl Test whether the vsnprintf function, when passed a zero size, produces no
+dnl output. (ISO C99, POSIX:2001)
+dnl For example, snprintf nevertheless writes a NUL byte in this case
+dnl on OSF/1 5.1:
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl #include <stdio.h>
+dnl int main()
+dnl {
+dnl static char buf[8] = { 'D', 'E', 'A', 'D', 'B', 'E', 'E', 'F' };
+dnl snprintf (buf, 0, "%d", 12345);
+dnl return buf[0] != 'D';
+dnl }
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl And vsnprintf writes any output without bounds in this case, behaving like
+dnl vsprintf, on HP-UX 11 and OSF/1 5.1:
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl #include <stdarg.h>
+dnl #include <stdio.h>
+dnl static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+dnl {
+dnl va_list args;
+dnl int ret;
+dnl va_start (args, format);
+dnl ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+dnl va_end (args);
+dnl return ret;
+dnl }
+dnl int main()
+dnl {
+dnl static char buf[8] = { 'D', 'E', 'A', 'D', 'B', 'E', 'E', 'F' };
+dnl my_snprintf (buf, 0, "%d", 12345);
+dnl return buf[0] != 'D';
+dnl }
+dnl ---------------------------------------------------------------------
+dnl Result is gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99.
+
+AC_DEFUN([gl_VSNPRINTF_ZEROSIZE_C99],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_CACHE_CHECK([whether vsnprintf respects a zero size as in C99],
+ [gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99],
+ [
+ AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_SOURCE([[
+#include <stdarg.h>
+#include <stdio.h>
+static int my_snprintf (char *buf, int size, const char *format, ...)
+{
+ va_list args;
+ int ret;
+ va_start (args, format);
+ ret = vsnprintf (buf, size, format, args);
+ va_end (args);
+ return ret;
+}
+int main()
+{
+ static char buf[8] = { 'D', 'E', 'A', 'D', 'B', 'E', 'E', 'F' };
+ my_snprintf (buf, 0, "%d", 12345);
+ return buf[0] != 'D';
+}]])],
+ [gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99=yes],
+ [gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case "$host_os" in
+ # Guess yes on glibc systems.
+ *-gnu*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on FreeBSD >= 5.
+ freebsd[1-4]*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ freebsd* | kfreebsd*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on MacOS X >= 10.3.
+ darwin[1-6].*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ darwin*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on Cygwin.
+ cygwin*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on Solaris >= 2.6.
+ solaris2.[0-5] | solaris2.[0-5].*)
+ gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ solaris*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on AIX >= 4.
+ aix[1-3]*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ aix*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on IRIX >= 6.5.
+ irix6.5) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on NetBSD >= 3.
+ netbsd[1-2]* | netbsdelf[1-2]* | netbsdaout[1-2]* | netbsdcoff[1-2]*)
+ gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ netbsd*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on BeOS.
+ beos*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # Guess yes on mingw.
+ mingw* | pw*) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing yes";;
+ # If we don't know, assume the worst.
+ *) gl_cv_func_vsnprintf_zerosize_c99="guessing no";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])
+ ])
+])
+
+dnl The results of these tests on various platforms are:
+dnl
+dnl 1 = gl_PRINTF_SIZES_C99
+dnl 2 = gl_PRINTF_LONG_DOUBLE
+dnl 3 = gl_PRINTF_INFINITE
+dnl 4 = gl_PRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE
+dnl 5 = gl_PRINTF_DIRECTIVE_A
+dnl 6 = gl_PRINTF_DIRECTIVE_F
+dnl 7 = gl_PRINTF_DIRECTIVE_N
+dnl 8 = gl_PRINTF_DIRECTIVE_LS
+dnl 9 = gl_PRINTF_POSITIONS
+dnl 10 = gl_PRINTF_FLAG_GROUPING
+dnl 11 = gl_PRINTF_FLAG_LEFTADJUST
+dnl 12 = gl_PRINTF_FLAG_ZERO
+dnl 13 = gl_PRINTF_PRECISION
+dnl 14 = gl_PRINTF_ENOMEM
+dnl 15 = gl_SNPRINTF_PRESENCE
+dnl 16 = gl_SNPRINTF_TRUNCATION_C99
+dnl 17 = gl_SNPRINTF_RETVAL_C99
+dnl 18 = gl_SNPRINTF_DIRECTIVE_N
+dnl 19 = gl_SNPRINTF_SIZE1
+dnl 20 = gl_VSNPRINTF_ZEROSIZE_C99
+dnl
+dnl 1 = checking whether printf supports size specifiers as in C99...
+dnl 2 = checking whether printf supports 'long double' arguments...
+dnl 3 = checking whether printf supports infinite 'double' arguments...
+dnl 4 = checking whether printf supports infinite 'long double' arguments...
+dnl 5 = checking whether printf supports the 'a' and 'A' directives...
+dnl 6 = checking whether printf supports the 'F' directive...
+dnl 7 = checking whether printf supports the 'n' directive...
+dnl 8 = checking whether printf supports the 'ls' directive...
+dnl 9 = checking whether printf supports POSIX/XSI format strings with positions...
+dnl 10 = checking whether printf supports the grouping flag...
+dnl 11 = checking whether printf supports the left-adjust flag correctly...
+dnl 12 = checking whether printf supports the zero flag correctly...
+dnl 13 = checking whether printf supports large precisions...
+dnl 14 = checking whether printf survives out-of-memory conditions...
+dnl 15 = checking for snprintf...
+dnl 16 = checking whether snprintf truncates the result as in C99...
+dnl 17 = checking whether snprintf returns a byte count as in C99...
+dnl 18 = checking whether snprintf fully supports the 'n' directive...
+dnl 19 = checking whether snprintf respects a size of 1...
+dnl 20 = checking whether vsnprintf respects a zero size as in C99...
+dnl
+dnl . = yes, # = no.
+dnl
+dnl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+dnl glibc 2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+dnl glibc 2.3.6 . . . . # . . . . . . . . . . . . . . .
+dnl FreeBSD 5.4, 6.1 . . . . # . . . . . . # . # . . . . . .
+dnl MacOS X 10.5.8 . . . # # . . . . . . # . . . . . . . .
+dnl MacOS X 10.3.9 . . . . # . . . . . . # . # . . . . . .
+dnl OpenBSD 3.9, 4.0 . . # # # # . # . # . # . # . . . . . .
+dnl Cygwin 1.7.0 (2009) . . . # . . . ? . . . . . ? . . . . . .
+dnl Cygwin 1.5.25 (2008) . . . # # . . # . . . . . # . . . . . .
+dnl Cygwin 1.5.19 (2006) # . . # # # . # . # . # # # . . . . . .
+dnl Solaris 11 2010-11 . . # # # . . # . . . # . . . . . . . .
+dnl Solaris 10 . . # # # . . # . . . # # . . . . . . .
+dnl Solaris 2.6 ... 9 # . # # # # . # . . . # # . . . # . . .
+dnl Solaris 2.5.1 # . # # # # . # . . . # . . # # # # # #
+dnl AIX 7.1 . . # # # . . . . . . # # . . . . . . .
+dnl AIX 5.2 . . # # # . . . . . . # . . . . . . . .
+dnl AIX 4.3.2, 5.1 # . # # # # . . . . . # . . . . # . . .
+dnl HP-UX 11.31 . . . . # . . . . . . # . . . . # # . .
+dnl HP-UX 11.{00,11,23} # . . . # # . . . . . # . . . . # # . #
+dnl HP-UX 10.20 # . # . # # . ? . . # # . . . . # # ? #
+dnl IRIX 6.5 # . # # # # . # . . . # . . . . # . . .
+dnl OSF/1 5.1 # . # # # # . . . . . # . . . . # . . #
+dnl OSF/1 4.0d # . # # # # . . . . . # . . # # # # # #
+dnl NetBSD 5.0 . . . # # . . . . . . # . # . . . . . .
+dnl NetBSD 4.0 . ? ? ? ? ? . ? . ? ? ? ? ? . . . ? ? ?
+dnl NetBSD 3.0 . . . . # # . ? # # ? # . # . . . . . .
+dnl Haiku . . . # # # . # . . . . . ? . . ? . . .
+dnl BeOS # # . # # # . ? # . ? . # ? . . ? . . .
+dnl old mingw / msvcrt # # # # # # . . # # . # # ? . # # # . .
+dnl MSVC 9 # # # # # # # . # # . # # ? # # # # . .
+dnl mingw 2009-2011 . # . # . . . . # # . . . ? . . . . . .
+dnl mingw-w64 2011 # # # # # # . . # # . # # ? . # # # . .
diff --git a/gnulib/m4/rawmemchr.m4 b/gnulib/m4/rawmemchr.m4
new file mode 100644
index 00000000..3f136a67
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/rawmemchr.m4
@@ -0,0 +1,20 @@
+# rawmemchr.m4 serial 2
+dnl Copyright (C) 2003, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_RAWMEMCHR],
+[
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare rawmemchr().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS([rawmemchr])
+ if test $ac_cv_func_rawmemchr = no; then
+ HAVE_RAWMEMCHR=0
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/strchrnul.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_RAWMEMCHR], [:])
diff --git a/gnulib/m4/signal_h.m4 b/gnulib/m4/signal_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..5cf54a06
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/signal_h.m4
@@ -0,0 +1,83 @@
+# signal_h.m4 serial 18
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_SIGNAL_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_SIGNAL_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_SIGSET_T])
+ gl_NEXT_HEADERS([signal.h])
+
+# AIX declares sig_atomic_t to already include volatile, and C89 compilers
+# then choke on 'volatile sig_atomic_t'. C99 requires that it compile.
+ AC_CHECK_TYPE([volatile sig_atomic_t], [],
+ [HAVE_TYPE_VOLATILE_SIG_ATOMIC_T=0], [[
+#include <signal.h>
+ ]])
+
+ dnl Ensure the type pid_t gets defined.
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_PID_T])
+
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_UID_T])
+
+ dnl Persuade glibc <signal.h> to define sighandler_t.
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+ AC_CHECK_TYPE([sighandler_t], [], [HAVE_SIGHANDLER_T=0], [[
+#include <signal.h>
+ ]])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <signal.h>
+ ]], [pthread_sigmask sigaction
+ sigaddset sigdelset sigemptyset sigfillset sigismember
+ sigpending sigprocmask])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_SIGSET_T],
+[
+ AC_CHECK_TYPES([sigset_t],
+ [gl_cv_type_sigset_t=yes], [gl_cv_type_sigset_t=no],
+ [[
+ #include <signal.h>
+ /* Mingw defines sigset_t not in <signal.h>, but in <sys/types.h>. */
+ #include <sys/types.h>
+ ]])
+ if test $gl_cv_type_sigset_t != yes; then
+ HAVE_SIGSET_T=0
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_SIGNAL_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_SIGNAL_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_SIGNAL_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_PTHREAD_SIGMASK=0; AC_SUBST([GNULIB_PTHREAD_SIGMASK])
+ GNULIB_RAISE=0; AC_SUBST([GNULIB_RAISE])
+ GNULIB_SIGNAL_H_SIGPIPE=0; AC_SUBST([GNULIB_SIGNAL_H_SIGPIPE])
+ GNULIB_SIGPROCMASK=0; AC_SUBST([GNULIB_SIGPROCMASK])
+ GNULIB_SIGACTION=0; AC_SUBST([GNULIB_SIGACTION])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_POSIX_SIGNALBLOCKING=1; AC_SUBST([HAVE_POSIX_SIGNALBLOCKING])
+ HAVE_PTHREAD_SIGMASK=1; AC_SUBST([HAVE_PTHREAD_SIGMASK])
+ HAVE_RAISE=1; AC_SUBST([HAVE_RAISE])
+ HAVE_SIGSET_T=1; AC_SUBST([HAVE_SIGSET_T])
+ HAVE_SIGINFO_T=1; AC_SUBST([HAVE_SIGINFO_T])
+ HAVE_SIGACTION=1; AC_SUBST([HAVE_SIGACTION])
+ HAVE_STRUCT_SIGACTION_SA_SIGACTION=1;
+ AC_SUBST([HAVE_STRUCT_SIGACTION_SA_SIGACTION])
+ HAVE_TYPE_VOLATILE_SIG_ATOMIC_T=1;
+ AC_SUBST([HAVE_TYPE_VOLATILE_SIG_ATOMIC_T])
+ HAVE_SIGHANDLER_T=1; AC_SUBST([HAVE_SIGHANDLER_T])
+ REPLACE_PTHREAD_SIGMASK=0; AC_SUBST([REPLACE_PTHREAD_SIGMASK])
+ REPLACE_RAISE=0; AC_SUBST([REPLACE_RAISE])
+])
diff --git a/gnulib/m4/size_max.m4 b/gnulib/m4/size_max.m4
new file mode 100644
index 00000000..e8070981
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/size_max.m4
@@ -0,0 +1,79 @@
+# size_max.m4 serial 10
+dnl Copyright (C) 2003, 2005-2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+
+AC_DEFUN([gl_SIZE_MAX],
+[
+ AC_CHECK_HEADERS([stdint.h])
+ dnl First test whether the system already has SIZE_MAX.
+ AC_CACHE_CHECK([for SIZE_MAX], [gl_cv_size_max], [
+ gl_cv_size_max=
+ AC_EGREP_CPP([Found it], [
+#include <limits.h>
+#if HAVE_STDINT_H
+#include <stdint.h>
+#endif
+#ifdef SIZE_MAX
+Found it
+#endif
+], [gl_cv_size_max=yes])
+ if test -z "$gl_cv_size_max"; then
+ dnl Define it ourselves. Here we assume that the type 'size_t' is not wider
+ dnl than the type 'unsigned long'. Try hard to find a definition that can
+ dnl be used in a preprocessor #if, i.e. doesn't contain a cast.
+ AC_COMPUTE_INT([size_t_bits_minus_1], [sizeof (size_t) * CHAR_BIT - 1],
+ [#include <stddef.h>
+#include <limits.h>], [size_t_bits_minus_1=])
+ AC_COMPUTE_INT([fits_in_uint], [sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)],
+ [#include <stddef.h>], [fits_in_uint=])
+ if test -n "$size_t_bits_minus_1" && test -n "$fits_in_uint"; then
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ dnl Even though SIZE_MAX fits in an unsigned int, it must be of type
+ dnl 'unsigned long' if the type 'size_t' is the same as 'unsigned long'.
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <stddef.h>
+ extern size_t foo;
+ extern unsigned long foo;
+ ]],
+ [[]])],
+ [fits_in_uint=0])
+ fi
+ dnl We cannot use 'expr' to simplify this expression, because 'expr'
+ dnl works only with 'long' integers in the host environment, while we
+ dnl might be cross-compiling from a 32-bit platform to a 64-bit platform.
+ if test $fits_in_uint = 1; then
+ gl_cv_size_max="(((1U << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ else
+ gl_cv_size_max="(((1UL << $size_t_bits_minus_1) - 1) * 2 + 1)"
+ fi
+ else
+ dnl Shouldn't happen, but who knows...
+ gl_cv_size_max='((size_t)~(size_t)0)'
+ fi
+ fi
+ ])
+ if test "$gl_cv_size_max" != yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([SIZE_MAX], [$gl_cv_size_max],
+ [Define as the maximum value of type 'size_t', if the system doesn't define it.])
+ fi
+ dnl Don't redefine SIZE_MAX in config.h if config.h is re-included after
+ dnl <stdint.h>. Remember that the #undef in AH_VERBATIM gets replaced with
+ dnl #define by AC_DEFINE_UNQUOTED.
+ AH_VERBATIM([SIZE_MAX],
+[/* Define as the maximum value of type 'size_t', if the system doesn't define
+ it. */
+#ifndef SIZE_MAX
+# undef SIZE_MAX
+#endif])
+])
+
+dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in.
+dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61.
+m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [
+ AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])])
+])
diff --git a/gnulib/m4/sleep.m4 b/gnulib/m4/sleep.m4
new file mode 100644
index 00000000..74362e49
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/sleep.m4
@@ -0,0 +1,52 @@
+# sleep.m4 serial 6
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_SLEEP],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS])
+ dnl We expect to see the declaration of sleep() in a header file.
+ dnl Older versions of mingw have a sleep() function that is an alias to
+ dnl _sleep() in MSVCRT. It has a different signature than POSIX sleep():
+ dnl it takes the number of milliseconds as argument and returns void.
+ dnl mingw does not declare this function.
+ AC_CHECK_DECLS([sleep], , , [[#include <unistd.h>]])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([sleep])
+ if test $ac_cv_have_decl_sleep != yes; then
+ HAVE_SLEEP=0
+ else
+ dnl Cygwin 1.5.x has a bug where sleep can't exceed 49.7 days.
+ AC_CACHE_CHECK([for working sleep], [gl_cv_func_sleep_works],
+ [AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
+#include <errno.h>
+#include <unistd.h>
+#include <signal.h>
+static void
+handle_alarm (int sig)
+{
+ if (sig != SIGALRM)
+ _exit (2);
+}
+]], [[
+ /* Failure to compile this test due to missing alarm is okay,
+ since all such platforms (mingw) also lack sleep. */
+ unsigned int pentecost = 50 * 24 * 60 * 60; /* 50 days. */
+ unsigned int remaining;
+ signal (SIGALRM, handle_alarm);
+ alarm (1);
+ remaining = sleep (pentecost);
+ if (remaining > pentecost)
+ return 3;
+ if (remaining <= pentecost - 10)
+ return 4;
+ return 0;
+ ]])],
+ [gl_cv_func_sleep_works=yes], [gl_cv_func_sleep_works=no],
+ [gl_cv_func_sleep_works="guessing no"])])
+ if test "$gl_cv_func_sleep_works" != yes; then
+ REPLACE_SLEEP=1
+ fi
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/ssize_t.m4 b/gnulib/m4/ssize_t.m4
new file mode 100644
index 00000000..d7127521
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/ssize_t.m4
@@ -0,0 +1,23 @@
+# ssize_t.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2001-2003, 2006, 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+dnl Test whether ssize_t is defined.
+
+AC_DEFUN([gt_TYPE_SSIZE_T],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for ssize_t], [gt_cv_ssize_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <sys/types.h>]],
+ [[int x = sizeof (ssize_t *) + sizeof (ssize_t);
+ return !x;]])],
+ [gt_cv_ssize_t=yes], [gt_cv_ssize_t=no])])
+ if test $gt_cv_ssize_t = no; then
+ AC_DEFINE([ssize_t], [int],
+ [Define as a signed type of the same size as size_t.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/stdalign.m4 b/gnulib/m4/stdalign.m4
new file mode 100644
index 00000000..2641dce5
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdalign.m4
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Check for stdalign.h that conforms to C1x.
+
+dnl Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Prepare for substituting <stdalign.h> if it is not supported.
+
+AC_DEFUN([gl_STDALIGN_H],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for working stdalign.h],
+ [gl_cv_header_working_stdalign_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <stdalign.h>
+ int align_int = alignof (int) + _Alignof (double);
+
+ /* Test _Alignas only on platforms where gnulib can help. */
+ #if \
+ (__GNUC__ || __IBMC__ || __IBMCPP__ \
+ || 0x5110 <= __SUNPRO_C || 1300 <= _MSC_VER)
+ int alignas (8) alignas_int = 1;
+ #endif
+ ]])],
+ [gl_cv_header_working_stdalign_h=yes],
+ [gl_cv_header_working_stdalign_h=no])])
+
+ if test $gl_cv_header_working_stdalign_h = yes; then
+ STDALIGN_H=''
+ else
+ STDALIGN_H='stdalign.h'
+ fi
+
+ AC_SUBST([STDALIGN_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_STDALIGN_H], [test -n "$STDALIGN_H"])
+])
diff --git a/gnulib/m4/stdbool.m4 b/gnulib/m4/stdbool.m4
new file mode 100644
index 00000000..1ebf3e68
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdbool.m4
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Check for stdbool.h that conforms to C99.
+
+dnl Copyright (C) 2002-2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+#serial 5
+
+# Prepare for substituting <stdbool.h> if it is not supported.
+
+AC_DEFUN([AM_STDBOOL_H],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_CHECK_HEADER_STDBOOL])
+
+ # Define two additional variables used in the Makefile substitution.
+
+ if test "$ac_cv_header_stdbool_h" = yes; then
+ STDBOOL_H=''
+ else
+ STDBOOL_H='stdbool.h'
+ fi
+ AC_SUBST([STDBOOL_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_STDBOOL_H], [test -n "$STDBOOL_H"])
+
+ if test "$ac_cv_type__Bool" = yes; then
+ HAVE__BOOL=1
+ else
+ HAVE__BOOL=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE__BOOL])
+])
+
+# AM_STDBOOL_H will be renamed to gl_STDBOOL_H in the future.
+AC_DEFUN([gl_STDBOOL_H], [AM_STDBOOL_H])
+
+# This version of the macro is needed in autoconf <= 2.68.
+
+AC_DEFUN([AC_CHECK_HEADER_STDBOOL],
+ [AC_CACHE_CHECK([for stdbool.h that conforms to C99],
+ [ac_cv_header_stdbool_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+ #include <stdbool.h>
+ #ifndef bool
+ "error: bool is not defined"
+ #endif
+ #ifndef false
+ "error: false is not defined"
+ #endif
+ #if false
+ "error: false is not 0"
+ #endif
+ #ifndef true
+ "error: true is not defined"
+ #endif
+ #if true != 1
+ "error: true is not 1"
+ #endif
+ #ifndef __bool_true_false_are_defined
+ "error: __bool_true_false_are_defined is not defined"
+ #endif
+
+ struct s { _Bool s: 1; _Bool t; } s;
+
+ char a[true == 1 ? 1 : -1];
+ char b[false == 0 ? 1 : -1];
+ char c[__bool_true_false_are_defined == 1 ? 1 : -1];
+ char d[(bool) 0.5 == true ? 1 : -1];
+ /* See body of main program for 'e'. */
+ char f[(_Bool) 0.0 == false ? 1 : -1];
+ char g[true];
+ char h[sizeof (_Bool)];
+ char i[sizeof s.t];
+ enum { j = false, k = true, l = false * true, m = true * 256 };
+ /* The following fails for
+ HP aC++/ANSI C B3910B A.05.55 [Dec 04 2003]. */
+ _Bool n[m];
+ char o[sizeof n == m * sizeof n[0] ? 1 : -1];
+ char p[-1 - (_Bool) 0 < 0 && -1 - (bool) 0 < 0 ? 1 : -1];
+ /* Catch a bug in an HP-UX C compiler. See
+ http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2003-12/msg02303.html
+ http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-11/msg00161.html
+ */
+ _Bool q = true;
+ _Bool *pq = &q;
+ ]],
+ [[
+ bool e = &s;
+ *pq |= q;
+ *pq |= ! q;
+ /* Refer to every declared value, to avoid compiler optimizations. */
+ return (!a + !b + !c + !d + !e + !f + !g + !h + !i + !!j + !k + !!l
+ + !m + !n + !o + !p + !q + !pq);
+ ]])],
+ [ac_cv_header_stdbool_h=yes],
+ [ac_cv_header_stdbool_h=no])])
+ AC_CHECK_TYPES([_Bool])
+])
diff --git a/gnulib/m4/stddef_h.m4 b/gnulib/m4/stddef_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..1ae23443
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stddef_h.m4
@@ -0,0 +1,47 @@
+dnl A placeholder for POSIX 2008 <stddef.h>, for platforms that have issues.
+# stddef_h.m4 serial 4
+dnl Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_STDDEF_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDDEF_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
+ STDDEF_H=
+ if test $gt_cv_c_wchar_t = no; then
+ HAVE_WCHAR_T=0
+ STDDEF_H=stddef.h
+ fi
+ AC_CACHE_CHECK([whether NULL can be used in arbitrary expressions],
+ [gl_cv_decl_null_works],
+ [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <stddef.h>
+ int test[2 * (sizeof NULL == sizeof (void *)) -1];
+]])],
+ [gl_cv_decl_null_works=yes],
+ [gl_cv_decl_null_works=no])])
+ if test $gl_cv_decl_null_works = no; then
+ REPLACE_NULL=1
+ STDDEF_H=stddef.h
+ fi
+ AC_SUBST([STDDEF_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_STDDEF_H], [test -n "$STDDEF_H"])
+ if test -n "$STDDEF_H"; then
+ gl_NEXT_HEADERS([stddef.h])
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDDEF_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_STDDEF_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDDEF_H_DEFAULTS],
+[
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ REPLACE_NULL=0; AC_SUBST([REPLACE_NULL])
+ HAVE_WCHAR_T=1; AC_SUBST([HAVE_WCHAR_T])
+])
diff --git a/gnulib/m4/stdint.m4 b/gnulib/m4/stdint.m4
new file mode 100644
index 00000000..092161c9
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdint.m4
@@ -0,0 +1,488 @@
+# stdint.m4 serial 41
+dnl Copyright (C) 2001-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert and Bruno Haible.
+dnl Test whether <stdint.h> is supported or must be substituted.
+
+AC_DEFUN_ONCE([gl_STDINT_H],
+[
+ AC_PREREQ([2.59])dnl
+
+ dnl Check for long long int and unsigned long long int.
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
+ HAVE_LONG_LONG_INT=1
+ else
+ HAVE_LONG_LONG_INT=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_LONG_LONG_INT])
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
+ if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then
+ HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT=1
+ else
+ HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
+
+ dnl Check for <wchar.h>, in the same way as gl_WCHAR_H does.
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h])
+ if test $ac_cv_header_wchar_h = yes; then
+ HAVE_WCHAR_H=1
+ else
+ HAVE_WCHAR_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WCHAR_H])
+
+ dnl Check for <inttypes.h>.
+ dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_inttypes_h.
+ if test $ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
+ HAVE_INTTYPES_H=1
+ else
+ HAVE_INTTYPES_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_INTTYPES_H])
+
+ dnl Check for <sys/types.h>.
+ dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_sys_types_h.
+ if test $ac_cv_header_sys_types_h = yes; then
+ HAVE_SYS_TYPES_H=1
+ else
+ HAVE_SYS_TYPES_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYS_TYPES_H])
+
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([stdint.h])
+ if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then
+ HAVE_STDINT_H=1
+ else
+ HAVE_STDINT_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_STDINT_H])
+
+ dnl Now see whether we need a substitute <stdint.h>.
+ if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then
+ AC_CACHE_CHECK([whether stdint.h conforms to C99],
+ [gl_cv_header_working_stdint_h],
+ [gl_cv_header_working_stdint_h=no
+ AC_COMPILE_IFELSE([
+ AC_LANG_PROGRAM([[
+#define __STDC_LIMIT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
+#define __STDC_CONSTANT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
+#define _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_STDINT_H 1 /* work if build isn't clean */
+#include <stdint.h>
+/* Dragonfly defines WCHAR_MIN, WCHAR_MAX only in <wchar.h>. */
+#if !(defined WCHAR_MIN && defined WCHAR_MAX)
+#error "WCHAR_MIN, WCHAR_MAX not defined in <stdint.h>"
+#endif
+]
+gl_STDINT_INCLUDES
+[
+#ifdef INT8_MAX
+int8_t a1 = INT8_MAX;
+int8_t a1min = INT8_MIN;
+#endif
+#ifdef INT16_MAX
+int16_t a2 = INT16_MAX;
+int16_t a2min = INT16_MIN;
+#endif
+#ifdef INT32_MAX
+int32_t a3 = INT32_MAX;
+int32_t a3min = INT32_MIN;
+#endif
+#ifdef INT64_MAX
+int64_t a4 = INT64_MAX;
+int64_t a4min = INT64_MIN;
+#endif
+#ifdef UINT8_MAX
+uint8_t b1 = UINT8_MAX;
+#else
+typedef int b1[(unsigned char) -1 != 255 ? 1 : -1];
+#endif
+#ifdef UINT16_MAX
+uint16_t b2 = UINT16_MAX;
+#endif
+#ifdef UINT32_MAX
+uint32_t b3 = UINT32_MAX;
+#endif
+#ifdef UINT64_MAX
+uint64_t b4 = UINT64_MAX;
+#endif
+int_least8_t c1 = INT8_C (0x7f);
+int_least8_t c1max = INT_LEAST8_MAX;
+int_least8_t c1min = INT_LEAST8_MIN;
+int_least16_t c2 = INT16_C (0x7fff);
+int_least16_t c2max = INT_LEAST16_MAX;
+int_least16_t c2min = INT_LEAST16_MIN;
+int_least32_t c3 = INT32_C (0x7fffffff);
+int_least32_t c3max = INT_LEAST32_MAX;
+int_least32_t c3min = INT_LEAST32_MIN;
+int_least64_t c4 = INT64_C (0x7fffffffffffffff);
+int_least64_t c4max = INT_LEAST64_MAX;
+int_least64_t c4min = INT_LEAST64_MIN;
+uint_least8_t d1 = UINT8_C (0xff);
+uint_least8_t d1max = UINT_LEAST8_MAX;
+uint_least16_t d2 = UINT16_C (0xffff);
+uint_least16_t d2max = UINT_LEAST16_MAX;
+uint_least32_t d3 = UINT32_C (0xffffffff);
+uint_least32_t d3max = UINT_LEAST32_MAX;
+uint_least64_t d4 = UINT64_C (0xffffffffffffffff);
+uint_least64_t d4max = UINT_LEAST64_MAX;
+int_fast8_t e1 = INT_FAST8_MAX;
+int_fast8_t e1min = INT_FAST8_MIN;
+int_fast16_t e2 = INT_FAST16_MAX;
+int_fast16_t e2min = INT_FAST16_MIN;
+int_fast32_t e3 = INT_FAST32_MAX;
+int_fast32_t e3min = INT_FAST32_MIN;
+int_fast64_t e4 = INT_FAST64_MAX;
+int_fast64_t e4min = INT_FAST64_MIN;
+uint_fast8_t f1 = UINT_FAST8_MAX;
+uint_fast16_t f2 = UINT_FAST16_MAX;
+uint_fast32_t f3 = UINT_FAST32_MAX;
+uint_fast64_t f4 = UINT_FAST64_MAX;
+#ifdef INTPTR_MAX
+intptr_t g = INTPTR_MAX;
+intptr_t gmin = INTPTR_MIN;
+#endif
+#ifdef UINTPTR_MAX
+uintptr_t h = UINTPTR_MAX;
+#endif
+intmax_t i = INTMAX_MAX;
+uintmax_t j = UINTMAX_MAX;
+
+#include <limits.h> /* for CHAR_BIT */
+#define TYPE_MINIMUM(t) \
+ ((t) ((t) 0 < (t) -1 ? (t) 0 : ~ TYPE_MAXIMUM (t)))
+#define TYPE_MAXIMUM(t) \
+ ((t) ((t) 0 < (t) -1 \
+ ? (t) -1 \
+ : ((((t) 1 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 2)) - 1) * 2 + 1)))
+struct s {
+ int check_PTRDIFF:
+ PTRDIFF_MIN == TYPE_MINIMUM (ptrdiff_t)
+ && PTRDIFF_MAX == TYPE_MAXIMUM (ptrdiff_t)
+ ? 1 : -1;
+ /* Detect bug in FreeBSD 6.0 / ia64. */
+ int check_SIG_ATOMIC:
+ SIG_ATOMIC_MIN == TYPE_MINIMUM (sig_atomic_t)
+ && SIG_ATOMIC_MAX == TYPE_MAXIMUM (sig_atomic_t)
+ ? 1 : -1;
+ int check_SIZE: SIZE_MAX == TYPE_MAXIMUM (size_t) ? 1 : -1;
+ int check_WCHAR:
+ WCHAR_MIN == TYPE_MINIMUM (wchar_t)
+ && WCHAR_MAX == TYPE_MAXIMUM (wchar_t)
+ ? 1 : -1;
+ /* Detect bug in mingw. */
+ int check_WINT:
+ WINT_MIN == TYPE_MINIMUM (wint_t)
+ && WINT_MAX == TYPE_MAXIMUM (wint_t)
+ ? 1 : -1;
+
+ /* Detect bugs in glibc 2.4 and Solaris 10 stdint.h, among others. */
+ int check_UINT8_C:
+ (-1 < UINT8_C (0)) == (-1 < (uint_least8_t) 0) ? 1 : -1;
+ int check_UINT16_C:
+ (-1 < UINT16_C (0)) == (-1 < (uint_least16_t) 0) ? 1 : -1;
+
+ /* Detect bugs in OpenBSD 3.9 stdint.h. */
+#ifdef UINT8_MAX
+ int check_uint8: (uint8_t) -1 == UINT8_MAX ? 1 : -1;
+#endif
+#ifdef UINT16_MAX
+ int check_uint16: (uint16_t) -1 == UINT16_MAX ? 1 : -1;
+#endif
+#ifdef UINT32_MAX
+ int check_uint32: (uint32_t) -1 == UINT32_MAX ? 1 : -1;
+#endif
+#ifdef UINT64_MAX
+ int check_uint64: (uint64_t) -1 == UINT64_MAX ? 1 : -1;
+#endif
+ int check_uint_least8: (uint_least8_t) -1 == UINT_LEAST8_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_least16: (uint_least16_t) -1 == UINT_LEAST16_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_least32: (uint_least32_t) -1 == UINT_LEAST32_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_least64: (uint_least64_t) -1 == UINT_LEAST64_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_fast8: (uint_fast8_t) -1 == UINT_FAST8_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_fast16: (uint_fast16_t) -1 == UINT_FAST16_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_fast32: (uint_fast32_t) -1 == UINT_FAST32_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uint_fast64: (uint_fast64_t) -1 == UINT_FAST64_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uintptr: (uintptr_t) -1 == UINTPTR_MAX ? 1 : -1;
+ int check_uintmax: (uintmax_t) -1 == UINTMAX_MAX ? 1 : -1;
+ int check_size: (size_t) -1 == SIZE_MAX ? 1 : -1;
+};
+ ]])],
+ [dnl Determine whether the various *_MIN, *_MAX macros are usable
+ dnl in preprocessor expression. We could do it by compiling a test
+ dnl program for each of these macros. It is faster to run a program
+ dnl that inspects the macro expansion.
+ dnl This detects a bug on HP-UX 11.23/ia64.
+ AC_RUN_IFELSE([
+ AC_LANG_PROGRAM([[
+#define __STDC_LIMIT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
+#define __STDC_CONSTANT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
+#define _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_STDINT_H 1 /* work if build isn't clean */
+#include <stdint.h>
+]
+gl_STDINT_INCLUDES
+[
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#define MVAL(macro) MVAL1(macro)
+#define MVAL1(expression) #expression
+static const char *macro_values[] =
+ {
+#ifdef INT8_MAX
+ MVAL (INT8_MAX),
+#endif
+#ifdef INT16_MAX
+ MVAL (INT16_MAX),
+#endif
+#ifdef INT32_MAX
+ MVAL (INT32_MAX),
+#endif
+#ifdef INT64_MAX
+ MVAL (INT64_MAX),
+#endif
+#ifdef UINT8_MAX
+ MVAL (UINT8_MAX),
+#endif
+#ifdef UINT16_MAX
+ MVAL (UINT16_MAX),
+#endif
+#ifdef UINT32_MAX
+ MVAL (UINT32_MAX),
+#endif
+#ifdef UINT64_MAX
+ MVAL (UINT64_MAX),
+#endif
+ NULL
+ };
+]], [[
+ const char **mv;
+ for (mv = macro_values; *mv != NULL; mv++)
+ {
+ const char *value = *mv;
+ /* Test whether it looks like a cast expression. */
+ if (strncmp (value, "((unsigned int)"/*)*/, 15) == 0
+ || strncmp (value, "((unsigned short)"/*)*/, 17) == 0
+ || strncmp (value, "((unsigned char)"/*)*/, 16) == 0
+ || strncmp (value, "((int)"/*)*/, 6) == 0
+ || strncmp (value, "((signed short)"/*)*/, 15) == 0
+ || strncmp (value, "((signed char)"/*)*/, 14) == 0)
+ return mv - macro_values + 1;
+ }
+ return 0;
+]])],
+ [gl_cv_header_working_stdint_h=yes],
+ [],
+ [dnl When cross-compiling, assume it works.
+ gl_cv_header_working_stdint_h=yes
+ ])
+ ])
+ ])
+ fi
+ if test "$gl_cv_header_working_stdint_h" = yes; then
+ STDINT_H=
+ else
+ dnl Check for <sys/inttypes.h>, and for
+ dnl <sys/bitypes.h> (used in Linux libc4 >= 4.6.7 and libc5).
+ AC_CHECK_HEADERS([sys/inttypes.h sys/bitypes.h])
+ if test $ac_cv_header_sys_inttypes_h = yes; then
+ HAVE_SYS_INTTYPES_H=1
+ else
+ HAVE_SYS_INTTYPES_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYS_INTTYPES_H])
+ if test $ac_cv_header_sys_bitypes_h = yes; then
+ HAVE_SYS_BITYPES_H=1
+ else
+ HAVE_SYS_BITYPES_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYS_BITYPES_H])
+
+ gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES
+ STDINT_H=stdint.h
+ fi
+ AC_SUBST([STDINT_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_STDINT_H], [test -n "$STDINT_H"])
+])
+
+dnl gl_STDINT_BITSIZEOF(TYPES, INCLUDES)
+dnl Determine the size of each of the given types in bits.
+AC_DEFUN([gl_STDINT_BITSIZEOF],
+[
+ dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
+ dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
+ dnl config.h.in,
+ dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AH_TEMPLATE([BITSIZEOF_]m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]),
+ [Define to the number of bits in type ']gltype['.])])
+ for gltype in $1 ; do
+ AC_CACHE_CHECK([for bit size of $gltype], [gl_cv_bitsizeof_${gltype}],
+ [AC_COMPUTE_INT([result], [sizeof ($gltype) * CHAR_BIT],
+ [$2
+#include <limits.h>], [result=unknown])
+ eval gl_cv_bitsizeof_${gltype}=\$result
+ ])
+ eval result=\$gl_cv_bitsizeof_${gltype}
+ if test $result = unknown; then
+ dnl Use a nonempty default, because some compilers, such as IRIX 5 cc,
+ dnl do a syntax check even on unused #if conditions and give an error
+ dnl on valid C code like this:
+ dnl #if 0
+ dnl # if > 32
+ dnl # endif
+ dnl #endif
+ result=0
+ fi
+ GLTYPE=`echo "$gltype" | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([BITSIZEOF_${GLTYPE}], [$result])
+ eval BITSIZEOF_${GLTYPE}=\$result
+ done
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AC_SUBST([BITSIZEOF_]m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))])
+])
+
+dnl gl_CHECK_TYPES_SIGNED(TYPES, INCLUDES)
+dnl Determine the signedness of each of the given types.
+dnl Define HAVE_SIGNED_TYPE if type is signed.
+AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPES_SIGNED],
+[
+ dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
+ dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
+ dnl config.h.in,
+ dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AH_TEMPLATE([HAVE_SIGNED_]m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]),
+ [Define to 1 if ']gltype[' is a signed integer type.])])
+ for gltype in $1 ; do
+ AC_CACHE_CHECK([whether $gltype is signed], [gl_cv_type_${gltype}_signed],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([$2[
+ int verify[2 * (($gltype) -1 < ($gltype) 0) - 1];]])],
+ result=yes, result=no)
+ eval gl_cv_type_${gltype}_signed=\$result
+ ])
+ eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed
+ GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
+ if test "$result" = yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_SIGNED_${GLTYPE}], [1])
+ eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=1
+ else
+ eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=0
+ fi
+ done
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AC_SUBST([HAVE_SIGNED_]m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))])
+])
+
+dnl gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX(TYPES, INCLUDES)
+dnl Determine the suffix to use for integer constants of the given types.
+dnl Define t_SUFFIX for each such type.
+AC_DEFUN([gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX],
+[
+ dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
+ dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
+ dnl config.h.in,
+ dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AH_TEMPLATE(m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX],
+ [Define to l, ll, u, ul, ull, etc., as suitable for
+ constants of type ']gltype['.])])
+ for gltype in $1 ; do
+ AC_CACHE_CHECK([for $gltype integer literal suffix],
+ [gl_cv_type_${gltype}_suffix],
+ [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=no
+ eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed
+ if test "$result" = yes; then
+ glsufu=
+ else
+ glsufu=u
+ fi
+ for glsuf in "$glsufu" ${glsufu}l ${glsufu}ll ${glsufu}i64; do
+ case $glsuf in
+ '') gltype1='int';;
+ l) gltype1='long int';;
+ ll) gltype1='long long int';;
+ i64) gltype1='__int64';;
+ u) gltype1='unsigned int';;
+ ul) gltype1='unsigned long int';;
+ ull) gltype1='unsigned long long int';;
+ ui64)gltype1='unsigned __int64';;
+ esac
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([$2[
+ extern $gltype foo;
+ extern $gltype1 foo;]])],
+ [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=\$glsuf])
+ eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix
+ test "$result" != no && break
+ done])
+ GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
+ eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix
+ test "$result" = no && result=
+ eval ${GLTYPE}_SUFFIX=\$result
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([${GLTYPE}_SUFFIX], [$result])
+ done
+ m4_foreach_w([gltype], [$1],
+ [AC_SUBST(m4_translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX])])
+])
+
+dnl gl_STDINT_INCLUDES
+AC_DEFUN([gl_STDINT_INCLUDES],
+[[
+ /* BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be
+ included before <wchar.h>. */
+ #include <stddef.h>
+ #include <signal.h>
+ #if HAVE_WCHAR_H
+ # include <stdio.h>
+ # include <time.h>
+ # include <wchar.h>
+ #endif
+]])
+
+dnl gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES
+dnl Compute HAVE_SIGNED_t, BITSIZEOF_t and t_SUFFIX, for all the types t
+dnl of interest to stdint.in.h.
+AC_DEFUN([gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_MULTIARCH])
+ if test $APPLE_UNIVERSAL_BUILD = 0; then
+ gl_STDINT_BITSIZEOF([ptrdiff_t size_t],
+ [gl_STDINT_INCLUDES])
+ fi
+ gl_STDINT_BITSIZEOF([sig_atomic_t wchar_t wint_t],
+ [gl_STDINT_INCLUDES])
+ gl_CHECK_TYPES_SIGNED([sig_atomic_t wchar_t wint_t],
+ [gl_STDINT_INCLUDES])
+ gl_cv_type_ptrdiff_t_signed=yes
+ gl_cv_type_size_t_signed=no
+ if test $APPLE_UNIVERSAL_BUILD = 0; then
+ gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX([ptrdiff_t size_t],
+ [gl_STDINT_INCLUDES])
+ fi
+ gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX([sig_atomic_t wchar_t wint_t],
+ [gl_STDINT_INCLUDES])
+
+ dnl If wint_t is smaller than 'int', it cannot satisfy the ISO C 99
+ dnl requirement that wint_t is "unchanged by default argument promotions".
+ dnl In this case gnulib's <wchar.h> and <wctype.h> override wint_t.
+ dnl Set the variable BITSIZEOF_WINT_T accordingly.
+ if test $BITSIZEOF_WINT_T -lt 32; then
+ BITSIZEOF_WINT_T=32
+ fi
+])
+
+dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in.
+dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61.
+m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [
+ AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])])
+])
+
+# Hey Emacs!
+# Local Variables:
+# indent-tabs-mode: nil
+# End:
diff --git a/gnulib/m4/stdint_h.m4 b/gnulib/m4/stdint_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..356b14e1
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdint_h.m4
@@ -0,0 +1,27 @@
+# stdint_h.m4 serial 9
+dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Paul Eggert.
+
+# Define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX if <stdint.h> exists,
+# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
+
+AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], [gl_cv_header_stdint_h],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <sys/types.h>
+ #include <stdint.h>]],
+ [[uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;]])],
+ [gl_cv_header_stdint_h=yes],
+ [gl_cv_header_stdint_h=no])])
+ if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX], [1],
+ [Define if <stdint.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
+ and declares uintmax_t. ])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/stdio_h.m4 b/gnulib/m4/stdio_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..39bf80e2
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdio_h.m4
@@ -0,0 +1,195 @@
+# stdio_h.m4 serial 40
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_STDIO_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+ gl_NEXT_HEADERS([stdio.h])
+
+ dnl No need to create extra modules for these functions. Everyone who uses
+ dnl <stdio.h> likely needs them.
+ GNULIB_FSCANF=1
+ GNULIB_SCANF=1
+ GNULIB_FGETC=1
+ GNULIB_GETC=1
+ GNULIB_GETCHAR=1
+ GNULIB_FGETS=1
+ GNULIB_GETS=1
+ GNULIB_FREAD=1
+ dnl This ifdef is necessary to avoid an error "missing file lib/stdio-read.c"
+ dnl "expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found". It is
+ dnl also an optimization, to avoid performing a configure check whose result
+ dnl is not used. But it does not make the test of GNULIB_STDIO_H_NONBLOCKING
+ dnl or GNULIB_NONBLOCKING redundant.
+ m4_ifdef([gl_NONBLOCKING_IO], [
+ gl_NONBLOCKING_IO
+ if test $gl_cv_have_nonblocking != yes; then
+ REPLACE_STDIO_READ_FUNCS=1
+ AC_LIBOBJ([stdio-read])
+ fi
+ ])
+
+ dnl No need to create extra modules for these functions. Everyone who uses
+ dnl <stdio.h> likely needs them.
+ GNULIB_FPRINTF=1
+ GNULIB_PRINTF=1
+ GNULIB_VFPRINTF=1
+ GNULIB_VPRINTF=1
+ GNULIB_FPUTC=1
+ GNULIB_PUTC=1
+ GNULIB_PUTCHAR=1
+ GNULIB_FPUTS=1
+ GNULIB_PUTS=1
+ GNULIB_FWRITE=1
+ dnl This ifdef is necessary to avoid an error "missing file lib/stdio-write.c"
+ dnl "expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found". It is
+ dnl also an optimization, to avoid performing a configure check whose result
+ dnl is not used. But it does not make the test of GNULIB_STDIO_H_SIGPIPE or
+ dnl GNULIB_SIGPIPE redundant.
+ m4_ifdef([gl_SIGNAL_SIGPIPE], [
+ gl_SIGNAL_SIGPIPE
+ if test $gl_cv_header_signal_h_SIGPIPE != yes; then
+ REPLACE_STDIO_WRITE_FUNCS=1
+ AC_LIBOBJ([stdio-write])
+ fi
+ ])
+ dnl This ifdef is necessary to avoid an error "missing file lib/stdio-write.c"
+ dnl "expected source file, required through AC_LIBSOURCES, not found". It is
+ dnl also an optimization, to avoid performing a configure check whose result
+ dnl is not used. But it does not make the test of GNULIB_STDIO_H_NONBLOCKING
+ dnl or GNULIB_NONBLOCKING redundant.
+ m4_ifdef([gl_NONBLOCKING_IO], [
+ gl_NONBLOCKING_IO
+ if test $gl_cv_have_nonblocking != yes; then
+ REPLACE_STDIO_WRITE_FUNCS=1
+ AC_LIBOBJ([stdio-write])
+ fi
+ ])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use, and which is not
+ dnl guaranteed by C89.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <stdio.h>
+ ]], [dprintf fpurge fseeko ftello getdelim getline pclose popen renameat
+ snprintf tmpfile vdprintf vsnprintf])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDIO_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDIO_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_DPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_DPRINTF])
+ GNULIB_FCLOSE=0; AC_SUBST([GNULIB_FCLOSE])
+ GNULIB_FDOPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_FDOPEN])
+ GNULIB_FFLUSH=0; AC_SUBST([GNULIB_FFLUSH])
+ GNULIB_FGETC=0; AC_SUBST([GNULIB_FGETC])
+ GNULIB_FGETS=0; AC_SUBST([GNULIB_FGETS])
+ GNULIB_FOPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_FOPEN])
+ GNULIB_FPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_FPRINTF])
+ GNULIB_FPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_FPRINTF_POSIX])
+ GNULIB_FPURGE=0; AC_SUBST([GNULIB_FPURGE])
+ GNULIB_FPUTC=0; AC_SUBST([GNULIB_FPUTC])
+ GNULIB_FPUTS=0; AC_SUBST([GNULIB_FPUTS])
+ GNULIB_FREAD=0; AC_SUBST([GNULIB_FREAD])
+ GNULIB_FREOPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_FREOPEN])
+ GNULIB_FSCANF=0; AC_SUBST([GNULIB_FSCANF])
+ GNULIB_FSEEK=0; AC_SUBST([GNULIB_FSEEK])
+ GNULIB_FSEEKO=0; AC_SUBST([GNULIB_FSEEKO])
+ GNULIB_FTELL=0; AC_SUBST([GNULIB_FTELL])
+ GNULIB_FTELLO=0; AC_SUBST([GNULIB_FTELLO])
+ GNULIB_FWRITE=0; AC_SUBST([GNULIB_FWRITE])
+ GNULIB_GETC=0; AC_SUBST([GNULIB_GETC])
+ GNULIB_GETCHAR=0; AC_SUBST([GNULIB_GETCHAR])
+ GNULIB_GETDELIM=0; AC_SUBST([GNULIB_GETDELIM])
+ GNULIB_GETLINE=0; AC_SUBST([GNULIB_GETLINE])
+ GNULIB_GETS=0; AC_SUBST([GNULIB_GETS])
+ GNULIB_OBSTACK_PRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_OBSTACK_PRINTF])
+ GNULIB_OBSTACK_PRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_OBSTACK_PRINTF_POSIX])
+ GNULIB_PCLOSE=0; AC_SUBST([GNULIB_PCLOSE])
+ GNULIB_PERROR=0; AC_SUBST([GNULIB_PERROR])
+ GNULIB_POPEN=0; AC_SUBST([GNULIB_POPEN])
+ GNULIB_PRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_PRINTF])
+ GNULIB_PRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_PRINTF_POSIX])
+ GNULIB_PUTC=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTC])
+ GNULIB_PUTCHAR=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTCHAR])
+ GNULIB_PUTS=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTS])
+ GNULIB_REMOVE=0; AC_SUBST([GNULIB_REMOVE])
+ GNULIB_RENAME=0; AC_SUBST([GNULIB_RENAME])
+ GNULIB_RENAMEAT=0; AC_SUBST([GNULIB_RENAMEAT])
+ GNULIB_SCANF=0; AC_SUBST([GNULIB_SCANF])
+ GNULIB_SNPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_SNPRINTF])
+ GNULIB_SPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_SPRINTF_POSIX])
+ GNULIB_STDIO_H_NONBLOCKING=0; AC_SUBST([GNULIB_STDIO_H_NONBLOCKING])
+ GNULIB_STDIO_H_SIGPIPE=0; AC_SUBST([GNULIB_STDIO_H_SIGPIPE])
+ GNULIB_TMPFILE=0; AC_SUBST([GNULIB_TMPFILE])
+ GNULIB_VASPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VASPRINTF])
+ GNULIB_VFSCANF=0; AC_SUBST([GNULIB_VFSCANF])
+ GNULIB_VSCANF=0; AC_SUBST([GNULIB_VSCANF])
+ GNULIB_VDPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VDPRINTF])
+ GNULIB_VFPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VFPRINTF])
+ GNULIB_VFPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VFPRINTF_POSIX])
+ GNULIB_VPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VPRINTF])
+ GNULIB_VPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VPRINTF_POSIX])
+ GNULIB_VSNPRINTF=0; AC_SUBST([GNULIB_VSNPRINTF])
+ GNULIB_VSPRINTF_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_VSPRINTF_POSIX])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_DECL_FPURGE=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FPURGE])
+ HAVE_DECL_FSEEKO=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FSEEKO])
+ HAVE_DECL_FTELLO=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FTELLO])
+ HAVE_DECL_GETDELIM=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETDELIM])
+ HAVE_DECL_GETLINE=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETLINE])
+ HAVE_DECL_OBSTACK_PRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_OBSTACK_PRINTF])
+ HAVE_DECL_SNPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_SNPRINTF])
+ HAVE_DECL_VSNPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_VSNPRINTF])
+ HAVE_DPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_DPRINTF])
+ HAVE_FSEEKO=1; AC_SUBST([HAVE_FSEEKO])
+ HAVE_FTELLO=1; AC_SUBST([HAVE_FTELLO])
+ HAVE_PCLOSE=1; AC_SUBST([HAVE_PCLOSE])
+ HAVE_POPEN=1; AC_SUBST([HAVE_POPEN])
+ HAVE_RENAMEAT=1; AC_SUBST([HAVE_RENAMEAT])
+ HAVE_VASPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_VASPRINTF])
+ HAVE_VDPRINTF=1; AC_SUBST([HAVE_VDPRINTF])
+ REPLACE_DPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_DPRINTF])
+ REPLACE_FCLOSE=0; AC_SUBST([REPLACE_FCLOSE])
+ REPLACE_FDOPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_FDOPEN])
+ REPLACE_FFLUSH=0; AC_SUBST([REPLACE_FFLUSH])
+ REPLACE_FOPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_FOPEN])
+ REPLACE_FPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_FPRINTF])
+ REPLACE_FPURGE=0; AC_SUBST([REPLACE_FPURGE])
+ REPLACE_FREOPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_FREOPEN])
+ REPLACE_FSEEK=0; AC_SUBST([REPLACE_FSEEK])
+ REPLACE_FSEEKO=0; AC_SUBST([REPLACE_FSEEKO])
+ REPLACE_FTELL=0; AC_SUBST([REPLACE_FTELL])
+ REPLACE_FTELLO=0; AC_SUBST([REPLACE_FTELLO])
+ REPLACE_GETDELIM=0; AC_SUBST([REPLACE_GETDELIM])
+ REPLACE_GETLINE=0; AC_SUBST([REPLACE_GETLINE])
+ REPLACE_OBSTACK_PRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_OBSTACK_PRINTF])
+ REPLACE_PERROR=0; AC_SUBST([REPLACE_PERROR])
+ REPLACE_POPEN=0; AC_SUBST([REPLACE_POPEN])
+ REPLACE_PRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_PRINTF])
+ REPLACE_REMOVE=0; AC_SUBST([REPLACE_REMOVE])
+ REPLACE_RENAME=0; AC_SUBST([REPLACE_RENAME])
+ REPLACE_RENAMEAT=0; AC_SUBST([REPLACE_RENAMEAT])
+ REPLACE_SNPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_SNPRINTF])
+ REPLACE_SPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_SPRINTF])
+ REPLACE_STDIO_READ_FUNCS=0; AC_SUBST([REPLACE_STDIO_READ_FUNCS])
+ REPLACE_STDIO_WRITE_FUNCS=0; AC_SUBST([REPLACE_STDIO_WRITE_FUNCS])
+ REPLACE_TMPFILE=0; AC_SUBST([REPLACE_TMPFILE])
+ REPLACE_VASPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VASPRINTF])
+ REPLACE_VDPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VDPRINTF])
+ REPLACE_VFPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VFPRINTF])
+ REPLACE_VPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VPRINTF])
+ REPLACE_VSNPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VSNPRINTF])
+ REPLACE_VSPRINTF=0; AC_SUBST([REPLACE_VSPRINTF])
+])
diff --git a/gnulib/m4/stdlib_h.m4 b/gnulib/m4/stdlib_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..0a8a9e56
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/stdlib_h.m4
@@ -0,0 +1,110 @@
+# stdlib_h.m4 serial 39
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_STDLIB_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS])
+ gl_NEXT_HEADERS([stdlib.h])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use, and which is not
+ dnl guaranteed by C89.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <stdlib.h>
+#if HAVE_SYS_LOADAVG_H
+# include <sys/loadavg.h>
+#endif
+#if HAVE_RANDOM_H
+# include <random.h>
+#endif
+ ]], [_Exit atoll canonicalize_file_name getloadavg getsubopt grantpt
+ initstate_r mkdtemp mkostemp mkostemps mkstemp mkstemps posix_openpt
+ ptsname ptsname_r random_r realpath rpmatch setenv setstate_r srandom_r
+ strtod strtoll strtoull unlockpt unsetenv])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDLIB_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_STDLIB_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STDLIB_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB__EXIT=0; AC_SUBST([GNULIB__EXIT])
+ GNULIB_ATOLL=0; AC_SUBST([GNULIB_ATOLL])
+ GNULIB_CALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_CALLOC_POSIX])
+ GNULIB_CANONICALIZE_FILE_NAME=0; AC_SUBST([GNULIB_CANONICALIZE_FILE_NAME])
+ GNULIB_GETLOADAVG=0; AC_SUBST([GNULIB_GETLOADAVG])
+ GNULIB_GETSUBOPT=0; AC_SUBST([GNULIB_GETSUBOPT])
+ GNULIB_GRANTPT=0; AC_SUBST([GNULIB_GRANTPT])
+ GNULIB_MALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_MALLOC_POSIX])
+ GNULIB_MBTOWC=0; AC_SUBST([GNULIB_MBTOWC])
+ GNULIB_MKDTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKDTEMP])
+ GNULIB_MKOSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMP])
+ GNULIB_MKOSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKOSTEMPS])
+ GNULIB_MKSTEMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMP])
+ GNULIB_MKSTEMPS=0; AC_SUBST([GNULIB_MKSTEMPS])
+ GNULIB_POSIX_OPENPT=0; AC_SUBST([GNULIB_POSIX_OPENPT])
+ GNULIB_PTSNAME=0; AC_SUBST([GNULIB_PTSNAME])
+ GNULIB_PTSNAME_R=0; AC_SUBST([GNULIB_PTSNAME_R])
+ GNULIB_PUTENV=0; AC_SUBST([GNULIB_PUTENV])
+ GNULIB_RANDOM_R=0; AC_SUBST([GNULIB_RANDOM_R])
+ GNULIB_REALLOC_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_REALLOC_POSIX])
+ GNULIB_REALPATH=0; AC_SUBST([GNULIB_REALPATH])
+ GNULIB_RPMATCH=0; AC_SUBST([GNULIB_RPMATCH])
+ GNULIB_SETENV=0; AC_SUBST([GNULIB_SETENV])
+ GNULIB_STRTOD=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOD])
+ GNULIB_STRTOLL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOLL])
+ GNULIB_STRTOULL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOULL])
+ GNULIB_SYSTEM_POSIX=0; AC_SUBST([GNULIB_SYSTEM_POSIX])
+ GNULIB_UNLOCKPT=0; AC_SUBST([GNULIB_UNLOCKPT])
+ GNULIB_UNSETENV=0; AC_SUBST([GNULIB_UNSETENV])
+ GNULIB_WCTOMB=0; AC_SUBST([GNULIB_WCTOMB])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE__EXIT=1; AC_SUBST([HAVE__EXIT])
+ HAVE_ATOLL=1; AC_SUBST([HAVE_ATOLL])
+ HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME=1; AC_SUBST([HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME])
+ HAVE_DECL_GETLOADAVG=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETLOADAVG])
+ HAVE_GETSUBOPT=1; AC_SUBST([HAVE_GETSUBOPT])
+ HAVE_GRANTPT=1; AC_SUBST([HAVE_GRANTPT])
+ HAVE_MKDTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKDTEMP])
+ HAVE_MKOSTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMP])
+ HAVE_MKOSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKOSTEMPS])
+ HAVE_MKSTEMP=1; AC_SUBST([HAVE_MKSTEMP])
+ HAVE_MKSTEMPS=1; AC_SUBST([HAVE_MKSTEMPS])
+ HAVE_POSIX_OPENPT=1; AC_SUBST([HAVE_POSIX_OPENPT])
+ HAVE_PTSNAME=1; AC_SUBST([HAVE_PTSNAME])
+ HAVE_PTSNAME_R=1; AC_SUBST([HAVE_PTSNAME_R])
+ HAVE_RANDOM_H=1; AC_SUBST([HAVE_RANDOM_H])
+ HAVE_RANDOM_R=1; AC_SUBST([HAVE_RANDOM_R])
+ HAVE_REALPATH=1; AC_SUBST([HAVE_REALPATH])
+ HAVE_RPMATCH=1; AC_SUBST([HAVE_RPMATCH])
+ HAVE_SETENV=1; AC_SUBST([HAVE_SETENV])
+ HAVE_DECL_SETENV=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_SETENV])
+ HAVE_STRTOD=1; AC_SUBST([HAVE_STRTOD])
+ HAVE_STRTOLL=1; AC_SUBST([HAVE_STRTOLL])
+ HAVE_STRTOULL=1; AC_SUBST([HAVE_STRTOULL])
+ HAVE_STRUCT_RANDOM_DATA=1; AC_SUBST([HAVE_STRUCT_RANDOM_DATA])
+ HAVE_SYS_LOADAVG_H=0; AC_SUBST([HAVE_SYS_LOADAVG_H])
+ HAVE_UNLOCKPT=1; AC_SUBST([HAVE_UNLOCKPT])
+ HAVE_DECL_UNSETENV=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_UNSETENV])
+ REPLACE_CALLOC=0; AC_SUBST([REPLACE_CALLOC])
+ REPLACE_CANONICALIZE_FILE_NAME=0; AC_SUBST([REPLACE_CANONICALIZE_FILE_NAME])
+ REPLACE_MALLOC=0; AC_SUBST([REPLACE_MALLOC])
+ REPLACE_MBTOWC=0; AC_SUBST([REPLACE_MBTOWC])
+ REPLACE_MKSTEMP=0; AC_SUBST([REPLACE_MKSTEMP])
+ REPLACE_PTSNAME_R=0; AC_SUBST([REPLACE_PTSNAME_R])
+ REPLACE_PUTENV=0; AC_SUBST([REPLACE_PUTENV])
+ REPLACE_REALLOC=0; AC_SUBST([REPLACE_REALLOC])
+ REPLACE_REALPATH=0; AC_SUBST([REPLACE_REALPATH])
+ REPLACE_SETENV=0; AC_SUBST([REPLACE_SETENV])
+ REPLACE_STRTOD=0; AC_SUBST([REPLACE_STRTOD])
+ REPLACE_UNSETENV=0; AC_SUBST([REPLACE_UNSETENV])
+ REPLACE_WCTOMB=0; AC_SUBST([REPLACE_WCTOMB])
+])
diff --git a/gnulib/m4/strcase.m4 b/gnulib/m4/strcase.m4
new file mode 100644
index 00000000..c676176c
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strcase.m4
@@ -0,0 +1,45 @@
+# strcase.m4 serial 11
+dnl Copyright (C) 2002, 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_STRCASE],
+[
+ gl_FUNC_STRCASECMP
+ gl_FUNC_STRNCASECMP
+])
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCASECMP],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRINGS_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS([strcasecmp])
+ if test $ac_cv_func_strcasecmp = no; then
+ HAVE_STRCASECMP=0
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNCASECMP],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRINGS_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS([strncasecmp])
+ if test $ac_cv_func_strncasecmp = yes; then
+ HAVE_STRNCASECMP=1
+ else
+ HAVE_STRNCASECMP=0
+ fi
+ AC_CHECK_DECLS([strncasecmp])
+ if test $ac_cv_have_decl_strncasecmp = no; then
+ HAVE_DECL_STRNCASECMP=0
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/strcasecmp.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCASECMP], [
+ :
+])
+
+# Prerequisites of lib/strncasecmp.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNCASECMP], [
+ :
+])
diff --git a/gnulib/m4/strchrnul.m4 b/gnulib/m4/strchrnul.m4
new file mode 100644
index 00000000..d89a0624
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strchrnul.m4
@@ -0,0 +1,50 @@
+# strchrnul.m4 serial 9
+dnl Copyright (C) 2003, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCHRNUL],
+[
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare strchrnul().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_FUNCS([strchrnul])
+ if test $ac_cv_func_strchrnul = no; then
+ HAVE_STRCHRNUL=0
+ else
+ AC_CACHE_CHECK([whether strchrnul works],
+ [gl_cv_func_strchrnul_works],
+ [AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
+#include <string.h> /* for strchrnul */
+]], [[const char *buf = "a";
+ return strchrnul (buf, 'b') != buf + 1;
+ ]])],
+ [gl_cv_func_strchrnul_works=yes],
+ [gl_cv_func_strchrnul_works=no],
+ [dnl Cygwin 1.7.9 introduced strchrnul, but it was broken until 1.7.10
+ AC_EGREP_CPP([Lucky user],
+ [
+#if defined __CYGWIN__
+ #include <cygwin/version.h>
+ #if CYGWIN_VERSION_DLL_COMBINED > CYGWIN_VERSION_DLL_MAKE_COMBINED (1007, 9)
+ Lucky user
+ #endif
+#else
+ Lucky user
+#endif
+ ],
+ [gl_cv_func_strchrnul_works="guessing yes"],
+ [gl_cv_func_strchrnul_works="guessing no"])
+ ])
+ ])
+ case "$gl_cv_func_strchrnul_works" in
+ *yes) ;;
+ *) REPLACE_STRCHRNUL=1 ;;
+ esac
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/strchrnul.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCHRNUL], [:])
diff --git a/gnulib/m4/strerror.m4 b/gnulib/m4/strerror.m4
new file mode 100644
index 00000000..ca05be6b
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strerror.m4
@@ -0,0 +1,78 @@
+# strerror.m4 serial 16
+dnl Copyright (C) 2002, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRERROR],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_ERRNO_H])
+ AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRERROR_0])
+ m4_ifdef([gl_FUNC_STRERROR_R_WORKS], [
+ AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRERROR_R_WORKS])
+ ])
+ if test "$ERRNO_H:$REPLACE_STRERROR_0" = :0; then
+ AC_CACHE_CHECK([for working strerror function],
+ [gl_cv_func_working_strerror],
+ [AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <string.h>
+ ]],
+ [[if (!*strerror (-2)) return 1;]])],
+ [gl_cv_func_working_strerror=yes],
+ [gl_cv_func_working_strerror=no],
+ [dnl Be pessimistic on cross-compiles for now.
+ gl_cv_func_working_strerror="guessing no"])
+ ])
+ if test "$gl_cv_func_working_strerror" != yes; then
+ dnl The system's strerror() fails to return a string for out-of-range
+ dnl integers. Replace it.
+ REPLACE_STRERROR=1
+ fi
+ m4_ifdef([gl_FUNC_STRERROR_R_WORKS], [
+ dnl If the system's strerror_r or __xpg_strerror_r clobbers strerror's
+ dnl buffer, we must replace strerror.
+ case "$gl_cv_func_strerror_r_works" in
+ *no) REPLACE_STRERROR=1 ;;
+ esac
+ ])
+ else
+ dnl The system's strerror() cannot know about the new errno values we add
+ dnl to <errno.h>, or any fix for strerror(0). Replace it.
+ REPLACE_STRERROR=1
+ fi
+])
+
+dnl Detect if strerror(0) passes (that is, does not set errno, and does not
+dnl return a string that matches strerror(-1)).
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRERROR_0],
+[
+ REPLACE_STRERROR_0=0
+ AC_CACHE_CHECK([whether strerror(0) succeeds],
+ [gl_cv_func_strerror_0_works],
+ [AC_RUN_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <string.h>
+ #include <errno.h>
+ ]],
+ [[int result = 0;
+ char *str;
+ errno = 0;
+ str = strerror (0);
+ if (!*str) result |= 1;
+ if (errno) result |= 2;
+ if (strstr (str, "nknown") || strstr (str, "ndefined"))
+ result |= 4;
+ return result;]])],
+ [gl_cv_func_strerror_0_works=yes],
+ [gl_cv_func_strerror_0_works=no],
+ [dnl Be pessimistic on cross-compiles for now.
+ gl_cv_func_strerror_0_works="guessing no"])
+ ])
+ if test "$gl_cv_func_strerror_0_works" != yes; then
+ REPLACE_STRERROR_0=1
+ AC_DEFINE([REPLACE_STRERROR_0], [1], [Define to 1 if strerror(0)
+ does not return a message implying success.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/string_h.m4 b/gnulib/m4/string_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..4f9f5114
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/string_h.m4
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Configure a GNU-like replacement for <string.h>.
+
+# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# serial 21
+
+# Written by Paul Eggert.
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default behavior below is expanded
+ dnl once only, before all statements that occur in other macros.
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_BODY])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H_BODY],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ gl_NEXT_HEADERS([string.h])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use, and which is not
+ dnl guaranteed by C89.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <string.h>
+ ]],
+ [ffsl ffsll memmem mempcpy memrchr rawmemchr stpcpy stpncpy strchrnul
+ strdup strncat strndup strnlen strpbrk strsep strcasestr strtok_r
+ strerror_r strsignal strverscmp])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STRING_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_FFSL=0; AC_SUBST([GNULIB_FFSL])
+ GNULIB_FFSLL=0; AC_SUBST([GNULIB_FFSLL])
+ GNULIB_MEMCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMCHR])
+ GNULIB_MEMMEM=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMMEM])
+ GNULIB_MEMPCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMPCPY])
+ GNULIB_MEMRCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MEMRCHR])
+ GNULIB_RAWMEMCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_RAWMEMCHR])
+ GNULIB_STPCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_STPCPY])
+ GNULIB_STPNCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_STPNCPY])
+ GNULIB_STRCHRNUL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRCHRNUL])
+ GNULIB_STRDUP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRDUP])
+ GNULIB_STRNCAT=0; AC_SUBST([GNULIB_STRNCAT])
+ GNULIB_STRNDUP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRNDUP])
+ GNULIB_STRNLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_STRNLEN])
+ GNULIB_STRPBRK=0; AC_SUBST([GNULIB_STRPBRK])
+ GNULIB_STRSEP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSEP])
+ GNULIB_STRSTR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSTR])
+ GNULIB_STRCASESTR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRCASESTR])
+ GNULIB_STRTOK_R=0; AC_SUBST([GNULIB_STRTOK_R])
+ GNULIB_MBSLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSLEN])
+ GNULIB_MBSNLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSNLEN])
+ GNULIB_MBSCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCHR])
+ GNULIB_MBSRCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSRCHR])
+ GNULIB_MBSSTR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSTR])
+ GNULIB_MBSCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCASECMP])
+ GNULIB_MBSNCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSNCASECMP])
+ GNULIB_MBSPCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSPCASECMP])
+ GNULIB_MBSCASESTR=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCASESTR])
+ GNULIB_MBSCSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSCSPN])
+ GNULIB_MBSPBRK=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSPBRK])
+ GNULIB_MBSSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSPN])
+ GNULIB_MBSSEP=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSSEP])
+ GNULIB_MBSTOK_R=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSTOK_R])
+ GNULIB_STRERROR=0; AC_SUBST([GNULIB_STRERROR])
+ GNULIB_STRERROR_R=0; AC_SUBST([GNULIB_STRERROR_R])
+ GNULIB_STRSIGNAL=0; AC_SUBST([GNULIB_STRSIGNAL])
+ GNULIB_STRVERSCMP=0; AC_SUBST([GNULIB_STRVERSCMP])
+ HAVE_MBSLEN=0; AC_SUBST([HAVE_MBSLEN])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_FFSL=1; AC_SUBST([HAVE_FFSL])
+ HAVE_FFSLL=1; AC_SUBST([HAVE_FFSLL])
+ HAVE_MEMCHR=1; AC_SUBST([HAVE_MEMCHR])
+ HAVE_DECL_MEMMEM=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_MEMMEM])
+ HAVE_MEMPCPY=1; AC_SUBST([HAVE_MEMPCPY])
+ HAVE_DECL_MEMRCHR=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_MEMRCHR])
+ HAVE_RAWMEMCHR=1; AC_SUBST([HAVE_RAWMEMCHR])
+ HAVE_STPCPY=1; AC_SUBST([HAVE_STPCPY])
+ HAVE_STPNCPY=1; AC_SUBST([HAVE_STPNCPY])
+ HAVE_STRCHRNUL=1; AC_SUBST([HAVE_STRCHRNUL])
+ HAVE_DECL_STRDUP=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRDUP])
+ HAVE_DECL_STRNDUP=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRNDUP])
+ HAVE_DECL_STRNLEN=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRNLEN])
+ HAVE_STRPBRK=1; AC_SUBST([HAVE_STRPBRK])
+ HAVE_STRSEP=1; AC_SUBST([HAVE_STRSEP])
+ HAVE_STRCASESTR=1; AC_SUBST([HAVE_STRCASESTR])
+ HAVE_DECL_STRTOK_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRTOK_R])
+ HAVE_DECL_STRERROR_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRERROR_R])
+ HAVE_DECL_STRSIGNAL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRSIGNAL])
+ HAVE_STRVERSCMP=1; AC_SUBST([HAVE_STRVERSCMP])
+ REPLACE_MEMCHR=0; AC_SUBST([REPLACE_MEMCHR])
+ REPLACE_MEMMEM=0; AC_SUBST([REPLACE_MEMMEM])
+ REPLACE_STPNCPY=0; AC_SUBST([REPLACE_STPNCPY])
+ REPLACE_STRDUP=0; AC_SUBST([REPLACE_STRDUP])
+ REPLACE_STRSTR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRSTR])
+ REPLACE_STRCASESTR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRCASESTR])
+ REPLACE_STRCHRNUL=0; AC_SUBST([REPLACE_STRCHRNUL])
+ REPLACE_STRERROR=0; AC_SUBST([REPLACE_STRERROR])
+ REPLACE_STRERROR_R=0; AC_SUBST([REPLACE_STRERROR_R])
+ REPLACE_STRNCAT=0; AC_SUBST([REPLACE_STRNCAT])
+ REPLACE_STRNDUP=0; AC_SUBST([REPLACE_STRNDUP])
+ REPLACE_STRNLEN=0; AC_SUBST([REPLACE_STRNLEN])
+ REPLACE_STRSIGNAL=0; AC_SUBST([REPLACE_STRSIGNAL])
+ REPLACE_STRTOK_R=0; AC_SUBST([REPLACE_STRTOK_R])
+ UNDEFINE_STRTOK_R=0; AC_SUBST([UNDEFINE_STRTOK_R])
+])
diff --git a/gnulib/m4/strings_h.m4 b/gnulib/m4/strings_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..481f8f33
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strings_h.m4
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Configure a replacement for <strings.h>.
+# serial 6
+
+# Copyright (C) 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRINGS_H],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default behavior below is expanded
+ dnl once only, before all statements that occur in other macros.
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRINGS_H_BODY])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRINGS_H_BODY],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRINGS_H_DEFAULTS])
+
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([strings.h])
+ if test $ac_cv_header_strings_h = yes; then
+ HAVE_STRINGS_H=1
+ else
+ HAVE_STRINGS_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_STRINGS_H])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[
+ /* Minix 3.1.8 has a bug: <sys/types.h> must be included before
+ <strings.h>. */
+ #include <sys/types.h>
+ #include <strings.h>
+ ]], [ffs strcasecmp strncasecmp])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_STRINGS_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRINGS_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_STRINGS_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_FFS=0; AC_SUBST([GNULIB_FFS])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_FFS=1; AC_SUBST([HAVE_FFS])
+ HAVE_STRCASECMP=1; AC_SUBST([HAVE_STRCASECMP])
+ HAVE_DECL_STRNCASECMP=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_STRNCASECMP])
+])
diff --git a/gnulib/m4/strndup.m4 b/gnulib/m4/strndup.m4
new file mode 100644
index 00000000..e1ac20b8
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strndup.m4
@@ -0,0 +1,55 @@
+# strndup.m4 serial 20
+dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNDUP],
+[
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare strndup().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([strndup])
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([strndup])
+ if test $ac_cv_have_decl_strndup = no; then
+ HAVE_DECL_STRNDUP=0
+ fi
+
+ if test $ac_cv_func_strndup = yes; then
+ HAVE_STRNDUP=1
+ # AIX 4.3.3, AIX 5.1 have a function that fails to add the terminating '\0'.
+ AC_CACHE_CHECK([for working strndup], [gl_cv_func_strndup_works],
+ [AC_RUN_IFELSE([
+ AC_LANG_PROGRAM([[#include <string.h>
+ #include <stdlib.h>]], [[
+#ifndef HAVE_DECL_STRNDUP
+ extern
+ #ifdef __cplusplus
+ "C"
+ #endif
+ char *strndup (const char *, size_t);
+#endif
+ char *s;
+ s = strndup ("some longer string", 15);
+ free (s);
+ s = strndup ("shorter string", 13);
+ return s[13] != '\0';]])],
+ [gl_cv_func_strndup_works=yes],
+ [gl_cv_func_strndup_works=no],
+ [
+changequote(,)dnl
+ case $host_os in
+ aix | aix[3-6]*) gl_cv_func_strndup_works="guessing no";;
+ *) gl_cv_func_strndup_works="guessing yes";;
+ esac
+changequote([,])dnl
+ ])])
+ case $gl_cv_func_strndup_works in
+ *no) REPLACE_STRNDUP=1 ;;
+ esac
+ else
+ HAVE_STRNDUP=0
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/strnlen.m4 b/gnulib/m4/strnlen.m4
new file mode 100644
index 00000000..672acfd6
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/strnlen.m4
@@ -0,0 +1,30 @@
+# strnlen.m4 serial 13
+dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2007, 2009-2011 Free Software Foundation,
+dnl Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNLEN],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_STRING_H_DEFAULTS])
+
+ dnl Persuade glibc <string.h> to declare strnlen().
+ AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
+
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([strnlen])
+ if test $ac_cv_have_decl_strnlen = no; then
+ HAVE_DECL_STRNLEN=0
+ else
+ m4_pushdef([AC_LIBOBJ], [:])
+ dnl Note: AC_FUNC_STRNLEN does AC_LIBOBJ([strnlen]).
+ AC_FUNC_STRNLEN
+ m4_popdef([AC_LIBOBJ])
+ if test $ac_cv_func_strnlen_working = no; then
+ REPLACE_STRNLEN=1
+ fi
+ fi
+])
+
+# Prerequisites of lib/strnlen.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNLEN], [:])
diff --git a/gnulib/m4/sys_file_h.m4 b/gnulib/m4/sys_file_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..8538e1fa
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/sys_file_h.m4
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Configure a replacement for <sys/file.h>.
+# serial 6
+
+# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# Written by Richard W.M. Jones.
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_FILE_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_FILE_H_DEFAULTS])
+
+ dnl <sys/file.h> is always overridden, because of GNULIB_POSIXCHECK.
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([sys/file.h])
+
+ if test $ac_cv_header_sys_file_h = yes; then
+ HAVE_SYS_FILE_H=1
+ else
+ HAVE_SYS_FILE_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYS_FILE_H])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[#include <sys/file.h>
+ ]], [flock])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_FILE_MODULE_INDICATOR],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_FILE_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_FILE_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_FLOCK=0; AC_SUBST([GNULIB_FLOCK])
+ HAVE_FLOCK=1; AC_SUBST([HAVE_FLOCK])
+])
diff --git a/gnulib/m4/sys_socket_h.m4 b/gnulib/m4/sys_socket_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..7da91a4a
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/sys_socket_h.m4
@@ -0,0 +1,177 @@
+# sys_socket_h.m4 serial 22
+dnl Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Simon Josefsson.
+
+AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_SOCKET],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_SYS_SOCKET_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+
+ dnl On OSF/1, the functions recv(), send(), recvfrom(), sendto() have
+ dnl old-style declarations (with return type 'int' instead of 'ssize_t')
+ dnl unless _POSIX_PII_SOCKET is defined.
+ case "$host_os" in
+ osf*)
+ AC_DEFINE([_POSIX_PII_SOCKET], [1],
+ [Define to 1 in order to get the POSIX compatible declarations
+ of socket functions.])
+ ;;
+ esac
+
+ AC_CACHE_CHECK([whether <sys/socket.h> is self-contained],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_selfcontained],
+ [
+ AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <sys/socket.h>]], [[]])],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_selfcontained=yes],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_selfcontained=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_header_sys_socket_h_selfcontained = yes; then
+ dnl If the shutdown function exists, <sys/socket.h> should define
+ dnl SHUT_RD, SHUT_WR, SHUT_RDWR.
+ AC_CHECK_FUNCS([shutdown])
+ if test $ac_cv_func_shutdown = yes; then
+ AC_CACHE_CHECK([whether <sys/socket.h> defines the SHUT_* macros],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_shut],
+ [
+ AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM([[#include <sys/socket.h>]],
+ [[int a[] = { SHUT_RD, SHUT_WR, SHUT_RDWR };]])],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_shut=yes],
+ [gl_cv_header_sys_socket_h_shut=no])
+ ])
+ if test $gl_cv_header_sys_socket_h_shut = no; then
+ SYS_SOCKET_H='sys/socket.h'
+ fi
+ fi
+ fi
+ # We need to check for ws2tcpip.h now.
+ gl_PREREQ_SYS_H_SOCKET
+ AC_CHECK_TYPES([struct sockaddr_storage, sa_family_t],,,[
+ /* sys/types.h is not needed according to POSIX, but the
+ sys/socket.h in i386-unknown-freebsd4.10 and
+ powerpc-apple-darwin5.5 required it. */
+#include <sys/types.h>
+#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
+#include <sys/socket.h>
+#endif
+#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H
+#include <ws2tcpip.h>
+#endif
+])
+ if test $ac_cv_type_struct_sockaddr_storage = no; then
+ HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE=0
+ fi
+ if test $ac_cv_type_sa_family_t = no; then
+ HAVE_SA_FAMILY_T=0
+ fi
+ if test $ac_cv_type_struct_sockaddr_storage != no; then
+ AC_CHECK_MEMBERS([struct sockaddr_storage.ss_family],
+ [],
+ [HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE_SS_FAMILY=0],
+ [#include <sys/types.h>
+ #ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
+ #include <sys/socket.h>
+ #endif
+ #ifdef HAVE_WS2TCPIP_H
+ #include <ws2tcpip.h>
+ #endif
+ ])
+ fi
+ if test $HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE = 0 || test $HAVE_SA_FAMILY_T = 0 \
+ || test $HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE_SS_FAMILY = 0; then
+ SYS_SOCKET_H='sys/socket.h'
+ fi
+ gl_PREREQ_SYS_H_WINSOCK2
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[
+/* Some systems require prerequisite headers. */
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/socket.h>
+ ]], [socket connect accept bind getpeername getsockname getsockopt
+ listen recv send recvfrom sendto setsockopt shutdown accept4])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_SYS_H_SOCKET],
+[
+ dnl Check prerequisites of the <sys/socket.h> replacement.
+ AC_REQUIRE([gl_CHECK_SOCKET_HEADERS])
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([sys/socket.h])
+ if test $ac_cv_header_sys_socket_h = yes; then
+ HAVE_SYS_SOCKET_H=1
+ HAVE_WS2TCPIP_H=0
+ else
+ HAVE_SYS_SOCKET_H=0
+ if test $ac_cv_header_ws2tcpip_h = yes; then
+ HAVE_WS2TCPIP_H=1
+ else
+ HAVE_WS2TCPIP_H=0
+ fi
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYS_SOCKET_H])
+ AC_SUBST([HAVE_WS2TCPIP_H])
+])
+
+# Common prerequisites of the <sys/socket.h> replacement and of the
+# <sys/select.h> replacement.
+# Sets and substitutes HAVE_WINSOCK2_H.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_SYS_H_WINSOCK2],
+[
+ m4_ifdef([gl_UNISTD_H_DEFAULTS], [AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS])])
+ m4_ifdef([gl_SYS_IOCTL_H_DEFAULTS], [AC_REQUIRE([gl_SYS_IOCTL_H_DEFAULTS])])
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/socket.h])
+ if test $ac_cv_header_sys_socket_h != yes; then
+ dnl We cannot use AC_CHECK_HEADERS_ONCE here, because that would make
+ dnl the check for those headers unconditional; yet cygwin reports
+ dnl that the headers are present but cannot be compiled (since on
+ dnl cygwin, all socket information should come from sys/socket.h).
+ AC_CHECK_HEADERS([winsock2.h])
+ fi
+ if test "$ac_cv_header_winsock2_h" = yes; then
+ HAVE_WINSOCK2_H=1
+ UNISTD_H_HAVE_WINSOCK2_H=1
+ SYS_IOCTL_H_HAVE_WINSOCK2_H=1
+ else
+ HAVE_WINSOCK2_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WINSOCK2_H])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_SYS_SOCKET_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_SYS_SOCKET_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_SYS_SOCKET_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_SOCKET=0; AC_SUBST([GNULIB_SOCKET])
+ GNULIB_CONNECT=0; AC_SUBST([GNULIB_CONNECT])
+ GNULIB_ACCEPT=0; AC_SUBST([GNULIB_ACCEPT])
+ GNULIB_BIND=0; AC_SUBST([GNULIB_BIND])
+ GNULIB_GETPEERNAME=0; AC_SUBST([GNULIB_GETPEERNAME])
+ GNULIB_GETSOCKNAME=0; AC_SUBST([GNULIB_GETSOCKNAME])
+ GNULIB_GETSOCKOPT=0; AC_SUBST([GNULIB_GETSOCKOPT])
+ GNULIB_LISTEN=0; AC_SUBST([GNULIB_LISTEN])
+ GNULIB_RECV=0; AC_SUBST([GNULIB_RECV])
+ GNULIB_SEND=0; AC_SUBST([GNULIB_SEND])
+ GNULIB_RECVFROM=0; AC_SUBST([GNULIB_RECVFROM])
+ GNULIB_SENDTO=0; AC_SUBST([GNULIB_SENDTO])
+ GNULIB_SETSOCKOPT=0; AC_SUBST([GNULIB_SETSOCKOPT])
+ GNULIB_SHUTDOWN=0; AC_SUBST([GNULIB_SHUTDOWN])
+ GNULIB_ACCEPT4=0; AC_SUBST([GNULIB_ACCEPT4])
+ HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE=1; AC_SUBST([HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE])
+ HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE_SS_FAMILY=1;
+ AC_SUBST([HAVE_STRUCT_SOCKADDR_STORAGE_SS_FAMILY])
+ HAVE_SA_FAMILY_T=1; AC_SUBST([HAVE_SA_FAMILY_T])
+ HAVE_ACCEPT4=1; AC_SUBST([HAVE_ACCEPT4])
+])
diff --git a/gnulib/m4/sys_types_h.m4 b/gnulib/m4/sys_types_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..62113df4
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/sys_types_h.m4
@@ -0,0 +1,21 @@
+# sys_types_h.m4 serial 2
+dnl Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_SYS_TYPES_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_SYS_TYPES_H_DEFAULTS])
+ gl_NEXT_HEADERS([sys/types.h])
+
+ dnl Ensure the type pid_t gets defined.
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_PID_T])
+
+ dnl Ensure the type mode_t gets defined.
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_MODE_T])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_SYS_TYPES_H_DEFAULTS],
+[
+])
diff --git a/gnulib/m4/sysexits.m4 b/gnulib/m4/sysexits.m4
new file mode 100644
index 00000000..cff6606c
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/sysexits.m4
@@ -0,0 +1,44 @@
+# sysexits.m4 serial 6
+dnl Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_SYSEXITS],
+[
+ AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sysexits.h])
+ if test $ac_cv_header_sysexits_h = yes; then
+ HAVE_SYSEXITS_H=1
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([sysexits.h])
+ AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[#include <sysexits.h>]],
+ [[switch (0)
+ {
+ case EX_OK:
+ case EX_USAGE:
+ case EX_DATAERR:
+ case EX_NOINPUT:
+ case EX_NOUSER:
+ case EX_NOHOST:
+ case EX_UNAVAILABLE:
+ case EX_SOFTWARE:
+ case EX_OSERR:
+ case EX_OSFILE:
+ case EX_CANTCREAT:
+ case EX_IOERR:
+ case EX_TEMPFAIL:
+ case EX_PROTOCOL:
+ case EX_NOPERM:
+ case EX_CONFIG:
+ break;
+ }
+ ]])],
+ [SYSEXITS_H=],
+ [SYSEXITS_H=sysexits.h])
+ else
+ HAVE_SYSEXITS_H=0
+ SYSEXITS_H=sysexits.h
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_SYSEXITS_H])
+ AC_SUBST([SYSEXITS_H])
+ AM_CONDITIONAL([GL_GENERATE_SYSEXITS_H], [test -n "$SYSEXITS_H"])
+])
diff --git a/gnulib/m4/unistd_h.m4 b/gnulib/m4/unistd_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..b4eca685
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/unistd_h.m4
@@ -0,0 +1,177 @@
+# unistd_h.m4 serial 62
+dnl Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Written by Simon Josefsson, Bruno Haible.
+
+AC_DEFUN([gl_UNISTD_H],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default behavior below is expanded
+ dnl once only, before all statements that occur in other macros.
+ AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([unistd.h])
+ if test $ac_cv_header_unistd_h = yes; then
+ HAVE_UNISTD_H=1
+ else
+ HAVE_UNISTD_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_UNISTD_H])
+
+ dnl Ensure the type pid_t gets defined.
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_PID_T])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[
+#if HAVE_UNISTD_H
+# include <unistd.h>
+#endif
+/* Some systems declare various items in the wrong headers. */
+#if !(defined __GLIBC__ && !defined __UCLIBC__)
+# include <fcntl.h>
+# include <stdio.h>
+# include <stdlib.h>
+# if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__
+# include <io.h>
+# endif
+#endif
+ ]], [chdir chown dup dup2 dup3 environ euidaccess faccessat fchdir fchownat
+ fdatasync fsync ftruncate getcwd getdomainname getdtablesize getgroups
+ gethostname getlogin getlogin_r getpagesize getusershell setusershell
+ endusershell group_member lchown link linkat lseek pipe pipe2 pread pwrite
+ readlink readlinkat rmdir sleep symlink symlinkat ttyname_r unlink unlinkat
+ usleep])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_UNISTD_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_UNISTD_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_UNISTD_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_CHDIR=0; AC_SUBST([GNULIB_CHDIR])
+ GNULIB_CHOWN=0; AC_SUBST([GNULIB_CHOWN])
+ GNULIB_CLOSE=0; AC_SUBST([GNULIB_CLOSE])
+ GNULIB_DUP=0; AC_SUBST([GNULIB_DUP])
+ GNULIB_DUP2=0; AC_SUBST([GNULIB_DUP2])
+ GNULIB_DUP3=0; AC_SUBST([GNULIB_DUP3])
+ GNULIB_ENVIRON=0; AC_SUBST([GNULIB_ENVIRON])
+ GNULIB_EUIDACCESS=0; AC_SUBST([GNULIB_EUIDACCESS])
+ GNULIB_FACCESSAT=0; AC_SUBST([GNULIB_FACCESSAT])
+ GNULIB_FCHDIR=0; AC_SUBST([GNULIB_FCHDIR])
+ GNULIB_FCHOWNAT=0; AC_SUBST([GNULIB_FCHOWNAT])
+ GNULIB_FDATASYNC=0; AC_SUBST([GNULIB_FDATASYNC])
+ GNULIB_FSYNC=0; AC_SUBST([GNULIB_FSYNC])
+ GNULIB_FTRUNCATE=0; AC_SUBST([GNULIB_FTRUNCATE])
+ GNULIB_GETCWD=0; AC_SUBST([GNULIB_GETCWD])
+ GNULIB_GETDOMAINNAME=0; AC_SUBST([GNULIB_GETDOMAINNAME])
+ GNULIB_GETDTABLESIZE=0; AC_SUBST([GNULIB_GETDTABLESIZE])
+ GNULIB_GETGROUPS=0; AC_SUBST([GNULIB_GETGROUPS])
+ GNULIB_GETHOSTNAME=0; AC_SUBST([GNULIB_GETHOSTNAME])
+ GNULIB_GETLOGIN=0; AC_SUBST([GNULIB_GETLOGIN])
+ GNULIB_GETLOGIN_R=0; AC_SUBST([GNULIB_GETLOGIN_R])
+ GNULIB_GETPAGESIZE=0; AC_SUBST([GNULIB_GETPAGESIZE])
+ GNULIB_GETUSERSHELL=0; AC_SUBST([GNULIB_GETUSERSHELL])
+ GNULIB_GROUP_MEMBER=0; AC_SUBST([GNULIB_GROUP_MEMBER])
+ GNULIB_LCHOWN=0; AC_SUBST([GNULIB_LCHOWN])
+ GNULIB_LINK=0; AC_SUBST([GNULIB_LINK])
+ GNULIB_LINKAT=0; AC_SUBST([GNULIB_LINKAT])
+ GNULIB_LSEEK=0; AC_SUBST([GNULIB_LSEEK])
+ GNULIB_PIPE=0; AC_SUBST([GNULIB_PIPE])
+ GNULIB_PIPE2=0; AC_SUBST([GNULIB_PIPE2])
+ GNULIB_PREAD=0; AC_SUBST([GNULIB_PREAD])
+ GNULIB_PWRITE=0; AC_SUBST([GNULIB_PWRITE])
+ GNULIB_READ=0; AC_SUBST([GNULIB_READ])
+ GNULIB_READLINK=0; AC_SUBST([GNULIB_READLINK])
+ GNULIB_READLINKAT=0; AC_SUBST([GNULIB_READLINKAT])
+ GNULIB_RMDIR=0; AC_SUBST([GNULIB_RMDIR])
+ GNULIB_SLEEP=0; AC_SUBST([GNULIB_SLEEP])
+ GNULIB_SYMLINK=0; AC_SUBST([GNULIB_SYMLINK])
+ GNULIB_SYMLINKAT=0; AC_SUBST([GNULIB_SYMLINKAT])
+ GNULIB_TTYNAME_R=0; AC_SUBST([GNULIB_TTYNAME_R])
+ GNULIB_UNISTD_H_NONBLOCKING=0; AC_SUBST([GNULIB_UNISTD_H_NONBLOCKING])
+ GNULIB_UNISTD_H_SIGPIPE=0; AC_SUBST([GNULIB_UNISTD_H_SIGPIPE])
+ GNULIB_UNLINK=0; AC_SUBST([GNULIB_UNLINK])
+ GNULIB_UNLINKAT=0; AC_SUBST([GNULIB_UNLINKAT])
+ GNULIB_USLEEP=0; AC_SUBST([GNULIB_USLEEP])
+ GNULIB_WRITE=0; AC_SUBST([GNULIB_WRITE])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_CHOWN=1; AC_SUBST([HAVE_CHOWN])
+ HAVE_DUP2=1; AC_SUBST([HAVE_DUP2])
+ HAVE_DUP3=1; AC_SUBST([HAVE_DUP3])
+ HAVE_EUIDACCESS=1; AC_SUBST([HAVE_EUIDACCESS])
+ HAVE_FACCESSAT=1; AC_SUBST([HAVE_FACCESSAT])
+ HAVE_FCHDIR=1; AC_SUBST([HAVE_FCHDIR])
+ HAVE_FCHOWNAT=1; AC_SUBST([HAVE_FCHOWNAT])
+ HAVE_FDATASYNC=1; AC_SUBST([HAVE_FDATASYNC])
+ HAVE_FSYNC=1; AC_SUBST([HAVE_FSYNC])
+ HAVE_FTRUNCATE=1; AC_SUBST([HAVE_FTRUNCATE])
+ HAVE_GETDTABLESIZE=1; AC_SUBST([HAVE_GETDTABLESIZE])
+ HAVE_GETGROUPS=1; AC_SUBST([HAVE_GETGROUPS])
+ HAVE_GETHOSTNAME=1; AC_SUBST([HAVE_GETHOSTNAME])
+ HAVE_GETLOGIN=1; AC_SUBST([HAVE_GETLOGIN])
+ HAVE_GETPAGESIZE=1; AC_SUBST([HAVE_GETPAGESIZE])
+ HAVE_GROUP_MEMBER=1; AC_SUBST([HAVE_GROUP_MEMBER])
+ HAVE_LCHOWN=1; AC_SUBST([HAVE_LCHOWN])
+ HAVE_LINK=1; AC_SUBST([HAVE_LINK])
+ HAVE_LINKAT=1; AC_SUBST([HAVE_LINKAT])
+ HAVE_PIPE=1; AC_SUBST([HAVE_PIPE])
+ HAVE_PIPE2=1; AC_SUBST([HAVE_PIPE2])
+ HAVE_PREAD=1; AC_SUBST([HAVE_PREAD])
+ HAVE_PWRITE=1; AC_SUBST([HAVE_PWRITE])
+ HAVE_READLINK=1; AC_SUBST([HAVE_READLINK])
+ HAVE_READLINKAT=1; AC_SUBST([HAVE_READLINKAT])
+ HAVE_SLEEP=1; AC_SUBST([HAVE_SLEEP])
+ HAVE_SYMLINK=1; AC_SUBST([HAVE_SYMLINK])
+ HAVE_SYMLINKAT=1; AC_SUBST([HAVE_SYMLINKAT])
+ HAVE_UNLINKAT=1; AC_SUBST([HAVE_UNLINKAT])
+ HAVE_USLEEP=1; AC_SUBST([HAVE_USLEEP])
+ HAVE_DECL_ENVIRON=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_ENVIRON])
+ HAVE_DECL_FCHDIR=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FCHDIR])
+ HAVE_DECL_FDATASYNC=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_FDATASYNC])
+ HAVE_DECL_GETDOMAINNAME=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETDOMAINNAME])
+ HAVE_DECL_GETLOGIN_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETLOGIN_R])
+ HAVE_DECL_GETPAGESIZE=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETPAGESIZE])
+ HAVE_DECL_GETUSERSHELL=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_GETUSERSHELL])
+ HAVE_DECL_TTYNAME_R=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_TTYNAME_R])
+ HAVE_OS_H=0; AC_SUBST([HAVE_OS_H])
+ HAVE_SYS_PARAM_H=0; AC_SUBST([HAVE_SYS_PARAM_H])
+ REPLACE_CHOWN=0; AC_SUBST([REPLACE_CHOWN])
+ REPLACE_CLOSE=0; AC_SUBST([REPLACE_CLOSE])
+ REPLACE_DUP=0; AC_SUBST([REPLACE_DUP])
+ REPLACE_DUP2=0; AC_SUBST([REPLACE_DUP2])
+ REPLACE_FCHOWNAT=0; AC_SUBST([REPLACE_FCHOWNAT])
+ REPLACE_GETCWD=0; AC_SUBST([REPLACE_GETCWD])
+ REPLACE_GETDOMAINNAME=0; AC_SUBST([REPLACE_GETDOMAINNAME])
+ REPLACE_GETLOGIN_R=0; AC_SUBST([REPLACE_GETLOGIN_R])
+ REPLACE_GETGROUPS=0; AC_SUBST([REPLACE_GETGROUPS])
+ REPLACE_GETPAGESIZE=0; AC_SUBST([REPLACE_GETPAGESIZE])
+ REPLACE_LCHOWN=0; AC_SUBST([REPLACE_LCHOWN])
+ REPLACE_LINK=0; AC_SUBST([REPLACE_LINK])
+ REPLACE_LINKAT=0; AC_SUBST([REPLACE_LINKAT])
+ REPLACE_LSEEK=0; AC_SUBST([REPLACE_LSEEK])
+ REPLACE_PREAD=0; AC_SUBST([REPLACE_PREAD])
+ REPLACE_PWRITE=0; AC_SUBST([REPLACE_PWRITE])
+ REPLACE_READ=0; AC_SUBST([REPLACE_READ])
+ REPLACE_READLINK=0; AC_SUBST([REPLACE_READLINK])
+ REPLACE_RMDIR=0; AC_SUBST([REPLACE_RMDIR])
+ REPLACE_SLEEP=0; AC_SUBST([REPLACE_SLEEP])
+ REPLACE_SYMLINK=0; AC_SUBST([REPLACE_SYMLINK])
+ REPLACE_TTYNAME_R=0; AC_SUBST([REPLACE_TTYNAME_R])
+ REPLACE_UNLINK=0; AC_SUBST([REPLACE_UNLINK])
+ REPLACE_UNLINKAT=0; AC_SUBST([REPLACE_UNLINKAT])
+ REPLACE_USLEEP=0; AC_SUBST([REPLACE_USLEEP])
+ REPLACE_WRITE=0; AC_SUBST([REPLACE_WRITE])
+ UNISTD_H_HAVE_WINSOCK2_H=0; AC_SUBST([UNISTD_H_HAVE_WINSOCK2_H])
+ UNISTD_H_HAVE_WINSOCK2_H_AND_USE_SOCKETS=0;
+ AC_SUBST([UNISTD_H_HAVE_WINSOCK2_H_AND_USE_SOCKETS])
+])
diff --git a/gnulib/m4/vasnprintf.m4 b/gnulib/m4/vasnprintf.m4
new file mode 100644
index 00000000..da0a6d9e
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/vasnprintf.m4
@@ -0,0 +1,292 @@
+# vasnprintf.m4 serial 34
+dnl Copyright (C) 2002-2004, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_FUNC_VASNPRINTF],
+[
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([vasnprintf])
+ if test $ac_cv_func_vasnprintf = no; then
+ gl_REPLACE_VASNPRINTF
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_REPLACE_VASNPRINTF],
+[
+ AC_CHECK_FUNCS_ONCE([vasnprintf])
+ AC_LIBOBJ([vasnprintf])
+ AC_LIBOBJ([printf-args])
+ AC_LIBOBJ([printf-parse])
+ AC_LIBOBJ([asnprintf])
+ if test $ac_cv_func_vasnprintf = yes; then
+ AC_DEFINE([REPLACE_VASNPRINTF], [1],
+ [Define if vasnprintf exists but is overridden by gnulib.])
+ fi
+ gl_PREREQ_PRINTF_ARGS
+ gl_PREREQ_PRINTF_PARSE
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF
+ gl_PREREQ_ASNPRINTF
+])
+
+# Prequisites of lib/printf-args.h, lib/printf-args.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_ARGS],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
+])
+
+# Prequisites of lib/printf-parse.h, lib/printf-parse.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_PARSE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_FEATURES_H])
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])
+ AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], ,
+ [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long],
+ [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.])
+ ])
+ AC_REQUIRE([gt_AC_TYPE_INTMAX_T])
+])
+
+# Prerequisites of lib/vasnprintf.c.
+AC_DEFUN_ONCE([gl_PREREQ_VASNPRINTF],
+[
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+ AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])
+ AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
+ AC_CHECK_FUNCS([snprintf strnlen wcslen wcsnlen mbrtowc wcrtomb])
+ dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it
+ dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter).
+ AC_CHECK_DECLS([_snprintf], , , [[#include <stdio.h>]])
+ dnl Knowing DBL_EXPBIT0_WORD and DBL_EXPBIT0_BIT enables an optimization
+ dnl in the code for NEED_PRINTF_LONG_DOUBLE || NEED_PRINTF_DOUBLE.
+ AC_REQUIRE([gl_DOUBLE_EXPONENT_LOCATION])
+ dnl We can avoid a lot of code by assuming that snprintf's return value
+ dnl conforms to ISO C99. So check that.
+ AC_REQUIRE([gl_SNPRINTF_RETVAL_C99])
+ case "$gl_cv_func_snprintf_retval_c99" in
+ *yes)
+ AC_DEFINE([HAVE_SNPRINTF_RETVAL_C99], [1],
+ [Define if the return value of the snprintf function is the number of
+ of bytes (excluding the terminating NUL) that would have been produced
+ if the buffer had been large enough.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting 'long double'
+# arguments.
+AC_DEFUN_ONCE([gl_PREREQ_VASNPRINTF_LONG_DOUBLE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_LONG_DOUBLE])
+ case "$gl_cv_func_printf_long_double" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_LONG_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ 'long double' arguments.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting infinite 'double'
+# arguments.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_INFINITE_DOUBLE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_INFINITE])
+ case "$gl_cv_func_printf_infinite" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_INFINITE_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ infinite 'double' arguments.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting infinite 'long double'
+# arguments.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE])
+ dnl There is no need to set NEED_PRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE if
+ dnl NEED_PRINTF_LONG_DOUBLE is already set.
+ AC_REQUIRE([gl_PREREQ_VASNPRINTF_LONG_DOUBLE])
+ case "$gl_cv_func_printf_long_double" in
+ *yes)
+ case "$gl_cv_func_printf_infinite_long_double" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ infinite 'long double' arguments.])
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the 'a' directive.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_A],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_DIRECTIVE_A])
+ case "$gl_cv_func_printf_directive_a" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_DIRECTIVE_A], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ the 'a' and 'A' directives.])
+ AC_CHECK_FUNCS([nl_langinfo])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the 'F' directive.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_F],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_DIRECTIVE_F])
+ case "$gl_cv_func_printf_directive_f" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_DIRECTIVE_F], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ the 'F' directive.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the 'ls' directive.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_LS],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_DIRECTIVE_LS])
+ case "$gl_cv_func_printf_directive_ls" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_DIRECTIVE_LS], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ the 'ls' directive.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the ' flag.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_GROUPING],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_FLAG_GROUPING])
+ case "$gl_cv_func_printf_flag_grouping" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_FLAG_GROUPING], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for the
+ ' flag.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the '-' flag.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_LEFTADJUST],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_FLAG_LEFTADJUST])
+ case "$gl_cv_func_printf_flag_leftadjust" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_FLAG_LEFTADJUST], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for the
+ '-' flag.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting the 0 flag.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_ZERO],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_FLAG_ZERO])
+ case "$gl_cv_func_printf_flag_zero" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_FLAG_ZERO], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for the
+ 0 flag.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for supporting large precisions.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_PRECISION],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_PRECISION])
+ case "$gl_cv_func_printf_precision" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_UNBOUNDED_PRECISION], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ supporting large precisions without arbitrary bounds.])
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ 'double' arguments.])
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_LONG_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ 'long double' arguments.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Extra prerequisites of lib/vasnprintf.c for surviving out-of-memory
+# conditions.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_ENOMEM],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PRINTF_ENOMEM])
+ case "$gl_cv_func_printf_enomem" in
+ *yes)
+ ;;
+ *)
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_ENOMEM], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ surviving out-of-memory conditions.])
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ 'double' arguments.])
+ AC_DEFINE([NEED_PRINTF_LONG_DOUBLE], [1],
+ [Define if the vasnprintf implementation needs special code for
+ 'long double' arguments.])
+ ;;
+ esac
+])
+
+# Prerequisites of lib/vasnprintf.c including all extras for POSIX compliance.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF_WITH_EXTRAS],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_PREREQ_VASNPRINTF])
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_LONG_DOUBLE
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_INFINITE_DOUBLE
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_INFINITE_LONG_DOUBLE
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_A
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_F
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_DIRECTIVE_LS
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_GROUPING
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_LEFTADJUST
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_FLAG_ZERO
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_PRECISION
+ gl_PREREQ_VASNPRINTF_ENOMEM
+])
+
+# Prerequisites of lib/asnprintf.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_ASNPRINTF],
+[
+])
diff --git a/gnulib/m4/vsnprintf.m4 b/gnulib/m4/vsnprintf.m4
new file mode 100644
index 00000000..d6ce1e6a
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/vsnprintf.m4
@@ -0,0 +1,54 @@
+# vsnprintf.m4 serial 6
+dnl Copyright (C) 2002-2004, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Libintl 0.17 will replace vsnprintf only if it does not support %1$s,
+dnl but defers to any gnulib vsnprintf replacements. Therefore, gnulib
+dnl must guarantee that the decision for replacing vsnprintf is a superset
+dnl of the reasons checked by libintl.
+AC_DEFUN([gl_FUNC_VSNPRINTF],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS])
+ gl_cv_func_vsnprintf_usable=no
+ AC_CHECK_FUNCS([vsnprintf])
+ if test $ac_cv_func_vsnprintf = yes; then
+ gl_SNPRINTF_SIZE1
+ case "$gl_cv_func_snprintf_size1" in
+ *yes)
+ gl_SNPRINTF_RETVAL_C99
+ case "$gl_cv_func_snprintf_retval_c99" in
+ *yes)
+ gl_PRINTF_POSITIONS
+ case "$gl_cv_func_printf_positions" in
+ *yes)
+ gl_cv_func_vsnprintf_usable=yes
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ ;;
+ esac
+ fi
+ if test $gl_cv_func_vsnprintf_usable = no; then
+ gl_REPLACE_VSNPRINTF
+ fi
+ AC_CHECK_DECLS_ONCE([vsnprintf])
+ if test $ac_cv_have_decl_vsnprintf = no; then
+ HAVE_DECL_VSNPRINTF=0
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_REPLACE_VSNPRINTF],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_STDIO_H_DEFAULTS])
+ AC_LIBOBJ([vsnprintf])
+ if test $ac_cv_func_vsnprintf = yes; then
+ REPLACE_VSNPRINTF=1
+ fi
+ gl_PREREQ_VSNPRINTF
+])
+
+# Prerequisites of lib/vsnprintf.c.
+AC_DEFUN([gl_PREREQ_VSNPRINTF], [:])
diff --git a/gnulib/m4/warn-on-use.m4 b/gnulib/m4/warn-on-use.m4
new file mode 100644
index 00000000..f09deef4
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/warn-on-use.m4
@@ -0,0 +1,47 @@
+# warn-on-use.m4 serial 4
+dnl Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# gl_WARN_ON_USE_PREPARE(INCLUDES, NAMES)
+# ---------------------------------------
+# For each whitespace-separated element in the list of NAMES, define
+# HAVE_RAW_DECL_name if the function has a declaration among INCLUDES
+# even after being undefined as a macro.
+#
+# See warn-on-use.h for some hints on how to poison function names, as
+# well as ideas on poisoning global variables and macros. NAMES may
+# include global variables, but remember that only functions work with
+# _GL_WARN_ON_USE. Typically, INCLUDES only needs to list a single
+# header, but if the replacement header pulls in other headers because
+# some systems declare functions in the wrong header, then INCLUDES
+# should do likewise.
+#
+# If you assume C89, then it is generally safe to assume declarations
+# for functions declared in that standard (such as gets) without
+# needing gl_WARN_ON_USE_PREPARE.
+AC_DEFUN([gl_WARN_ON_USE_PREPARE],
+[
+ m4_foreach_w([gl_decl], [$2],
+ [AH_TEMPLATE([HAVE_RAW_DECL_]AS_TR_CPP(m4_defn([gl_decl])),
+ [Define to 1 if ]m4_defn([gl_decl])[ is declared even after
+ undefining macros.])])dnl
+dnl FIXME: gl_Symbol must be used unquoted until we can assume
+dnl autoconf 2.64 or newer.
+ for gl_func in m4_flatten([$2]); do
+ AS_VAR_PUSHDEF([gl_Symbol], [gl_cv_have_raw_decl_$gl_func])dnl
+ AC_CACHE_CHECK([whether $gl_func is declared without a macro],
+ gl_Symbol,
+ [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([$1],
+[@%:@undef $gl_func
+ (void) $gl_func;])],
+ [AS_VAR_SET(gl_Symbol, [yes])], [AS_VAR_SET(gl_Symbol, [no])])])
+ AS_VAR_IF(gl_Symbol, [yes],
+ [AC_DEFINE_UNQUOTED(AS_TR_CPP([HAVE_RAW_DECL_$gl_func]), [1])
+ dnl shortcut - if the raw declaration exists, then set a cache
+ dnl variable to allow skipping any later AC_CHECK_DECL efforts
+ eval ac_cv_have_decl_$gl_func=yes])
+ AS_VAR_POPDEF([gl_Symbol])dnl
+ done
+])
diff --git a/gnulib/m4/wchar_h.m4 b/gnulib/m4/wchar_h.m4
new file mode 100644
index 00000000..977491fe
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/wchar_h.m4
@@ -0,0 +1,225 @@
+dnl A placeholder for ISO C99 <wchar.h>, for platforms that have issues.
+
+dnl Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl Written by Eric Blake.
+
+# wchar_h.m4 serial 39
+
+AC_DEFUN([gl_WCHAR_H],
+[
+ AC_REQUIRE([gl_WCHAR_H_DEFAULTS])
+ AC_REQUIRE([gl_WCHAR_H_INLINE_OK])
+ dnl Prepare for creating substitute <wchar.h>.
+ dnl Check for <wchar.h> (missing in Linux uClibc when built without wide
+ dnl character support).
+ dnl <wchar.h> is always overridden, because of GNULIB_POSIXCHECK.
+ gl_CHECK_NEXT_HEADERS([wchar.h])
+ if test $ac_cv_header_wchar_h = yes; then
+ HAVE_WCHAR_H=1
+ else
+ HAVE_WCHAR_H=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WCHAR_H])
+
+ AC_REQUIRE([gl_FEATURES_H])
+
+ AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
+ if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
+ HAVE_WINT_T=1
+ else
+ HAVE_WINT_T=0
+ fi
+ AC_SUBST([HAVE_WINT_T])
+
+ dnl Check for declarations of anything we want to poison if the
+ dnl corresponding gnulib module is not in use.
+ gl_WARN_ON_USE_PREPARE([[
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be
+ included before <wchar.h>. */
+#if !(defined __GLIBC__ && !defined __UCLIBC__)
+# include <stddef.h>
+# include <stdio.h>
+# include <time.h>
+#endif
+#include <wchar.h>
+ ]],
+ [btowc wctob mbsinit mbrtowc mbrlen mbsrtowcs mbsnrtowcs wcrtomb
+ wcsrtombs wcsnrtombs wcwidth wmemchr wmemcmp wmemcpy wmemmove wmemset
+ wcslen wcsnlen wcscpy wcpcpy wcsncpy wcpncpy wcscat wcsncat wcscmp
+ wcsncmp wcscasecmp wcsncasecmp wcscoll wcsxfrm wcsdup wcschr wcsrchr
+ wcscspn wcsspn wcspbrk wcsstr wcstok wcswidth
+ ])
+])
+
+dnl Check whether <wchar.h> is usable at all.
+AC_DEFUN([gl_WCHAR_H_INLINE_OK],
+[
+ dnl Test whether <wchar.h> suffers due to the transition from '__inline' to
+ dnl 'gnu_inline'. See <http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=4022>
+ dnl and <http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=42440>. In summary,
+ dnl glibc version 2.5 or older, together with gcc version 4.3 or newer and
+ dnl the option -std=c99 or -std=gnu99, leads to a broken <wchar.h>.
+ AC_CACHE_CHECK([whether <wchar.h> uses 'inline' correctly],
+ [gl_cv_header_wchar_h_correct_inline],
+ [gl_cv_header_wchar_h_correct_inline=yes
+ AC_LANG_CONFTEST([
+ AC_LANG_SOURCE([[#define wcstod renamed_wcstod
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be
+ included before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+extern int zero (void);
+int main () { return zero(); }
+]])])
+ if AC_TRY_EVAL([ac_compile]); then
+ mv conftest.$ac_objext conftest1.$ac_objext
+ AC_LANG_CONFTEST([
+ AC_LANG_SOURCE([[#define wcstod renamed_wcstod
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be
+ included before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+int zero (void) { return 0; }
+]])])
+ if AC_TRY_EVAL([ac_compile]); then
+ mv conftest.$ac_objext conftest2.$ac_objext
+ if $CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $LDFLAGS conftest1.$ac_objext conftest2.$ac_objext $LIBS >&AS_MESSAGE_LOG_FD 2>&1; then
+ :
+ else
+ gl_cv_header_wchar_h_correct_inline=no
+ fi
+ fi
+ fi
+ rm -f conftest1.$ac_objext conftest2.$ac_objext conftest$ac_exeext
+ ])
+ if test $gl_cv_header_wchar_h_correct_inline = no; then
+ AC_MSG_ERROR([<wchar.h> cannot be used with this compiler ($CC $CFLAGS $CPPFLAGS).
+This is a known interoperability problem of glibc <= 2.5 with gcc >= 4.3 in
+C99 mode. You have four options:
+ - Add the flag -fgnu89-inline to CC and reconfigure, or
+ - Fix your include files, using parts of
+ <http://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=commitdiff;h=b037a293a48718af30d706c2e18c929d0e69a621>, or
+ - Use a gcc version older than 4.3, or
+ - Don't use the flags -std=c99 or -std=gnu99.
+Configuration aborted.])
+ fi
+])
+
+AC_DEFUN([gl_WCHAR_MODULE_INDICATOR],
+[
+ dnl Use AC_REQUIRE here, so that the default settings are expanded once only.
+ AC_REQUIRE([gl_WCHAR_H_DEFAULTS])
+ gl_MODULE_INDICATOR_SET_VARIABLE([$1])
+ dnl Define it also as a C macro, for the benefit of the unit tests.
+ gl_MODULE_INDICATOR_FOR_TESTS([$1])
+])
+
+AC_DEFUN([gl_WCHAR_H_DEFAULTS],
+[
+ GNULIB_BTOWC=0; AC_SUBST([GNULIB_BTOWC])
+ GNULIB_WCTOB=0; AC_SUBST([GNULIB_WCTOB])
+ GNULIB_MBSINIT=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSINIT])
+ GNULIB_MBRTOWC=0; AC_SUBST([GNULIB_MBRTOWC])
+ GNULIB_MBRLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_MBRLEN])
+ GNULIB_MBSRTOWCS=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSRTOWCS])
+ GNULIB_MBSNRTOWCS=0; AC_SUBST([GNULIB_MBSNRTOWCS])
+ GNULIB_WCRTOMB=0; AC_SUBST([GNULIB_WCRTOMB])
+ GNULIB_WCSRTOMBS=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSRTOMBS])
+ GNULIB_WCSNRTOMBS=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNRTOMBS])
+ GNULIB_WCWIDTH=0; AC_SUBST([GNULIB_WCWIDTH])
+ GNULIB_WMEMCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_WMEMCHR])
+ GNULIB_WMEMCMP=0; AC_SUBST([GNULIB_WMEMCMP])
+ GNULIB_WMEMCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_WMEMCPY])
+ GNULIB_WMEMMOVE=0; AC_SUBST([GNULIB_WMEMMOVE])
+ GNULIB_WMEMSET=0; AC_SUBST([GNULIB_WMEMSET])
+ GNULIB_WCSLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSLEN])
+ GNULIB_WCSNLEN=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNLEN])
+ GNULIB_WCSCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCPY])
+ GNULIB_WCPCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_WCPCPY])
+ GNULIB_WCSNCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNCPY])
+ GNULIB_WCPNCPY=0; AC_SUBST([GNULIB_WCPNCPY])
+ GNULIB_WCSCAT=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCAT])
+ GNULIB_WCSNCAT=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNCAT])
+ GNULIB_WCSCMP=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCMP])
+ GNULIB_WCSNCMP=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNCMP])
+ GNULIB_WCSCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCASECMP])
+ GNULIB_WCSNCASECMP=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSNCASECMP])
+ GNULIB_WCSCOLL=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCOLL])
+ GNULIB_WCSXFRM=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSXFRM])
+ GNULIB_WCSDUP=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSDUP])
+ GNULIB_WCSCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCHR])
+ GNULIB_WCSRCHR=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSRCHR])
+ GNULIB_WCSCSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSCSPN])
+ GNULIB_WCSSPN=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSSPN])
+ GNULIB_WCSPBRK=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSPBRK])
+ GNULIB_WCSSTR=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSSTR])
+ GNULIB_WCSTOK=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSTOK])
+ GNULIB_WCSWIDTH=0; AC_SUBST([GNULIB_WCSWIDTH])
+ dnl Assume proper GNU behavior unless another module says otherwise.
+ HAVE_BTOWC=1; AC_SUBST([HAVE_BTOWC])
+ HAVE_MBSINIT=1; AC_SUBST([HAVE_MBSINIT])
+ HAVE_MBRTOWC=1; AC_SUBST([HAVE_MBRTOWC])
+ HAVE_MBRLEN=1; AC_SUBST([HAVE_MBRLEN])
+ HAVE_MBSRTOWCS=1; AC_SUBST([HAVE_MBSRTOWCS])
+ HAVE_MBSNRTOWCS=1; AC_SUBST([HAVE_MBSNRTOWCS])
+ HAVE_WCRTOMB=1; AC_SUBST([HAVE_WCRTOMB])
+ HAVE_WCSRTOMBS=1; AC_SUBST([HAVE_WCSRTOMBS])
+ HAVE_WCSNRTOMBS=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNRTOMBS])
+ HAVE_WMEMCHR=1; AC_SUBST([HAVE_WMEMCHR])
+ HAVE_WMEMCMP=1; AC_SUBST([HAVE_WMEMCMP])
+ HAVE_WMEMCPY=1; AC_SUBST([HAVE_WMEMCPY])
+ HAVE_WMEMMOVE=1; AC_SUBST([HAVE_WMEMMOVE])
+ HAVE_WMEMSET=1; AC_SUBST([HAVE_WMEMSET])
+ HAVE_WCSLEN=1; AC_SUBST([HAVE_WCSLEN])
+ HAVE_WCSNLEN=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNLEN])
+ HAVE_WCSCPY=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCPY])
+ HAVE_WCPCPY=1; AC_SUBST([HAVE_WCPCPY])
+ HAVE_WCSNCPY=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNCPY])
+ HAVE_WCPNCPY=1; AC_SUBST([HAVE_WCPNCPY])
+ HAVE_WCSCAT=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCAT])
+ HAVE_WCSNCAT=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNCAT])
+ HAVE_WCSCMP=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCMP])
+ HAVE_WCSNCMP=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNCMP])
+ HAVE_WCSCASECMP=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCASECMP])
+ HAVE_WCSNCASECMP=1; AC_SUBST([HAVE_WCSNCASECMP])
+ HAVE_WCSCOLL=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCOLL])
+ HAVE_WCSXFRM=1; AC_SUBST([HAVE_WCSXFRM])
+ HAVE_WCSDUP=1; AC_SUBST([HAVE_WCSDUP])
+ HAVE_WCSCHR=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCHR])
+ HAVE_WCSRCHR=1; AC_SUBST([HAVE_WCSRCHR])
+ HAVE_WCSCSPN=1; AC_SUBST([HAVE_WCSCSPN])
+ HAVE_WCSSPN=1; AC_SUBST([HAVE_WCSSPN])
+ HAVE_WCSPBRK=1; AC_SUBST([HAVE_WCSPBRK])
+ HAVE_WCSSTR=1; AC_SUBST([HAVE_WCSSTR])
+ HAVE_WCSTOK=1; AC_SUBST([HAVE_WCSTOK])
+ HAVE_WCSWIDTH=1; AC_SUBST([HAVE_WCSWIDTH])
+ HAVE_DECL_WCTOB=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_WCTOB])
+ HAVE_DECL_WCWIDTH=1; AC_SUBST([HAVE_DECL_WCWIDTH])
+ REPLACE_MBSTATE_T=0; AC_SUBST([REPLACE_MBSTATE_T])
+ REPLACE_BTOWC=0; AC_SUBST([REPLACE_BTOWC])
+ REPLACE_WCTOB=0; AC_SUBST([REPLACE_WCTOB])
+ REPLACE_MBSINIT=0; AC_SUBST([REPLACE_MBSINIT])
+ REPLACE_MBRTOWC=0; AC_SUBST([REPLACE_MBRTOWC])
+ REPLACE_MBRLEN=0; AC_SUBST([REPLACE_MBRLEN])
+ REPLACE_MBSRTOWCS=0; AC_SUBST([REPLACE_MBSRTOWCS])
+ REPLACE_MBSNRTOWCS=0; AC_SUBST([REPLACE_MBSNRTOWCS])
+ REPLACE_WCRTOMB=0; AC_SUBST([REPLACE_WCRTOMB])
+ REPLACE_WCSRTOMBS=0; AC_SUBST([REPLACE_WCSRTOMBS])
+ REPLACE_WCSNRTOMBS=0; AC_SUBST([REPLACE_WCSNRTOMBS])
+ REPLACE_WCWIDTH=0; AC_SUBST([REPLACE_WCWIDTH])
+ REPLACE_WCSWIDTH=0; AC_SUBST([REPLACE_WCSWIDTH])
+])
diff --git a/gnulib/m4/wchar_t.m4 b/gnulib/m4/wchar_t.m4
new file mode 100644
index 00000000..d2c03c42
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/wchar_t.m4
@@ -0,0 +1,24 @@
+# wchar_t.m4 serial 4 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2002-2003, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+dnl Test whether <stddef.h> has the 'wchar_t' type.
+dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
+
+AC_DEFUN([gt_TYPE_WCHAR_T],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for wchar_t], [gt_cv_c_wchar_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[#include <stddef.h>
+ wchar_t foo = (wchar_t)'\0';]],
+ [[]])],
+ [gt_cv_c_wchar_t=yes],
+ [gt_cv_c_wchar_t=no])])
+ if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_WCHAR_T], [1], [Define if you have the 'wchar_t' type.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/wint_t.m4 b/gnulib/m4/wint_t.m4
new file mode 100644
index 00000000..da1ce3df
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/wint_t.m4
@@ -0,0 +1,32 @@
+# wint_t.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
+dnl Copyright (C) 2003, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+dnl From Bruno Haible.
+dnl Test whether <wchar.h> has the 'wint_t' type.
+dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
+
+AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T],
+[
+ AC_CACHE_CHECK([for wint_t], [gt_cv_c_wint_t],
+ [AC_COMPILE_IFELSE(
+ [AC_LANG_PROGRAM(
+ [[
+/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
+ <wchar.h>.
+ BSD/OS 4.0.1 has a bug: <stddef.h>, <stdio.h> and <time.h> must be included
+ before <wchar.h>. */
+#include <stddef.h>
+#include <stdio.h>
+#include <time.h>
+#include <wchar.h>
+ wint_t foo = (wchar_t)'\0';]],
+ [[]])],
+ [gt_cv_c_wint_t=yes],
+ [gt_cv_c_wint_t=no])])
+ if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
+ AC_DEFINE([HAVE_WINT_T], [1], [Define if you have the 'wint_t' type.])
+ fi
+])
diff --git a/gnulib/m4/xsize.m4 b/gnulib/m4/xsize.m4
new file mode 100644
index 00000000..8c693bc6
--- /dev/null
+++ b/gnulib/m4/xsize.m4
@@ -0,0 +1,13 @@
+# xsize.m4 serial 4
+dnl Copyright (C) 2003-2004, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+AC_DEFUN([gl_XSIZE],
+[
+ dnl Prerequisites of lib/xsize.h.
+ AC_REQUIRE([gl_SIZE_MAX])
+ AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
+ AC_CHECK_HEADERS([stdint.h])
+])
diff --git a/gnulib/malloc.c b/gnulib/malloc.c
index ffe042b1..da456189 100644
--- a/gnulib/malloc.c
+++ b/gnulib/malloc.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* malloc() function that is glibc compatible.
- Copyright (C) 1997-1998, 2006-2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1997-1998, 2006-2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/memchr.c b/gnulib/memchr.c
index b8fb0efb..6d903b10 100644
--- a/gnulib/memchr.c
+++ b/gnulib/memchr.c
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1993, 1996-1997, 1999-2000, 2003-2004, 2006, 2008-2012
+/* Copyright (C) 1991, 1993, 1996-1997, 1999-2000, 2003-2004, 2006, 2008-2011
Free Software Foundation, Inc.
Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se),
diff --git a/gnulib/mempcpy.c b/gnulib/mempcpy.c
index db7cdc9d..6a148a9f 100644
--- a/gnulib/mempcpy.c
+++ b/gnulib/mempcpy.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Copy memory area and return pointer after last written byte.
- Copyright (C) 2003, 2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003, 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/memrchr.c b/gnulib/memrchr.c
index 8f2edeb3..d7144d04 100644
--- a/gnulib/memrchr.c
+++ b/gnulib/memrchr.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* memrchr -- find the last occurrence of a byte in a memory block
- Copyright (C) 1991, 1993, 1996-1997, 1999-2000, 2003-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1991, 1993, 1996-1997, 1999-2000, 2003-2011 Free Software
Foundation, Inc.
Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se),
diff --git a/gnulib/msvc-inval.c b/gnulib/msvc-inval.c
index b7a917d5..d10099ed 100644
--- a/gnulib/msvc-inval.c
+++ b/gnulib/msvc-inval.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Invalid parameter handler for MSVC runtime libraries.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -40,7 +40,7 @@ gl_msvc_invalid_parameter_handler (const wchar_t *expression,
# else
-/* Get declarations of the native Windows API functions. */
+/* Get declarations of the Win32 API functions. */
# define WIN32_LEAN_AND_MEAN
# include <windows.h>
diff --git a/gnulib/msvc-inval.h b/gnulib/msvc-inval.h
index 373f9bfb..393272ea 100644
--- a/gnulib/msvc-inval.h
+++ b/gnulib/msvc-inval.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Invalid parameter handler for MSVC runtime libraries.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -207,7 +207,7 @@ extern struct gl_msvc_inval_per_thread *gl_msvc_inval_current (void);
or when SANE_LIBRARY_HANDLING is desired. */
/* The braces here avoid GCC warnings like
- "warning: suggest explicit braces to avoid ambiguous 'else'". */
+ "warning: suggest explicit braces to avoid ambiguous `else'". */
# define TRY_MSVC_INVAL \
do \
{ \
diff --git a/gnulib/msvc-nothrow.c b/gnulib/msvc-nothrow.c
index f0fea178..89651408 100644
--- a/gnulib/msvc-nothrow.c
+++ b/gnulib/msvc-nothrow.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Wrappers that don't throw invalid parameter notifications
with MSVC runtime libraries.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -21,7 +21,7 @@
/* Specification. */
#include "msvc-nothrow.h"
-/* Get declarations of the native Windows API functions. */
+/* Get declarations of the Win32 API functions. */
#define WIN32_LEAN_AND_MEAN
#include <windows.h>
diff --git a/gnulib/msvc-nothrow.h b/gnulib/msvc-nothrow.h
index e066b24e..462fb678 100644
--- a/gnulib/msvc-nothrow.h
+++ b/gnulib/msvc-nothrow.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Wrappers that don't throw invalid parameter notifications
with MSVC runtime libraries.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/po/af.po b/gnulib/po/af.po
index 3aa90957..8d2af679 100644
--- a/gnulib/po/af.po
+++ b/gnulib/po/af.po
@@ -7,30 +7,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ongeldige parameter %s vir %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "dubbelsinnige parameter %s vir %s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geldige parameters is soos volg:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -39,495 +50,413 @@ msgstr ""
"Verpligte parameters vir langformaat opsies is ook verpligtend vir "
"kortformaat opsies.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapporteer foute aan <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende stelselfout"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"
-#: lib/argp-parse.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "te veel parameters\n"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
-#: lib/c-stack.c:244
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "program error"
+msgid "print program version"
msgstr "leesfout"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "skryffout"
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "te veel parameters\n"
-#: lib/copy-file.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "fout met die les van %s"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "fout met die skryf na %s"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsie `--%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "fout met die les van %s"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "'open' het gefaal"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "gewone le ler"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende opsie `--%s'\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "gewone ler"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "lergids"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "spesiale blokler"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "spesiale karakterler"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opsie `-W %s' is dubbelsinnig\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsie `-W %s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simboliese skakel"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "sok"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "ongeldige parameter %s vir %s"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "boodskapwagtou"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "dubbelsinnige parameter %s vir %s"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafoor"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Geldige parameters is soos volg:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "gedeeldegeheue-objek"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "skryffout"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "gedeeldegeheue-objek"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "vreemde ler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "fout met die les van %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "fout met die skryf na %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "fout met die les van %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "skryffout"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "'open' het gefaal"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende stelselfout"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: seek het misluk"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "gewone le ler"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `--%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "gewone ler"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "lergids"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "spesiale blokler"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende opsie `--%s'\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "spesiale karakterler"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: onwettige opsie -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "simboliese skakel"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "sok"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "boodskapwagtou"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsie `-W %s' is dubbelsinnig\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafoor"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `-W %s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "gedeeldegeheue-objek"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokgrootte"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "gedeeldegeheue-objek"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s bestaan maar is nie 'n lergids nie"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "vreemde ler"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "kan nie die eienaar en/of groep van %s verander nie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "Kan nie lergids %s skep nie."
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fifo-lers word nie ondersteun nie"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "skryffout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Onbekende stelselfout"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: onwettige opsie -- %c\n"
+
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "blokgrootte"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s bestaan maar is nie 'n lergids nie"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "kan nie die eienaar en/of groep van %s verander nie"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "geheue uitgeput"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "Kan nie lergids %s skep nie."
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "geheue uitgeput"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "magtigings vir %s kon nie behou word nie"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "magtigings vir %s kon nie behou word nie"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kan nie die skakel %s skep nie"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kan nie die skakel %s skep nie"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "ongeldige karakterklas `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "ongeldige karakterklas `%s'"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "geheue uitgeput"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "geheue uitgeput"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "fout in soektog met relmatige uitdrukking"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "fout in soektog met relmatige uitdrukking"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: ongeldige relmatige uitdrukking: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "fout in soektog met relmatige uitdrukking"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "fout in soektog met relmatige uitdrukking"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJ]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funksie onbruikbaar"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv-funksie onbruikbaar"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funksie is nie beskikbaar nie"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv-funksie is nie beskikbaar nie"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakter is buite die grense"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "karakter is buite die grense"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ongeldige gebruiker"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ongeldige groep "
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ongeldige groep "
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "kan nie die aantekengroep van 'n numeriese UID verkry nie"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "kan nie die aantekengroep van 'n numeriese UID verkry nie"
# TRANSLATORS: %s denotes an author name.
# TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Geskryf deur %s.\n"
# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s en %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Geskryf deur %s en %s.\n"
# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s \n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s en %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Geskryf deur %s, %s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s \n"
+#~ "en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s en %s.\n"
# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
# You can use line breaks, estimating that each author name occupies
# ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"%s, %s en ander.\n"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "stringvergelyking het gefaal"
-
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Stel LC_ALL='C' om die probleem te systap"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Die stringe wat vergelyk is, is %s en %s."
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s en ander.\n"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "stringvergelyking het gefaal"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Stel LC_ALL='C' om die probleem te systap"
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Die stringe wat vergelyk is, is %s en %s."
diff --git a/gnulib/po/be.po b/gnulib/po/be.po
index 7cbf0bb2..2a6e0503 100644
--- a/gnulib/po/be.po
+++ b/gnulib/po/be.po
@@ -7,450 +7,408 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "нерэчаісны довад %s для %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "неадназначны довад %s для %s"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Рэчаісныя довады:"
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Паведамляйце пра памылкі на <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
-#: lib/argp-parse.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "зашмат довадаў\n"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
-#: lib/c-stack.c:244
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "program error"
+msgid "print program version"
msgstr "памылка чытаньня"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "памылка запісу"
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "немагыма адчыніць %s для чытаньня"
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "зашмат довадаў\n"
-#: lib/copy-file.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "немагыма адчыніць %s для чытаньня"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "памылка чытаньня %s"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "памылка запісу %s"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: выбар `--%s' не дазваляе довад\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "памылка чытаньня %s"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "памылка адкрыцьця"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазваляе довад\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: збой seek"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "звычайны парожні файл"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: нераспазнаны выбар `--%s'\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "звычайны файл"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "тэчка"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "асаблівы кавалкавы файл"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "асаблівы знакавы файл"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначыны\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: выбар `-W %s' не дазваляе довад\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "знакавае лучыва"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "нерэчаісны довад %s для %s"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "чарга паведамленьняў"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "неадназначны довад %s для %s"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "сэмафор"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Рэчаісныя довады:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "абьект з агульнай памяцьцю"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "памылка запісу"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "абьект з агульнай памяцьцю"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "немагыма адчыніць %s для чытаньня"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "лёсавы файл"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "немагыма адчыніць %s для чытаньня"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "памылка чытаньня %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "памылка запісу %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "памылка чытаньня %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "памылка запісу"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "памылка адкрыцьця"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: збой seek"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "звычайны парожні файл"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `--%s' не дазваляе довад\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "звычайны файл"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазваляе довад\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "тэчка"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "асаблівы кавалкавы файл"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: нераспазнаны выбар `--%s'\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "асаблівы знакавы файл"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "знакавае лучыва"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "чарга паведамленьняў"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначыны\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "сэмафор"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `-W %s' не дазваляе довад\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "абьект з агульнай памяцьцю"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "памер кавалку"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "абьект з агульнай памяцьцю"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s існуе, але гэта ня тэчка"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "лёсавы файл"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "немагчыма зьмяніць уладальніка й/ці групу %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "немагчыма перайсьці да тэчкі %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "немагчыма зьмяніць правы %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "памылка запісу"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "памяць вычарпана"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
+
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "памер кавалку"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s існуе, але гэта ня тэчка"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "немагчыма зьмяніць уладальніка й/ці групу %s"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "немагчыма перайсьці да тэчкі %s"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "немагчыма зьмяніць правы %s"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "памяць вычарпана"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "немагчыма вярнуцца ў пачатковую працоўную тэчку"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "немагчыма вярнуцца ў пачатковую працоўную тэчку"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "немагчыма вярнуцца ў пачатковую працоўную тэчку"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "немагчыма вярнуцца ў пачатковую працоўную тэчку"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "збой пры захаваньні правоў для %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "збой пры захаваньні правоў для %s"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "немагчыма стварыць лучыва %s"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "немагчыма стварыць лучыва %s"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "нерэчаісны знак %s у радку рэжыму %s"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "нерэчаісны знак %s у радку рэжыму %s"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "памяць вычарпана"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "памяць вычарпана"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: нерэчаісны звычайны выраз: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[тТ]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[тТ]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[нН]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[нН]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функцыя iconv непрыгодна для выкарыстаньня"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "функцыя iconv непрыгодна для выкарыстаньня"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "недаступна функцыя iconv"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "недаступна функцыя iconv"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "знак па за дапушчальнымі межамі"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "знак па за дапушчальнымі межамі"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мясцовы набор знакаў"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мясцовы набор знакаў"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мясцовы набор знакаў: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мясцовы набор знакаў: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "нерэчаісны карыстальнік"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "нерэчаісны карыстальнік"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "нерэчаісная група"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "нерэчаісная група"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "немагчыма атрымаць уліковую групу лічбавага UID"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "немагчыма атрымаць уліковую групу лічбавага UID"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Стваральнік %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Стваральнік %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Стваральнік %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Стваральнік %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Стваральнік %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Стваральнік %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Стваральнік %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Стваральнік %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Стваральнік %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "памылка параўнаньня радку"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Стваральнік %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Усталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньняў."
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "памылка параўнаньня радку"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Усталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньняў."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s."
diff --git a/gnulib/po/bg.po b/gnulib/po/bg.po
index 4c447532..a47ac6a1 100644
--- a/gnulib/po/bg.po
+++ b/gnulib/po/bg.po
@@ -8,31 +8,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "недопустим аргумент %s за %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "двусмислен аргумент %s за %s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Допустими аргументи са:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -40,572 +51,470 @@ msgid ""
msgstr ""
"Аргументите, задължителни за дългите опции, са задължителни и за късите.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Използвайте \"%s --help\" за повече информация.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Съобщавайте за програмни грешки на <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системна грешка"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
+msgstr "грешка при четене"
+
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: твърде много редове с контролни суми"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "грешка при четене"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "грешка при запис"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: опцията \"%s\" е двусмислена\n"
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "не може да се отвори %s за четене"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: опцията \"--%s\" не допуска аргумент\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "не може да се отвори %s за запис"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: опцията \"%c%s\" не допуска аргумент\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "грешка при четене на %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: опцията \"%s\" изисква аргумент\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "грешка при запис в %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: непозната опция \"--%s\"\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "грешка при четене на %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: непозната опция \"%c%s\"\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "неуспешно отваряне на файл"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: неуспешно позициониране (seek) във файл"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: опция изисква аргумент -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "обикновеният празен файл"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: опцията \"-W %s\" е двусмислена\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "обикновеният файл"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: опцията \"-W %s\" не допуска аргумент\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "каталогът"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: опцията \"%s\" изисква аргумент\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "специалният блоков файл"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "недопустим аргумент %s за %s"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "специалният символен файл"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "двусмислен аргумент %s за %s"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "именуваният канал"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Допустими аргументи са:"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символната връзка"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "грешка при запис"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "гнездото"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "не може да се отвори %s за четене"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "опашката със съобщения"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "не може да се отвори %s за запис"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "семафорът"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "грешка при четене на %s"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "споделеният обект в паметта"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "грешка при запис в %s"
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "типизираният обект в паметта"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "грешка при четене на %s"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "странният файл"
+#, fuzzy
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Този тип адреси не се поддържа за името на хоста"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: неуспешно позициониране (seek) във файл"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Временен проблем при намиране IP-адреса на хост"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "обикновеният празен файл"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Неправил на стойност за ai_flags"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "обикновеният файл"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Окончателен неуспех при намиране IP-адреса на хост"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "каталогът"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "не се поддържа посочването на тип адреси (ai_family)"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "специалният блоков файл"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "специалният символен файл"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Няма IP-адрес с посоченото име на хост"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "именуваният канал"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Името или услугата са непознати"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "символната връзка"
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-"Името на услугата не се поддържа за използваното тип гнездо (ai_socktype)"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "гнездото"
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "не се поддържа посочването на тип гнездо (ai_socktype)"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "опашката със съобщения"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "System error"
-msgstr "грешка в системата"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "семафорът"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Заявката е в процес на изпълнение"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "споделеният обект в паметта"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Заявката е отменена"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "типизираният обект в паметта"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Заявката не е отменена"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "странният файл"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "All requests done"
-msgstr "Изпълнени са всички заявки"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Този тип адреси не се поддържа за името на хоста"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Прекъснат със сигнал"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Временен проблем при намиране IP-адреса на хост"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Неправилно кодиран низ на аргумент"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Неправил на стойност за ai_flags"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Непозната грешка"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Окончателен неуспех при намиране IP-адреса на хост"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опцията \"%s\" е двусмислена\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "не се поддържа посочването на тип адреси (ai_family)"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опцията \"--%s\" не допуска аргумент\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опцията \"%c%s\" не допуска аргумент\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Няма IP-адрес с посоченото име на хост"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: опцията \"%s\" изисква аргумент\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Името или услугата са непознати"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: непозната опция \"--%s\"\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr ""
+#~ "Името на услугата не се поддържа за използваното тип гнездо (ai_socktype)"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: непозната опция \"%c%s\"\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "не се поддържа посочването на тип гнездо (ai_socktype)"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "грешка в системата"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Заявката е в процес на изпълнение"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: опция изисква аргумент -- %c\n"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Заявката е отменена"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опцията \"-W %s\" е двусмислена\n"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Заявката не е отменена"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опцията \"-W %s\" не допуска аргумент\n"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Изпълнени са всички заявки"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "блоковият размер"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Прекъснат със сигнал"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s съществува, но не е каталог"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Неправилно кодиран низ на аргумент"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "не може да се смени собственика и/или групата на %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Непозната грешка"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "не може да се създаде каталог %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "не може да се влезе в каталога %s"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "блоковият размер"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "не може да се сменят правата за достъп до %s"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s съществува, но не е каталог"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "не може да се смени собственика и/или групата на %s"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "не може да се създаде каталог %s"
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "не може да се влезе в каталога %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "паметта е изчерпана"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "не може да се сменят правата за достъп до %s"
-#: lib/openat-die.c:36
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "не може да се запомни текущият работен каталог"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "паметта е изчерпана"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "невъзможно връщане в първоначалния работен каталог"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "не може да се запомни текущият работен каталог"
+
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "невъзможно връщане в първоначалния работен каталог"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s: не може да се отвори в режим за писане"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s: не може да се отвори в режим за писане"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "не може да се създаде връзка %s"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "не може да се създаде връзка %s"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "\""
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "\""
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: неправилен регулярен израз: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: неправилен регулярен израз: %s"
-#: lib/regcomp.c:140
#, fuzzy
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "неправилен клас от символи %s"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "неправилен клас от символи %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "неправилен клас от символи %s"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "неправилен клас от символи %s"
-#: lib/regcomp.c:149
#, fuzzy
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Неправилен диапазон от страници %s"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Неправилен диапазон от страници %s"
-#: lib/regcomp.c:164
#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Неправилен диапазон от страници %s"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Неправилен диапазон от страници %s"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "паметта е изчерпана"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "паметта е изчерпана"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: неправилен регулярен израз: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: неправилен регулярен израз: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "грешка при търсене на регулярен израз"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "грешка при търсене на регулярен израз"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "грешка при пасването на регулярния израз"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "грешка при пасването на регулярния израз"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "грешка при търсене на регулярен израз"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "грешка при търсене на регулярен израз"
# Клавишът О (латинско) генерира "Д" според подредбата по БДС
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[дДoOyY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[дДoOyY]"
# Клавишът K (латинско) генерира "Н" според подредбата по БДС
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[нНkKnN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функцията iconv не е използваема"
-
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "функцията iconv е недостъпна"
-
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "знак извън диапазона"
-
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране"
-
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "несъществуващ потребител"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "несъществуваща група"
-
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "не може да се получи входящата група по потребителски номер"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:72
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:74
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Това е свободен софтуер. Можете да разпространявате негови копия съгласно\n"
-"условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ\n"
-" <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Не се дават НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента, позволявана от закона.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Написан от %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Написан от %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Написан от %s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Написан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и други.\n"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "сравнението на низове не успя"
-
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Използвайте LC_ALL='C', за да заобиколите този проблем."
-
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Сравняваните низове бяха %s и %s."
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[нНkKnN]"
+
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "функцията iconv не е използваема"
+
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "функцията iconv е недостъпна"
+
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "знак извън диапазона"
+
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране"
+
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране: %s"
+
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "несъществуващ потребител"
+
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "несъществуваща група"
+
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "не може да се получи входящата група по потребителски номер"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Това е свободен софтуер. Можете да разпространявате негови копия "
+#~ "съгласно\n"
+#~ "условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ\n"
+#~ " <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "Не се дават НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента, позволявана от закона.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Написан от %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Написан от %s и %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Написан от %s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s\n"
+#~ "и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Написан от %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s и други.\n"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "сравнението на низове не успя"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Използвайте LC_ALL='C', за да заобиколите този проблем."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Сравняваните низове бяха %s и %s."
diff --git a/gnulib/po/ca.po b/gnulib/po/ca.po
index 2318b089..ab7a43a8 100644
--- a/gnulib/po/ca.po
+++ b/gnulib/po/ca.po
@@ -7,49 +7,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "l'argument %s no és vàlid per %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "l'argument %s és ambigu per %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Els arguments vàlids són:"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:194
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: El paràmetre ARGP_HELP_FMT requereix un valor"
-#: lib/argp-help.c:203
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr "%.*s: El paràmetre ARGP_HELP_FMT requereix un valor"
+
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: El paràmetre d'ARGP_HELP_FMT és desconegut"
# pfft, escombraries... jm
-#: lib/argp-help.c:215
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Hi ha escombraries en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -57,586 +51,468 @@ msgstr ""
"Els arguments necessaris o opcionals per a les opcions llargues també són "
"necessaris o opcionals per a qualsevol opció curta corresponent."
-#: lib/argp-help.c:1581
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Forma d'ús:"
-#: lib/argp-help.c:1585
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " ó: "
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓ...]"
-#: lib/argp-help.c:1624
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtindre més informació.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Informeu dels errors a %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
-#: lib/argp-parse.c:82
-msgid "Give this help list"
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+#, fuzzy
+msgid "give this help list"
msgstr "Mostra aquesta llista d'ajuda"
-#: lib/argp-parse.c:83
-msgid "Give a short usage message"
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+#, fuzzy
+msgid "give a short usage message"
msgstr "Mostra un curt missatge sobre l'ús"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: lib/argp-parse.c:84
-msgid "Set the program name"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+#, fuzzy
+msgid "set the program name"
msgstr "Estableix el nom del programa"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:84
#, fuzzy
msgid "SECS"
msgstr "SEGONS"
-#: lib/argp-parse.c:86
-msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+#, fuzzy
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Penja durant SEGS segons (per defecte 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:147
-msgid "Print program version"
+#: gnulib/argp-parse.c:142
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
msgstr "Mostra la versió del programa"
-#: lib/argp-parse.c:163
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) Cap versió coneguda!?"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Massa arguments\n"
-#: lib/argp-parse.c:762
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L'opció s'hauria d'haver reconegut!?"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "error de lectura"
-
-# "underflow", bonico el paraulo.. jm
-#: lib/c-stack.c:245
-#, fuzzy
-msgid "stack overflow"
-msgstr "pila buida"
-
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "error d'escriptura"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s per llegir"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n"
-# Usa quote(). ivb
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriure"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opció «--%s» no accepta arguments\n"
-# uniq no usa quote(). ivb
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "error en llegir %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opció «%c%s» no accepta arguments\n"
-# uniq no usa quote(). ivb
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "error en escriure %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n"
-# uniq no usa quote(). ivb
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "error en llegir %s"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "no s'ha pogut obrir"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: l'opció «--%s» no es reconeix\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: ha fallat el desplaçament"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fitxer ordinari buit"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fitxer ordinari"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: l'opció «%c%s» no es reconeix\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directori"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fitxer especial de blocs"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fitxer especial de caràcters"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambigua\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "cua FIFO"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opció «-W %s» no accepta arguments\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enllaç simbòlic"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "connector"
+# Usa quote() en els 2 args. ivb
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "l'argument %s no és vàlid per %s"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "cua de missatges"
+# Usa quote() en els 2 args. ivb
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "l'argument %s és ambigu per %s"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semàfor"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Els arguments vàlids són:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objecte de memòria compartida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "error de lectura"
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objecte de memòria amb tipus"
+# "underflow", bonico el paraulo.. jm
+#, fuzzy
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "pila buida"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fitxer estrany"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "error d'escriptura"
-#: lib/gai_strerror.c:45
+# Usa quote(). ivb
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per llegir"
-#: lib/gai_strerror.c:49
+# Usa quote(). ivb
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriure"
-#: lib/gai_strerror.c:50
+# uniq no usa quote(). ivb
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "L'operació ha fallat"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "error en llegir %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
+# uniq no usa quote(). ivb
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "error en escriure %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
+# uniq no usa quote(). ivb
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "error d'escriptura"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "error en llegir %s"
-#: lib/gai_strerror.c:59
#, fuzzy
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "No es troba l'element sol·licitat"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: ha fallat el desplaçament"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "fitxer ordinari buit"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opció «--%s» no accepta arguments\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "fitxer ordinari"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opció «%c%s» no accepta arguments\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directori"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "fitxer especial de blocs"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: l'opció «--%s» no es reconeix\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "fitxer especial de caràcters"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: l'opció «%c%s» no es reconeix\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "cua FIFO"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: l'opció és il·legal -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "enllaç simbòlic"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "connector"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "cua de missatges"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambigua\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semàfor"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opció «-W %s» no accepta arguments\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objecte de memòria compartida"
+
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objecte de memòria amb tipus"
+
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "fitxer estrany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "L'operació ha fallat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "els fitxers FIFO no són suportats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "error d'escriptura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "No es troba l'element sol·licitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: l'opció és il·legal -- %c\n"
# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
# Açò quedarà com «invalid mida de bloc `MIDA'» mentre no ho facen. ivb
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "mida de bloc"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "mida de bloc"
# Els 4 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existeix però no és un directori"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s existeix però no és un directori"
# Els 3 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el propietari o grup de %s"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el propietari o grup de %s"
# Els 3 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
# Usa quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s"
# Els 2 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "no s'han pogut canviar els permisos de %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permisos de %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "openat: no s'ha pogut registrar el directori de treball actual"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "openat: no s'ha pogut registrar el directori de treball actual"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "no s'ha pogut tornar al directori inicial de treball"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "no s'ha pogut tornar al directori inicial de treball"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s: no s'ha pogut obrir per a escriure"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir per a escriure"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "No es pot crear la llista"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "No es pot crear la llista"
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "«"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "«"
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "»"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "»"
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "la classe de caràcters «%s» no és vàlida"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "la classe de caràcters «%s» no és vàlida"
-#: lib/regcomp.c:149
#, fuzzy
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "El número no és vàlid"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "El número no és vàlid"
-#: lib/regcomp.c:161
#, fuzzy
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "L'opció no és vàlida -- %s"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "L'opció no és vàlida -- %s"
-#: lib/regcomp.c:164
#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "el rang de pàgines no és vàlid: «%s»"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "el rang de pàgines no és vàlid: «%s»"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "error en la recerca de l'expressió regular"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "error en la recerca de l'expressió regular"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: l'expressió regular no és vàlida: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "error en la recerca de l'expressió regular"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "error en la recerca de l'expressió regular"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sS]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[sS]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "la funció iconv() no és útil"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "la funció iconv() no és útil"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "la funció iconv() no es troba disponible"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "la funció iconv() no es troba disponible"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "el caràcter es troba fora del rang"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "el caràcter es troba fora del rang"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "l'usuari no és vàlid"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "l'usuari no és vàlid"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "el grup no és vàlid"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "el grup no és vàlid"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el grup d'entrada d'un UID numèric"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir el grup d'entrada d'un UID numèric"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aquest és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota "
-"els\n"
-"termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat publicada per "
-"la\n"
-"Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la Llicència o bé (si ho\n"
-"preferiu) sota qualsevol versió posterior.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i d'altres.\n"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ha fallat la comparació de cadenes"
-
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per evitar el problema."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota "
+#~ "els\n"
+#~ "termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat publicada "
+#~ "per la\n"
+#~ "Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la Llicència o bé (si "
+#~ "ho\n"
+#~ "preferiu) sota qualsevol versió posterior.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Escrit per %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrit per %s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s\n"
+#~ "i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s i d'altres.\n"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "ha fallat la comparació de cadenes"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per evitar el problema."
# Usa quote() en les 2. ivb
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."
diff --git a/gnulib/po/cs.po b/gnulib/po/cs.po
index 37b7c8cd..84fd28c1 100644
--- a/gnulib/po/cs.po
+++ b/gnulib/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,1059 +19,753 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argument %s je pro %s neplatný"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s je pro %s nejednoznačný"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Platné argumenty jsou:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: hodnota %s je menší nebo rovna %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Parametr ARGP_HELP_FMT vyžaduje hodnotu"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: Parametr ARGP_HELP_FMT musí být kladný"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Neznámý parametr ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Nesmysly v ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Povinné či volitelné, argumenty pro dlouhé přepínače jsou povinné či volitelné, i pro případné odpovídající krátké přepínače."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Povinné či volitelné, argumenty pro dlouhé přepínače jsou povinné či "
+"volitelné, i pro případné odpovídající krátké přepínače."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " nebo:"
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [PŘEPÍNAČ…]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“ nebo „%s --usage“.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Chyby hlaste na %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "poskytne tuto přehledovou nápovědu"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "poskytne stručnou informaci o používání"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "nastavit název programu"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "zastavit na SEK sekund (výchozí je 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "vypsat verzi programu"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Neznámá verze!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Měl by být rozpoznán přepínač!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "chyba programu"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "přetečení zásobníku"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "nelze najít dočasnou složku, zkusí se nastavit $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: přepínač „%s“ není jednoznačný; možnosti:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku pomocí šablony „%s“"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: přepínač „--%s“ musí být zadán bez argumentu\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "nelze odstranit dočasný soubor %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: přepínač „%c%s“ musí být zadán bez argumentu\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "nelze odstranit dočasnou složku %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "chyba při zavírání souboru"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "chyba při zápisu"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: přepínač „--%s“ vyžaduje argument\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "zachování práv k souboru %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: neznámý přepínač „--%s“\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "chyba při otevírání souboru „%s“ pro čtení"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: neznámý přepínač „%c%s“\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "nelze otevřít záložní soubor „%s“ pro zápis"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: neplatný přepínač -- „%c“\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "chyba při čtení souboru „%s“"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- „%c“\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "chyba při zápisu do souboru „%s“"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "chyba po přečtení souboru „%s“"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: přepínač „-W %s“ musí být zadán bez argumentu\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "selhala funkce fdopen()"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: přepínač „-W %s“ vyžaduje argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "Překladač C# nebyl nalezen, zkuste nainstalovat pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argument %s je pro %s neplatný"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "Virtuální stroj C# nebyl nalezen, zkuste nainstalovat pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argument %s je pro %s nejednoznačný"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "selhal podřízený proces %s"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Platné argumenty jsou:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "prázdný běžný soubor"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "chyba programu"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "běžný soubor"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "přetečení zásobníku"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "složka"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "nelze najít dočasnou složku, zkusí se nastavit $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "speciální soubor blokového zařízení"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku pomocí šablony „%s“"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "speciální soubor znakového zařízení"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "nelze odstranit dočasný soubor %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fronta fifo"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "nelze odstranit dočasnou složku %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolický odkaz"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "chyba při zavírání souboru"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "chyba při zápisu"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "fronta zpráv"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "zachování práv k souboru %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "chyba při otevírání souboru „%s“ pro čtení"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "sdílený paměťový objekt"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "nelze otevřít záložní soubor „%s“ pro zápis"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "typový paměťový objekt"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "chyba při čtení souboru „%s“"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "podivný soubor"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "chyba při zápisu do souboru „%s“"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Pro název počítače není rodina adres podporována"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "chyba po přečtení souboru „%s“"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Dočasné selhání při překladu názvu"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "selhala funkce fdopen()"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Špatná hodnota pro příznaky ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Překladač C# nebyl nalezen, zkuste nainstalovat pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nenapravitelné selhání při překladu názvu"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Virtuální stroj C# nebyl nalezen, zkuste nainstalovat pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family není podporována"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "selhal podřízený proces %s"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Selhalo přidělení paměti"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "prázdný běžný soubor"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "K názvu počítače není přiřazena žádná adresa"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "běžný soubor"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Název nebo služba nejsou známy"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "složka"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Název služby není podporován pro ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "speciální soubor blokového zařízení"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype není podporován"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "speciální soubor znakového zařízení"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Chyba systému"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fronta fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Vyrovnávací paměť argumentů je příliš malá"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolický odkaz"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Probíhá zpracování požadavku"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "soket"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Požadavek byl zrušen"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "fronta zpráv"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Požadavek nebyl zrušen"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Všechny požadavky dokončeny"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "sdílený paměťový objekt"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Přerušeno signálem"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "typový paměťový objekt"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Řetězec s parametry není správně kódován"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "podivný soubor"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Pro název počítače není rodina adres podporována"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: přepínač „%s“ není jednoznačný; možnosti:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Dočasné selhání při překladu názvu"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: přepínač „--%s“ musí být zadán bez argumentu\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Špatná hodnota pro příznaky ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: přepínač „%c%s“ musí být zadán bez argumentu\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Nenapravitelné selhání při překladu názvu"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: přepínač „--%s“ vyžaduje argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family není podporována"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý přepínač „--%s“\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Selhalo přidělení paměti"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý přepínač „%c%s“\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "K názvu počítače není přiřazena žádná adresa"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: neplatný přepínač -- „%c“\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Název nebo služba nejsou známy"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- „%c“\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Název služby není podporován pro ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype není podporován"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: přepínač „-W %s“ musí být zadán bez argumentu\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Chyba systému"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: přepínač „-W %s“ vyžaduje argument\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Vyrovnávací paměť argumentů je příliš malá"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "neplatný argument source_version pro compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Probíhá zpracování požadavku"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "neplatný argument target_version pro compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Požadavek byl zrušen"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "selhalo vytvoření „%s“"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Požadavek nebyl zrušen"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "chyba při zápisu souboru „%s“"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Všechny požadavky dokončeny"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Překladač jazyka Java nebyl nalezen, zkuste nainstalovat gcj nebo nastavit proměnnou $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Přerušeno signálem"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Virtuální stroj Java nebyl nalezen, zkuste nainstalovat gij nebo nastavit proměnnou $JAVAC"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Řetězec s parametry není správně kódován"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "V/V chyba podřízeného procesu %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Neznámá chyba"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nelze změnit oprávnění k %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "neplatný argument source_version pro compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nelze vytvořit složku %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "neplatný argument target_version pro compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "paměť byla vyčerpána"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "selhalo vytvoření „%s“"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "nelze zaznamenat aktuální pracovní složku"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "chyba při zápisu souboru „%s“"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "selhalo vrácení počáteční pracovní složky"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Překladač jazyka Java nebyl nalezen, zkuste nainstalovat gcj nebo "
+#~ "nastavit proměnnou $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Selhalo otevření /dev/zero pro čtení"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virtuální stroj Java nebyl nalezen, zkuste nainstalovat gij nebo nastavit "
+#~ "proměnnou $JAVAC"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "vytvoření čtecího vlákna selhalo"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "V/V chyba podřízeného procesu %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "nelze nastavit neblokující V/V pro podřízený proces %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "nelze změnit oprávnění k %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "komunikace s podřízeným procesem %s selhala"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "nelze vytvořit složku %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "zápis do podřízeného procesu %s selhal"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "paměť byla vyčerpána"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "čtení z podřízeného procesu %s selhalo"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "nelze zaznamenat aktuální pracovní složku"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "podřízený proces %s byl ukončen s návratovým kódem %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "selhalo vrácení počáteční pracovní složky"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "vytvoření vlákna selhalo"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Selhalo otevření /dev/zero pro čtení"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "podřízený proces %s byl ukončen s návratovým kódem %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "Franc, ois Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "“"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Úspěch"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Žádná shoda"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "neplatný regulární výraz"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "neplatný znak pro porovnávání"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "neplatný název třídy znaku"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Zpětné lomítko na konci"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Neplatný zpětný odkaz"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Chybí odpovídající závorka k [ nebo [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Chybí odpovídající závorka k ( nebo \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Chybí odpovídající závorka k \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Neplatný obsah \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Neplatný konec rozsahu"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Paměť byla vyčerpána"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Neplatný předchozí regulární výraz"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Předčasný konec regulárního výrazu"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Regulární výraz je příliš velký"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Chybí odpovídající závorka k ) nebo \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Žádný předchozí regulární výraz"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[aAyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "nastavení oprávnění k %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "vytvoření čtecího vlákna selhalo"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Zavěsit"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "nelze nastavit neblokující V/V pro podřízený proces %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Přerušení"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "komunikace s podřízeným procesem %s selhala"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Ukončit"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "zápis do podřízeného procesu %s selhal"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Neplatná instrukce"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "čtení z podřízeného procesu %s selhalo"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Krokování/bod přerušení"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "podřízený proces %s byl ukončen s návratovým kódem %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Přerušen"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "vytvoření vlákna selhalo"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Výjimka ve výpočtu s plovoucí čárkou"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "podřízený proces %s byl ukončen s návratovým kódem %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Zabit"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "Franc, ois Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Chyba sběrnice"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "„"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Porušení ochrany paměti"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "“"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Porušená roura"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Úspěch"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Alarm od hodin"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Žádná shoda"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Ukončen"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "neplatný regulární výraz"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Urgentní stav V/V"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "neplatný znak pro porovnávání"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Pozastavit (signál)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "neplatný název třídy znaku"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Pozastaven"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Zpětné lomítko na konci"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Pokračuje"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Neplatný zpětný odkaz"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Potomek skončil"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Chybí odpovídající závorka k [ nebo [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Pozastaven (vstup tty)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Chybí odpovídající závorka k ( nebo \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Pozastaven (výstup tty)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Chybí odpovídající závorka k \\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Možný V/V"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Neplatný obsah \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Překročeno časové omezení procesoru"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Neplatný konec rozsahu"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Překročeno omezení velikosti souboru"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Paměť byla vyčerpána"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Virtuální časovač doběhl"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Neplatný předchozí regulární výraz"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Profilovací časovač doběhl"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Předčasný konec regulárního výrazu"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Změnilo se okno"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Regulární výraz je příliš velký"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Uživatelsky definovaný signál 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Chybí odpovídající závorka k ) nebo \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Uživatelsky definovaný signál 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Žádný předchozí regulární výraz"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Krokování emulátoru (EMT)"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[aAyY]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Chybné systémové volání"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Porušení zásobníku"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "nastavení oprávnění k %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Žádost o informace"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Zavěsit"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Selhalo napájení"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Přerušení"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Prostředek přestal být k dispozici"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ukončit"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "chyba zápisu do zavřené roury nebo soketu"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Neplatná instrukce"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nelze vytvořit rouru"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Krokování/bod přerušení"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Signál reálného času %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Přerušen"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Neznámý signál %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Výjimka ve výpočtu s plovoucí čárkou"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funkce iconv není použitelná"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Zabit"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funkce iconv není dostupná"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Chyba sběrnice"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "znak je mimo rozsah"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Porušení ochrany paměti"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "znak U+%04X nelze převést do místní znakové sady"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Porušená roura"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "znak U+%04X nelze převést do místní znakové sady: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Alarm od hodin"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "neplatný uživatel"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Ukončen"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "neplatná skupina"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Urgentní stav V/V"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neplatné zadání"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Pozastavit (signál)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "nelze zobrazit chybovou zprávu"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Pozastaven"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Zabalil %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Pokračuje"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Zabalil %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Potomek skončil"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Pozastaven (vstup tty)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Jde o svobodný software: můžete jej volně měnit a šířit.\n"
-"Nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY, mimo těch daných zákonem.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Pozastaven (výstup tty)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Napsali %s a %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Možný V/V"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Napsali %s, %s a %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Překročeno časové omezení procesoru"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s\n"
-"a %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Překročeno omezení velikosti souboru"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s a %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Virtuální časovač doběhl"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s a %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Profilovací časovač doběhl"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s a %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Změnilo se okno"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"a %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s a %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Napsali %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s a další.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chyby hlaste na: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Uživatelsky definovaný signál 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Chyby balíčku %s hlaste na: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Uživatelsky definovaný signál 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Domovská stránka projektu %s: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Krokování emulátoru (EMT)"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Domovská stránka projektu %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Chybné systémové volání"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Obecná nápověda k používání softwaru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Porušení zásobníku"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "selhala funkce _open_osfhandle"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Žádost o informace"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "nelze obnovit fd %d: selhala funkce dup2"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Selhalo napájení"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "podřízený proces %s"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Prostředek přestal být k dispozici"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "podřízený proces %s obdržel kritický signál %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "chyba zápisu do zavřené roury nebo soketu"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standardní vstup"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "nelze vytvořit rouru"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standardní výstup"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Signál reálného času %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standardní chybový výstup"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Neznámý signál %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "neznámý proud"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "funkce iconv není použitelná"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "selhalo opětovné otevření %s v režimu %s"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "funkce iconv není dostupná"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "selhalo porovnání řetězců"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "znak je mimo rozsah"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Problém obejdete nastavením LC_ALL='C'."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "znak U+%04X nelze převést do místní znakové sady"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Porovnávané řetězce byly %s a %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "znak U+%04X nelze převést do místní znakové sady: %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "nelze provést formátovaný výstup"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "neplatný uživatel"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "neplatný argument „%3$s“ pro %1$s%2$s"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "neplatná skupina"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "neplatná přípona v argumentu „%3$s“ pro %1$s%2$s"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "neplatné zadání"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "argument „%3$s“ pro %1$s%2$s je příliš velký"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "nelze zobrazit chybovou zprávu"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Zabalil %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Zabalil %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "Jde o svobodný software: můžete jej volně měnit a šířit.\n"
+#~ "Nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY, mimo těch daných zákonem.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsali %s a %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsali %s, %s a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s\n"
+#~ "a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s a %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napsali %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s a další.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Chyby hlaste na: %s\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Chyby balíčku %s hlaste na: %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Domovská stránka projektu %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Domovská stránka projektu %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obecná nápověda k používání softwaru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "selhala funkce _open_osfhandle"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "nelze obnovit fd %d: selhala funkce dup2"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "podřízený proces %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "podřízený proces %s obdržel kritický signál %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standardní vstup"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standardní výstup"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standardní chybový výstup"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "neznámý proud"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "selhalo opětovné otevření %s v režimu %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "selhalo porovnání řetězců"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Problém obejdete nastavením LC_ALL='C'."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Porovnávané řetězce byly %s a %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "nelze provést formátovaný výstup"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "neplatný argument „%3$s“ pro %1$s%2$s"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "neplatná přípona v argumentu „%3$s“ pro %1$s%2$s"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "argument „%3$s“ pro %1$s%2$s je příliš velký"
diff --git a/gnulib/po/da.po b/gnulib/po/da.po
index 02ceb7d4..08097792 100644
--- a/gnulib/po/da.po
+++ b/gnulib/po/da.po
@@ -13,1060 +13,763 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "Ugyldigt argument %s til %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "flertydigt argument %s til %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "gyldige argumenter er:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: vrdien p %s er mindre end eller lig med %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT-parameteren krver en vrdi"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT-parameteren skal vre positiv"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Ukendt ARGP_HELP_FMT-parameter"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Snavs i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1244
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Obligatoriske eller valgfrie argumenter til lange flag er ogs obligatoriske eller valgfrie for tilsvarende korte flag."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Obligatoriske eller valgfrie argumenter til lange flag er ogs obligatoriske "
+"eller valgfrie for tilsvarende korte flag."
-#: lib/argp-help.c:1637
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"
-#: lib/argp-help.c:1641
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " eller: "
-#: lib/argp-help.c:1653
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [FLAG...]"
-#: lib/argp-help.c:1680
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Forsg med '%s --help' eller '%s --usage' for mere information.\n"
-#: lib/argp-help.c:1708
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapportr fejl til %s.\n"
"Send synspunkter p oversttelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-#: lib/argp-help.c:1927 lib/error.c:153
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "giv denne hjlpeliste"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "giv en kort meddelelse om brug"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "angiv progravnavnet"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "S"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "hng i S sekunder (som standard 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "udskriv programversion"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMFEJL) Ingen version kendt!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: For mange argumenter\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEJL) Flaget burde vre blevet genkendt!?"
-#: lib/c-stack.c:196 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "programfejl"
-
-#: lib/c-stack.c:197 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "stakoverlb"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
-#: lib/clean-temp.c:335
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "kan ikke finde et temporrt katalog, forsg at stte $TMPDIR"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaget '--%s' tager intet argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:349
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "kan ikke oprette et temporrt katalog ved brug af skabelonen '%s'"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaget '%c%s' tager intet argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:445
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "kan ikke fjerne temporr fil %s"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flaget '%s' krver et argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:460
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "kan ikke fjerne temporrt katalog %s"
-
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "fejl ved lukning af fil"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "skrivefejl"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n"
-#: lib/copy-acl.c:547
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "bevarer rettigheder p %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "fejl ved bning af '%s' for lsning"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ugyldig flag -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "kan ikke bne sikkerhedskopifil '%s' for skrivning"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: flaget krver et argument -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "fejl ved lsning af '%s'"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "fejl ved skrivning af '%s'"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaget '-W %s' tager intet argument\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "fejl efter lsning af '%s'"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flaget '%s' krver et argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() mislykkedes"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "Ugyldigt argument %s til %s"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-overstter ikke fundet, forsg at installere pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "flertydigt argument %s til %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "virtuel C#-maskine ikke fundet, forsg at installere pnet"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "gyldige argumenter er:"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:229 lib/pipe.c:342
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s-underproces mislykkedes"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "programfejl"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tom normal fil"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "stakoverlb"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "normal fil"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "kan ikke finde et temporrt katalog, forsg at stte $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "kan ikke oprette et temporrt katalog ved brug af skabelonen '%s'"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blokspecialfil"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "kan ikke fjerne temporr fil %s"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "tegnspecialfil"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "kan ikke fjerne temporrt katalog %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "fejl ved lukning af fil"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolsk lnke"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "skrivefejl"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel (socket)"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "bevarer rettigheder p %s"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "meddelelsek"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "fejl ved bning af '%s' for lsning"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "kan ikke bne sikkerhedskopifil '%s' for skrivning"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objekt af delt hukommelse"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "fejl ved lsning af '%s'"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objekt af typet hukommelse"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "fejl ved skrivning af '%s'"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "mrkelig fil"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "fejl efter lsning af '%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adressefamilien for vrtsnavnet understttes ikke"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() mislykkedes"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Midlertidig fejl i navneopslag"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-overstter ikke fundet, forsg at installere pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Fejlagtig vrdi for ai_flags"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "virtuel C#-maskine ikke fundet, forsg at installere pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Ureparrbar fejl i navneopslag"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s-underproces mislykkedes"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family understttes ikke"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "tom normal fil"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Hukommelsesallokeringsfejl"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "normal fil"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Ingen adresse associeret med vrtsnavnet"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "katalog"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Navn eller tjeneste ikke kendt"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blokspecialfil"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname understttes ikke for ai_socktype"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "tegnspecialfil"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype understttes ikke"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfejl"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolsk lnke"
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumentbufferen for lille"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "sokkel (socket)"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bearbejder pgende anmodning"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "meddelelsek"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Anmodning annuleret"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Anmodning ikke annuleret"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objekt af delt hukommelse"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alle anmodninger udfrt"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objekt af typet hukommelse"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Afbrudt af et signal"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "mrkelig fil"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parameterstreng ikke korrekt kodet"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Adressefamilien for vrtsnavnet understttes ikke"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Midlertidig fejl i navneopslag"
-#: lib/getopt.c:529 lib/getopt.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Fejlagtig vrdi for ai_flags"
-#: lib/getopt.c:578 lib/getopt.c:582
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaget '--%s' tager intet argument\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Ureparrbar fejl i navneopslag"
-#: lib/getopt.c:591 lib/getopt.c:596
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaget '%c%s' tager intet argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family understttes ikke"
-#: lib/getopt.c:639 lib/getopt.c:658 lib/getopt.c:961 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flaget '%s' krver et argument\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Hukommelsesallokeringsfejl"
-#: lib/getopt.c:696 lib/getopt.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Ingen adresse associeret med vrtsnavnet"
-#: lib/getopt.c:707 lib/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Navn eller tjeneste ikke kendt"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: ugyldig flag -- '%c'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname understttes ikke for ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:812 lib/getopt.c:829 lib/getopt.c:1032 lib/getopt.c:1050
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: flaget krver et argument -- '%c'\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype understttes ikke"
-#: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Systemfejl"
-#: lib/getopt.c:922 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaget '-W %s' tager intet argument\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumentbufferen for lille"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ugyldigt source_version-argument til compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Bearbejder pgende anmodning"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ugyldigt target_version-argument til compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Anmodning annuleret"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "det gik ikke at oprette '%s'"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Anmodning ikke annuleret"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "fejl ved skrivning af filen '%s'"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Alle anmodninger udfrt"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Javaoverstter ikke fundet, forsg at installere gcj eller stte $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Afbrudt af et signal"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsg at installere gij eller stte $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parameterstreng ikke korrekt kodet"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s-underproces I/O-fejl"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ukendt fejl"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan ikke ndre rettigheder p %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ugyldigt source_version-argument til compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ugyldigt target_version-argument til compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "hukommelsen opbrugt"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "det gik ikke at oprette '%s'"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan ikke notere aktuelt arbejdskatalog"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "fejl ved skrivning af filen '%s'"
-#: lib/openat-die.c:52
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kunne ikke g tilbage til det oprindelige arbejdskatalog"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Javaoverstter ikke fundet, forsg at installere gcj eller stte $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Mislykkedes med at bne /dev/zero for lsning"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsg at installere gij eller stte "
+#~ "$JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "oprettelse af lsetrd mislykkedes"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s-underproces I/O-fejl"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "kan ikke opstte ikke-blokerende I/O til %s-underproces"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kan ikke ndre rettigheder p %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "kommunikation med %s-underproces mislykkedes"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:359
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "skrivning til %s-underproces mislykkedes"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "hukommelsen opbrugt"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:396
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lsning fra %s-underproces mislykkedes"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "kan ikke notere aktuelt arbejdskatalog"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "underproces %s afsluttet med slutstatus %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "kunne ikke g tilbage til det oprindelige arbejdskatalog"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "oprettelse af trde mislykkedes"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Mislykkedes med at bne /dev/zero for lsning"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:428
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "%s-underproces afslutted med slutstatus %d"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "oprettelse af lsetrd mislykkedes"
-#: lib/pipe.c:137 lib/pipe.c:140 lib/pipe.c:258 lib/pipe.c:261
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kan ikke oprette datakanal"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "`"
-msgstr "'"
-
-#: lib/quotearg.c:273
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "Lykkedes"
-
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen trffer"
-
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Fejlagtigt regulrt udtryk"
-
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Ugyldigt sorteringstegn"
-
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn"
-
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Afsluttende baglns skrstreg"
-
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Ugyldig bagudreference"
-
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Ensomt [ eller [^"
-
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Ensomt ( eller \\("
-
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Ensomt \\\\{"
-
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Ugyldigt indhold i \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Ugyldigt intervalslut"
-
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Hukommelse opbrugt"
-
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Fejlagtigt foregende regulrt udtryk"
-
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "For tidlig afslutning af regulrt udtryk"
-
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "For stort regulrt udtryk"
-
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Ensomt ) eller \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Intet foregende regulrt udtryk"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYjJ]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:591
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ndrer rettigheder p %s"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "kan ikke opstte ikke-blokerende I/O til %s-underproces"
-#: lib/siglist.h:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "Lagt p"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "kommunikation med %s-underproces mislykkedes"
-#: lib/siglist.h:32
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Afbrudt"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "skrivning til %s-underproces mislykkedes"
-#: lib/siglist.h:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lsning fra %s-underproces mislykkedes"
-#: lib/siglist.h:38
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Utilladt instruktion"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "underproces %s afsluttet med slutstatus %d"
-#: lib/siglist.h:41
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Sporings-/afbrudspunktsflde"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "oprettelse af trde mislykkedes"
-#: lib/siglist.h:44
-msgid "Aborted"
-msgstr "Afbrudt (abort)"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "%s-underproces afslutted med slutstatus %d"
-#: lib/siglist.h:47
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Undtagelse ved flydende tal"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kan ikke oprette datakanal"
-#: lib/siglist.h:50
-msgid "Killed"
-msgstr "Drbt"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/siglist.h:53
-msgid "Bus error"
-msgstr "Busfejl"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/siglist.h:56
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Segmenteringsfejl"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Lykkedes"
-#: lib/siglist.h:59
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Brudt datakanal"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ingen trffer"
-#: lib/siglist.h:62
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Alarmklokke"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Fejlagtigt regulrt udtryk"
-#: lib/siglist.h:65
-msgid "Terminated"
-msgstr "Afsluttet"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ugyldigt sorteringstegn"
-#: lib/siglist.h:68
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Hastende I/O-situation"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn"
-#: lib/siglist.h:71
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Stoppet (signal)"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Afsluttende baglns skrstreg"
-#: lib/siglist.h:74
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppet"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Ugyldig bagudreference"
-#: lib/siglist.h:77
-msgid "Continued"
-msgstr "Genoptaget"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Ensomt [ eller [^"
-#: lib/siglist.h:80
-msgid "Child exited"
-msgstr "Barn afsluttede"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Ensomt ( eller \\("
-#: lib/siglist.h:83
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Stoppet (terminallsning)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Ensomt \\\\{"
-#: lib/siglist.h:86
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Stoppet (terminalskrivning)"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Ugyldigt indhold i \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:89
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O muligt"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ugyldigt intervalslut"
-#: lib/siglist.h:92
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Grnse p CPU-tid overskredet"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Hukommelse opbrugt"
-#: lib/siglist.h:95
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Grnse p filstrrelse overskredet"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Fejlagtigt foregende regulrt udtryk"
-#: lib/siglist.h:98
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Alarmklokke - virtuel tid - udlb"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "For tidlig afslutning af regulrt udtryk"
-#: lib/siglist.h:101
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Profileringsklokke udlb"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "For stort regulrt udtryk"
-#: lib/siglist.h:104
-msgid "Window changed"
-msgstr "ndret vindue"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Ensomt ) eller \\)"
-#: lib/siglist.h:107
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Brugersignal 1"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Intet foregende regulrt udtryk"
-#: lib/siglist.h:110
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Brugersignal 2"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYjJ]"
-#: lib/siglist.h:115
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Emulatorflde"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:118
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Fejlagtigt systemkald"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "ndrer rettigheder p %s"
-#: lib/siglist.h:121
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Stakfejl"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Lagt p"
-#: lib/siglist.h:124
-msgid "Information request"
-msgstr "Informationsanmodning"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Afbrudt"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Power failure"
-msgstr "Strmafbrud"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afslut"
-#: lib/siglist.h:129
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Tabt resurse"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Utilladt instruktion"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "fejl ved skrivning til en lukket datakanal eller sokkel"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Sporings-/afbrudspunktsflde"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Realtidsignal %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Afbrudt (abort)"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Ukendt signal %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Undtagelse ved flydende tal"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktion ikke brugbar"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Drbt"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktion ikke tilgngelig"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Busfejl"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "tegn udenfor interval"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Segmenteringsfejl"
-#: lib/unicodeio.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnst"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Brudt datakanal"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnst: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Alarmklokke"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "ugyldig bruger"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Afsluttet"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "ugyldig gruppe"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Hastende I/O-situation"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ugyldig specifikation"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Stoppet (signal)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "kan ikke vise fejlmeddelelse"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Stoppet"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Pakket af %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Genoptaget"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Pakket af %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Barn afsluttede"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Stoppet (terminallsning)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Dette er frit programmel: du m ndre og videredistribuere det.\n"
-"Der gives INGEN GARANTI, s vidt lov tillader.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Stoppet (terminalskrivning)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O muligt"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s, %s og %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Grnse p CPU-tid overskredet"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s\n"
-"og %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Grnse p filstrrelse overskredet"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s og %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Alarmklokke - virtuel tid - udlb"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s og %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Profileringsklokke udlb"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s og %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "ndret vindue"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"og %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s og %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s med flere.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportr fejl til: %s\n"
-"Sende synspunkter p oversttelsen til: tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Brugersignal 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Rapportr %s-fejl til: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Brugersignal 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s hjemmeside: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Emulatorflde"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s hjemmeside: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Fejlagtigt systemkald"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Almindelig hjlp til at bruge GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Stakfejl"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle mislykkedes"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Informationsanmodning"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "kan ikke genskabe fb %d: dup2 mislykkedes"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Strmafbrud"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s-underproces"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Tabt resurse"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s-underproces fik delggende signal %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "fejl ved skrivning til en lukket datakanal eller sokkel"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standard ind"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Realtidsignal %d"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standard ud"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Ukendt signal %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standard fejl"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv-funktion ikke brugbar"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "ukendt strm"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv-funktion ikke tilgngelig"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "kunne ikke genbne %s i tilstand %s"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "tegn udenfor interval"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strengsammenligning mislykkedes"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnst"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "St LC_ALL='C' for at omg problemet."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnst: %s"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De sammenlignede strenge var %s og %s."
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ugyldig bruger"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "kan ikke udfre formateret udskrift"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ugyldig gruppe"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "fejlagtigt %s%s-argument '%s'"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "ugyldig specifikation"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "fejlagtigt suffiks i %s%s-argument '%s'"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "kan ikke vise fejlmeddelelse"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s argument '%s' er for stort"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Pakket af %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Pakket af %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>.\n"
+#~ "Dette er frit programmel: du m ndre og videredistribuere det.\n"
+#~ "Der gives INGEN GARANTI, s vidt lov tillader.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet af %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet af %s, %s og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s\n"
+#~ "og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s og %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrevet af %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s med flere.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rapportr fejl til: %s\n"
+#~ "Sende synspunkter p oversttelsen til: tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Rapportr %s-fejl til: %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s hjemmeside: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s hjemmeside: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Almindelig hjlp til at bruge GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle mislykkedes"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "kan ikke genskabe fb %d: dup2 mislykkedes"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s-underproces"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s-underproces fik delggende signal %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standard ind"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standard ud"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standard fejl"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "ukendt strm"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "kunne ikke genbne %s i tilstand %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "strengsammenligning mislykkedes"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "St LC_ALL='C' for at omg problemet."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "De sammenlignede strenge var %s og %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "kan ikke udfre formateret udskrift"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "fejlagtigt %s%s-argument '%s'"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "fejlagtigt suffiks i %s%s-argument '%s'"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s argument '%s' er for stort"
diff --git a/gnulib/po/de.po b/gnulib/po/de.po
index d362f659..39809833 100644
--- a/gnulib/po/de.po
+++ b/gnulib/po/de.po
@@ -33,840 +33,612 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnulib-1.0.0.1991.dbebf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ungültiges Argument %s für %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Gültige Argumente sind:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: Der Wert %s ist kleiner oder gleich %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter benötigt einen Wert"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter muss positiv sein"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Müll in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Erforderliche oder optionale Argumente für lange Optionen sind auch für kurze erforderlich bzw. optional."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Erforderliche oder optionale Argumente für lange Optionen sind auch für "
+"kurze erforderlich bzw. optional."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " oder: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTIONEN] "
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "»%s --help« oder »%s --usage« liefert weitere Informationen.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "zeigt diese Hilfeliste"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "zeigt eine Kurzfassung des Aufrufs"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "den Programmnamen setzen"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "warte für SEK Sekunden (Standardwert 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "zeige Programmversion an"
-#: lib/argp-parse.c:158
-#, c-format
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMM FEHLER) Keine Version bekannt!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: zu viele Argumente\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMM FEHLER) Option hätte erkannt werden müssen!?"
-#: lib/c-stack.c:198 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "Programmfehler"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
-#: lib/c-stack.c:199 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "Stacküberlauf"
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "kann kein temporäres Verzeichnis finden, versuchen Sie, $TMPDIR zu setzen"
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:347
-#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "kann temporäres Verzeichnis mit der Schablone „%s“ nicht anlegen"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:443
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "kann temporäre Datei %s nicht entfernen"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
-#: lib/clean-temp.c:458
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "kann temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "Schreibfehler"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:66
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "Fehler beim Versuch, „%s“ zum Lesen zu öffnen"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
-#: lib/copy-file.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "kann Sicherungsdatei „%s“ nicht zum Schreiben öffnen"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
-#: lib/copy-file.c:81
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n"
-#: lib/copy-file.c:86 lib/copy-file.c:91 lib/copy-file.c:130
-#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "ungültiges Argument %s für %s"
-#: lib/copy-file.c:93 lib/copy-file.c:132
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "Fehler nach dem Lesen von „%s“"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "Fehler bei fdopen()"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Gültige Argumente sind:"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-Compiler nicht gefunden, versuchen Sie, pnet zu installieren"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "Programmfehler"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-VM nicht gefunden, versuchen Sie, pnet zu installieren"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "Stacküberlauf"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:233 lib/pipe.c:348
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: Unterprozess fehlgeschlagen"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "kann kein temporäres Verzeichnis finden, versuchen Sie, $TMPDIR zu setzen"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "reguläre leere Datei"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "kann temporäres Verzeichnis mit der Schablone „%s“ nicht anlegen"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "reguläre Datei"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "kann temporäre Datei %s nicht entfernen"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "kann temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blockorientierte Spezialdatei"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "zeichenorientierte Spezialdatei"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "Schreibfehler"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "Fehler beim Versuch, „%s“ zum Lesen zu öffnen"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolische Verknüpfung"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "kann Sicherungsdatei „%s“ nicht zum Schreiben öffnen"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "Nachrichtenwarteschlange"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "Semaphor"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "Fehler nach dem Lesen von „%s“"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "Objekt gemeinsamen Speichers"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "Fehler bei fdopen()"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "Objekt getypten Speichers"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-Compiler nicht gefunden, versuchen Sie, pnet zu installieren"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "merkwürdige Datei"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-VM nicht gefunden, versuchen Sie, pnet zu installieren"
-#: lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adressfamilie für Hostnamen nicht unterstützt"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: Unterprozess fehlgeschlagen"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Temporäre Störung der Namensauflösung"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "reguläre leere Datei"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Ungültiger Wert für ai_flags"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "reguläre Datei"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nicht zu umgehende Störung der Namensauflösung"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family nicht unterstützt"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blockorientierte Spezialdatei"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Speicherallokationsfehler"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "zeichenorientierte Spezialdatei"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Keine Adresse mit Hostnamen verbunden"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "FIFO"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Name oder Service unbekannt"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolische Verknüpfung"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname nicht unterstützt für ai_socktype"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "Socket"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "Nachrichtenwarteschlange"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfehler"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "Semaphor"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumentpuffer zu klein"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "Objekt gemeinsamen Speichers"
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Verarbeitungsanfrage in Bearbeitung"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "Objekt getypten Speichers"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Anfrage abgebrochen"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "merkwürdige Datei"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Anfrage nicht abgebrochen"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Adressfamilie für Hostnamen nicht unterstützt"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alle Anfragen erledigt"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Temporäre Störung der Namensauflösung"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Durch Signal unterbrochen"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Ungültiger Wert für ai_flags"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parameterzeichenkette nicht korrekt kodiert"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Nicht zu umgehende Störung der Namensauflösung"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family nicht unterstützt"
-#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Keine Adresse mit Hostnamen verbunden"
-#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Name oder Service unbekannt"
-#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname nicht unterstützt für ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"
-#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Systemfehler"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumentpuffer zu klein"
-#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Verarbeitungsanfrage in Bearbeitung"
-#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- %c\n"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Anfrage abgebrochen"
-#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Anfrage nicht abgebrochen"
-#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Alle Anfragen erledigt"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s-Unterprozess-E/A-Fehler"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Durch Signal unterbrochen"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ungültiges Argument source_version für compile_java_class"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parameterzeichenkette nicht korrekt kodiert"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ungültiges Argument target_version für compile_java_class"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "konnte „%s“ nicht erzeugen"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von der Datei „%s“"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s-Unterprozess-E/A-Fehler"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Java-Compiler nicht gefunden, versuchen Sie, gcj zu installieren oder setzen Sie $JAVAC"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ungültiges Argument source_version für compile_java_class"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Java-VM nicht gefunden, versuchen Sie, gij zu installieren oder setzen Sie $JAVA"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ungültiges Argument target_version für compile_java_class"
-#: lib/pipe.c:138 lib/pipe.c:142 lib/pipe.c:263 lib/pipe.c:267
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kann Pipe nicht erzeugen"
-
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "aktuelles Arbeitsverzeichnisses kann nicht aufgezeichnet werden"
-
-#: lib/openat-die.c:47
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "es konnte nicht ins ursprüngliche Arbeitsverzeichnis zurückgekehrt werden"
-
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "konnte „%s“ nicht erzeugen"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben von der Datei „%s“"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Speicher ausgeschöpft"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java-Compiler nicht gefunden, versuchen Sie, gcj zu installieren oder "
+#~ "setzen Sie $JAVAC"
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java-VM nicht gefunden, versuchen Sie, gij zu installieren oder setzen "
+#~ "Sie $JAVA"
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Keine Übereinstimmung"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kann Pipe nicht erzeugen"
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "aktuelles Arbeitsverzeichnisses kann nicht aufgezeichnet werden"
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Ungültige Zeichenklasse"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "es konnte nicht ins ursprüngliche Arbeitsverzeichnis zurückgekehrt werden"
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Ungültiger Zeichenklassenname"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "abschließender Backslash"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Ungültige Rückreferenz"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "Speicher ausgeschöpft"
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Keine Übereinstimmung für [ oder [^"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Erfolg"
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Keine Übereinstimmung für ( oder \\("
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Keine Übereinstimmung"
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Keine Übereinstimmung für \\{"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck"
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Ungültiger Inhalt in \\{\\}"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ungültige Zeichenklasse"
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Ungültiges Bereichsende"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Ungültiger Zeichenklassenname"
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Speicher ausgeschöpft"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "abschließender Backslash"
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "ungültiger vorhergehender regulärer Ausdruck"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Ungültige Rückreferenz"
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Vorzeitiges Ende des regulären Ausdrucks"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Keine Übereinstimmung für [ oder [^"
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Keine Übereinstimmung für ( oder \\("
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Keine Übereinstimmung für ) oder \\)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Keine Übereinstimmung für \\{"
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Kein vorhergehender regulärer Ausdruck"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Ungültiger Inhalt in \\{\\}"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Konnte /dev/zero nicht zum Lesen öffnen"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:249
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:250
-msgid "'"
-msgstr "“"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:102
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-Funktion nicht benutzbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:104
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-Funktion nicht verfügbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:111
-msgid "character out of range"
-msgstr "Zeichen außerhalb erlaubter Grenzen"
-
-#: lib/unicodeio.c:175
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ungültiges Bereichsende"
-#: lib/unicodeio.c:177
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren: %s"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Speicher ausgeschöpft"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "ungültiger Benutzer"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "ungültiger vorhergehender regulärer Ausdruck"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "ungültige Gruppe"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Vorzeitiges Ende des regulären Ausdrucks"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ungültige Spec"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "kann Fehlermeldung nicht anzeigen"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Keine Übereinstimmung für ) oder \\)"
-#: lib/copy-acl.c:547
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "erhalte Zugriffsrechte von %s"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Kein vorhergehender regulärer Ausdruck"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Konnte /dev/zero nicht zum Lesen öffnen"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen."
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "„"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
-
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "kann keine formatierte Ausgabe durchführen"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:65
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:67
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weitergeben.\n"
-"Es gibt keinerlei Garantien, soweit wie es das Gesetz erlaubt.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:83
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:87
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:91
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s, %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s\n"
-"und %s.\n"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "“"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s und %s.\n"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJyY]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s und %s.\n"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s und %s.\n"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv-Funktion nicht benutzbar"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s und anderen.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
-"Melden Sie Übersetzungsfehler an <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv-Funktion nicht verfügbar"
-#: lib/version-etc.c:182
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
-msgstr "Heimatseite von %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "Zeichen außerhalb erlaubter Grenzen"
-#: lib/version-etc.c:184
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
-msgstr "Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "ungültiges %s%s-Argument „%s“"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren: %s"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "ungültiger Suffix in %s%s-Argument „%s“"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ungültiger Benutzer"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s-Argument „%s“ zu groß"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ungültige Gruppe"
-#: lib/set-mode-acl.c:488
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "setze Zugriffsrechte von %s"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "ungültige Spec"
-#: lib/strsignal.c:111
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Echtzeitsignal %d"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "kann Fehlermeldung nicht anzeigen"
-#: lib/strsignal.c:115
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Unbekanntes Signal %d"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "erhalte Zugriffsrechte von %s"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s-Unterprozess"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s-Unterprozess bekam tödliches Signal %d"
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen."
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "Fehler beim Schreiben in geschlossene Pipe oder Socket"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "kann keine formatierte Ausgabe durchführen"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weitergeben.\n"
+#~ "Es gibt keinerlei Garantien, soweit wie es das Gesetz erlaubt.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Geschrieben von %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Geschrieben von %s und %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Geschrieben von %s, %s und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s\n"
+#~ "und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s und %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s und anderen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to <%s>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
+#~ "Melden Sie Übersetzungsfehler an <translation-team-de@lists.sourceforge."
+#~ "net>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+#~ msgstr "Heimatseite von %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software: <http://www.gnu.org/"
+#~ "gethelp/>.\n"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "ungültiges %s%s-Argument „%s“"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "ungültiger Suffix in %s%s-Argument „%s“"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s-Argument „%s“ zu groß"
+
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "setze Zugriffsrechte von %s"
+
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Echtzeitsignal %d"
+
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Unbekanntes Signal %d"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s-Unterprozess"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s-Unterprozess bekam tödliches Signal %d"
+
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "Fehler beim Schreiben in geschlossene Pipe oder Socket"
#~ msgid "block size"
#~ msgstr "Blockgröße"
diff --git a/gnulib/po/el.po b/gnulib/po/el.po
index 5a01c3ba..105b1300 100644
--- a/gnulib/po/el.po
+++ b/gnulib/po/el.po
@@ -6,46 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr " %s %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr " %s %s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr " :"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
#
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr ": %s [] []...\n"
#
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' .\n"
#
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -53,441 +75,402 @@ msgstr ""
" <%s>.\n"
#
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr " "
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
#
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr " "
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
#
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr " "
-#
-#: lib/c-stack.c:244
-msgid "program error"
-msgstr " "
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
#
-#: lib/c-stack.c:245
-msgid "stack overflow"
-msgstr " "
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: `%s' \n"
#
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr " "
-
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr " `%s' `%s'"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `--%s' \n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr " `%s' `%s'"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `%c%s' \n"
#
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr " %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `-%s' \n"
#
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr " %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: `--%s'\n"
#
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr " %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: `%c%s'\n"
#
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr " "
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: -- %c\n"
#
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: "
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: -- %c\n"
#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr " "
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `-W %s' \n"
#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr " "
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `-W %s' \n"
#
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `-%s' \n"
#
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr " "
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr " %s %s"
#
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr " "
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr " %s %s"
#
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr " :"
#
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr " "
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr " "
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr " "
-#
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr " `%s' `%s'"
-#
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr " `%s' `%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:45
+#
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr " fifo "
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr " %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
+#
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr " fifo "
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr " %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
+#
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr " fifo "
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr " %s"
#
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr " "
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr " "
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: "
#
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `%s' \n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' \n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `%c%s' \n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr ""
#
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `-%s' \n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: `--%s'\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: `%c%s'\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr ""
#
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr ""
#
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `-W %s' \n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr ""
#
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `-W %s' \n"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr " fifo "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr " fifo "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr " fifo "
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr " `%s' "
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: -- %c\n"
#
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr " "
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr " `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr " `%s' "
#
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr " %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr " %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr " `%s'"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr " %s"
#
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr " "
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr " `%s'"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr " `%s'"
#
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr " %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr " %s"
#
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr " `%s'"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr " `%s'"
#
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
#
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
#
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: : %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: : %s"
#
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr " `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr " `%s'"
#
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr " "
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: : %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: : %s"
#
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr " "
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: : %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: : %s"
#
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr " "
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
#
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
#
-#: lib/unicodeio.c:156
#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "%s: "
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "%s: "
#
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr " "
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr " "
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr " UID"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr ""
+#~ " UID"
#
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr " / %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr " / %s.\n"
#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr " / %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr " / %s.\n"
#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr " / %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr " / %s.\n"
#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr " / %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr " / %s.\n"
#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr " / %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr " / %s.\n"
#
-#: lib/xmemcoll.c:50
#, fuzzy
-msgid "string comparison failed"
-msgstr " "
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr " "
#
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr " LC_ALL='C' ."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr " LC_ALL='C' ."
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr " %s `%s' `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr " %s `%s' `%s'"
diff --git a/gnulib/po/es.po b/gnulib/po/es.po
index 8e59c217..5390f7d2 100644
--- a/gnulib/po/es.po
+++ b/gnulib/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 11:23-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -23,802 +23,593 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s inválido para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Los argumentos válidos son:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: el valor %s es menor o igual a %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: El parámetro ARGP_HELP_FMT requiere de un valor"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: El parámetro ARGP_HELP_FMT debe ser positivo"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Parámetro de ARGP_HELP_FMT desconocido"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Basura en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también "
+"son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Modo de empleo:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " o:"
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓN...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' ó `%s --usage' para más información.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reporte bichos a %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconocido de sistema"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "da esta lista de ayuda"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "da un mensaje corto de modo de empleo"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "establece el nombre del programa"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEGUNDOS"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "espera por SECS segundos (3600 por defecto)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "muestra la versión del programa"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡Sin versión conocida!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "error del programa"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "desbordamiento de la pila"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "no se puede encontrar un directorio temporal, pruebe definir $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: la opción '%s' es ambigua; posibilidades:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "no se puede crear un directorio temporal usando la plantilla \"%s\""
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción '--%s' no admite un argumento\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "no se puede borrar el fichero temporal %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción '%c%s' no admite un argumento\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "no se puede borrar el directorio temporal %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "error al cerrar el fichero"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "error de escritura"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: la opción '--%s' requiere de un argumento\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "se conservan los permisos de %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: no se reconoce la opción '--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "error al abrir \"%s\" para lectura"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: no se reconoce la opción '%c%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "no se puede abrir el fichero de respaldo \"%s\" para escritura"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "error al leer \"%s\""
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "error al escribir en \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: la opción '-W %s' es ambigua\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "error después de leer \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite un argumento\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "falló fdopen()"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere de un argumento\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "No se encontró un compilador de C#, pruebe instalando pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento %s inválido para %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "No se encontró una máquina virtual de C#, pruebe instalando pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: falló el subproceso"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Los argumentos válidos son:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fichero regular vacío"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "error del programa"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "fichero regular"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "desbordamiento de la pila"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede encontrar un directorio temporal, pruebe definir $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "fichero especial de bloques"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "no se puede crear un directorio temporal usando la plantilla \"%s\""
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "fichero especial de caracteres"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "no se puede borrar el fichero temporal %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "`fifo'"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "no se puede borrar el directorio temporal %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enlace simbólico"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "error al cerrar el fichero"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "`socket'"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "error de escritura"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "cola de mensajes"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "se conservan los permisos de %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semáforo"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "error al abrir \"%s\" para lectura"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objeto de memoria compartida"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "no se puede abrir el fichero de respaldo \"%s\" para escritura"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objeto de memoria con tipo"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "error al leer \"%s\""
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "fichero extraño"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "error al escribir en \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "No se admiten las familias de direcciones para hostname"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "error después de leer \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Fallo temporal en la resolución del nombre"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "falló fdopen()"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Valor erróneo para ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "No se encontró un compilador de C#, pruebe instalando pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Falla irrecuperable en la resolución del nombre"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "No se encontró una máquina virtual de C#, pruebe instalando pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "no se admite ai_family"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: falló el subproceso"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Falló la llamada al sistema `malloc'"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "fichero regular vacío"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "No existe una dirección asociada con el nombre de anfitrión"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "fichero regular"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nombre o servicio desconocido"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directorio"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "No se admite servname para ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "fichero especial de bloques"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "no se admite ai_socktype"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "fichero especial de caracteres"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Error del sistema"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "`fifo'"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Almacenamiento temporal de argumentos demasiado pequeño"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "enlace simbólico"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Petición de procesamiento en progreso"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "`socket'"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Se canceló la petición"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "cola de mensajes"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "No se canceló la petición"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semáforo"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Se completaron todas las peticiones"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objeto de memoria compartida"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Interrupción por una señal"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objeto de memoria con tipo"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "La cadena de parámetro no está codificada correctamente"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "fichero extraño"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "No se admiten las familias de direcciones para hostname"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: la opción '%s' es ambigua; posibilidades:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Fallo temporal en la resolución del nombre"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción '--%s' no admite un argumento\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Valor erróneo para ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción '%c%s' no admite un argumento\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Falla irrecuperable en la resolución del nombre"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: la opción '--%s' requiere de un argumento\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "no se admite ai_family"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: no se reconoce la opción '--%s'\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Falló la llamada al sistema `malloc'"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: no se reconoce la opción '%c%s'\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "No existe una dirección asociada con el nombre de anfitrión"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nombre o servicio desconocido"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "No se admite servname para ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción '-W %s' es ambigua\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "no se admite ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite un argumento\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Error del sistema"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere de un argumento\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Almacenamiento temporal de argumentos demasiado pequeño"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argumento source_version inválido para compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Petición de procesamiento en progreso"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argumento target_version inválido para compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Se canceló la petición"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "no se puede crear \"%s\""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "No se canceló la petición"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "error al escribir el fichero \"%s\""
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Se completaron todas las peticiones"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "No se encontró un compilador de Java, pruebe instalando gcj o definiendo $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Interrupción por una señal"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "No se encontró una máquina virtual de Java, pruebe instalando gij o definiendo $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "La cadena de parámetro no está codificada correctamente"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s: error de E/S del subproceso"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Error desconocido"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argumento source_version inválido para compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no se puede crear el directorio %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argumento target_version inválido para compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria agotada"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "no se puede crear \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "no se puede registrar el directorio de trabajo actual"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "error al escribir el fichero \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encontró un compilador de Java, pruebe instalando gcj o definiendo "
+#~ "$JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Falló al abrir /dev/zero para lectura"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encontró una máquina virtual de Java, pruebe instalando gij o "
+#~ "definiendo $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "falló la creación del hilo de lectura"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s: error de E/S del subproceso"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "no se puede establecer E/S sin bloqueo para el subproceso %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "falló la comunicación con el subproceso %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "falló la escritura al subproceso %s"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria agotada"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "falló la lectura del subproceso %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "no se puede registrar el directorio de trabajo actual"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "el subproceso %s terminó con el código de salida %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "falló la creación de hilos"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Falló al abrir /dev/zero para lectura"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "subproceso %s terminado con el código de salida %d"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "falló la creación del hilo de lectura"
+
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "no se puede establecer E/S sin bloqueo para el subproceso %s"
+
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "falló la comunicación con el subproceso %s"
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "falló la escritura al subproceso %s"
+
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "falló la lectura del subproceso %s"
+
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "el subproceso %s terminó con el código de salida %d"
+
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "falló la creación de hilos"
+
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "subproceso %s terminado con el código de salida %d"
+
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
# Vamos a probar con el símbolo de cita tradicional en español,
# a ver qué tal queda la cosa.
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Éxito"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Sin coincidencia"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Expresión regular inválida"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Carácter de ordenamiento inválido"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Nombre de clase de carácter inválido"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Barra invertida sobrante"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Referencia hacia atrás inválida"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ o [^ sin pareja"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( o \\( sin pareja"
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ sin pareja"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Contenido inválido de \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Fin de rango inválido"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memoria agotada"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Expresión regular precedente inválida"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Final prematuro de la expresión regular"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Expresión regular demasiado grande"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") o \\) sin pareja"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "No hay una expresión regular previa"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "«"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "»"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Éxito"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Sin coincidencia"
+
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Expresión regular inválida"
+
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Carácter de ordenamiento inválido"
+
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Nombre de clase de carácter inválido"
+
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Barra invertida sobrante"
+
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Referencia hacia atrás inválida"
+
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ o [^ sin pareja"
+
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( o \\( sin pareja"
+
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ sin pareja"
+
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Contenido inválido de \\{\\}"
+
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Fin de rango inválido"
+
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Memoria agotada"
+
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Expresión regular precedente inválida"
+
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Final prematuro de la expresión regular"
+
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Expresión regular demasiado grande"
+
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") o \\) sin pareja"
+
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "No hay una expresión regular previa"
# Esto es para responder "sí" cuando nos pregunte.
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sS]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[sS]"
# Y esto es para responder "no" cuando nos pregunte.
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "se cambian los permisos de %s"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Colgar"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "se cambian los permisos de %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrumpir"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Colgar"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Interrumpir"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Instrucción ilegal"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Captura de rastreo/punto de quiebre"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Instrucción ilegal"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abortar"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Captura de rastreo/punto de quiebre"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Excepción de coma flotante"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Abortar"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Matar"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Excepción de coma flotante"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Error de bus"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Matar"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Falta de segmentación"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Error de bus"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tubería rota"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Falta de segmentación"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Reloj de alarma"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Tubería rota"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Terminar"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Reloj de alarma"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Condición de E/S urgente"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Terminar"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Detener (señal)"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Condición de E/S urgente"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Detener"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Detener (señal)"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Continuar"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Detener"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Salió el hijo"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Continuar"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Detener (entrada de tty)"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Salió el hijo"
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Detener (salida de tty)"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Detener (entrada de tty)"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Posible E/S"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Detener (salida de tty)"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Excede el límite de tiempo de CPU"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Posible E/S"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Excede el límite de tamaño de fichero"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Excede el límite de tiempo de CPU"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Expira el temporizador virtual"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Excede el límite de tamaño de fichero"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Expira el temporizador de análisis de perfil"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Expira el temporizador virtual"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Cambio de ventana"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Expira el temporizador de análisis de perfil"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Señal 1 definida por el usuario"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Cambio de ventana"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Señal 1 definida por el usuario"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Captura EMT"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Llamada al sistema errónea"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Captura EMT"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Falta en la pila"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Llamada al sistema errónea"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Petición de información"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Falta en la pila"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Falla de energía"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Petición de información"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Recurso perdido"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Falla de energía"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "error al escribir a una tubería o socket cerrados"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Recurso perdido"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "no se puede una tubería"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "error al escribir a una tubería o socket cerrados"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Señal de tiempo real %d"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "no se puede una tubería"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Señal %d desconocida"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Señal de tiempo real %d"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "la función iconv no es utilizable"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Señal %d desconocida"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "la función iconv no está disponible"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "la función iconv no es utilizable"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "carácter fuera de rango"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "la función iconv no está disponible"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "carácter fuera de rango"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local"
+
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s"
# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta".
# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces
@@ -834,13 +625,11 @@ msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s"
# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia
# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv
#
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "usuario inválido"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "usuario inválido"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo inválido"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "grupo inválido"
# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta".
# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces
@@ -856,263 +645,169 @@ msgstr "grupo inválido"
# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia
# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv
#
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "especificación inválida"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "especificación inválida"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "no se puede mostrar el mensaje de error"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "no se puede mostrar el mensaje de error"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Empaquetado por %s (%s)\n"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Empaquetado por %s (%s)\n"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Empaquetado por %s\n"
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Empaquetado por %s\n"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "(C)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licencia GPLv3+: GPL de GNU versión 3 o posterior\n"
-"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Esto es software libre: tiene la libertad de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
-"No tiene GARANTÍA, en la extensión permitida por la ley.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licencia GPLv3+: GPL de GNU versión 3 o posterior\n"
+#~ "<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "Esto es software libre: tiene la libertad de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
+#~ "No tiene GARANTÍA, en la extensión permitida por la ley.\n"
+#~ "\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s y %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s, %s, y %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s y %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"y %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s, %s, y %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, y %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "y %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, y %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, y %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, y %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, y %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, y otros.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Reporte bichos a: %s.\n"
-"Reporte errores de traducción a: es@li.org\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, y %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Reporte bichos de %s a: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "y %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Página web de %s: <%s>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, y %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Página web de %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, y otros.\n"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Ayuda general para usar software de GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Reporte bichos a: %s.\n"
+#~ "Reporte errores de traducción a: es@li.org\n"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "falló _open_osfhandle"
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Reporte bichos de %s a: %s\n"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "no se puede restaurar el df %d: falló dup2"
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Página web de %s: <%s>\n"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "subproceso %s"
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Página web de %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "el subproceso %s recibió la señal fatal %d"
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ayuda general para usar software de GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "entrada estándard"
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "falló _open_osfhandle"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "salida estándard"
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "no se puede restaurar el df %d: falló dup2"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "salida de error estándard"
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "subproceso %s"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "flujo desconocido"
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "el subproceso %s recibió la señal fatal %d"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "falló al reabrir %s con modo %s"
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "entrada estándard"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "la comparación de cadenas falló"
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "salida estándard"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal."
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "salida de error estándard"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "flujo desconocido"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "no se puede mostrar la salida con formato"
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "falló al reabrir %s con modo %s"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "argumento `$3%s' inválido para $1%s$2%s"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "la comparación de cadenas falló"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "sufijo inválido en el argumento `$3%s' para $1%s$2%s"
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal."
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "el argumento `$3%s' es demasiado grande para $1%s$2%s"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "no se puede mostrar la salida con formato"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "argumento `$3%s' inválido para $1%s$2%s"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "sufijo inválido en el argumento `$3%s' para $1%s$2%s"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "el argumento `$3%s' es demasiado grande para $1%s$2%s"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
@@ -1141,13 +836,15 @@ msgstr "el argumento `$3%s' es demasiado grande para $1%s$2%s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Este programa es software libre; se pueden redistribuir copias del mismo \n"
+#~ "Este programa es software libre; se pueden redistribuir copias del "
+#~ "mismo \n"
#~ "bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU\n"
#~ "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "NO HAY GARANTÍA, a la extensión permitida por la ley.\n"
diff --git a/gnulib/po/et.po b/gnulib/po/et.po
index 0193c2c6..82c320bf 100644
--- a/gnulib/po/et.po
+++ b/gnulib/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -17,1043 +17,583 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "vigane argument %s vtmel `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "segane argument %s vtmele `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Lubatud argumendid on:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s vrtus on viksem vi vrdne kui %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameeter nuab vrtust"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameeter peab olema positiivne"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Tundmatu ARGP_HELP_FMT parameeter"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Prgi ARGP_HELP_FMT sees: %s"
-#: lib/argp-help.c:1244
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka lhikestele."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka lhikestele."
-#: lib/argp-help.c:1637
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Kasutamine:"
-#: lib/argp-help.c:1641
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " vi: "
-#: lib/argp-help.c:1653
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VTI]..."
-#: lib/argp-help.c:1680
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help' vi `%s --usage'.\n"
-#: lib/argp-help.c:1708
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Vigadest teatage palun aadressil %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1927 lib/error.c:153
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu ssteemne viga"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "anna see abiinfo"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "anna kasutamise lhikirjeldus"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "sea programmi nimi"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "oota SEK sekundit (vaikimisi 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "vljasta programmi versioon"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Versioon ei ole teada!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Liiga palju argumente\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Vti pidanuks olema teada!?"
-#: lib/c-stack.c:196 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "programmi viga"
-
-#: lib/c-stack.c:197 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "pinu letitumine"
-
-#: lib/clean-temp.c:335
-#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "ei leia ajutist kataloogi, proovige seada $TMPDIR"
-
-#: lib/clean-temp.c:349
-#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "vormiga \"%s\" ei saa ajutist kataloogi luua"
-
-#: lib/clean-temp.c:445
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "ajutist faili %s ei nnestu kustutada"
-
-#: lib/clean-temp.c:460
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "ajutist kataloogi %s ei nnestu kustutada"
-
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "viga faili sulgemisel"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "viga kirjutamisel"
-
-#: lib/copy-acl.c:547
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "silitan %s iguseid"
-
-#: lib/copy-file.c:67
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "viga \"%s\" lugemiseks avamisel"
-
-#: lib/copy-file.c:74
-#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "Varukoopia faili \"%s\" ei nnestu kirjutamiseks avada"
-
-#: lib/copy-file.c:82
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
-
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
-#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "viga \"%s\" kirjutamisel"
-
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "viga peale \"%s\" lugemist"
-
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() ebannestus"
-
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C# kompilaatorit pole, proovige paigaldada pnet"
-
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "C# virtuaalmasinat pole, proovige paigaldada pnet"
-
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:229 lib/pipe.c:342
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: alamprotsess sai vea"
-
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tavaline thi fail"
-
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "tavaline fail"
-
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blokkseadme fail"
-
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "smbolseadme fail"
-
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "nimeviide"
-
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
-
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "teadete jrjekord"
-
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "jagatud mlu objekt"
-
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "tbitud mlu objekt"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "veider fail"
-
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Aadressiperekonda vi hostinime ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Ajutine trge nime lahendamisel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Vigane ai_flags vrtus"
-
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "nime lahendamisl tekkis taastumatu trge"
-
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Trge mlu haaramisel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Hosti nimega ei ole aadresse seostatud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nimi vi teenus on tundmatu"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype ei toeta teenuse nime"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "System error"
-msgstr "Ssteemne viga"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumentide puhver on liiga vike"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Pringu ttlemine kib"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Pring katkestati"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Pringut ei katkestatud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "All requests done"
-msgstr "Kik pringud tidetud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Katkestatud signaaliga"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parameetersne ei ole korrektselt kodeeritud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tundmatu viga"
-
-#: lib/getopt.c:529 lib/getopt.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: vti '%s' on segane\n"
-#: lib/getopt.c:578 lib/getopt.c:582
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti '--%s' ei luba kasutada argumenti\n"
-#: lib/getopt.c:591 lib/getopt.c:596
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti '%c%s' ei luba kasutada argumenti\n"
-#: lib/getopt.c:639 lib/getopt.c:658 lib/getopt.c:961 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: vti '%s' nuab argumenti\n"
-#: lib/getopt.c:696 lib/getopt.c:699
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu vti '--%s'\n"
-#: lib/getopt.c:707 lib/getopt.c:710
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu vti '%c%s'\n"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: vigane vti -- '%c'\n"
-#: lib/getopt.c:812 lib/getopt.c:829 lib/getopt.c:1032 lib/getopt.c:1050
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: vti nuab argumenti -- '%c'\n"
-#: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:898
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vti '-W %s' on segane\n"
-#: lib/getopt.c:922 lib/getopt.c:940
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti '-W %s' ei luba kasutada argumenti\n"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "funktsiooni compile_java_class argument source_version on vigane"
-
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "funktsiooni compile_java_class argument target_version on vigane"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: vti '%s' nuab argumenti\n"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ei nnestu luua"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "vigane argument %s vtmel `%s'"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "segane argument %s vtmele `%s'"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Java kompilaatorit pole, proovige paigaldada gcj vi seada $JAVAC"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Lubatud argumendid on:"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Java virtuaalmasinat pole, proovige paigaldada gcj vi seada $JAVAC"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "programmi viga"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s: alamprotsess sai S/V vea"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "pinu letitumine"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ei nnestu muuta %s igusi"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "ei leia ajutist kataloogi, proovige seada $TMPDIR"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "vormiga \"%s\" ei saa ajutist kataloogi luua"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "mlu on otsas"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "ajutist faili %s ei nnestu kustutada"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ei nnestu registreerida jooksvat tkataloogi"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "ajutist kataloogi %s ei nnestu kustutada"
-#: lib/openat-die.c:52
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "esialgsesse tkataloogi ei nnestu tagasi minna"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "viga faili sulgemisel"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Faili /dev/zero saa lugemiseks avada"
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "lugemise lime loomine ebannestus"
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr ""
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "viga kirjutamisel"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "hendus %s alamprotsessiga ebannestus"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "silitan %s iguseid"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:359
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "kirjutamine %s alamprotsessi sai vea"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "viga \"%s\" lugemiseks avamisel"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:396
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lugemine %s alamprotsessist sai vea"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "Varukoopia faili \"%s\" ei nnestu kirjutamiseks avada"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "viga \"%s\" lugemisel"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "limede loomine ebannestus"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "viga \"%s\" kirjutamisel"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:428
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "viga peale \"%s\" lugemist"
-#: lib/pipe.c:137 lib/pipe.c:140 lib/pipe.c:258 lib/pipe.c:261
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "ei nnestu luua toru"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:273
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr ""
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() ebannestus"
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr ""
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C# kompilaatorit pole, proovige paigaldada pnet"
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Vigane regulaaravaldis"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C# virtuaalmasinat pole, proovige paigaldada pnet"
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Vigane vrdlussmbol"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: alamprotsess sai vea"
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Vigane smbolite klassi nimi"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "tavaline thi fail"
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr ""
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "tavaline fail"
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Vigane tagasiviide"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Kataloog"
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr ""
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blokkseadme fail"
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr ""
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "smbolseadme fail"
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr ""
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr ""
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "nimeviide"
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Vigane vahemiku lpp"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "sokkel"
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Mlu on otsas"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "teadete jrjekord"
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Vigane eelnev regulaaravaldis"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Enneaegne regulaaravaldise lpp"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "jagatud mlu objekt"
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Regulaaravaldis on liiga pikk"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "tbitud mlu objekt"
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ""
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "veider fail"
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Eelmist regulaaravaldist pole"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eE]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:591
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ei nnestu seada %s igusi"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Aadressiperekonda vi hostinime ei toetata"
-#: lib/siglist.h:29
-msgid "Hangup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Ajutine trge nime lahendamisel"
-#: lib/siglist.h:32
-msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Vigane ai_flags vrtus"
-#: lib/siglist.h:35
-msgid "Quit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "nime lahendamisl tekkis taastumatu trge"
-#: lib/siglist.h:38
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr ""
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family ei toetata"
-#: lib/siglist.h:41
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Trge mlu haaramisel"
-#: lib/siglist.h:44
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Hosti nimega ei ole aadresse seostatud"
-#: lib/siglist.h:47
-msgid "Floating point exception"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nimi vi teenus on tundmatu"
-#: lib/siglist.h:50
-msgid "Killed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "ai_socktype ei toeta teenuse nime"
-#: lib/siglist.h:53
-msgid "Bus error"
-msgstr "Siini viga"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype ei toetata"
-#: lib/siglist.h:56
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr ""
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Ssteemne viga"
-#: lib/siglist.h:59
-msgid "Broken pipe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumentide puhver on liiga vike"
-#: lib/siglist.h:62
-msgid "Alarm clock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Pringu ttlemine kib"
-#: lib/siglist.h:65
-msgid "Terminated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Pring katkestati"
-#: lib/siglist.h:68
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Pringut ei katkestatud"
-#: lib/siglist.h:71
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr ""
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Kik pringud tidetud"
-#: lib/siglist.h:74
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Katkestatud signaaliga"
-#: lib/siglist.h:77
-msgid "Continued"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parameetersne ei ole korrektselt kodeeritud"
-#: lib/siglist.h:80
-msgid "Child exited"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Tundmatu viga"
-#: lib/siglist.h:83
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "funktsiooni compile_java_class argument source_version on vigane"
-#: lib/siglist.h:86
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "funktsiooni compile_java_class argument target_version on vigane"
-#: lib/siglist.h:89
-msgid "I/O possible"
-msgstr ""
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ei nnestu luua"
-#: lib/siglist.h:92
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"
-#: lib/siglist.h:95
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr "Java kompilaatorit pole, proovige paigaldada gcj vi seada $JAVAC"
-#: lib/siglist.h:98
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr ""
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr "Java virtuaalmasinat pole, proovige paigaldada gcj vi seada $JAVAC"
-#: lib/siglist.h:101
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s: alamprotsess sai S/V vea"
-#: lib/siglist.h:104
-msgid "Window changed"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "ei nnestu muuta %s igusi"
-#: lib/siglist.h:107
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua"
-#: lib/siglist.h:110
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr ""
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "mlu on otsas"
-#: lib/siglist.h:115
-msgid "EMT trap"
-msgstr ""
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "ei nnestu registreerida jooksvat tkataloogi"
-#: lib/siglist.h:118
-msgid "Bad system call"
-msgstr ""
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "esialgsesse tkataloogi ei nnestu tagasi minna"
-#: lib/siglist.h:121
-msgid "Stack fault"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Faili /dev/zero saa lugemiseks avada"
-#: lib/siglist.h:124
-msgid "Information request"
-msgstr ""
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "lugemise lime loomine ebannestus"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Power failure"
-msgstr "Toite viga"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "hendus %s alamprotsessiga ebannestus"
-#: lib/siglist.h:129
-msgid "Resource lost"
-msgstr ""
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "kirjutamine %s alamprotsessi sai vea"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lugemine %s alamprotsessist sai vea"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "limede loomine ebannestus"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "ei nnestu luua toru"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv funktsioon ei ole kasutatav"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv funktsioon puudub"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "smbol on piirkonnast vljas"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Vigane regulaaravaldis"
-#: lib/unicodeio.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Vigane vrdlussmbol"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada: %s"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Vigane smbolite klassi nimi"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "vigane kasutaja"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Vigane tagasiviide"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "vigane grupp"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Vigane vahemiku lpp"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "vigane spetsifikatsioon"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Mlu on otsas"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Vigane eelnev regulaaravaldis"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Enneaegne regulaaravaldise lpp"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Regulaaravaldis on liiga pikk"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr ""
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Eelmist regulaaravaldist pole"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJ]"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s.\n"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[eE]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s ja %s.\n"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "ei nnestu seada %s igusi"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Siini viga"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s\n"
-"ja %s.\n"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Toite viga"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv funktsioon ei ole kasutatav"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv funktsioon puudub"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "smbol on piirkonnast vljas"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja teised.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vigadest teatage palun aadressil: %s.\n"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "%s vigadest teatage palun aadressil: %s\n"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada: %s"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s koduleht: <%s>\n"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "vigane kasutaja"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s koduleht: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "vigane grupp"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "ldine abiinfo GNU tarkvara kasutamisest: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "vigane spetsifikatsioon"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle ebannestus"
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr ""
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "failipidet %d ei nnestu taastada: dup2 ebannestus"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjutanud %s.\n"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s alamprotsess"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjutanud %s ja %s.\n"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s alamprotsess sai fataalse signaali %d"
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjutanud %s, %s ja %s.\n"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standardsisend"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s\n"
+#~ "ja %s.\n"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standardvljund"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s ja %s.\n"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standardvead"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s ja %s.\n"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "undmatu voog"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s ja %s.\n"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "reopen %s moodiga %s ebannestus"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "ja %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "snede vrdlus ebannestus"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s ja %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Probleemi lahendamiseks seadke LC_ALL=C."
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s ja teised.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Vigadest teatage palun aadressil: %s.\n"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "ei nnestu luua vormindatud vljundit"
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "%s vigadest teatage palun aadressil: %s\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "vigane %s%s argument `%s'"
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s koduleht: <%s>\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "vigane sufiks %s%s argument `%s'"
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s koduleht: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ldine abiinfo GNU tarkvara kasutamisest: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle ebannestus"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "failipidet %d ei nnestu taastada: dup2 ebannestus"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s alamprotsess"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s alamprotsess sai fataalse signaali %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standardsisend"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standardvljund"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standardvead"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "undmatu voog"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "reopen %s moodiga %s ebannestus"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "snede vrdlus ebannestus"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Probleemi lahendamiseks seadke LC_ALL=C."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Vrreldi snesid %s ja %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "ei nnestu luua vormindatud vljundit"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "vigane %s%s argument `%s'"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "vigane sufiks %s%s argument `%s'"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s argument `%s' on liiga suur"
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s argument `%s' on liiga suur"
diff --git a/gnulib/po/eu.po b/gnulib/po/eu.po
index 0a2cf19d..3b3b8721 100644
--- a/gnulib/po/eu.po
+++ b/gnulib/po/eu.po
@@ -8,31 +8,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -41,479 +52,404 @@ msgstr ""
"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera "
"txikietan ere.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "IZENA"
-#: lib/argp-parse.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "e"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
-#: lib/c-stack.c:244
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "program error"
+msgid "print program version"
msgstr "irakurketa errorea"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "idazketa errorea"
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "errepikatu arte"
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "e"
-#: lib/copy-file.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "errepikatu arte"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "errorea %s irakurtzen"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "errorea %s idazten"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "errorea %s irakurtzen"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "irekitzeak huts egin du"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "baliogabea"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fitxategi erregular hutsa"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "Espresio erregularra"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "direktorioa"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "bloke tamainua"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "offset karakterea zero da"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "esteka sinbolikoa"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket-a"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "Bidali ilara"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaforoa"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "memoria partekatuaren objektua"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "idazketa errorea"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fitxategi arraroa"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "errepikatu arte"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "errepikatu arte"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "errorea %s irakurtzen"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "errorea %s idazten"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "idazketa errorea"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "errorea %s irakurtzen"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "irekitzeak huts egin du"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "baliogabea"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "fitxategi erregular hutsa"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c aukera ilegala\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "Espresio erregularra"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "direktorioa"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "bloke tamainua"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "offset karakterea zero da"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "bloke tamainua"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "esteka sinbolikoa"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket-a"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "Bidali ilara"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semaforoa"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria agortuta"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "fitxategi arraroa"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "ezin da %s esteka sortu"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "baliogabea"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "baliogabea"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "idazketa errorea"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memoria agortuta"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-#: lib/regcomp.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "baliogabea"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: -- %c aukera ilegala\n"
-#: lib/regcomp.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "in bilatu"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "bloke tamainua"
-#: lib/regcomp.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "baliogabea"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "in bilatu"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[bB]"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eE]"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria agortuta"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakterea barrutitik kanpora"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "baimenak errepikatu arte"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "baliogabeko erabiltzailea"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "ezin da %s esteka sortu"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "baliogabeko taldea"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo "
-"e e"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "baliogabea"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "baliogabea"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria agortuta"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "baliogabea"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"eta %s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "in bilatu"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s eta %s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "baliogabea"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "in bilatu"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, eta %s-k idatzia.\n"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[bB]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,%s, eta %s-k idatzia.\n"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[eE]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s,eta beste batzuk idatzia.\n"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "karakterea barrutitik kanpora"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "kate konparaketak huts egin du"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "baliogabeko erabiltzailea"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "baliogabeko taldea"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira."
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea "
+#~ "edo e e"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "%s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,%s, eta %s-k idatzia.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s,eta beste batzuk idatzia.\n"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "kate konparaketak huts egin du"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko"
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira."
diff --git a/gnulib/po/fi.po b/gnulib/po/fi.po
index 035aa2f5..940d8544 100644
--- a/gnulib/po/fi.po
+++ b/gnulib/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,1063 +19,763 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n!=1) ;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "virheellinen argumentti %s kohteelle %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "moniselitteinen argumentti %s kohteelle %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s arvo on pienempi tai yhtäsuuri kuin %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametri vaatii arvon"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametrin on oltava positiivinen"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Tuntematon ARGP_HELP_FMT-parametri"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Roskaa kohteessa ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Pitkien valitsimien pakolliset tai valinnaiset argumentit ovat pakollisia tai valinnaisia myös lyhyille valitsimille."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Pitkien valitsimien pakolliset tai valinnaiset argumentit ovat pakollisia "
+"tai valinnaisia myös lyhyille valitsimille."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Käyttö:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " tai: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VALITSIN...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Lisätietoja saa komennolla ”%s --help” tai ”%s --usage”.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "anna tämä opasteluettelo"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "anna tämä lyhyt käyttösanoma"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "aseta ohjelman nimi"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEKUNTIA"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "odota SEKUNTIA sekuntia (oletus 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "tulosta ohjelman versio"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Versiota ei tiedetä!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsimen pitäisi olla tunnistettava!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "ohjelmavirhe"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "pinon ylivuoto"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "ei voi löytää tilapäistä hakemistoa, yritä asettaa $TMPDIR-ympäristömuuttuja"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "ei voida luoda tilapäistä hakemistoa käyttäen mallinnetta ”%s”"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "ei voida poistaa tilapäistä tiedostoa %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "ei voida poistaa tilapäistä hakemistoa %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "virhe suljettaessa tiedostoa"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "kirjoitusvirhe"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "säilytetään oikeudet kohteelle %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "virhe avattaessa tiedostoa ”%s” lukemista varten"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "ei voida avata varmuuskopiotiedostoa ”%s” kirjoittamista varten"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: epäkelpo valitsin -- ’%c’\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa ”%s”"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa ”%s”"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen()-kutsu epäonnistui"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "virheellinen argumentti %s kohteelle %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "moniselitteinen argumentti %s kohteelle %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s-aliprosessi epäonnistui"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "ohjelmavirhe"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "tavallinen tiedosto"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "pinon ylivuoto"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "hakemisto"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "ei voi löytää tilapäistä hakemistoa, yritä asettaa $TMPDIR-"
+#~ "ympäristömuuttuja"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "lohkoerikoistiedosto"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "ei voida luoda tilapäistä hakemistoa käyttäen mallinnetta ”%s”"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "merkkierikoistiedosto"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "ei voida poistaa tilapäistä tiedostoa %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "putkitiedosto"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "ei voida poistaa tilapäistä hakemistoa %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolinen linkki"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "virhe suljettaessa tiedostoa"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "pistoke"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "kirjoitusvirhe"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "viestijono"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "säilytetään oikeudet kohteelle %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafori"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "virhe avattaessa tiedostoa ”%s” lukemista varten"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "jaettu muistiobjekti"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "ei voida avata varmuuskopiotiedostoa ”%s” kirjoittamista varten"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "tyypitetty muistiobjekti"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa ”%s”"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "outo tiedosto"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Osoiteperhe tietokonenimelle ei ole tuettu"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa ”%s”"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tilapäinen virhe nimiratkaisussa"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen()-kutsu epäonnistui"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Väärä arvo kohteelle ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Korjaamaton virhe nimiratkaisussa"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ei ole tuettu"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s-aliprosessi epäonnistui"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Muistinvarausvirhe"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Tietokonenimeen ei ole liitetty osoitetta"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "tavallinen tiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nimeä tai palvelua ei tunneta"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "hakemisto"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname ei ole tuettu kohteelle ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "lohkoerikoistiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ei ole tuettu"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "merkkierikoistiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Järjestelmävirhe"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "putkitiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumenttipuskuri on liian suuri"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolinen linkki"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Prosessointipyyntö käsittelyssä"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "pistoke"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Pyyntö peruttu"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "viestijono"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Pyyntöä ei ole peruttu"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafori"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Kaikki pyynnöt suoritettu"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "jaettu muistiobjekti"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Signaalin keskeyttämä"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "tyypitetty muistiobjekti"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametrimerkkijono ei ole oikein koodattu"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "outo tiedosto"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Osoiteperhe tietokonenimelle ei ole tuettu"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Tilapäinen virhe nimiratkaisussa"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Väärä arvo kohteelle ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Korjaamaton virhe nimiratkaisussa"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family ei ole tuettu"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Muistinvarausvirhe"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Tietokonenimeen ei ole liitetty osoitetta"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: epäkelpo valitsin -- ’%c’\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nimeä tai palvelua ei tunneta"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n"
-
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname ei ole tuettu kohteelle ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype ei ole tuettu"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Järjestelmävirhe"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "virheellinen source_version-argumentti kohteelle compile_java_class"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumenttipuskuri on liian suuri"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "virheellinen target_version-argumentti kohteelle compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Prosessointipyyntö käsittelyssä"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "kohteen ”%s” luominen epäonnistui"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Pyyntö peruttu"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Pyyntöä ei ole peruttu"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa gcj tai aseta $JAVAC-ympäristömuuttuja"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Kaikki pyynnöt suoritettu"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Java-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa gij tai aseta $JAVA-ympäristömuuttuja"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Signaalin keskeyttämä"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s-aliprosessisiirräntävirhe"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parametrimerkkijono ei ole oikein koodattu"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kohteen %s oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Tuntematon virhe"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "virheellinen source_version-argumentti kohteelle compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "muisti loppui"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "virheellinen target_version-argumentti kohteelle compile_java_class"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ei kyetä tallentaman nykyistä työhakemistoa"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "kohteen ”%s” luominen epäonnistui"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Kohteen /dev/zero avaaminen lukemista varten epäonnistui"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä asentaa gcj tai aseta $JAVAC-"
+#~ "ympäristömuuttuja"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "lukemissäikeen luominen epäonnistui"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java-virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä asentaa gij tai aseta $JAVA-"
+#~ "ympäristömuuttuja"
-# nonblocking I/O on synonyymi termille asynchronous I/O
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "ei voi asettaa tahdistamatonta siirräntää aliprosessille %s"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s-aliprosessisiirräntävirhe"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "viestintä aliprosessin %s kanssa epäonnistui"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kohteen %s oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "kirjoittaminen aliprosessiin %s epäonnistui"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lukeminen aliprosessista %s epäonnistui"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "muisti loppui"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "aliprosessi %s päättyi poistumiskoodilla %d"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "ei kyetä tallentaman nykyistä työhakemistoa"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "säikeiden luominen epäonnistui"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "%s-aliprosessi päättyi poistumiskoodilla %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "”"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "”"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Onnistui"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Ei osumaa"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "virheellinen collation-merkkiluokka"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Virheellinen merkkiluokkanimi"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Jälkikenoviiva"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Virheellinen paluuviite"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Pariton [ tai [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "pariton ( tai \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Pariton \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Kohteen \\{\\} virheellinen sisältö"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Virheellinen lukualueen loppu"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Muisti loppui"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Ennenaikainen säännöllisen lausekkeen loppu"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Säännöllinen lauseke on liian iso"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Pariton ) tai \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Kohteen /dev/zero avaaminen lukemista varten epäonnistui"
-# Kaikkihan muistavat kääntää nämä ja vastaavat juuri näin. Ei pelkkä kK.
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[kKyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eEnN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "asetetaan oikeudet kohteelle %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "lukemissäikeen luominen epäonnistui"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Yhteyden katkaisu"
+# nonblocking I/O on synonyymi termille asynchronous I/O
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "ei voi asettaa tahdistamatonta siirräntää aliprosessille %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Keskeytys"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "viestintä aliprosessin %s kanssa epäonnistui"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Poistu"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "kirjoittaminen aliprosessiin %s epäonnistui"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Virheellinen käsky"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lukeminen aliprosessista %s epäonnistui"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Jäljitys/keskeytyspistekeskeytys"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "aliprosessi %s päättyi poistumiskoodilla %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Keskeytetty"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "säikeiden luominen epäonnistui"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Liukulukupoikkeus"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "%s-aliprosessi päättyi poistumiskoodilla %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Sammutettu"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Väylävirhe"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "”"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Osiinjakamisvirhe"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "”"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Rikkoutunut putki"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Onnistui"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Hälytyskello"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ei osumaa"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Päättynyt"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Kiireellinen siirräntätila"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "virheellinen collation-merkkiluokka"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Pysäytetty (signaali)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Virheellinen merkkiluokkanimi"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Pysäytetty"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Jälkikenoviiva"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Jatkettu"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Virheellinen paluuviite"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Lapsiprosessi poistunut"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Pariton [ tai [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Pysäytetty (tty-syöte)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "pariton ( tai \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Pysäytetty (tty-tuloste)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Pariton \\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Siirräntä mahdollinen"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Kohteen \\{\\} virheellinen sisältö"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Suoritinaikaraja ylitetty"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Virheellinen lukualueen loppu"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Tiedostonkokoraja ylitetty"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Muisti loppui"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Virtuaaliajastin päättynyt"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Profilointiajastin päättynyt"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Ennenaikainen säännöllisen lausekkeen loppu"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Ikkuna vaihtunut"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Säännöllinen lauseke on liian iso"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Pariton ) tai \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT-keskeytys"
+# Kaikkihan muistavat kääntää nämä ja vastaavat juuri näin. Ei pelkkä kK.
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[kKyY]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Väärä järjestelmäkutsu"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[eEnN]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Pinovirhe"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "asetetaan oikeudet kohteelle %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Tietopyyntö"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Yhteyden katkaisu"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Teholähdevika"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Keskeytys"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Resurssi kadonnut"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Poistu"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "virhe kirjoitettaessa suljettuun putkeen tai pistokkeeseen"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Virheellinen käsky"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "ei voida luoda putkea"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Jäljitys/keskeytyspistekeskeytys"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Tosiaikasignaali %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Keskeytetty"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Tuntematon signaali %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Liukulukupoikkeus"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelpoinen"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Sammutettu"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktio ei ole saatavilla"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Väylävirhe"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "merkki sallitun välin ulkopuolella"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Osiinjakamisvirhe"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Rikkoutunut putki"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Hälytyskello"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "virheellinen käyttäjä"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Päättynyt"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "virheellinen ryhmä"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Kiireellinen siirräntätila"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "virheellinen määrittely"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Pysäytetty (signaali)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "ei kyetä näyttämään virheilmoitusta"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Pysäytetty"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Pakkaaja: %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Jatkettu"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Pakkaaja: %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Lapsiprosessi poistunut"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Pysäytetty (tty-syöte)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhäisempi <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Tämä on vapaa ohjelmisto: voit vapaasti muuttaa sitä tai jakaa sitä edelleen.\n"
-"Ohjelmalle EI OLE TAKUUTA siinä laajuudessa mitä laki sen sallii.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Pysäytetty (tty-tuloste)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Siirräntä mahdollinen"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Kirjoittaneet %s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Suoritinaikaraja ylitetty"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Tiedostonkokoraja ylitetty"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Virtuaaliajastin päättynyt"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Profilointiajastin päättynyt"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja muut.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lähetä ilmoitukset ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
-"Lähetä ilmoitukset käännösvirheistä osoitteeseen <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Ikkuna vaihtunut"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Lähetä %s ilmoitukset ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 1"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s kotisivu: <%s>\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Käyttäjän määrittelemä signaali 2"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s kotisivu: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "EMT-keskeytys"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Yleinen opaste GNU-ohjelmiston käyttämiseen: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Väärä järjestelmäkutsu"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle epäonnistui"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Pinovirhe"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "ei voi palauttaa fd %d: dup2 epäonnistui"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Tietopyyntö"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s-aliprosessi"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Teholähdevika"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s-aliprosessi sai sammuttavan signaalin %d"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Resurssi kadonnut"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "vakiosyöte"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "virhe kirjoitettaessa suljettuun putkeen tai pistokkeeseen"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "vakiotuloste"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "ei voida luoda putkea"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "vakiovirhe"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Tosiaikasignaali %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "tuntematon merkkivirta"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Tuntematon signaali %d"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "kohteen %s avaaminen uudelleen tilassa %s epäonnistui"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelpoinen"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv-funktio ei ole saatavilla"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Aseta LC_ALL='C' ongelman kiertämiseksi."
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "merkki sallitun välin ulkopuolella"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "muotoiltua tulostetta ei voitu suorittaa"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "virheellinen %s%s-argumentti ”%s”"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "virheellinen käyttäjä"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "virheellinen jälkiliite kohteen %s%s argumentissa ”%s”"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "virheellinen ryhmä"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s argumentti ”%s” on liian iso"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "virheellinen määrittely"
+
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "ei kyetä näyttämään virheilmoitusta"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Pakkaaja: %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Pakkaaja: %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhäisempi <http://gnu.org/"
+#~ "licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "Tämä on vapaa ohjelmisto: voit vapaasti muuttaa sitä tai jakaa sitä "
+#~ "edelleen.\n"
+#~ "Ohjelmalle EI OLE TAKUUTA siinä laajuudessa mitä laki sen sallii.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Kirjoittaneet %s, %s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s,\n"
+#~ "%s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s ja %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoittaneet %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s ja muut.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Lähetä ilmoitukset ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
+#~ "Lähetä ilmoitukset käännösvirheistä osoitteeseen <translation-team-"
+#~ "fi@lists.sourceforge.net>\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lähetä %s ilmoitukset ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s kotisivu: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s kotisivu: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yleinen opaste GNU-ohjelmiston käyttämiseen: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle epäonnistui"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "ei voi palauttaa fd %d: dup2 epäonnistui"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s-aliprosessi"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s-aliprosessi sai sammuttavan signaalin %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "vakiosyöte"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "vakiotuloste"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "vakiovirhe"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "tuntematon merkkivirta"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "kohteen %s avaaminen uudelleen tilassa %s epäonnistui"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Aseta LC_ALL='C' ongelman kiertämiseksi."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "muotoiltua tulostetta ei voitu suorittaa"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "virheellinen %s%s-argumentti ”%s”"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "virheellinen jälkiliite kohteen %s%s argumentissa ”%s”"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s argumentti ”%s” on liian iso"
diff --git a/gnulib/po/fr.po b/gnulib/po/fr.po
index 2f180ae1..68463d6d 100644
--- a/gnulib/po/fr.po
+++ b/gnulib/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:41-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -20,1062 +20,763 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argument %s non valable pour %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s ambigu pour %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Les arguments valables sont :"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT : la valeur %s est inférieure ou égale à %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT nécessite une valeur"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT doit être positif"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s : paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Problème dans ARGP_HELP_FMT : %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Les arguments obligatoires pour la forme longue des options le sont aussi pour les formes courtes associées."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Les arguments obligatoires pour la forme longue des options le sont aussi "
+"pour les formes courtes associées."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Utilisation :"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " ou : "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTION...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Essayez « %s --help » ou « %s --usage » pour obtenir plus de renseignements.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Essayez « %s --help » ou « %s --usage » pour obtenir plus de "
+"renseignements.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Signalez toute anomalie à %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "affiche cette aide"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "donne un court message d'utilisation"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "définit le nom du programme"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SECS"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "suspension pendant SECS secondes (par défaut 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "affiche la version du programme"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(Erreur du programme) pas de version connue !"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s : trop d'arguments\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(Erreur du programme) l'option aurait dû être reconnue !"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "erreur du programme"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "dépassement de pile"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "impossible de trouver un répertoire temporaire, essayez de définir $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë, possibilités :"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "impossible de créer un répertoire temporaire en utilisant le modèle « %s »."
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s : l'option « --%s » ne prend pas d'argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "impossible de supprimer le ficher temporaire %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s : l'option « %c%s » ne prend pas d'argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "impossible de supprimer le répertoire temporaire %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "erreur de fermeture de fichier"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "erreur d'écriture"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s : l'option « --%s » nécessite un argument\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "conservation des permissions de %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s : option « --%s » non reconnue\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "erreur à l'ouverture de « %s » en lecture"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s : option « %c%s » non reconnue\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde « %s » en écriture"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s : option non valable -- « %c »\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "erreur de lecture de « %s »"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- « %c »\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "erreur d'écriture de « %s »"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "erreur après la lecture de « %s »"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s : l'option « -W %s » ne prend pas d'argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "échec de fdopen()"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s : l'option « -W %s » nécessite un argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "compilateur C# non trouvé, essayez d'installer pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argument %s non valable pour %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "machine virtuelle C# non trouvée, essayez d'installer pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argument %s ambigu pour %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "échec de sous-processus %s"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Les arguments valables sont :"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fichier régulier vide"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "erreur du programme"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "fichier régulier"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "dépassement de pile"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "répertoire"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible de trouver un répertoire temporaire, essayez de définir $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "fichier spécial de blocs"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible de créer un répertoire temporaire en utilisant le modèle "
+#~ "« %s »."
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "fichier spécial de caractères"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "impossible de supprimer le ficher temporaire %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "PEPS (FIFO)"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "impossible de supprimer le répertoire temporaire %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "lien symbolique"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "erreur de fermeture de fichier"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "erreur d'écriture"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "file de messages"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "conservation des permissions de %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "sémaphore"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "erreur à l'ouverture de « %s » en lecture"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objet de mémoire partagée"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde « %s » en écriture"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objet mémoire typé"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "erreur de lecture de « %s »"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "fichier bizarre"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "erreur d'écriture de « %s »"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Famille d'adresses du nom d'hôte non pris en charge"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "erreur après la lecture de « %s »"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Échec temporaire lors de la résolution de noms"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "échec de fdopen()"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Mauvaise valeur pour ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "compilateur C# non trouvé, essayez d'installer pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Échec définitif lors de la résolution de noms"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "machine virtuelle C# non trouvée, essayez d'installer pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family non pris en charge"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "échec de sous-processus %s"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Échec d'allocation mémoire"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "fichier régulier vide"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Aucune adresse associée au nom d'hôte"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "fichier régulier"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nom ou service inconnu"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "répertoire"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "fichier spécial de blocs"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype non pris en charge"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "fichier spécial de caractères"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Erreur système"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "PEPS (FIFO)"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Mémoire tampon d'argument trop petite"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "lien symbolique"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Traitement de la requête en cours"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Requête annulée"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "file de messages"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Requête non annulée"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "sémaphore"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Requêtes toutes traitées"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objet de mémoire partagée"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Interruption par un signal"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objet mémoire typé"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Chaîne de paramètre mal encodé"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "fichier bizarre"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Famille d'adresses du nom d'hôte non pris en charge"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë, possibilités :"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Échec temporaire lors de la résolution de noms"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « --%s » ne prend pas d'argument\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Mauvaise valeur pour ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « %c%s » ne prend pas d'argument\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Échec définitif lors de la résolution de noms"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « --%s » nécessite un argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family non pris en charge"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s : option « --%s » non reconnue\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Échec d'allocation mémoire"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s : option « %c%s » non reconnue\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Aucune adresse associée au nom d'hôte"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s : option non valable -- « %c »\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nom ou service inconnu"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- « %c »\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « -W %s » ne prend pas d'argument\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Erreur système"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « -W %s » nécessite un argument\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Mémoire tampon d'argument trop petite"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argument source_version non valable pour compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Traitement de la requête en cours"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argument target_version non valable pour compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Requête annulée"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "échec de création de « %s »"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Requête non annulée"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier « %s »"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Requêtes toutes traitées"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "compilateur Java non trouvé, essayez d'installer gcj ou de définir $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Interruption par un signal"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "machine virtuelle Java non trouvée, essayez d'installer gij ou de définir $JAVAC"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Chaîne de paramètre mal encodé"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "erreur d'entrée sortie du sous-processus %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erreur inconnue"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "impossible de modifier les permissions de %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argument source_version non valable pour compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argument target_version non valable pour compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "mémoire épuisée"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "échec de création de « %s »"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "impossible de mémoriser le répertoire de travail courant"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier « %s »"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "échec de retour au répertoire initial de travail"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "compilateur Java non trouvé, essayez d'installer gcj ou de définir $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Échec d'ouverture de /dev/zero en lecture"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "machine virtuelle Java non trouvée, essayez d'installer gij ou de définir "
+#~ "$JAVAC"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "échec de création du processus de lecture"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "erreur d'entrée sortie du sous-processus %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "impossible de configurer l'entrée sortie non bloquante au sous-processus %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "impossible de modifier les permissions de %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "échec de communication avec le sous-processus %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "échec d'écriture vers le sous-processus %s"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "mémoire épuisée"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "échec de lecture depuis le sous-processus %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "impossible de mémoriser le répertoire de travail courant"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "le sous-processus %s s'est terminé avec le code de retour %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "échec de retour au répertoire initial de travail"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "échec de création de processus"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Échec d'ouverture de /dev/zero en lecture"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "le sous-processus de %s s'est terminé avec le code de retour %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "« "
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr " »"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Pas de correspondance"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Expression rationnelle non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Caractère d'assemblage non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Nom de classe de caractères non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Barre oblique inverse en fin de ligne"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Référence antérieure non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ ou [^ non appairé"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( ou \\( non appairée"
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ non appairée"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Le contenu de \\{\\} n'est pas valable"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Borne finale de l'intervalle non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Mémoire épuisée"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Expression rationnelle précédente non valable"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Fin prématurée d'expression rationnelle"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Expression rationnelle trop grande"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") ou \\) non appairée"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Pas d'expression rationnelle précédente"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[oOyY].*"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN].*"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "impossible de définir les permissions de %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "échec de création du processus de lecture"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Raccrocher"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible de configurer l'entrée sortie non bloquante au sous-processus "
+#~ "%s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrompre"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "échec de communication avec le sous-processus %s"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "échec d'écriture vers le sous-processus %s"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Instruction illégale"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "échec de lecture depuis le sous-processus %s"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Piège de trace ou point de d'arrêt "
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "le sous-processus %s s'est terminé avec le code de retour %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abandonné"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "échec de création de processus"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Exception de virgule flottante"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "le sous-processus de %s s'est terminé avec le code de retour %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Tué"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Erreur de bus"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "« "
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Erreur de segmentation"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr " »"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tube rompu"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Succès"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Réveil"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Pas de correspondance"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Terminé"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Expression rationnelle non valable"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Condition d'entrée sortie urgente"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Caractère d'assemblage non valable"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Arrêté (signal)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Nom de classe de caractères non valable"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêté"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Barre oblique inverse en fin de ligne"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Continué"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Référence antérieure non valable"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Fin du processus fils"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ ou [^ non appairé"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Arrêté (entrée de tty)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( ou \\( non appairée"
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Arrêté (sortie de tty)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ non appairée"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Entrée sortie possible"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Le contenu de \\{\\} n'est pas valable"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Temps limite de processeur dépassé"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Borne finale de l'intervalle non valable"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Taille limite de fichier dépassée"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Mémoire épuisée"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Temporisation virtuelle dépassée"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Expression rationnelle précédente non valable"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Temporisation de profilage dépassée"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Fin prématurée d'expression rationnelle"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Fenêtre modifiée"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Expression rationnelle trop grande"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Signal 1 défini par utilisateur"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") ou \\) non appairée"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Signal 2 défini par utilisateur"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Pas d'expression rationnelle précédente"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Piège EMT"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[oOyY].*"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Mauvais appel système"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN].*"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Défaut de pile"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "impossible de définir les permissions de %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Demande de renseignements"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Raccrocher"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Échec d'alimentation"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Interrompre"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Ressource perdue"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "Erreur d'écriture vers un tube ou un socket fermé"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Instruction illégale"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "impossible de créer un tube (« pipe »)"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Piège de trace ou point de d'arrêt "
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Signal %d en temps réel"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Abandonné"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Signal %d inconnu"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Exception de virgule flottante"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "fonction iconv non utilisable"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Tué"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "fonction iconv non disponible"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Erreur de bus"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "caractère hors limites"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Erreur de segmentation"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "impossible de convertir U+%04X dans le jeu de caractères local"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Tube rompu"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "impossible de convertir U+%04X dans le jeu de caractères local : %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Réveil"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "utilisateur non valable"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Terminé"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "groupe non valable"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Condition d'entrée sortie urgente"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "spécification non valable"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Arrêté (signal)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "impossible d'afficher le message d'erreur"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Arrêté"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Empaqueté par %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Continué"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Empaqueté par %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Fin du processus fils"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Arrêté (entrée de tty)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Logiciel libre : vous êtes libre de le modifier ou de le redistribuer.\n"
-"Il n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Arrêté (sortie de tty)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s et %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Entrée sortie possible"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s, %s et %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Temps limite de processeur dépassé"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"et %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Taille limite de fichier dépassée"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s et %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Temporisation virtuelle dépassée"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, et %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Temporisation de profilage dépassée"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, et %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Fenêtre modifiée"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s et d'autres.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Signalez toute anomalie à : %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Signal 1 défini par utilisateur"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Signalez les anomalies de %s à : %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Signal 2 défini par utilisateur"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Piège EMT"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "page d'accueil de %s : <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Mauvais appel système"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Aide globale sur les logiciels GNU : <http://www.gnu.org/help/gethelp>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Défaut de pile"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "échec de _open_osfhandle"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Demande de renseignements"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "impossible de restaurer le descripteur de fichier (fd) %d : échec de dup2"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Échec d'alimentation"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "sous-processus %s"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Ressource perdue"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "le sous-processus %s a reçu un signal fatal %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture vers un tube ou un socket fermé"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "entrée standard (stdin)"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "impossible de créer un tube (« pipe »)"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "sortie standard (stdout)"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Signal %d en temps réel"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "sortie d'erreur (stderr)"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Signal %d inconnu"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "flux inconnu"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "fonction iconv non utilisable"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "impossible de rouvrir %s en mode %s"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "fonction iconv non disponible"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "échec de comparaison de chaîne"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "caractère hors limites"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Définir LC_ALL='C' pour contourner le problème."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "impossible de convertir U+%04X dans le jeu de caractères local"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Les chaînes comparées étaient %s et %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "impossible de convertir U+%04X dans le jeu de caractères local : %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "impossible mettre en forme la sortie formatée"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "utilisateur non valable"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "argument %s%s non valable « %s »"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "groupe non valable"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "suffixe non valable dans l'argument %s%s « %s »"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "spécification non valable"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "argument %s%s « %s » trop grand"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "impossible d'afficher le message d'erreur"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Empaqueté par %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Empaqueté par %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>\n"
+#~ "Logiciel libre : vous êtes libre de le modifier ou de le redistribuer.\n"
+#~ "Il n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Écrit par %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Écrit par %s et %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Écrit par %s, %s et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s et %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrit par %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s et d'autres.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Signalez toute anomalie à : %s\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Signalez les anomalies de %s à : %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "page d'accueil de %s : <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aide globale sur les logiciels GNU : <http://www.gnu.org/help/gethelp>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "échec de _open_osfhandle"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible de restaurer le descripteur de fichier (fd) %d : échec de dup2"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "sous-processus %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "le sous-processus %s a reçu un signal fatal %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "entrée standard (stdin)"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "sortie standard (stdout)"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "sortie d'erreur (stderr)"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "flux inconnu"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "impossible de rouvrir %s en mode %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "échec de comparaison de chaîne"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Définir LC_ALL='C' pour contourner le problème."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Les chaînes comparées étaient %s et %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "impossible mettre en forme la sortie formatée"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "argument %s%s non valable « %s »"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "suffixe non valable dans l'argument %s%s « %s »"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "argument %s%s « %s » trop grand"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
@@ -1099,18 +800,22 @@ msgstr "argument %s%s « %s » trop grand"
#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "ne peut obtenir le groupe d'établissement de session à partir du UID numérique"
+#~ msgstr ""
+#~ "ne peut obtenir le groupe d'établissement de session à partir du UID "
+#~ "numérique"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le\n"
-#~ "modifier selon les termes de la License Publique Générale de GNU, publiée\n"
+#~ "modifier selon les termes de la License Publique Générale de GNU, "
+#~ "publiée\n"
#~ "par la Free Software Foundation (soit la version 2 ou soit, à votre\n"
#~ "discrétion, toute version ultérieure).\n"
#~ "\n"
diff --git a/gnulib/po/ga.po b/gnulib/po/ga.po
index 88776b23..035df0da 100644
--- a/gnulib/po/ga.po
+++ b/gnulib/po/ga.po
@@ -7,563 +7,440 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:24-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
+"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argint dhbhroch %s chun %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Na hargint bail:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: luach %s nos l n n cothrom le %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: luach de dhth ar pharaimadar ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: luach deimhneach de dhth ar pharaimadar ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Paraimadar anaithnid ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Truflais i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Is riachtanach/roghnach le rogha ghearr aon argint at riachtanach/roghnach leis an rogha fhada."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Is riachtanach/roghnach le rogha ghearr aon argint at riachtanach/roghnach "
+"leis an rogha fhada."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "sid:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " n: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ROGHA...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Bain triail as `%s --help' n `%s --usage' chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Bain triail as `%s --help' n `%s --usage' chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Seol tuairisc fabhtanna chuig %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Earrid chrais anaithnid"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "taispein an chabhair seo"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "tabhair teachtaireacht bheag side"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "AINM"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "socraigh ainm an chlir"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SOIC"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "dan moill SOIC soicind (ramhshocr: 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "taispein leagan an chlir"
-#: lib/argp-parse.c:158
-#, c-format
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(EARRID CHLIR) Leagan anaithnid!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: An iomarca argint\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EARRID CHLIR) Ba chir an rogha a aithint!?"
-#: lib/c-stack.c:198 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "earrid chlir"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n"
-#: lib/c-stack.c:199 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "cruach thar maoil"
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
-#: lib/clean-temp.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr ""
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
-#: lib/clean-temp.c:347
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: lib/clean-temp.c:443
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
-#: lib/clean-temp.c:458
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
-#: lib/closein.c:99
-#, fuzzy
-msgid "error closing file"
-msgstr "earrid agus comhad \"%s\" scrobh"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: rogha neamhbhail -- %c\n"
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "earrid sa scrobh"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:66
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "earrid agus \"%s\" oscailt chun a lamh"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: T an rogha `-W %s' dbhroch\n"
-#: lib/copy-file.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "n fidir comhad cltaca \"%s\" a oscailt chun scrobh ann"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
-#: lib/copy-file.c:81
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "earrid agus \"%s\" lamh"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:86 lib/copy-file.c:91 lib/copy-file.c:130
-#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "earrid agus \"%s\" scrobh"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
-#: lib/copy-file.c:93 lib/copy-file.c:132
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "earrid tar is \"%s\" lamh"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argint dhbhroch %s chun %s"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "theip ar fdopen()"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Na hargint bail:"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "Tiomsaitheoir C# gan aimsi, bain triail as pnet"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "earrid chlir"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "Meaisn foril C# gan aimsi, bain triail as pnet"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "cruach thar maoil"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:233 lib/pipe.c:348
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "theip ar fhophriseas %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "gnthchomhad folamh"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "gnthchomhad"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "earrid agus comhad \"%s\" scrobh"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "comhadlann"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "earrid sa scrobh"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "comhad speisialta den chinel `bloc'"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "earrid agus \"%s\" oscailt chun a lamh"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "comhad speisialta den chinel `carachtar'"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "n fidir comhad cltaca \"%s\" a oscailt chun scrobh ann"
-# `TITA' ?! -KPS
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "earrid agus \"%s\" lamh"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "nasc siombalach"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "earrid agus \"%s\" scrobh"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "soicad"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "earrid tar is \"%s\" lamh"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "ci teachtaireachta"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "theip ar fdopen()"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "samafr"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Tiomsaitheoir C# gan aimsi, bain triail as pnet"
-# FARF --KPS
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "comhad comhchuimhne"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Meaisn foril C# gan aimsi, bain triail as pnet"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "comhad cuimhne le cinel"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "theip ar fhophriseas %s"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "comhad aisteach"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "gnthchomhad folamh"
-#: lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Aicme sheolta d'stainm gan tacaocht"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "gnthchomhad"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Teip shealadach ar riteach na n-ainmneacha"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "comhadlann"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Luach neamhbhail do 'ai_flags'"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "comhad speisialta den chinel `bloc'"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Teip dhocheartaithe ar riteach na n-ainmneacha"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "comhad speisialta den chinel `carachtar'"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "n thacatear le 'ai_family'"
+# `TITA' ?! -KPS
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Theip ar dhil chuimhne"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "nasc siombalach"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Nl seoladh ar bith ceangailte leis an stainm"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "soicad"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Ainm n seirbhs anaithnid"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "ci teachtaireachta"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "N thacatear le hainm freastalaithe do 'ai_socktype'"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "samafr"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "n thacatear le 'ai_socktype'"
+# FARF --KPS
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "comhad comhchuimhne"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "System error"
-msgstr "Earrid chrais"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "comhad cuimhne le cinel"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "T an argint mhaolin rbheag"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "comhad aisteach"
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Iarratas prisela ar sil"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Aicme sheolta d'stainm gan tacaocht"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Cealaodh an t-iarratas"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Teip shealadach ar riteach na n-ainmneacha"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Nor cealaodh an t-iarratas"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Luach neamhbhail do 'ai_flags'"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr "Cuireadh gach iarratas i gcrch"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Teip dhocheartaithe ar riteach na n-ainmneacha"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Idirbhriste ag comhartha"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "n thacatear le 'ai_family'"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Nl an teaghrn paraimadair ionchdaithe i gceart"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Theip ar dhil chuimhne"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Earrid anaithnid"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Nl seoladh ar bith ceangailte leis an stainm"
-#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Ainm n seirbhs anaithnid"
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "N thacatear le hainm freastalaithe do 'ai_socktype'"
-#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "n thacatear le 'ai_socktype'"
-#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Earrid chrais"
-#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "T an argint mhaolin rbheag"
-#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Iarratas prisela ar sil"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Cealaodh an t-iarratas"
-#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhbhail -- %c\n"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Nor cealaodh an t-iarratas"
-#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha -- %c\n"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Cuireadh gach iarratas i gcrch"
-#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: T an rogha `-W %s' dbhroch\n"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Idirbhriste ag comhartha"
-#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Nl an teaghrn paraimadair ionchdaithe i gceart"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "fophriseas %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Earrid anaithnid"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argint neamhbhail \"source_version\" ar compile_java_class"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argint neamhbhail \"target_version\" ar compile_java_class"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "fophriseas %s"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "theip ar chruth \"%s\""
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argint neamhbhail \"source_version\" ar compile_java_class"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "earrid agus comhad \"%s\" scrobh"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argint neamhbhail \"target_version\" ar compile_java_class"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Tiomsaitheoir Java gan aimsi, bain triail as gcj, n socraigh $JAVAC"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "theip ar chruth \"%s\""
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Meaisn foril Java gan aimsi, bain triail as gij, n socraigh $JAVA"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "earrid agus comhad \"%s\" scrobh"
-#: lib/pipe.c:138 lib/pipe.c:142 lib/pipe.c:263 lib/pipe.c:267
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "n fidir popa a chruth"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiomsaitheoir Java gan aimsi, bain triail as gcj, n socraigh $JAVAC"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "n fidir an chomhadlann oibre a thaifead"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meaisn foril Java gan aimsi, bain triail as gij, n socraigh $JAVA"
-#: lib/openat-die.c:47
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "nl aon fhil ar an chad chomhadlann oibre"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "n fidir popa a chruth"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "n fidir an chomhadlann oibre a thaifead"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "nl aon fhil ar an chad chomhadlann oibre"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "cuimhne dithe"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "D'irigh leis"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "n fidir comhadlann %s a chruth"
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Gan mheaitseil"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "cuimhne dithe"
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Slonn ionadaochta neamhbhail"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "D'irigh leis"
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Carachtar neamhbhail comhordaithe"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Gan mheaitseil"
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Ainm neamhbhail ar aicme charachtar"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Slonn ionadaochta neamhbhail"
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Clslais chun deiridh"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Carachtar neamhbhail comhordaithe"
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Cltagairt neamhbhail"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Ainm neamhbhail ar aicme charachtar"
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ n [^ corr"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Clslais chun deiridh"
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( n \\( corr"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Cltagairt neamhbhail"
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ corr"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ n [^ corr"
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "bhar neamhbhail idir \\{ agus \\}"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( n \\( corr"
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Deireadh raoin neamhbhail"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ corr"
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Cuimhne dithe"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "bhar neamhbhail idir \\{ agus \\}"
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Is neamhbhail an slonn ionadaochta roimhe seo"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Deireadh raoin neamhbhail"
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Deireadh le slonn ionadaochta gan choinne"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Cuimhne dithe"
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Slonn ionadaochta rmhr"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Is neamhbhail an slonn ionadaochta roimhe seo"
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") n \\) corr"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Deireadh le slonn ionadaochta gan choinne"
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimhe seo"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Slonn ionadaochta rmhr"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Theip ar oscailt /dev/zero chun a lamh"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:249
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:250
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") n \\) corr"
+
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimhe seo"
+
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Theip ar oscailt /dev/zero chun a lamh"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
@@ -576,15 +453,8 @@ msgstr "'"
# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard...
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYiIsS]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYiIsS]"
# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
# fortunately, 'n' for 'no' or 'n hea' - KPS
@@ -594,273 +464,152 @@ msgstr "^[yYiIsS]"
# #-#-#-#-# textutils-2.1.ga.po (textutils 2.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
# fortunately, 'n' for 'no' or 'n hea' - KPS
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:102
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "n fidir an fheidhm iconv a sid"
-
-#: lib/unicodeio.c:104
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "nl an fheidhm iconv ar fil"
-
-#: lib/unicodeio.c:111
-msgid "character out of range"
-msgstr "carachtar as raon"
-
-#: lib/unicodeio.c:175
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "n fidir U+%04X a thiont chuig an fhoireann carachtar lognta"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:177
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "n fidir U+%04X a thiont chuig an fhoireann carachtar lognta: %s"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "n fidir an fheidhm iconv a sid"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "sideoir neamhbhail"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "nl an fheidhm iconv ar fil"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "grpa neamhbhail"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "carachtar as raon"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "sonr neamhbhail"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "n fidir U+%04X a thiont chuig an fhoireann carachtar lognta"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "n fidir U+%04X a thiont chuig an fhoireann carachtar lognta: %s"
-#: lib/copy-acl.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "sideoir neamhbhail"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "theip ar chomparid idir teaghrin"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "grpa neamhbhail"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Cuir LC_ALL='C' ionas gur fidir an fhadhb seo a sheachaint."
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "sonr neamhbhail"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Rinneadh comparid idir na teaghrin %s agus %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr ""
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "theip ar chomparid idir teaghrin"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:65
-msgid "(C)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Cuir LC_ALL='C' ionas gur fidir an fhadhb seo a sheachaint."
-#: lib/version-etc.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ceadnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 n nos nua <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Is saorbhogearra seo: ceadatear duit a athr agus a athdhileadh.\n"
-"Nl barnta AR BITH ann, an oiread at ceadaithe de rir dl.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:83
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Le %s.\n"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Rinneadh comparid idir na teaghrin %s agus %s."
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:87
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Le %s agus %s.\n"
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:91
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Le %s, %s, agus %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ceadnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 n nos nua <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>\n"
+#~ "Is saorbhogearra seo: ceadatear duit a athr agus a athdhileadh.\n"
+#~ "Nl barnta AR BITH ann, an oiread at ceadaithe de rir dl.\n"
+#~ "\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"agus %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Le %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, agus %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Le %s agus %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, agus %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Le %s, %s, agus %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, agus %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "agus %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, agus daoine eile nach iad.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr "Seol tuairisc fabhtanna chuig %s.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, agus %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:182
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, agus %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:184
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, agus %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "agus %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, agus %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, agus daoine eile nach iad.\n"
-#: lib/set-mode-acl.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to <%s>.\n"
+#~ msgstr "Seol tuairisc fabhtanna chuig %s.\n"
-#: lib/strsignal.c:111
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
-#: lib/strsignal.c:115
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "argint neamhbhail %s chun %s"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "fophriseas %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "n fidir na ceadanna de %s a athr"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "fuair fophriseas %s comhartha marfach %d"
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "fophriseas %s"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "fuair fophriseas %s comhartha marfach %d"
#~ msgid "block size"
#~ msgstr "mid bloc"
@@ -879,7 +628,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
diff --git a/gnulib/po/gl.po b/gnulib/po/gl.po
index 658f99ca..68b50146 100644
--- a/gnulib/po/gl.po
+++ b/gnulib/po/gl.po
@@ -6,30 +6,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Os parmetros correctos son:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -38,17 +49,25 @@ msgstr ""
"Os argumentos obrigatorios nas opcins longas tamn o son nas opcins "
"curtas.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Uso: %s [OPCIN] [FICHEIRO]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Escriba \"%s --help\" para mis informacin.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -56,416 +75,357 @@ msgstr ""
"Informe dos erros no programa a <%s>.\n"
"Informe dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro do sistema descoecido"
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "erro do programa"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: lib/c-stack.c:244
-msgid "program error"
-msgstr "erro do programa"
-
-#: lib/c-stack.c:245
-msgid "stack overflow"
-msgstr "desbordamento da pila"
-
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "erro de escritura"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: a opcin \"%s\" ambigua\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin \"--%s\" non permite un argumento\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "erro lendo %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin \"%c%s\" precisa dun argumento\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "erro escribindo %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin \"%s\" precisa dun argumento\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "erro lendo %s"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "a apertura fallou"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: opcin descoecida \"--%s\"\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: patrn incorrecto"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: opcin descoecida \"%c%s\"\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "ficheiro normal baleiro"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opcin incorrecta -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "ficheiro normal"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: a opcin precisa dun argumento -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: a opcin \"-W %s\" ambigua\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "ficheiro especial de bloque"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin \"-W %s\" non permite un argumento\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "ficheiro especial de carcter"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin \"%s\" precisa dun argumento\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ligazn simblica"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Os parmetros correctos son:"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "cola de mensaxes"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "erro do programa"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semforo"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "desbordamento da pila"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "obxecto de memoria compartida"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "erro de escritura"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "obxecto de memoria compartida"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ficheiro estrao"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "erro lendo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "erro escribindo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "erro lendo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro de escritura"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "a apertura fallou"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro do sistema descoecido"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: patrn incorrecto"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a opcin \"%s\" ambigua\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "ficheiro normal baleiro"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opcin \"--%s\" non permite un argumento\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "ficheiro normal"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opcin \"%c%s\" precisa dun argumento\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directorio"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: a opcin \"%s\" precisa dun argumento\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "ficheiro especial de bloque"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opcin descoecida \"--%s\"\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "ficheiro especial de carcter"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opcin descoecida \"%c%s\"\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opcin incorrecta -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "ligazn simblica"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opcin incorrecta -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: a opcin precisa dun argumento -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "cola de mensaxes"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a opcin \"-W %s\" ambigua\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semforo"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opcin \"-W %s\" non permite un argumento\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "obxecto de memoria compartida"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "tamao de bloque"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "obxecto de memoria compartida"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe pero non un directorio"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "ficheiro estrao"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "os ficheiros \"fifo\" non estn soportados"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "erro de escritura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erro do sistema descoecido"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opcin incorrecta -- %c\n"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria esgotada"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "tamao de bloque"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s existe pero non un directorio"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria esgotada"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "\""
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "\""
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memoria esgotada"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria esgotada"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: expresin regular incorrecta: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "erro ao buscar por expresins regulares"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sSyY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[sSyY]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "a funcin iconv non utilizable"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "a funcin iconv non utilizable"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "a funcin iconv non est dispoible"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "a funcin iconv non est dispoible"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "carcter fra de rango"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "carcter fra de rango"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usuario incorrecto"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "usuario incorrecto"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo incorrecto"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "grupo incorrecto"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "non se pode obte-lo grupo de login dun UID numrico"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "non se pode obte-lo grupo de login dun UID numrico"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este programa software libre; pode redistribulo e/ou modificalo baixo\n"
-"os termos da Licencia Pblica Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n"
-"Software Foundation; xa ben a versin 2 ou ( sa eleccin) calquera\n"
-"versin posterior.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa software libre; pode redistribulo e/ou modificalo baixo\n"
+#~ "os termos da Licencia Pblica Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n"
+#~ "Software Foundation; xa ben a versin 2 ou ( sa eleccin) calquera\n"
+#~ "versin posterior.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "a comparacin de cadeas fallou"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "a comparacin de cadeas fallou"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema"
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
diff --git a/gnulib/po/hu.po b/gnulib/po/hu.po
index 66d8b22c..c9797cd7 100644
--- a/gnulib/po/hu.po
+++ b/gnulib/po/hu.po
@@ -8,1058 +8,702 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "a(z) „%s” argumentum érvénytelen a következőhöz: %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű ehhez: „%s”"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s értéke nem nagyobb, mint %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméter értéket igényel"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméternek pozitívnak kell lennie"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s"
-#: lib/argp-help.c:1244
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcionális argumentumot megadni, akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcionális."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcionális argumentumot megadni, "
+"akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcionális."
-#: lib/argp-help.c:1637
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
-#: lib/argp-help.c:1641
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " vagy: "
-#: lib/argp-help.c:1653
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [KAPCSOLÓ…]"
-#: lib/argp-help.c:1680
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n"
-#: lib/argp-help.c:1708
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1927 lib/error.c:153
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "ezen súgószöveg megjelenítése"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "rövid használati utasítás megjelenítése"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "a program nevének beállítása"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "MÁSODPERC"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "szünet MP másodpercre (alapértelmezetten 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "a programverzió kiírása"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMHIBA) A verzió nem ismert!"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Túl sok argumentum\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?"
-#: lib/c-stack.c:196 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "olvasási hiba"
-
-#: lib/c-stack.c:197 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "veremtúlcsordulás"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
-#: lib/clean-temp.c:335
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "nem található átmeneti könyvtár, próbálja beállítani a $TMPDIR változót"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: lib/clean-temp.c:349
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "nem lehet létrehozni átmeneti könyvtárat a(z) „%s” sablon használatával"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: lib/clean-temp.c:445
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "nem lehet eltávolítani a(z) %s átmeneti fájlt"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
-#: lib/clean-temp.c:460
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "nem lehet eltávolítani a(z) %s átmeneti könyvtárat"
-
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "hiba a fájl lezárásakor"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "írási hiba"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen\n"
-#: lib/copy-acl.c:547
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%s jogosultságainak megőrzése"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "hiba \"%s\" megnyitásakor olvasásra"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "%s mentési fájl megnyitása írásra sikertelen"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "hiba \"%s\" olvasásakor"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "hiba \"%s\" írásakor"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "hiba \"%s\" olvasása után"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "az fdopen() sikertelen"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "a(z) „%s” argumentum érvénytelen a következőhöz: %s"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "a C# fordító nem található, próbálja telepíteni a pnetet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "a(z) „%s” argumentum nem egyértelmű ehhez: „%s”"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "a C# virtuális gép nem található, próbálja telepíteni a pnetet"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:229 lib/pipe.c:342
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s alfolyamat sikertelen"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "olvasási hiba"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "szabályos üres fájl"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "veremtúlcsordulás"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "szabályos fájl"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "nem található átmeneti könyvtár, próbálja beállítani a $TMPDIR változót"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "könyvtár"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "nem lehet létrehozni átmeneti könyvtárat a(z) „%s” sablon használatával"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "speciális blokkfájl"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "nem lehet eltávolítani a(z) %s átmeneti fájlt"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "speciális karakterfájl"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "nem lehet eltávolítani a(z) %s átmeneti könyvtárat"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "hiba a fájl lezárásakor"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "szimbolikus link"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "írási hiba"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "foglalat"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "%s jogosultságainak megőrzése"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "üzenetsor"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "hiba \"%s\" megnyitásakor olvasásra"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "szemafor"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "%s mentési fájl megnyitása írásra sikertelen"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "megosztott memóriaobjektum"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "hiba \"%s\" olvasásakor"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "típusos memóriaobjektum"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "hiba \"%s\" írásakor"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "szokatlan fájl"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "hiba \"%s\" olvasása után"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "A gépnév címcsaládja nem támogatott"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "az fdopen() sikertelen"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Átmeneti névfeloldási hiba"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "a C# fordító nem található, próbálja telepíteni a pnetet"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Az ai_flags értéke hibás"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "a C# virtuális gép nem található, próbálja telepíteni a pnetet"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Helyrehozhatatlan névfeloldási hiba"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s alfolyamat sikertelen"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "Az ai_family nem támogatott"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "szabályos üres fájl"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Memóriafoglalási hiba"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "szabályos fájl"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "A gépnévhez nem tartozik cím"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "könyvtár"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "A név vagy szolgáltatás ismeretlen"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "speciális blokkfájl"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "A kiszolgálónév nem támogatott az ai_socktype-hoz"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "speciális karakterfájl"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "Az ai_socktype nem támogatott"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "System error"
-msgstr "Rendszerhiba"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "szimbolikus link"
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "A paraméterpuffer túl kicsi"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "foglalat"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "üzenetsor"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Kérés megszakítva"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "szemafor"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Kérés nincs megszakítva"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "megosztott memóriaobjektum"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "All requests done"
-msgstr "Minden kérés kész"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "típusos memóriaobjektum"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Szignál által megszakítva"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "szokatlan fájl"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "A paraméter-karakterlánc nem megfelelő kódolású"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "A gépnév címcsaládja nem támogatott"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Átmeneti névfeloldási hiba"
-#: lib/getopt.c:529 lib/getopt.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Az ai_flags értéke hibás"
-#: lib/getopt.c:578 lib/getopt.c:582
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Helyrehozhatatlan névfeloldási hiba"
-#: lib/getopt.c:591 lib/getopt.c:596
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "Az ai_family nem támogatott"
-#: lib/getopt.c:639 lib/getopt.c:658 lib/getopt.c:961 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Memóriafoglalási hiba"
-#: lib/getopt.c:696 lib/getopt.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló ismeretlen\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "A gépnévhez nem tartozik cím"
-#: lib/getopt.c:707 lib/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "A név vagy szolgáltatás ismeretlen"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "A kiszolgálónév nem támogatott az ai_socktype-hoz"
-#: lib/getopt.c:812 lib/getopt.c:829 lib/getopt.c:1032 lib/getopt.c:1050
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "Az ai_socktype nem támogatott"
-#: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Rendszerhiba"
-#: lib/getopt.c:922 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "A paraméterpuffer túl kicsi"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr ""
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr ""
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Kérés megszakítva"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr ""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Kérés nincs megszakítva"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "hiba \"%s\" fájl írásakor"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Minden kérés kész"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr ""
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Szignál által megszakítva"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "A paraméter-karakterlánc nem megfelelő kódolású"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "hiba \"%s\" fájl írásakor"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "elfogyott a memória"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "nem lehet létrehozni a(z) %s könyvtárat"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "elfogyott a memória"
-#: lib/openat-die.c:52
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "/dev/zero megnyitása olvasásra sikertelen"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:359
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:396
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipe-filter-ii.c:428
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "/dev/zero megnyitása olvasásra sikertelen"
-#: lib/pipe.c:137 lib/pipe.c:140 lib/pipe.c:258 lib/pipe.c:261
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nem hozható létre adatcsatorna"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:273
-msgid "'"
-msgstr "”"
-
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "Sikerült"
-
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Nincs találat"
-
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Érvénytelen szabályos kifejezés"
-
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter"
-
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Érvénytelen karakterosztálynév"
-
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Záró visszaper"
-
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás"
-
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Pár nélküli [ vagy [^"
-
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Pár nélküli ( vagy \\("
-
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Pár nélküli \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen"
-
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Érvénytelen tartományvég"
-
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Elfogyott a memória"
-
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Érvénytelen megelőző szabályos kifejezés"
-
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "A szabályos kifejezés túl korán véget ért"
-
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "A szabályos kifejezés túl nagy"
-
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[iIyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:591
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%s jogosultságainak beállítása"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "nem hozható létre adatcsatorna"
-#: lib/siglist.h:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "Felfüggesztés"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "„"
-#: lib/siglist.h:32
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Megszakítás"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "”"
-#: lib/siglist.h:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sikerült"
-#: lib/siglist.h:38
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Illegális utasítás"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nincs találat"
-#: lib/siglist.h:41
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Érvénytelen szabályos kifejezés"
-#: lib/siglist.h:44
-msgid "Aborted"
-msgstr "Megszakítva"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Érvénytelen leválogatási karakter"
-#: lib/siglist.h:47
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Lebegőpontos kivétel"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Érvénytelen karakterosztálynév"
-#: lib/siglist.h:50
-msgid "Killed"
-msgstr "Kilőve"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Záró visszaper"
-#: lib/siglist.h:53
-msgid "Bus error"
-msgstr "Buszhiba"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás"
-#: lib/siglist.h:56
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Szegmentálási hiba"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Pár nélküli [ vagy [^"
-#: lib/siglist.h:59
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Megszakadt csővezeték"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Pár nélküli ( vagy \\("
-#: lib/siglist.h:62
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Ébresztőóra"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Pár nélküli \\{"
-#: lib/siglist.h:65
-msgid "Terminated"
-msgstr "Befejeződött"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "A \\{\\} tartalma érvénytelen"
-#: lib/siglist.h:68
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Sürgős I/O feltétel"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Érvénytelen tartományvég"
-#: lib/siglist.h:71
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Leállítva (szignál)"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Elfogyott a memória"
-#: lib/siglist.h:74
-msgid "Stopped"
-msgstr "Leállítva"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Érvénytelen megelőző szabályos kifejezés"
-#: lib/siglist.h:77
-msgid "Continued"
-msgstr "Folytatva"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "A szabályos kifejezés túl korán véget ért"
-#: lib/siglist.h:80
-msgid "Child exited"
-msgstr "Gyerekfolyamat kilépett"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "A szabályos kifejezés túl nagy"
-#: lib/siglist.h:83
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Leállítva (tty bemenet)"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)"
-#: lib/siglist.h:86
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Leállítva (tty kimenet)"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés"
-#: lib/siglist.h:89
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O lehetséges"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[iIyY]"
-#: lib/siglist.h:92
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "CPU-időkorlát túllépve"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:95
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Fájlméret korlátja túllépve"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "%s jogosultságainak beállítása"
-#: lib/siglist.h:98
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Virtuális időzítés lejárt"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Felfüggesztés"
-#: lib/siglist.h:101
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "A profilozási időzítő lejárt"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Megszakítás"
-#: lib/siglist.h:104
-msgid "Window changed"
-msgstr "Ablakméret változott"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kilépés"
-#: lib/siglist.h:107
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Felhasználói szignál 1"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Illegális utasítás"
-#: lib/siglist.h:110
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Felhasználói szignál 2"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda"
-#: lib/siglist.h:115
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT csapda"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Megszakítva"
-#: lib/siglist.h:118
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Hibás rendszerhívás"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Lebegőpontos kivétel"
-#: lib/siglist.h:121
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Veremhiba"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Kilőve"
-#: lib/siglist.h:124
-msgid "Information request"
-msgstr "Információkérés"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Buszhiba"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Power failure"
-msgstr "Tápfeszültség-kimaradás"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Szegmentálási hiba"
-#: lib/siglist.h:129
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Erőforrás elveszítve"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Megszakadt csővezeték"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Ébresztőóra"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Valós idejű szignál %d"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Befejeződött"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Ismeretlen szignál %d"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Sürgős I/O feltétel"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "az iconv függvény nem használható"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Leállítva (szignál)"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "az iconv függvény nem elérhető"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Leállítva"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "tartományon kívüli karakter"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Folytatva"
-#: lib/unicodeio.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következőt: U+%04X"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Gyerekfolyamat kilépett"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "az U+%04X nem konvertálható a helyi karakterkészletbe: %s"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Leállítva (tty bemenet)"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "érvénytelen felhasználó"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Leállítva (tty kimenet)"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "érvénytelen csoport"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O lehetséges"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "érvénytelen specifikáció"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "CPU-időkorlát túllépve"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "nem jeleníthető meg hibaüzenet"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Fájlméret korlátja túllépve"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Csomagolta: %s (%s)\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Virtuális időzítés lejárt"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Csomagolta: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n"
-"NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Írta: %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "A profilozási időzítő lejárt"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Írta: %s és %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Ablakméret változott"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Írta: %s, %s és %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Felhasználói szignál 1"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s\n"
-"és %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Felhasználói szignál 2"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s és %s\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "EMT csapda"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s és %s\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Hibás rendszerhívás"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s és %s\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Veremhiba"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"és %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s és %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Írta: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s és mások\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A hibák a(z) %s címen jelenthetők.\n"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Információkérés"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Tápfeszültség-kimaradás"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "A(z) %s honlapja: <%s>\n"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Erőforrás elveszítve"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "A(z) %s honlapja: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Valós idejű szignál %d"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Általános segítség a GNU szoftverek használatához: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Ismeretlen szignál %d"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "az iconv függvény nem használható"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "az iconv függvény nem elérhető"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr ""
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "tartományon kívüli karakter"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következőt: U+%04X"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "szabványos bemenet"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "az U+%04X nem konvertálható a helyi karakterkészletbe: %s"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "szabványos kimenet"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "érvénytelen felhasználó"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "szabványos hibakimenet"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "érvénytelen csoport"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "ismeretlen adatfolyam"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "érvénytelen specifikáció"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "%s újranyitása %s móddal meghiúsult"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "nem jeleníthető meg hibaüzenet"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Csomagolta: %s (%s)\n"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Állítsa be az LC_ALL='C' környezeti változót a probléma megkerüléséhez."
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Csomagolta: %s\n"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s."
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata <http://gnu.org/"
+#~ "licenses/gpl.html>\n"
+#~ "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n"
+#~ "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n"
+#~ "\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "érvénytelen %s%s argumentum: „%s”"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Írta: %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Írta: %s és %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Írta: %s, %s és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s\n"
+#~ "és %s\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s és %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Írta: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s és mások\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "A hibák a(z) %s címen jelenthetők.\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "A(z) %s hibái a(z) %s címen jelenthetők.\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "A(z) %s honlapja: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "A(z) %s honlapja: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Általános segítség a GNU szoftverek használatához: <http://www.gnu.org/"
+#~ "gethelp/>.\n"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "szabványos bemenet"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "szabványos kimenet"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "szabványos hibakimenet"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "ismeretlen adatfolyam"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "%s újranyitása %s móddal meghiúsult"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Állítsa be az LC_ALL='C' környezeti változót a probléma megkerüléséhez."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s."
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "érvénytelen %s%s argumentum: „%s”"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "érvénytelen utótag a(z) %s%s argumentumban: „%s”"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s: a(z) „%s” argumentum túl nagy"
diff --git a/gnulib/po/it.po b/gnulib/po/it.po
index 20391ada..0e4ed64c 100644
--- a/gnulib/po/it.po
+++ b/gnulib/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,852 +19,641 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argomento %s non valido per %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argomento %s ambiguo per %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Sono argomenti validi:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: il valore %s è minore o uguale a %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: il parametro ARGP_HELP_FMT richiede un valore"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: il parametro ARGP_HELP_FMT deve essere positivo"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: parametro ARGP_HELP_FMT sconosciuto"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Spazzatura in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni estese lo sono anche per le corrispondenti opzioni brevi."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni estese lo sono anche "
+"per le corrispondenti opzioni brevi."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " o: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPZIONE...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Usare \"%s --help\" o \"%s --usage\" per ulteriori informazioni.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Segnalare i bug a %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "Mostra questo aiuto"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "Mostra un breve messaggio sull'uso"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "Imposta il nome del programma"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEC"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Resta in attesa per SEC secondi (predefinito 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "Stampa la versione del programma"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) Nessuna versione conosciuta."
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: troppi argomenti\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione dovrebbe essere stata riconosciuta."
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "errore del programma"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "overflow dello stack"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "impossibile trovare una directory temporanea, provare a impostare $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua. Possibilità:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "impossibile creare una directory temporanea usando il modello \"%s\""
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non accetta un argomento\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non accetta un argomento\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "errore nel chiudere il file"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "errore di scrittura"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" richiede un argomento\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "preservazione dei permessi per %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: opzione \"--%s\" non riconosciuta\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "errore nell'aprire \"%s\" in lettura"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: opzione \"%c%s\" non riconosciuta\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "impossibile aprire il file di backup \"%s\" in scrittura"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "errore nel leggere \"%s\""
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "errore nello scrivere \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "errore dopo la lettura di \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non accetta un argomento\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() non riuscita"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" richiede un argomento\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "compilatore C# non trovato, provare a installare pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argomento %s non valido per %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "macchina virtuale C# non trovata, provare a installare pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argomento %s ambiguo per %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: sottoprocesso non riuscito"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Sono argomenti validi:"
+
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "errore del programma"
+
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "overflow dello stack"
+
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossibile trovare una directory temporanea, provare a impostare $TMPDIR"
+
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "impossibile creare una directory temporanea usando il modello \"%s\""
+
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s"
+
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
+
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "errore nel chiudere il file"
+
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "errore di scrittura"
+
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "preservazione dei permessi per %s"
+
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "errore nell'aprire \"%s\" in lettura"
+
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "impossibile aprire il file di backup \"%s\" in scrittura"
+
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "errore nel leggere \"%s\""
+
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "errore nello scrivere \"%s\""
+
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "errore dopo la lettura di \"%s\""
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "file normale vuoto"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() non riuscita"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "file normale"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "compilatore C# non trovato, provare a installare pnet"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "directory"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "macchina virtuale C# non trovata, provare a installare pnet"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "file speciale a blocchi"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: sottoprocesso non riuscito"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "file speciale a caratteri"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "file normale vuoto"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "file normale"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "collegamento simbolico"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directory"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "file speciale a blocchi"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "coda di messaggi"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "file speciale a caratteri"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaforo"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "oggetto di memoria condivisa"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "collegamento simbolico"
+
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
+
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "coda di messaggi"
+
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semaforo"
+
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "oggetto di memoria condivisa"
# (ndt) sono accettati:
# - suggerimenti
# - collegamenti dove si spieghi cosa sia un 'typed memory object'
# Ma dove si spieghi VERAMENTE e CONCRETAMENTE cos'è.
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "oggetto di memoria con nome"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "oggetto di memoria con nome"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "file strano"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "file strano"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Famiglia di indirizzi per il nome host non supportata"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Famiglia di indirizzi per il nome host non supportata"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Errore temporaneo nella risoluzione del nome"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Errore temporaneo nella risoluzione del nome"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Valore per ai_flags errato"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Valore per ai_flags errato"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Errore irreversibile nella risoluzione del nome"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Errore irreversibile nella risoluzione del nome"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family non supportato"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family non supportato"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Allocazione memoria non riuscita"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Allocazione memoria non riuscita"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Nessun indirizzo associato col nome host"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Nessun indirizzo associato col nome host"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nome o servizio sconosciuto"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nome o servizio sconosciuto"
# (ndt)
#
# define EAI_SERVICE -8 /* SERVICE not supported for `ai_socktype'. */
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Nome servizio non supportato per ai_socktype"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Nome servizio non supportato per ai_socktype"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype non supportato"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype non supportato"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Errore di sistema"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Errore di sistema"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Buffer argomento troppo piccolo"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Buffer argomento troppo piccolo"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Elaborazione richiesta in corso"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Elaborazione richiesta in corso"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Richiesta annullata"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Richiesta annullata"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Richiesta non annullata"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Richiesta non annullata"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Tutte le richieste completate"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Tutte le richieste completate"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Interrotto da un segnale"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Interrotto da un segnale"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Stringa del parametro non codificata correttamente"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Stringa del parametro non codificata correttamente"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Errore sconosciuto"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua. Possibilità:"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argomento source_version in compile_java_class non valido"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non accetta un argomento\n"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "argomento target_version in compile_java_class non valido"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non accetta un argomento\n"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "creazione di \"%s\" non riuscita"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" richiede un argomento\n"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: opzione \"--%s\" non riconosciuta\n"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "compilatore Java non trovato, provare a installare gcj o impostare $JAVAC"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: opzione \"%c%s\" non riconosciuta\n"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "macchina virtuale Java non trovato, provare a installare gij o impostare "
+#~ "$JAVA"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "errore di I/O nel sottoprocesso %s"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non accetta un argomento\n"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memoria esaurita"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" richiede un argomento\n"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "impossibile registrare la directory di lavoro corrente"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argomento source_version in compile_java_class non valido"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "ritorno alla directory di lavoro iniziale non riuscito"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "argomento target_version in compile_java_class non valido"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Apertura di /dev/zero in lettura non riuscita"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "creazione di \"%s\" non riuscita"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "creazione del thread di lettura non riuscita"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "impossibile impostare I/O non bloccante sul sottoprocesso di %s"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "compilatore Java non trovato, provare a installare gcj o impostare $JAVAC"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "comunicazione col sottoprocesso di %s non riuscita"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "macchina virtuale Java non trovato, provare a installare gij o impostare $JAVA"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "scrittura sul sottoprocesso di %s non riuscita"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "errore di I/O nel sottoprocesso %s"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lettura dal sottoprocesso di %s non riuscita"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "sottoprocesso %s terminato con codice d'uscita %d"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory %s"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "creazione dei thread non riuscita"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria esaurita"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "sottoprocesso di %s terminato con codice d'uscita %d"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "impossibile registrare la directory di lavoro corrente"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "Francois Pinard"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "ritorno alla directory di lavoro iniziale non riuscito"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "\""
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Apertura di /dev/zero in lettura non riuscita"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "\""
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "creazione del thread di lettura non riuscita"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Successo"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "impossibile impostare I/O non bloccante sul sottoprocesso di %s"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nessuna corrispondenza"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "comunicazione col sottoprocesso di %s non riuscita"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Espressione regolare non valida"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "scrittura sul sottoprocesso di %s non riuscita"
+# (ndt) http://en.wikipedia.org/wiki/Collation
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Carattere di collazione non valido"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lettura dal sottoprocesso di %s non riuscita"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Nome classe del carattere non valida"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "sottoprocesso %s terminato con codice d'uscita %d"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Backslash finale"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "creazione dei thread non riuscita"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Riferimento all'indietro non valido"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "sottoprocesso di %s terminato con codice d'uscita %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "Francois Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Successo"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Nessuna corrispondenza"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Espressione regolare non valida"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ o [^ senza corrispondenza"
-# (ndt) http://en.wikipedia.org/wiki/Collation
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Carattere di collazione non valido"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Nome classe del carattere non valida"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Backslash finale"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Riferimento all'indietro non valido"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ o [^ senza corrispondenza"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( o \\( senza corrispondenza"
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ senza corrispondenza"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Fine dell'intervallo non valida"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memoria esaurita"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Espressione regolare precedente non valida"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Espressione regolare troppo grande"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") o \\) senza corrispondenza"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sSyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "impostazione dei permessi per %s"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( o \\( senza corrispondenza"
+
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ senza corrispondenza"
+
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido"
+
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Fine dell'intervallo non valida"
+
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Memoria esaurita"
+
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Espressione regolare precedente non valida"
+
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare"
+
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Espressione regolare troppo grande"
+
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") o \\) senza corrispondenza"
+
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
+
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[sSyY]"
+
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
+
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "impostazione dei permessi per %s"
# (ndt) ho preferito mettere tra parentesi il vero nome della costante del segnale, sono cose abbastanza tecniche e forse con un riferimento reale più comprensibili
#
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGHUP
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Chiusura"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Chiusura"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGINT_(POSIX)
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interruzione"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Interruzione"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGQUIT
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Uscita (con core dump)"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Uscita (con core dump)"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGILL
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Istruzione non consentita"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Istruzione non consentita"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Trap_(computing)
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGTRAP
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Rilevato trace/breakpoint"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Rilevato trace/breakpoint"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGABRT
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Annullato"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Annullato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGFPE
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Eccezione in virgola mobile"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Eccezione in virgola mobile"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Ucciso"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Ucciso"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_error
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGBUS
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Errore di bus"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Errore di bus"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Segmentation_fault
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGSEGV
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Errore di segmentazione"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Errore di segmentazione"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGPIPE
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Pipe interrotta"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Pipe interrotta"
# (ndt) non so se convenga lasciarlo invariato... ma forse anche le altre...
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGALRM
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Sveglia"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Sveglia"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGTERM
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Terminato"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Terminato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGURG
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Condizione di I/O urgente"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Condizione di I/O urgente"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGSTOP
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Fermato"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Fermato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGTSTP
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Fermato (da terminale)"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Fermato (da terminale)"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGCONT
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Continuato"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Continuato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGCHLD
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Processo figlio uscito"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Processo figlio uscito"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGTTIN
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Fermato per input tty"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Fermato per input tty"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGTTOU
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Fermato per output tty"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Fermato per output tty"
# (ndt) questa pare non sia posix, wikipedia riporta la stessa di SIGABRT
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O consentito"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O consentito"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGXCPU
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Superato il limite di tempo CPU"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Superato il limite di tempo CPU"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGXFSZ
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Superato il limite di dimensione file"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Superato il limite di dimensione file"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGVTALRM
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Timer virtuale terminato"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Timer virtuale terminato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGPROF
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Timer di profiling terminato"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Timer di profiling terminato"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGWINCH
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Finestra modificata"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Finestra modificata"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGUSR1
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Segnale 1 definito dall'utente"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Segnale 1 definito dall'utente"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Segnale 2 definito dall'utente"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Segnale 2 definito dall'utente"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGEMT
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Rilevato EMT"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Rilevato EMT"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGSYS
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Chiamata di sistema errata"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Chiamata di sistema errata"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGSTKFLT
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Errore sullo stack"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Errore sullo stack"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGINFO
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Richiesta informazioni"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Richiesta informazioni"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGPWR
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Mancanza alimentazione elettrica"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Mancanza alimentazione elettrica"
# http://en.wikipedia.org/wiki/SIGLOST
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Risorsa persa"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Risorsa persa"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "errore nello scrivere su una pipe o un socket chiusi"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "errore nello scrivere su una pipe o un socket chiusi"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "impossibile creare la pipe"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "impossibile creare la pipe"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Segnale real-time %d"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Segnale real-time %d"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Segnale %d sconosciuto"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Segnale %d sconosciuto"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funzione iconv non utilizzabile"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "funzione iconv non utilizzabile"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funzione iconv non disponibile"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "funzione iconv non disponibile"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "carattere fuori dall'intervallo"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "carattere fuori dall'intervallo"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "utente non valido"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "utente non valido"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "gruppo non valido"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "gruppo non valido"
# (ndt) evinta da un commento al codice:
#
@@ -872,247 +661,160 @@ msgstr "gruppo non valido"
# group specifiers or to NULL. If U is not NULL, it is a newly
# allocated string. */
#
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "specificatore non valido"
-
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "impossibile visualizzare il messaggio di errore"
-
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Pacchetto creato da %s (%s)\n"
-
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Pacchetto creato da %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o successiva <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Questo programma è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
-"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle vigenti normative.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s, %s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s\n"
-"e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s e %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Scritto da %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s e altri.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Segnalare i bug a: %s\n"
-"Segnalare i bug di traduzione a: <tp@lists.linux.it>\n"
-
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Segnalare i bug di %s a: %s.\n"
-
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Sito web di %s: <%s>\n"
-
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Sito web di %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Aiuto per l'utilizzo di software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle non riuscita"
-
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "impossibile ripristinare fd %d: dup2 non riuscita"
-
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "sottoprocesso %s"
-
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "il sottoprocesso %s ha ricevuto un segnale %d fatale"
-
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "stdin"
-
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "stdout"
-
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "stderr"
-
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "stream sconosciuto"
-
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "riapertura di %s in modalità %s non riuscita"
-
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "confronto delle stringhe non riuscito"
-
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Impostare LC_ALL='C' per aggirare il problema."
-
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Le stringhe confrontate erano %s e %s."
-
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "impossibile mostrare l'output formattato"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "specificatore non valido"
+
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "impossibile visualizzare il messaggio di errore"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Pacchetto creato da %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Pacchetto creato da %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licenza GPLv3+: GNU GPL versione 3 o successiva <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>.\n"
+#~ "Questo programma è software libero: siete liberi di modificarlo e "
+#~ "ridistribuirlo.\n"
+#~ "Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle vigenti normative.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Scritto da %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Scritto da %s e %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Scritto da %s, %s e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s\n"
+#~ "e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s e %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s e altri.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Segnalare i bug a: %s\n"
+#~ "Segnalare i bug di traduzione a: <tp@lists.linux.it>\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Segnalare i bug di %s a: %s.\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Sito web di %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Sito web di %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aiuto per l'utilizzo di software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle non riuscita"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "impossibile ripristinare fd %d: dup2 non riuscita"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "sottoprocesso %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "il sottoprocesso %s ha ricevuto un segnale %d fatale"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "stdin"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "stdout"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "stderr"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "stream sconosciuto"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "riapertura di %s in modalità %s non riuscita"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "confronto delle stringhe non riuscito"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Impostare LC_ALL='C' per aggirare il problema."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Le stringhe confrontate erano %s e %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "impossibile mostrare l'output formattato"
# (ndt)
# quello che viene sostituito pare sia:
@@ -1123,17 +825,11 @@ msgstr "impossibile mostrare l'output formattato"
# invalid --option argument 'arg'
#
# (altre idee sono benvenute!)
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "l'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s non è valido"
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "l'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s non è valido"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "il suffisso nell'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s non è valido"
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "il suffisso nell'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s non è valido"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "l'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s è troppo grande"
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "l'argomento \"%3$s\" di %1$s%2$s è troppo grande"
diff --git a/gnulib/po/ja.po b/gnulib/po/ja.po
index 2c73cfb9..0ccdd1d6 100644
--- a/gnulib/po/ja.po
+++ b/gnulib/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:39+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,1065 +21,762 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "有効な引数:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s の値は %s の値以下です"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT パラメータには値が必要です"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT パラメータは正の値でなければいけません"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: 不明な ARGP_HELP_FMT パラメータ"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中にごみがあります: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプションでも同様に必須または任意です。"
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプ"
+"ションでも同様に必須または任意です。"
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "使用法:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr "または: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTION...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "詳細は `%s --help' または `%s --usage' を実行して下さい。\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n"
-"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n"
+"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してくださ"
+"い。\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "このヘルプを表示する"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "短い使用方法を表示する"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "名前"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "プログラム名を設定する"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SECS"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "SECS 秒でハング (デフォルト 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "プログラムのバージョンを表示する"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(プログラムエラー) 不明なバージョン!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: 引数が多すぎます\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "プログラムエラー"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "スタックオーバーフロー"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "一時ディレクトリを作成できません。 $TMPDIR を設定してみてください"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です:次のものが可能です:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "テンプレート \"%s\" を使用した一時ディレクトリを作成できません"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "一時ファイル %s を削除できません"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: オプション '%c%s' は引数を取ることができません\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "ファイルクローズエラー"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "書き込みエラー"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%s のパーミッションを保存しています"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: オプション '--%s' を認識できません\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "\"%s\"を読込むため開いている際にエラーが発生しました"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "書込み用バックアップファイル\"%s\"を開くことができません"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "\"%s\"の読込み中にエラーが発生しました"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\"の書込み中にエラーが発生しました"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "\"%s\"の読込み後にエラーが発生しました"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数を取ることができません\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen()に失敗しました"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数が必要です\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C# コンパイラが見つりません。pnet をインストールしてみてください"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "C# 仮想マシンが見つかりません。pnet をインストールしてみてください"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s サブプロセスが失敗しました"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "有効な引数:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "通常の空ファイル"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "プログラムエラー"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "通常ファイル"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "スタックオーバーフロー"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "ディレクトリ"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "一時ディレクトリを作成できません。 $TMPDIR を設定してみてください"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "ブロックスペシャルファイル"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "テンプレート \"%s\" を使用した一時ディレクトリを作成できません"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "キャラクタスペシャルファイル"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "一時ファイル %s を削除できません"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "シンボリックリンク"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "ファイルクローズエラー"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "ソケット"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "書き込みエラー"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "メッセージキュー"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "%s のパーミッションを保存しています"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "セマフォ"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "\"%s\"を読込むため開いている際にエラーが発生しました"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "共有メモリオブジェクト"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "書込み用バックアップファイル\"%s\"を開くことができません"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "型付メモリオブジェクト"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\"の読込み中にエラーが発生しました"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "不明なファイル"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\"の書込み中にエラーが発生しました"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "ホスト名に対する Address family がサポートされていません"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\"の読込み後にエラーが発生しました"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "名前解決に一時的に失敗しました"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen()に失敗しました"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "ai_flags に対する誤った値です"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C# コンパイラが見つりません。pnet をインストールしてみてください"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "名前解決でリカバリできない失敗が発生しました"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C# 仮想マシンが見つかりません。pnet をインストールしてみてください"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family はサポートされていません"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s サブプロセスが失敗しました"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "メモリ配置に失敗しました"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "通常の空ファイル"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "通常ファイル"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "名前またはサービスが不明です"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "ディレクトリ"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype に対して Servname がサポートされていません"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "ブロックスペシャルファイル"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype はサポートされていません"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "キャラクタスペシャルファイル"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "システムエラー"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "引数バッファが小さすぎます"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "シンボリックリンク"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "要求された処理は実行中です"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "ソケット"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "要求がキャンセルされました"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "メッセージキュー"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "要求がキャンセルされませんでした"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "セマフォ"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "すべての要求が完了しました"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "共有メモリオブジェクト"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "シグナル割り込みが発生しました"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "型付メモリオブジェクト"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "パラメーター文字列が正しくエンコードされていません"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "不明なファイル"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "不明なエラー"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "ホスト名に対する Address family がサポートされていません"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です:次のものが可能です:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "名前解決に一時的に失敗しました"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "ai_flags に対する誤った値です"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: オプション '%c%s' は引数を取ることができません\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "名前解決でリカバリできない失敗が発生しました"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family はサポートされていません"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: オプション '--%s' を認識できません\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "メモリ配置に失敗しました"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "名前またはサービスが不明です"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "ai_socktype に対して Servname がサポートされていません"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype はサポートされていません"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数を取ることができません\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "システムエラー"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数が必要です\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "引数バッファが小さすぎます"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "compile_java_class への source_version 引数が無効です"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "要求された処理は実行中です"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "compile_java_class への target_version 引数が無効です"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "要求がキャンセルされました"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "要求がキャンセルされませんでした"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "すべての要求が完了しました"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Java コンパイラが見つかりません。 gcj をインストールするか、または $JAVAC を設定してみてください"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "シグナル割り込みが発生しました"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Java 仮想マシンが見つかりません。 gij をインストールするか、または $JAVA を設定してみてください"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "パラメーター文字列が正しくエンコードされていません"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s サブプロセス I/O エラー"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "不明なエラー"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%s のパーミッションを変更できません"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "compile_java_class への source_version 引数が無効です"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "compile_java_class への target_version 引数が無効です"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "メモリを使い果たしました"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "現在の作業ディレクトリを記録することができません"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java コンパイラが見つかりません。 gcj をインストールするか、または $JAVAC "
+#~ "を設定してみてください"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "/dev/zeroを読込み用に開けません"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java 仮想マシンが見つかりません。 gij をインストールするか、または $JAVA "
+#~ "を設定してみてください"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "読み込みスレッドの作成に失敗しました"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s サブプロセス I/O エラー"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "%s 子プロセスへ非ブロック I/O を設定できません"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "%s のパーミッションを変更できません"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "%s 子プロセスとの通信に失敗しました"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "%s 子プロセスへの書き込みに失敗しました"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "メモリを使い果たしました"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "%s 子プロセスからの読み込みに失敗しました"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "現在の作業ディレクトリを記録することができません"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "子プロセス %s が終了コード %d で終了しました"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "スレッドの作成に失敗しました"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "/dev/zeroを読込み用に開けません"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "%s 子プロセスが終了コード %d で終了しました"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "Franc,ois Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "成功です"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "一致しません"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "無効な正規表現です"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "無効な照合文字です"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "無効な文字クラス名です"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "終端のバックスラッシュ"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "無効な前方参照です"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ または [^ が不一致です"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( または \\( が不一致です"
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ が不一致です"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "無効な範囲終了です"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "メモリを使い果たしました"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "無効な前方正規表現です"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "正規表現が途中で終了しました"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "正規表現が大きすぎます"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") または \\) が不一致です"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "以前に正規表現がありません"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%s のパーミッションを設定します"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "読み込みスレッドの作成に失敗しました"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Hangup"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "%s 子プロセスへ非ブロック I/O を設定できません"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "割り込み"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s 子プロセスとの通信に失敗しました"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "終了"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s 子プロセスへの書き込みに失敗しました"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Illegal instruction"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s 子プロセスからの読み込みに失敗しました"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "子プロセス %s が終了コード %d で終了しました"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "中止"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "スレッドの作成に失敗しました"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "浮動小数点例外"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "%s 子プロセスが終了コード %d で終了しました"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "強制終了"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "Franc,ois Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "バスエラー"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Segmentation fault"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Broken pipe"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "成功です"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Alarm clock"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "一致しません"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Terminated"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "無効な正規表現です"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "緊急 I/O 状態"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "無効な照合文字です"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "停止 (シグナル)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "無効な文字クラス名です"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "停止"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "終端のバックスラッシュ"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "継続"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "無効な前方参照です"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "子プロセス終了"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ または [^ が不一致です"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "停止 (tty 入力)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( または \\( が不一致です"
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "停止 (tty 出力)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ が不一致です"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O 可能"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "CPU時間制限を超過しました"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "無効な範囲終了です"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "ファイルサイズ制限を超過しました"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "メモリを使い果たしました"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "仮想タイマーが終了しました"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "無効な前方正規表現です"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "プロファイリングタイマーが終了しました"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "正規表現が途中で終了しました"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Window が変更されました"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "正規表現が大きすぎます"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "ユーザー定義シグナル1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") または \\) が不一致です"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "ユーザー定義シグナル2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "以前に正規表現がありません"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT トラップ"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "間違ったシステムコール"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "スタックエラー"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "%s のパーミッションを設定します"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "情報要求"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Hangup"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "電源エラー"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "割り込み"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "リソースが無くなりました"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "終了"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "閉じたパイプまたはソケットへの書き込みでエラーが発生しました"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Illegal instruction"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "パイプを作成できません"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Trace/breakpoint trap"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "リアルタイムシグナル %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "中止"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "不明なシグナル %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "浮動小数点例外"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv 関数が使えません"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "強制終了"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv 関数が有効ではありません"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "バスエラー"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "範囲外の文字"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Segmentation fault"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Broken pipe"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません: %s "
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Alarm clock"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "無効なユーザ"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Terminated"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "無効なグループ"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "緊急 I/O 状態"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "無効な指定"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "停止 (シグナル)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "エラーメッセージを表示できません"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "停止"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "パッケージ作成者: %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "継続"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "パッケージ作成者: %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "子プロセス終了"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "停止 (tty 入力)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "作者 %s。\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "停止 (tty 出力)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "作者 %s および %s。\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O 可能"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "作者 %s、 %s、および %s。\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "CPU時間制限を超過しました"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"および %s。\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "ファイルサイズ制限を超過しました"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、および %s。\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "仮想タイマーが終了しました"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、および %s。\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "プロファイリングタイマーが終了しました"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、 %s、および %s。\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Window が変更されました"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、 %s、 %s、\n"
-"および %s。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、および %s。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"作者 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、 %s、 %s、\n"
-"%s、 %s、 および他の方々。\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n"
-"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "ユーザー定義シグナル1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "%s のバグは <%s> に報告してください。\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "ユーザー定義シグナル2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s のホームページ: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "EMT トラップ"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s のホームページ: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "間違ったシステムコール"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "GNU ソフトウェアを使用する際の一般的なヘルプ: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "スタックエラー"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle に失敗しました"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "情報要求"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "ファイル記述子 (fd) %d をリストアできません: dup2 に失敗しました"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "電源エラー"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s 子プロセス"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "リソースが無くなりました"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s 子プロセスが致命的なシグナル %d を受信しました"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "閉じたパイプまたはソケットへの書き込みでエラーが発生しました"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "標準入力"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "パイプを作成できません"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "標準出力"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "リアルタイムシグナル %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "標準エラー出力"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "不明なシグナル %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "不明なストリーム"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv 関数が使えません"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "%s をモード %s で再度開くことに失敗しました"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv 関数が有効ではありません"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "文字列の比較に失敗しました"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "範囲外の文字"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "問題を回避するために LC_ALL='C' を指定してください."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "比較した文字列は %s と %s です."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません: %s "
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "書式設定を行った出力を実行することができません"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "無効なユーザ"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "無効なグループ"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "引数 `%3$s' に対して無効な接尾辞 %1$s%2$s です"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "無効な指定"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "引数 `%3$s' に対する %1$s%2$s が大きすぎます"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "エラーメッセージを表示できません"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "パッケージ作成者: %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "パッケージ作成者: %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "(C)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "作者 %s。\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "作者 %s および %s。\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "作者 %s、 %s、および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、 %s、および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、および %s。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n"
+#~ "%s、 %s、 および他の方々。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n"
+#~ "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してく"
+#~ "ださい。\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "%s のバグは <%s> に報告してください。\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s のホームページ: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s のホームページ: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU ソフトウェアを使用する際の一般的なヘルプ: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle に失敗しました"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "ファイル記述子 (fd) %d をリストアできません: dup2 に失敗しました"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s 子プロセス"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s 子プロセスが致命的なシグナル %d を受信しました"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "標準入力"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "標準出力"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "標準エラー出力"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "不明なストリーム"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "%s をモード %s で再度開くことに失敗しました"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "文字列の比較に失敗しました"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "問題を回避するために LC_ALL='C' を指定してください."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "比較した文字列は %s と %s です."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "書式設定を行った出力を実行することができません"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "引数 `%3$s' に対して無効な接尾辞 %1$s%2$s です"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "引数 `%3$s' に対する %1$s%2$s が大きすぎます"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: 不正なオプション -- %c\n"
@@ -1101,7 +798,8 @@ msgstr "引数 `%3$s' に対する %1$s%2$s が大きすぎます"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
diff --git a/gnulib/po/ko.po b/gnulib/po/ko.po
index e219e4fd..df0515ad 100644
--- a/gnulib/po/ko.po
+++ b/gnulib/po/ko.po
@@ -7,464 +7,424 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s %1$s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s ָ %1$s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "ùٸ ڴ:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr " ɼǿ ʿ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' Ͻʽÿ.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"<%s>() ׸ ˷ ֽʽÿ.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr " ý "
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "α׷ "
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "μ ʹ "
-#: lib/c-stack.c:244
-msgid "program error"
-msgstr "α׷ "
-
-#: lib/c-stack.c:245
-msgid "stack overflow"
-msgstr " ÷ο"
-
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr " "
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `--%s' ɼ μ ʽϴ\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "%s() д ߻"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `%c%s' ɼ μ ʽϴ\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "%s ߻"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' ɼ μ ʿմϴ\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "%s() д ߻"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr " "
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: ν ɼ `--%s'\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: "
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "Ϲ "
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ɼ -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "Ϲ "
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ɼ μ ʿմϴ -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "丮"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `-W %s'() ȣ ɼԴϴ\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr " Ư "
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `-W %s' ɼ μ ʽϴ\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr " Ư "
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' ɼ μ ʿմϴ\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s %1$s"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ɺ ũ"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s ָ %1$s"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "ùٸ ڴ:"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "޼ ť"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "α׷ "
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr " ÷ο"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr " ޸ Ʈ"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr " "
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr " ޸ Ʈ"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "`%s' `%s' ̵ ϴ"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo ʽϴ"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s() д ߻"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo ʽϴ"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "%s ߻"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo ʽϴ"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s() д ߻"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr " "
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr " "
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr " ý "
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: "
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "Ϲ "
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' ɼ μ ʽϴ\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "Ϲ "
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `%c%s' ɼ μ ʽϴ\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "丮"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `%s' ɼ μ ʿմϴ\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr " Ư "
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ν ɼ `--%s'\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr " Ư "
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "FIFO"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ߸ ɼ -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "ɺ ũ"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ɼ -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr ""
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ɼ μ ʿմϴ -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "޼ ť"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `-W %s'() ȣ ɼԴϴ\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr ""
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `-W %s' ɼ μ ʽϴ\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr " ޸ Ʈ"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr " ũ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr " ޸ Ʈ"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s() 丮 ƴմϴ"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr " "
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "%s ׸/Ȥ ׷ ٲ ϴ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fifo ʽϴ"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "%s 丮 ϴ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fifo ʽϴ"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fifo ʽϴ"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr " ý "
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ߸ ɼ -- %c\n"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "޸𸮰 ٴڳ"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr " ũ"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s() 丮 ƴմϴ"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "%s ׸/Ȥ ׷ ٲ ϴ"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "%s 丮 ϴ"
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "%s 丮 chdir ϴ"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "޸𸮰 ٴڳ"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "%s 丮 ϴ"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "%s 丮 ϴ"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s 㰡 ٲ ϴ"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "%s 丮 ϴ"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "%s 丮 ϴ"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: Խ: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: Խ: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr " Ŭ `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr " Ŭ `%s'"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "޸𸮰 ٴڳ"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "޸𸮰 ٴڳ"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: Խ: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: Խ: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Խ Ž ߻"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Խ Ž ߻"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: Խ: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: Խ: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Խ Ž ߻"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Խ Ž ߻"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv Լ ϴ"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv Լ ϴ"
# not usable not available ̴?
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv Լ ϴ"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv Լ ϴ"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "  "
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "  "
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X() Į ڼ ȯ ϴ"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "U+%04X() Į ڼ ȯ ϴ"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X() Į ڼ ȯ ϴ: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "U+%04X() Į ڼ ȯ ϴ: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "߸ "
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "߸ "
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "߸ ׷"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "߸ ׷"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "UID α ׷ ˾ ϴ"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "UID α ׷ ˾ ϴ"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" α׷ ƮԴϴ. Ʈ Ǿ絵ڴ \n"
-"Ʈ ǥ GNU General Public License 2 (Ǵ \n"
-" Ƿ ؼ), α׷ ϰų \n"
-" ֽϴ.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " α׷ ƮԴϴ. Ʈ Ǿ絵ڴ \n"
+#~ "Ʈ ǥ GNU General Public License 2 (Ǵ \n"
+#~ " Ƿ ؼ), α׷ ϰų \n"
+#~ " ֽϴ.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "%s() ϴ.\n"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%s() ϴ.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "%s() ϴ.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%s() ϴ.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "%s() ϴ.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%s() ϴ.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "%s() ϴ.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "%s() ϴ.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "%s() ϴ.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "%s() ϴ.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ڿ 񱳰 ߽ϴ"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "ڿ 񱳰 ߽ϴ"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr " LC_ALL='C'Ͻʽÿ."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr " LC_ALL='C'Ͻʽÿ."
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr " ڿ %s() %sԴϴ."
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr " ڿ %s() %sԴϴ."
diff --git a/gnulib/po/ms.po b/gnulib/po/ms.po
index 5e65cc06..5a466f45 100644
--- a/gnulib/po/ms.po
+++ b/gnulib/po/ms.po
@@ -6,30 +6,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Hujah sah adalah:"
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -38,413 +49,361 @@ msgstr ""
"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
"juga.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lapor pepijat ke <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
-#: lib/argp-parse.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "terlalu banyak hujah"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
-#: lib/c-stack.c:244
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "program error"
+msgid "print program version"
msgstr "ralat membaca"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "ralat menulis"
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "terlalu banyak hujah"
-#: lib/copy-file.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "membaca %s"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "menulis %s"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "membaca %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "pembukaan gagal"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `--%s'\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fail kosong biasa"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fail biasa"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "direktori"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fail istimewa blok"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah ambiguous\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fail istimewa aksara"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujan\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "pautan simbolik"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "giliran mesej"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Hujah sah adalah:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objek memori terkongsi"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "ralat menulis"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objek memori terkongsi"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fail pelik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "membaca %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "menulis %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "membaca %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "ralat menulis"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "pembukaan gagal"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "fail istimewa blok"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "fail kosong biasa"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "fail biasa"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "direktori"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "fail istimewa blok"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `--%s'\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "fail istimewa aksara"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen tidak dibenarkan -- %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "pautan simbolik"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "soket"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "giliran mesej"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah ambiguous\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objek memori terkongsi"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujan\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objek memori terkongsi"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "saiz blok"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "fail pelik"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fail fifo tidak disokong"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fail fifo tidak disokong"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fail fifo tidak disokong"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "ralat menulis"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opsyen tidak dibenarkan -- %c\n"
+
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "saiz blok"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memori keletihan"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memori keletihan"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "`"
-
-#: lib/regcomp.c:137
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "`"
+
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memori keletihan"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "memori keletihan"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[tT]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[tT]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "fungsi iconv tak boleh digunakan"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "fungsi iconv tak boleh digunakan"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "fungsi iconv tidak ada"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "fungsi iconv tidak ada"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "aksara di luar julat"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "aksara di luar julat"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "pengguna tidak sah"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "pengguna tidak sah"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "kumpulan tidak sah"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "kumpulan tidak sah"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "perbandingan rentetan gagal"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah."
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "perbandingan rentetan gagal"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
diff --git a/gnulib/po/nb.po b/gnulib/po/nb.po
index 981388d9..68b1a090 100644
--- a/gnulib/po/nb.po
+++ b/gnulib/po/nb.po
@@ -6,30 +6,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "flertydig argument %s for %s"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Gyldige argument er:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -37,400 +48,362 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske ogs for korte.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Prv med %s --help for mer informasjon.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "lesefeil"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "for mange argumenter"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "lesefeil"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "feil ved skriving"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "feil ved lesing av %s"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget --%s trenger et argument\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "feil ved skriving til %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget %c%s trenger et argument\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "feil ved lesing av %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flagget %s trenger et argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "pning av fil feilet"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: ukjent flagg --%s\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: ugyldig mnster"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n"
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular empty file"
-msgstr "feil ved lesing"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "feil ved lesing"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:46
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: flagget -W %s er flertydig\n"
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "blokkstrrelse"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flagget -W %s tillater ikke et argument\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flagget %s trenger et argument\n"
+
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "ugyldig argument %s for %s"
+
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "flertydig argument %s for %s"
+
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Gyldige argument er:"
-#: lib/file-type.c:52
#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "tegn-posisjon er null"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "lesefeil"
+
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "feil ved skriving"
-#: lib/file-type.c:58
#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: lib/file-type.c:75
#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "feil ved lesing"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "blokkstrrelse"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "feil ved lesing av %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "blokkstrrelse"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "pning av fil feilet"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "feil ved skriving"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: ugyldig mnster"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "feil ved lesing"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "feil ved lesing"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget --%s trenger et argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget %c%s trenger et argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blokkstrrelse"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flagget %s trenger et argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "tegn-posisjon er null"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg --%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "kan ikke utfre ioctl p %s"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "feil ved lesing"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "blokkstrrelse"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "blokkstrrelse"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "feil ved skriving"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget -W %s er flertydig\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ukjent systemfeil"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget -W %s tillater ikke et argument\n"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokkstrrelse"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "blokkstrrelse"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr ""
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr ""
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr ""
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr ""
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "ugyldig tegn-klasse %s"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: ugyldig regulrt uttrykk: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "feil i sk med regulrt uttrykk"
-#: lib/rpmatch.c:70
#, fuzzy
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJ]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjonen er ikke brukbar"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjonen er ikke brukbar"
-#: lib/unicodeio.c:149
#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjon er ikke tilgjengelig"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjon er ikke tilgjengelig"
-#: lib/unicodeio.c:156
#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "U+%04X: tegn utenfor tillatte verdier"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "U+%04X: tegn utenfor tillatte verdier"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ugyldig bruker"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ugyldig bruker"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ugyldig gruppe"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ugyldig gruppe"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "kan ikke finne login-gruppen til en numerisk bruker-ID"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "kan ikke finne login-gruppen til en numerisk bruker-ID"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n"
-"modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n"
-"distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du vil)\n"
-"en hvilken som helst senere versjon.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n"
+#~ "modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n"
+#~ "distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du "
+#~ "vil)\n"
+#~ "en hvilken som helst senere versjon.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrevet av %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strengsammenligning feilet"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "strengsammenligning feilet"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Sett LC_ALL='C' for omg problemet."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Sett LC_ALL='C' for omg problemet."
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s."
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Strengene som ble sammenlignet var %s og %s."
diff --git a/gnulib/po/nl.po b/gnulib/po/nl.po
index 323af026..252594c7 100644
--- a/gnulib/po/nl.po
+++ b/gnulib/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -22,1070 +22,761 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ongeldig argument %s van %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s van %s is niet eenduidig"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: waarde voor '%s' is kleiner of gelijk aan %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Parameter in ARGP_HELP_FMT vereist een waarde"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: Parameter in ARGP_HELP_FMT moet positief zijn"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Onbekende parameter in ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n"
"ook voor de overeenkomstige korte optie."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik: "
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " of: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTIE...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n"
"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "deze hulptekst tonen"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "de programmanaam instellen"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SECONDEN"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "dit aantal seconden pauzeren (standaard 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "programmaversie tonen"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "**Interne programmafout**: geen versie bekend!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Te veel argumenten\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "programmafout"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "stack-overloop"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "kan geen tijdelijke map vinden; zet $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "kan met sjabloon '%s' geen tijdelijke map aanmaken"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "kan tijdelijk bestand '%s' niet verwijderen"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "kan tijdelijke map '%s' niet verwijderen"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "fout bij sluiten van bestand"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "schrijffout"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "toegangsrechten van '%s' worden behouden"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "fout bij openen van '%s' voor lezen"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "kan reservebestand '%s' niet openen voor schrijven"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "fout bij lezen van '%s'"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "fout bij schrijven van '%s'"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "fout na lezen van '%s'"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() is mislukt"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-compiler is niet gevonden; installeer 'pnet'"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "ongeldig argument %s van %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "virtuele C#-machine is niet gevonden; installeer 'pnet'"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argument %s van %s is niet eenduidig"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "subproces %s is mislukt"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "leeg normaal bestand"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "programmafout"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "normaal bestand"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "stack-overloop"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "map"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "kan geen tijdelijke map vinden; zet $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blok-apparaat"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "kan met sjabloon '%s' geen tijdelijke map aanmaken"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "byte-apparaat"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "kan tijdelijk bestand '%s' niet verwijderen"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "kan tijdelijke map '%s' niet verwijderen"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolische koppeling"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "fout bij sluiten van bestand"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "schrijffout"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "berichtenwachtrij"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "toegangsrechten van '%s' worden behouden"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafoor"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "fout bij openen van '%s' voor lezen"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "gedeeld geheugenobject"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "kan reservebestand '%s' niet openen voor schrijven"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "zelfstandig geheugenobject"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "fout bij lezen van '%s'"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "merkwaardig bestand"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "fout bij schrijven van '%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adresfamilie voor hostnaam wordt niet ondersteund"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "fout na lezen van '%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tijdelijk probleem in naamsherleiding"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() is mislukt"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Ongeldige waarde voor 'ai_flags'"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-compiler is niet gevonden; installeer 'pnet'"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Onherstelbaar probleem in naamsherleiding"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "virtuele C#-machine is niet gevonden; installeer 'pnet'"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "'ai_family' wordt niet ondersteund"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "subproces %s is mislukt"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "leeg normaal bestand"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Aan hostnaam is geen adres verbonden"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "normaal bestand"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Naam of dienst is niet bekend"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "map"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servicenaam wordt niet ondersteund voor 'ai_socktype'"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blok-apparaat"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "'ai_socktype' wordt niet ondersteund"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "byte-apparaat"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Systeemfout"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumentenbuffer is te klein"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolische koppeling"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bezig met verwerken van verzoek"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Verzoek is geannuleerd"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "berichtenwachtrij"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Verzoek is niet geannuleerd"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafoor"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alle verzoeken zijn gedaan"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "gedeeld geheugenobject"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Onderbroken door een signaal"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "zelfstandig geheugenobject"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametertekst is niet juist gecodeerd"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "merkwaardig bestand"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Adresfamilie voor hostnaam wordt niet ondersteund"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Tijdelijk probleem in naamsherleiding"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Ongeldige waarde voor 'ai_flags'"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Onherstelbaar probleem in naamsherleiding"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "'ai_family' wordt niet ondersteund"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Aan hostnaam is geen adres verbonden"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Naam of dienst is niet bekend"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servicenaam wordt niet ondersteund voor 'ai_socktype'"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "'ai_socktype' wordt niet ondersteund"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Systeemfout"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ongeldige waarde voor 'source_version' in compile_java_class()"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumentenbuffer is te klein"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ongeldige waarde voor 'target_version' in compile_java_class()"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Bezig met verwerken van verzoek"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "aanmaken van '%s' is mislukt"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Verzoek is geannuleerd"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "fout bij schrijven van bestand '%s'"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Verzoek is niet geannuleerd"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Java-compiler is niet gevonden; installeer 'gcj' of zet $JAVAC"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Alle verzoeken zijn gedaan"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Virtuele Java-machine is niet gevonden; installeer 'gcj' of zet $JAVA"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Onderbroken door een signaal"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "In-/uitvoerfout in subproces %s"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parametertekst is niet juist gecodeerd"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet veranderen"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Onbekende fout"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan map %s niet aanmaken"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ongeldige waarde voor 'source_version' in compile_java_class()"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ongeldige waarde voor 'target_version' in compile_java_class()"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan de huidige werkmap niet vastleggen"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "aanmaken van '%s' is mislukt"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "fout bij schrijven van bestand '%s'"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Openen van /dev/zero voor lezen is mislukt"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr "Java-compiler is niet gevonden; installeer 'gcj' of zet $JAVAC"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "Het aanmaken van een lees-thread is mislukt"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virtuele Java-machine is niet gevonden; installeer 'gcj' of zet $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "kan geen niet-blokkerende in-/uitvoer instellen naar subproces %s"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "In-/uitvoerfout in subproces %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "communicatie met subproces %s is mislukt"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet veranderen"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "schrijven naar subproces %s is mislukt"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kan map %s niet aanmaken"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lezen uit subproces %s is mislukt"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "subproces %s is geëindigd met afsluitwaarde %d"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "kan de huidige werkmap niet vastleggen"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "aanmaken van threads is mislukt"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "subproces %s is geëindigd met afsluitwaarde %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "‘"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "’"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Gelukt"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Geen overeenkomsten"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Backslash aan het eind"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Ongepaarde [ of [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Ongepaarde ( of \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Ongepaarde \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Ongeldig bereikeinde"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Reguliere expressie is te groot"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJyY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "toegangsrechten van %s worden ingesteld"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Openen van /dev/zero voor lezen is mislukt"
-# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
-# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Opgehangen"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "Het aanmaken van een lees-thread is mislukt"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Onderbroken"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "kan geen niet-blokkerende in-/uitvoer instellen naar subproces %s"
-# Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen.
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Afgesloten"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "communicatie met subproces %s is mislukt"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Ongeldige instructie"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "schrijven naar subproces %s is mislukt"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lezen uit subproces %s is mislukt"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Afgebroken"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "subproces %s is geëindigd met afsluitwaarde %d"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "aanmaken van threads is mislukt"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Geëlimineerd"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "subproces %s is geëindigd met afsluitwaarde %d"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Busfout"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Segmentatiefout"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "‘"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Gebroken pijp"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "’"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Wekker"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Gelukt"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Beëindigd"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Geen overeenkomsten"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Gepauzeerd"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Doorgegaan"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Backslash aan het eind"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Dochter is afgesloten"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Ongepaarde [ of [^"
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Ongepaarde ( of \\("
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "In-/uitvoer is mogelijk"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Ongepaarde \\{"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Limiet op processortijd is overschreden"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Limiet op bestandsgrootte is overschreden"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ongeldig bereikeinde"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Virtuele tijdopnemer is verlopen"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Tijdopnemer voor analyse is verlopen"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Venster is veranderd"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 1"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Reguliere expressie is te groot"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 2"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT-instructie"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJyY]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Stack-fout"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Verzoek om informatie"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "toegangsrechten van %s worden ingesteld"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Stroomstoring"
+# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
+# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Opgehangen"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Hulpbron verloren"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Onderbroken"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "fouten bij het schrijven naar een afgesloten 'pipe' of 'socket'"
+# Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen.
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afgesloten"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kan geen pijp aanmaken"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Ongeldige instructie"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Realtime-signaal %d"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Onbekend signaal %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Afgebroken"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "de functie iconv() is onbruikbaar"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "de functie iconv() is niet beschikbaar"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Geëlimineerd"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "teken ligt buiten het toegestane bereik"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Busfout"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Segmentatiefout"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset: %s"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Gebroken pijp"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Wekker"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "ongeldige groep"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Beëindigd"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ongeldige aanduiding"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "kan foutmelding niet tonen"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "In pakketvorm gebracht door %s (%s)\n"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Gepauzeerd"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "In pakketvorm gebracht door %s\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Doorgegaan"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Dochter is afgesloten"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
-"De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later.\n"
-"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.\n"
-"Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s en %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s, %s en %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "In-/uitvoer is mogelijk"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Limiet op processortijd is overschreden"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Limiet op bestandsgrootte is overschreden"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s en %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Virtuele tijdopnemer is verlopen"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s en %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Tijdopnemer voor analyse is verlopen"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s en anderen.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>;\n"
-"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Venster is veranderd"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"Rapporteer gebreken in het programma '%s' aan <%s>;\n"
-"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 1"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 2"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Webpagina van %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "EMT-instructie"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle() is mislukt"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Stack-fout"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet herstellen: dup2() is mislukt"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Verzoek om informatie"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "subproces %s"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Stroomstoring"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "subproces %s ontving het fatale signaal %d"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Hulpbron verloren"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standaardinvoer"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "fouten bij het schrijven naar een afgesloten 'pipe' of 'socket'"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standaarduitvoer"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kan geen pijp aanmaken"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standaardfoutuitvoer"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Realtime-signaal %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "onbekende gegevensstroom"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Onbekend signaal %d"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "opnieuw openen van '%s' met modus %s is mislukt"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "de functie iconv() is onbruikbaar"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "vergelijking van tekenreeksen is mislukt"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "de functie iconv() is niet beschikbaar"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Zet LC_ALL='C' om het probleem te omzeilen."
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "teken ligt buiten het toegestane bereik"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De te vergelijken tekenreeksen waren %s en %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "kan geen opgemaakte uitvoer aanmaken"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset: %s"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "ongeldig argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ongeldige gebruiker"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "ongeldig achtervoegsel in argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ongeldige groep"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "argument '%3$s' van %1$s%2$s is te groot"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "ongeldige aanduiding"
+
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "kan foutmelding niet tonen"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "In pakketvorm gebracht door %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "In pakketvorm gebracht door %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder "
+#~ "verspreiden.\n"
+#~ "De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of "
+#~ "later.\n"
+#~ "Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.\n"
+#~ "Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Geschreven door %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Geschreven door %s en %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Geschreven door %s, %s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s\n"
+#~ "en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s en %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s en anderen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>;\n"
+#~ "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rapporteer gebreken in het programma '%s' aan <%s>;\n"
+#~ "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Webpagina van %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle() is mislukt"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet herstellen: dup2() is mislukt"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "subproces %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "subproces %s ontving het fatale signaal %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standaardinvoer"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standaarduitvoer"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standaardfoutuitvoer"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "onbekende gegevensstroom"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "opnieuw openen van '%s' met modus %s is mislukt"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "vergelijking van tekenreeksen is mislukt"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Zet LC_ALL='C' om het probleem te omzeilen."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "De te vergelijken tekenreeksen waren %s en %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "kan geen opgemaakte uitvoer aanmaken"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "ongeldig argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "ongeldig achtervoegsel in argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "argument '%3$s' van %1$s%2$s is te groot"
diff --git a/gnulib/po/pl.po b/gnulib/po/pl.po
index 97702c6f..c54f34d9 100644
--- a/gnulib/po/pl.po
+++ b/gnulib/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,1062 +19,762 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "błędny argument %s opcji %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Prawidłowe argumenty to:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: wartość %s jest mniejsza lub równa %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: Parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania wartości"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: Parametr ARGP_HELP_FMT musi być dodatni"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również "
+"obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Składnia:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " lub: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCJA...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany błąd systemowy"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "wyświetlenie tego tekstu pomocy"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "określenie nazwy programu"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "wyświetlenie wersji programu"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Nieznana wersja!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Za dużo argumentów\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "błąd programu"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "przepełnienie stosu"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "nie można odnaleźć katalogu tymczasowego, można spróbować ustawić $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "nie można utworzyć katalogu typczasowego z użyciem szablonu \"%s\""
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "nie można usunąć pliku tymczasowego %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "nie można usunąć katalogu tymczasowego %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "błąd zapisu"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcja '--%s' musi mieć argument\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "zachowywanie uprawnień do %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "błąd podczas otwierania \"%s\" do odczytu"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "nie można otworzyć pliku zapasowego \"%s\" do zapisu"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "błąd odczytu \"%s\""
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "błąd zapisu \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "błąd po odczycie \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() nie powiodło się"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieć argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "Nie znaleziono kompilatora C#, proszę spróbować zainstalować pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "błędny argument %s opcji %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "Nie znaleziono maszyny wirtualnej C#, proszę spróbować zainstalować pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "podproces %s zawiódł"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Prawidłowe argumenty to:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "pusty zwykły plik"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "błąd programu"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "zwykły plik"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "przepełnienie stosu"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie można odnaleźć katalogu tymczasowego, można spróbować ustawić $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blokowy plik specjalny"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "nie można utworzyć katalogu typczasowego z użyciem szablonu \"%s\""
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "znakowy plik specjalny"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "nie można usunąć pliku tymczasowego %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "potok"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "nie można usunąć katalogu tymczasowego %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "dowiązanie symboliczne"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "błąd podczas zamykania pliku"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "gniazdo"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "błąd zapisu"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "kolejka komunikatów"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "zachowywanie uprawnień do %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "błąd podczas otwierania \"%s\" do odczytu"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "obiekt w pamięci współdzielonej"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "nie można otworzyć pliku zapasowego \"%s\" do zapisu"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "obiekt z typem w pamięci"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "błąd odczytu \"%s\""
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "dziwny plik"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "błąd zapisu \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Rodzina adresów dla podanej nazwy hosta nie jest obsługiwana"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "błąd po odczycie \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tymczasowy błąd rozwiązywania nazw"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() nie powiodło się"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Błędna wartość ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Nie znaleziono kompilatora C#, proszę spróbować zainstalować pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nienaprawialny błąd w rozwiązywaniu nazw"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie znaleziono maszyny wirtualnej C#, proszę spróbować zainstalować pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family zawiera nie obsługiwaną rodzinę protokołów"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "podproces %s zawiódł"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Błąd przydzielania pamięci"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "pusty zwykły plik"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Brak adresu związanego z nazwą hosta"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "zwykły plik"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nieznana nazwa lub usługa"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "katalog"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Usługa nie obsługiwana dla danego ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blokowy plik specjalny"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype zawiera nie obsługiwany typ gniazda"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "znakowy plik specjalny"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Błąd systemowy"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "potok"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Bufor argumentu zbyt mały"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "dowiązanie symboliczne"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Przetwarzanie żądania jest w toku"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "gniazdo"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Żądanie anulowane"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "kolejka komunikatów"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Żądanie nie anulowane"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Wszystkie żądania wykonane"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "obiekt w pamięci współdzielonej"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Przerwane przez sygnał"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "obiekt z typem w pamięci"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Łańcuch parametru niepoprawnie zakodowany"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "dziwny plik"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany błąd"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Rodzina adresów dla podanej nazwy hosta nie jest obsługiwana"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Tymczasowy błąd rozwiązywania nazw"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Błędna wartość ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Nienaprawialny błąd w rozwiązywaniu nazw"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '--%s' musi mieć argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family zawiera nie obsługiwaną rodzinę protokołów"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Błąd przydzielania pamięci"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Brak adresu związanego z nazwą hosta"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Nieznana nazwa lub usługa"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Usługa nie obsługiwana dla danego ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype zawiera nie obsługiwany typ gniazda"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Błąd systemowy"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieć argument\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Bufor argumentu zbyt mały"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "błędny argument source_version dla compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Przetwarzanie żądania jest w toku"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "błędny argument target_version dla compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Żądanie anulowane"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "nie udało się utworzyć \"%s\""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Żądanie nie anulowane"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "błąd podczas zapisu pliku \"%s\""
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Wszystkie żądania wykonane"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Nie znaleziono kompilatora Javy, proszę spróbować zainstalować gcj lub ustawić $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Przerwane przez sygnał"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Nie znaleziono maszyny wirtualnej Javy, proszę spróbować zainstalować gij lub ustawić $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Łańcuch parametru niepoprawnie zakodowany"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "błąd we/wy podprocesu %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Nieznany błąd"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nie można zmienić uprawnień do %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "błędny argument source_version dla compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "błędny argument target_version dla compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "pamięć wyczerpana"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "nie udało się utworzyć \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "nie udało się zapisać bieżącego katalogu roboczego"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "błąd podczas zapisu pliku \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "nie udało się wrócić do początkowego katalogu roboczego"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie znaleziono kompilatora Javy, proszę spróbować zainstalować gcj lub "
+#~ "ustawić $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Nie udało się otworzyć /dev/zero do odczytu"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie znaleziono maszyny wirtualnej Javy, proszę spróbować zainstalować gij "
+#~ "lub ustawić $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "tworzenie wątku czytającego nie powiodło sie"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "błąd we/wy podprocesu %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "nie można ustawić nieblokującego we/wy dla podprocesu %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "nie można zmienić uprawnień do %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "komunikacja z podprocesem %s nie powiodła się"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "zapis do podprocesu %s nie powiódł się"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "odczyt z podprocesu %s nie powiódł się"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "nie udało się zapisać bieżącego katalogu roboczego"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "podproces %s zakończył się z kodem wyjścia %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "nie udało się wrócić do początkowego katalogu roboczego"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "tworzenie wątków nie powiodło się"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć /dev/zero do odczytu"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "podproces %s zakończył się kodem wyjścia %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Sukces"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Nic nie pasuje"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Błędny znak sortowany"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Kończący znak `\\'"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Niesparowane [ lub [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Niesparowane ( lub \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Niesparowane \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Błędny koniec zakresu"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Pamięć wyczerpana"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYtT]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ustawianie uprawnień %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "tworzenie wątku czytającego nie powiodło sie"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Rozłączenie"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "nie można ustawić nieblokującego we/wy dla podprocesu %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Przerwanie"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "komunikacja z podprocesem %s nie powiodła się"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Wyjście"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "zapis do podprocesu %s nie powiódł się"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Niedozwolona instrukcja"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "odczyt z podprocesu %s nie powiódł się"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Pułapka debuggera/breakpoint"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "podproces %s zakończył się z kodem wyjścia %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Przerwano"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "tworzenie wątków nie powiodło się"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "podproces %s zakończył się kodem wyjścia %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Unicestwiono"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Błąd szyny"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Naruszenie ochrony pamięci"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Przerwany potok"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sukces"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Budzik"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Nic nie pasuje"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Zakończono"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Nagły stan we/wy"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Błędny znak sortowany"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Zatrzymano (sygnał)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zatrzymano"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Kończący znak `\\'"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Kontynuacja"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Zakończenie procesu potomnego"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Niesparowane [ lub [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Zatrzymano (wejście z tty)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Niesparowane ( lub \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Zatrzymano (wyjście na tty)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Niesparowane \\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Możliwa operacja we/wy"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Przekroczony limit czasu procesora"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Błędny koniec zakresu"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Przekroczony limit rozmiaru pliku"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Pamięć wyczerpana"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Upłynął czas stopera wirtualnego"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Upłynął czas stopera profilującego"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Okno zmienione"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Sygnał użytkownika 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Sygnał użytkownika 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Pułapka EMT"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYtT]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Błędne wywołanie systemowe"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Błąd stosu"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "ustawianie uprawnień %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Żądanie informacji"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Rozłączenie"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Awaria zasilania"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Przerwanie"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Utrata zasobów"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Wyjście"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "błąd zapisu do zamkniętego potoku lub gniazda"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Niedozwolona instrukcja"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nie można utworzyć potoku"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Pułapka debuggera/breakpoint"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Sygnał czasu rzeczywistego %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Przerwano"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Nieznany sygnał %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "nie można użyć funkcji iconv"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Unicestwiono"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funkcja iconv nie jest dostępna"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Błąd szyny"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "znak spoza zakresu"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Naruszenie ochrony pamięci"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nie można przekształcić U+%04X do lokalnego zestawu znaków"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Przerwany potok"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nie można przekształcić U+%04X do lokalnego zestawu znaków: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Budzik"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "błędny użytkownik"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Zakończono"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "błędna grupa"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Nagły stan we/wy"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "błędna specyfikacja"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Zatrzymano (sygnał)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "nie można wyświetlić komunikatu błędu"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Zatrzymano"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Pakietujący: %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Kontynuacja"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Pakietujący: %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Zakończenie procesu potomnego"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Zatrzymano (wejście z tty)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza:\n"
-"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostępne: można je modyfikować i rozpowszechniać.\n"
-"Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Autor: %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Zatrzymano (wyjście na tty)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Autorzy: %s i %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Możliwa operacja we/wy"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Autorzy: %s, %s i %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Przekroczony limit czasu procesora"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Przekroczony limit rozmiaru pliku"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Upłynął czas stopera wirtualnego"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Upłynął czas stopera profilującego"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s i %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Okno zmienione"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i inni.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Prosimy zgłaszać błędy na adres <%s>.\n"
-"Błędy w tłumaczeniu prosimy zgłaszać na adres <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>.\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Sygnał użytkownika 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Błędy pakietującego (%s) prosimy zgłaszać na adres <%s>.\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Sygnał użytkownika 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Strona domowa pakietu %s: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Pułapka EMT"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Strona domowa pakietu %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Błędne wywołanie systemowe"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Ogólna pomoc przy używaniu oprogramowania GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Błąd stosu"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle nie powiodło się"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Żądanie informacji"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "nie można odtworzyć fd %d: dup2 nie powiodło się"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Awaria zasilania"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "podproces %s"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Utrata zasobów"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "podproces %s dostał krytyczny sygnał %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "błąd zapisu do zamkniętego potoku lub gniazda"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standardowego wejścia"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "nie można utworzyć potoku"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standardowego wyjścia"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Sygnał czasu rzeczywistego %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standardowego wyjścia diagnostycznego"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Nieznany sygnał %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "nieznanego strumienia"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "nie można użyć funkcji iconv"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "nie udało się ponownie otworzyć %s w trybie %s"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "funkcja iconv nie jest dostępna"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "nie udało się porównanie łańcuchów znaków"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "znak spoza zakresu"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Ustaw LC_ALL='C' żeby obejść problem"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "nie można przekształcić U+%04X do lokalnego zestawu znaków"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Porównywane łańcuchy znaków do %s i %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "nie można przekształcić U+%04X do lokalnego zestawu znaków: %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "nie można sformatować wyjścia"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "błędny użytkownik"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "błędny argument %s%s opcji `%s'"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "błędna grupa"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "błędny przyrostek argumentu %s%s opcji `%s'"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "błędna specyfikacja"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "argument %s%s `%s' zbyt duży"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "nie można wyświetlić komunikatu błędu"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Pakietujący: %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Pakietujący: %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "(C)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza:\n"
+#~ "<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+#~ "To jest oprogramowanie wolnodostępne: można je modyfikować i "
+#~ "rozpowszechniać.\n"
+#~ "Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Autor: %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Autorzy: %s i %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Autorzy: %s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s\n"
+#~ "i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s i %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorzy: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s i inni.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Prosimy zgłaszać błędy na adres <%s>.\n"
+#~ "Błędy w tłumaczeniu prosimy zgłaszać na adres <translation-team-pl@lists."
+#~ "sourceforge.net>.\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Błędy pakietującego (%s) prosimy zgłaszać na adres <%s>.\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Strona domowa pakietu %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Strona domowa pakietu %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogólna pomoc przy używaniu oprogramowania GNU: <http://www.gnu.org/"
+#~ "gethelp/>.\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle nie powiodło się"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "nie można odtworzyć fd %d: dup2 nie powiodło się"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "podproces %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "podproces %s dostał krytyczny sygnał %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standardowego wejścia"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standardowego wyjścia"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standardowego wyjścia diagnostycznego"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "nieznanego strumienia"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "nie udało się ponownie otworzyć %s w trybie %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "nie udało się porównanie łańcuchów znaków"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Ustaw LC_ALL='C' żeby obejść problem"
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Porównywane łańcuchy znaków do %s i %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "nie można sformatować wyjścia"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "błędny argument %s%s opcji `%s'"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "błędny przyrostek argumentu %s%s opcji `%s'"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "argument %s%s `%s' zbyt duży"
diff --git a/gnulib/po/pt.po b/gnulib/po/pt.po
index dd4d2f43..35d11439 100644
--- a/gnulib/po/pt.po
+++ b/gnulib/po/pt.po
@@ -6,275 +6,347 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Antnio Joo Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portugus <pt@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento invlido `%s'"
+#: gnulib/argp-help.c:147
+#, c-format
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "argumento invlido `%s'"
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:235
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Utilizao: %s [OPO]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informao.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1711
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1930
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "operador binrio desconhecido"
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "erro de leitura"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "demasiados argumentos\n"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "erro de leitura"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "erro na escrita"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "demasiados argumentos\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "demasiados argumentos\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "demasiados argumentos\n"
-#: lib/file-type.c:43
#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: lib/file-type.c:46
#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "`%s' no uma directoria"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: lib/file-type.c:49
#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "argumento invlido `%s'"
-#: lib/file-type.c:52
#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "erro de leitura"
+
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "erro na escrita"
-#: lib/file-type.c:58
#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "no consigo ler ligao (link) simblica `%s'"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
-#: lib/file-type.c:75
#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "no consigo mover `%s' para `%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro na escrita"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "operador binrio desconhecido"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "`%s' no uma directoria"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco no suportados"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
-#: lib/human.c:486
#, fuzzy
-msgid "block size"
-msgstr "tipo de ordenao"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "no consigo ler ligao (link) simblica `%s'"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "`%s' no uma directoria"
+#, fuzzy
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "`%s' no um ficheiro normal"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no consigo obter a directoria actual"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ficheiros \"fifo\" no suportados"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "erro na escrita"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
#, fuzzy
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memria virtual esgotada"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "operador binrio desconhecido"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "no consigo obter a directoria actual"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "tipo de ordenao"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "no consigo obter a directoria actual"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "`%s' no uma directoria"
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "data invlida `%s'"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memria virtual esgotada"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memria virtual esgotada"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "aviso: no consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/unicodeio.c:156
#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "no consigo obter a directoria actual"
-#: lib/userspec.c:110
#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
-#: lib/userspec.c:111
#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "opo invlida `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "data invlida `%s'"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "no consigo %s `%s' para `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "memria virtual esgotada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter no suportados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "\\%c: caracter de escape invlido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "opo invlida `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "no consigo %s `%s' para `%s'"
diff --git a/gnulib/po/pt_BR.po b/gnulib/po/pt_BR.po
index b7ca00d3..36ccc7e8 100644
--- a/gnulib/po/pt_BR.po
+++ b/gnulib/po/pt_BR.po
@@ -8,31 +8,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# , c-format
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento invlido %s para '%s'"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento ambguo %s para `%s'"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Os argumentos vlidos so:"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:235
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -40,448 +50,399 @@ msgid ""
msgstr ""
"Argumentos obrigatrios para opes longas tambm o so para opes curtas\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
# , c-format
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Uso: %s [OPO]...\n"
# , c-format
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informao.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Comunicar `bugs' para <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
+msgstr "erro de leitura"
+
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "muitos argumentos\n"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "erro de leitura"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "erro de escrita"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: opo `%s' est ambgua\n"
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opo `--%s' no permite um argumento\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opo `%c%s' no permite um argumento\n"
-# , c-format
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "erro lendo %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opo `%s' requer um argumento\n"
# , c-format
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "erro escrevendo %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: opo desconhecida `-%s'\n"
# , c-format
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "erro lendo %s"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "erro abrindo arquivo"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: opo desconhecida `%c%s'\n"
# , c-format
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: padro invlido"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "arquivo comum vazio"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "arquivo comum"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
-#: lib/file-type.c:46
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Diretrio: "
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opo requer um argumento --%c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "arquivo especial de bloco"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opo `-W %s' est ambgua\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "arquivo especial caracter"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opo `-W %s' no permite um argumento\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opo `%s' requer um argumento\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "link simblico"
+# , c-format
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento invlido %s para '%s'"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "argumento ambguo %s para `%s'"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "fila de mensagens"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Os argumentos vlidos so:"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semforo"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "erro de escrita"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objeto de memria compartilhada"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objeto de memria compartilhada"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "no foi possvel abrir %s para leitura"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "arquivo estranho"
+# , c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "erro lendo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:45
+# , c-format
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "erro escrevendo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
+# , c-format
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "erro lendo %s"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "erro abrindo arquivo"
-#: lib/gai_strerror.c:55
+# , c-format
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro de escrita"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: padro invlido"
+
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "arquivo comum vazio"
+
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "arquivo comum"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro de sistema desconhecido"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Diretrio: "
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opo `%s' est ambgua\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "arquivo especial de bloco"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opo `--%s' no permite um argumento\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "arquivo especial caracter"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opo `%c%s' no permite um argumento\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opo `%s' requer um argumento\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "link simblico"
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opo desconhecida `-%s'\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opo desconhecida `%c%s'\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "fila de mensagens"
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semforo"
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objeto de memria compartilhada"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opo requer um argumento --%c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objeto de memria compartilhada"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opo `-W %s' est ambgua\n"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "arquivo estranho"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opo `-W %s' no permite um argumento\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "tamanho do bloco"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe, mas no um diretrio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "arquivos \"fifo\" no suportados"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "no pode substituir dono e/ou grupo de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "erro de escrita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erro de sistema desconhecido"
# , c-format
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
+
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "tamanho do bloco"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s existe, mas no um diretrio"
+
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "no pode substituir dono e/ou grupo de %s"
# , c-format
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "impossvel mudar para diretrio %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "no possvel mudar permisses de %s"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "impossvel mudar para diretrio %s"
+
+# , c-format
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "no possvel mudar permisses de %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memria esgotada"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "memria esgotada"
# , c-format
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "no possvel criar o diretrio %s"
# , c-format
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "falha ao preservar permisses para %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "falha ao preservar permisses para %s"
# , c-format
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
-#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "impossvel criar link %s"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "impossvel criar link %s"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
# , c-format
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
# , c-format
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "classe de caracteres invlida `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "classe de caracteres invlida `%s'"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memria esgotada"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "memria esgotada"
# , c-format
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "erro na busca da expresso regular"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "erro na busca da expresso regular"
# , c-format
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: a expresso regular no vlida: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "erro na busca da expresso regular"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "erro na busca da expresso regular"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funo iconv no utilizvel"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "funo iconv no utilizvel"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funo iconv no disponvel"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "funo iconv no disponvel"
# , c-format
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "caractere fora de faixa"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "caractere fora de faixa"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "impossvel converter U+%04X para o conjunto local de caracteres"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "impossvel converter U+%04X para o conjunto local de caracteres"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "impossvel converter U+%04X para o conjunto local de caracteres: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "impossvel converter U+%04X para o conjunto local de caracteres: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usurio invlido"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "usurio invlido"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo invlido"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "grupo invlido"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "nao foi possivel obter um grupo e login de um UID numerico "
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "nao foi possivel obter um grupo e login de um UID numerico "
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este programa um software livre, voc pode redistribu-lo e/ou modific-"
-"lo\n"
-"sobre os termos da licena pblica geral GNU (GPL - General Public License)\n"
-"publicada pela Free Software Foundation, verso 2 ou posteriores.\n"
-"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa um software livre, voc pode redistribu-lo e/ou modific-"
+#~ "lo\n"
+#~ "sobre os termos da licena pblica geral GNU (GPL - General Public "
+#~ "License)\n"
+#~ "publicada pela Free Software Foundation, verso 2 ou posteriores.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
#, fuzzy
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "falha no stat"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "falha no stat"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "no foi possvel criar o link %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "no foi possvel criar o link %s"
diff --git a/gnulib/po/ro.po b/gnulib/po/ro.po
index a503592a..5d67c751 100644
--- a/gnulib/po/ro.po
+++ b/gnulib/po/ro.po
@@ -6,46 +6,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "nume etichet(tag) invalid `%s' pentru `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "lipsete argumentul pentru %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "argumentele if valide sunt: s | r | t"
+#: gnulib/argp-help.c:147
+#, c-format
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:194
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: parametrul ARGP_HELP_FMT necesit o valoare"
-#: lib/argp-help.c:203
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr "%.*s: parametrul ARGP_HELP_FMT necesit o valoare"
+
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Parametru ARGP_HELP_FMT necunoscut"
-#: lib/argp-help.c:215
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Gunoi(garbage) n ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -54,249 +50,245 @@ msgstr ""
"asemenea obligatorii sau opionale pentru toate opiunile scurte "
"corespunztoare."
-#: lib/argp-help.c:1581
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Folosire:"
-#: lib/argp-help.c:1585
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " sau: "
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPIUNE...]"
-#: lib/argp-help.c:1624
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "ncercai `%s --help' sau `%s --usage' pentru mai multe informaii.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Raportai bug-urile la %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "tip de mesaj necunoscut"
-#: lib/argp-parse.c:82
-msgid "Give this help list"
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+#, fuzzy
+msgid "give this help list"
msgstr "Afieaz aceast list de ajutor"
-#: lib/argp-parse.c:83
-msgid "Give a short usage message"
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+#, fuzzy
+msgid "give a short usage message"
msgstr "Afieaz un mesaj de folosire scurt"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
-#: lib/argp-parse.c:84
-msgid "Set the program name"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+#, fuzzy
+msgid "set the program name"
msgstr "Seteaz numele programului"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:84
#, fuzzy
msgid "SECS"
msgstr "SECUNDE"
-#: lib/argp-parse.c:86
-msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+#, fuzzy
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "ntrerupe(hang) pentru SECS secunde (implicit 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:147
-msgid "Print program version"
+#: gnulib/argp-parse.c:142
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
msgstr "Afieaz versiunea programului"
-#: lib/argp-parse.c:163
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Nici o versiune cunoscut!?"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Prea multe argumente\n"
-#: lib/argp-parse.c:762
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Opiunea ar fi trebuit recunoscut!?"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "eroare de interval(range)"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: opiunea `%s' este ambigu\n"
-#: lib/c-stack.c:245
-#, fuzzy
-msgid "stack overflow"
-msgstr "subrulare(underflow) a stivei(stack)"
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opiunea `--%s' nu permite argumente\n"
-#: lib/closeout.c:94
-#, fuzzy
-msgid "write error"
-msgstr "eroare regex"
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opiunea `%c%s' nu permite argumente\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "nu se poate deschide fiierul de ieire(output) \"%s\": %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opiunea `%s' necesit un argument\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "eroare la cititrea din fiierul de intrare(input): %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: opiune necunoscut `--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "eroare n scrierea n mailbox: %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: opiune necunoscut `%c%s'\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fork euat"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opiune invalid -- %c\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: opiunea necesit un argument -- %c\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: opiune `-W %s' este ambigu\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: opiune `-W %s' nu permite argumente\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opiunea `%s' necesit un argument\n"
-#: lib/file-type.c:64
#, fuzzy
-msgid "message queue"
-msgstr "%d mesaj"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "nume etichet(tag) invalid `%s' pentru `%s'"
-#: lib/gai_strerror.c:50
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Operaiune euat"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "lipsete argumentul pentru %s"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "eroare regex"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "argumentele if valide sunt: s | r | t"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Escape necunoscut %s"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "eroare de interval(range)"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opiunea `%s' este ambigu\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "subrulare(underflow) a stivei(stack)"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opiunea `--%s' nu permite argumente\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "eroare regex"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opiunea `%c%s' nu permite argumente\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "nu se poate deschide fiierul de ieire(output) \"%s\": %s"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opiunea `%s' necesit un argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "eroare la cititrea din fiierul de intrare(input): %s"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opiune necunoscut `--%s'\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "eroare n scrierea n mailbox: %s"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opiune necunoscut `%c%s'\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fork euat"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opiune ilegal -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "%d mesaj"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opiune invalid -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Operaiune euat"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opiunea necesit un argument -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "eroare regex"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opiune `-W %s' este ambigu\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Escape necunoscut %s"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opiune `-W %s' nu permite argumente\n"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: opiune ilegal -- %c\n"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "nu se poate trece n uid %lu: %m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "nu se poate trece n uid %lu: %m"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nu se poate crea iterator: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "nu se poate crea iterator: %s"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "nu se poate crea iterator: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "nu se poate crea iterator: %s"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "Permisiuni greite la %s. Setai 0600."
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "Permisiuni greite la %s. Setai 0600."
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
#, fuzzy
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Memorie plin"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "Memorie plin"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nu se poate crea mailerul \"%s\""
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "nu se poate crea mailerul \"%s\""
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Succes"
-#: lib/regcomp.c:149
#, fuzzy
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Numr invalid"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Numr invalid"
-#: lib/regcomp.c:164
#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Tip de dat invalid"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Tip de dat invalid"
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Memorie plin"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Memorie plin"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Nu exist fiier anterior"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Nu exist fiier anterior"
-#: lib/userspec.c:110
#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "Numr invalid"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "Numr invalid"
-#: lib/userspec.c:111
#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "Deschide grup"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "Deschide grup"
-#: lib/xmemcoll.c:50
#, fuzzy
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Autentificare euat"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "Autentificare euat"
diff --git a/gnulib/po/ru.po b/gnulib/po/ru.po
index dc59f803..235f5cb2 100644
--- a/gnulib/po/ru.po
+++ b/gnulib/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 21:05+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -16,1062 +16,757 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "неверный аргумент %s для %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Верные аргументы:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: значение %s меньше или равно %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT требует значения"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: значение параметра ARGP_HELP_FMT должно быть положительным"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Обязательные или необязательные аргументы к длинным именам параметров остаются таковыми и к соответствующим коротким параметрам."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Обязательные или необязательные аргументы к длинным именам параметров "
+"остаются таковыми и к соответствующим коротким параметрам."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " или: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ПАРАМЕТР...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного описания.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного "
+"описания.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Об ошибках сообщай по адресу %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "показать эту справку"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "показать короткую справку по использованию"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "задать имя программы"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "СЕКУНД"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "остановиться на заданное число СЕКУНД (по умолчанию 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "показать номер версии программы"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: слишком много аргументов\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен был быть распознан!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "программная ошибка"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "переполнение стека"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "не удалось найти временный каталог, попробуйте задать $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "не удалось создать временный каталог с помощью шаблона «%s»"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «--%s» аргумент не разрешён\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "не удалось удалить временный файл %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «%c%s» аргумент не разрешён\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "не удалось удалить временный каталог %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "ошибка закрытия файла"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "ошибка записи"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «--%s» требуется аргумент\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "сохраняются права доступа для %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: нераспознанный параметр «--%s»\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "ошибка при открытии «%s» для чтения"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: нераспознанный параметр «%c%s»\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "не удалось открыть файл резервной копии «%s» для записи"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "ошибка чтения «%s»"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "ошибка записи «%s»"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: двусмысленный параметр «-W %s»\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "ошибка после чтения «%s»"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: у параметра «-W %s» не может быть аргумента\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "ошибка при выполнении fdopen()"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «-W %s» требуется аргумент\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "Не найден компилятор C#, попробуйте установить pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "неверный аргумент %s для %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "Не найдена виртуальная машина C#, попробуйте установить pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "подпроцесс %s завершился с ошибкой"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Верные аргументы:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "пустой обычный файл"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "программная ошибка"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "обычный файл"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "переполнение стека"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "каталог"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "не удалось найти временный каталог, попробуйте задать $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "блочный специальный файл"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "не удалось создать временный каталог с помощью шаблона «%s»"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "символьный специальный файл"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "не удалось удалить временный файл %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "файл-очередь"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "не удалось удалить временный каталог %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символьная ссылка"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "ошибка закрытия файла"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "ошибка записи"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "очередь сообщений"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "сохраняются права доступа для %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "семафор"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "ошибка при открытии «%s» для чтения"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "объект общей памяти"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "не удалось открыть файл резервной копии «%s» для записи"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "объект типизированной памяти"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "ошибка чтения «%s»"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "странный файл"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "ошибка записи «%s»"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Адресное семейство не поддерживается для имени узла"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "ошибка после чтения «%s»"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Временная ошибка при определении имени"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "ошибка при выполнении fdopen()"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Неверное значение для ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Не найден компилятор C#, попробуйте установить pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Невосстановимая ошибка при определении имени"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Не найдена виртуальная машина C#, попробуйте установить pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family не поддерживается"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "подпроцесс %s завершился с ошибкой"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Ошибка при выделении памяти"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "пустой обычный файл"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "С именем узла не связано ни одного адреса"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "обычный файл"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Неизвестное имя или служба"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "каталог"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "блочный специальный файл"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype не поддерживается"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "символьный специальный файл"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Системная ошибка"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "файл-очередь"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Слишком маленький буфер, указанный в аргументе"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "символьная ссылка"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Выполняется обработка запроса"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "сокет"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Запрос отменён"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "очередь сообщений"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Запрос не отменён"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "семафор"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Все запросы выполнены"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "объект общей памяти"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Прервано по сигналу"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "объект типизированной памяти"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Строковый параметр неправильно закодирован"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "странный файл"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Адресное семейство не поддерживается для имени узла"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Временная ошибка при определении имени"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: для параметра «--%s» аргумент не разрешён\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Неверное значение для ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: для параметра «%c%s» аргумент не разрешён\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Невосстановимая ошибка при определении имени"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: для параметра «--%s» требуется аргумент\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family не поддерживается"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: нераспознанный параметр «--%s»\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Ошибка при выделении памяти"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: нераспознанный параметр «%c%s»\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "С именем узла не связано ни одного адреса"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Неизвестное имя или служба"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: двусмысленный параметр «-W %s»\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype не поддерживается"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: у параметра «-W %s» не может быть аргумента\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Системная ошибка"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: для параметра «-W %s» требуется аргумент\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Слишком маленький буфер, указанный в аргументе"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "неверный аргумент source_version для compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Выполняется обработка запроса"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "неверный аргумент target_version для compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Запрос отменён"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Запрос не отменён"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "ошибка записи в файл «%s»"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Все запросы выполнены"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Не найден компилятор Java, попробуйте установить gcj или задать $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Прервано по сигналу"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Не найдена виртуальная машина Java, попробуйте установить gcj или задать $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Строковый параметр неправильно закодирован"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "ошибка вв/вывода подпроцесса %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "невозможно изменить права доступа %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "неверный аргумент source_version для compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "невозможно создать каталог %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "неверный аргумент target_version для compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "закончилась память"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "не удалось запомнить текущий рабочий каталог"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "ошибка записи в файл «%s»"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "не удалось вернуться в первоначальный рабочий каталог"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не найден компилятор Java, попробуйте установить gcj или задать $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Не удалось открыть /dev/zero на чтение"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не найдена виртуальная машина Java, попробуйте установить gcj или задать "
+#~ "$JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "не удалось создать нить для чтения"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "ошибка вв/вывода подпроцесса %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "не удалось настроить неблокированный ввод-вывод в подпроцессе %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "невозможно изменить права доступа %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "не удалось связаться с подпроцессом %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "невозможно создать каталог %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "не удалось записать в подпроцесс %s"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "закончилась память"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "не удалось прочитать из подпроцесса %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "не удалось запомнить текущий рабочий каталог"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "подпроцесс %s завершился с кодом выхода %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "не удалось вернуться в первоначальный рабочий каталог"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "не удалось создать нити"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Не удалось открыть /dev/zero на чтение"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "подпроцесс %s завершился с кодом выхода %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "Френсис Пинард (Franc,ois Pinard)"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Успешно"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Нет совпадений"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Неверное регулярное выражение"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Неверный символ сравнения"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Неверное имя класса символов"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Конечная обратная косая черта"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Неверная обратная ссылка"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Непарная [ или [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Непарная ( или \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Непарная \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Неверный конец диапазона"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Закончилась память"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Слишком большое регулярное выражение"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Непарная ) или \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Отсутствует предыдущее регулярное выражение"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[ДдYy]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[НнNn]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "задание прав доступа для %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "не удалось создать нить для чтения"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Обрыв терминальной линии"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "не удалось настроить неблокированный ввод-вывод в подпроцессе %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Прерывание"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "не удалось связаться с подпроцессом %s"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Аварийное прерывание"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "не удалось записать в подпроцесс %s"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Недопустимая инструкция"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "не удалось прочитать из подпроцесса %s"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Прерывание на контрольной точке"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "подпроцесс %s завершился с кодом выхода %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Прервано"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "не удалось создать нити"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Ошибка операции с плавающей точкой"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "подпроцесс %s завершился с кодом выхода %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Уничтожение"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "Френсис Пинард (Franc,ois Pinard)"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Ошибка шины"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "«"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Нарушение сегментирования"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "»"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Обрыв канала"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Успешно"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Сигнал по таймеру"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Нет совпадений"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Завершение"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Неверное регулярное выражение"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Срочная операция ввода-вывода"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Неверный символ сравнения"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Останов (сигнал)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Неверное имя класса символов"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Останов"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Конечная обратная косая черта"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Возобновление"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Неверная обратная ссылка"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Потомок завершил работу"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Непарная [ или [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Останов (ввод с терминала)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Непарная ( или \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Останов (вывод с терминала)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Непарная \\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Возможен ввод-вывод"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Превышен предел по процессорному времени"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Неверный конец диапазона"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Превышен предел размера файла"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Закончилась память"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Виртуальное время истекло"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Время профилирования истекло"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Окно изменено"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Слишком большое регулярное выражение"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Непарная ) или \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Отсутствует предыдущее регулярное выражение"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Ловушка EMT"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[ДдYy]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Неправильный системный вызов"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[НнNn]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Ошибка работы со стеком"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "задание прав доступа для %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Запрос информации"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Обрыв терминальной линии"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Отказ питания"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Прерывание"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Ресурс потерян"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Аварийное прерывание"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "ошибка записи в закрытый канал или сокет"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Недопустимая инструкция"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "не удалось создать канал"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Прерывание на контрольной точке"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Сигнал реального времени %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Прервано"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Неизвестный сигнал %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Ошибка операции с плавающей точкой"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функция iconv неприменима"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Уничтожение"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "функция iconv недоступна"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Ошибка шины"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "символ вне допустимого диапазона"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Нарушение сегментирования"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "невозможно преобразовать U+%04X в локальную кодировку"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Обрыв канала"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "невозможно преобразовать U+%04X в локальную кодировку: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Сигнал по таймеру"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "неверный пользователь"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Завершение"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "неверная группа"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Срочная операция ввода-вывода"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "неверный spec"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Останов (сигнал)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "невозможно показать сообщение об ошибке"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Останов"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Упакован %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Возобновление"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Упакован %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Потомок завершил работу"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Останов (ввод с терминала)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n"
-"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Автор программы: %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Останов (вывод с терминала)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Авторы программы: %s и %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Возможен ввод-вывод"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Авторы программы: %s, %s и %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Превышен предел по процессорному времени"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Превышен предел размера файла"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Виртуальное время истекло"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Время профилирования истекло"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s и %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Окно изменено"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и другие.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Ловушка EMT"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Домашняя страница %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Неправильный системный вызов"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Справка по работе с ПО GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Ошибка работы со стеком"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle завершилась неудачно"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Запрос информации"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "не удалось восстановить fd %d: dup2 завершилась неудачно"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Отказ питания"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "подпроцесс %s"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Ресурс потерян"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "подпроцесс %s получил сигнал завершения %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "ошибка записи в закрытый канал или сокет"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "stdin"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "не удалось создать канал"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "stdout"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Сигнал реального времени %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "stderr"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Неизвестный сигнал %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "неизвестный поток"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "функция iconv неприменима"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "не удалось повторно открыть %s в режиме %s"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "функция iconv недоступна"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "сравнение строк завершилось неудачно"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "символ вне допустимого диапазона"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Чтобы обойти эту проблему, установите LC_ALL='C'."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "невозможно преобразовать U+%04X в локальную кодировку"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Сравнивались строки %s %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "невозможно преобразовать U+%04X в локальную кодировку: %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "невозможно выполнить форматированный вывод"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "неверный пользователь"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "неверный аргумент %s%s для «%s»"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "неверная группа"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "неверный суффикс %s%s в аргументе «%s»"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "неверный spec"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "значение %s%s аргумента «%s» слишком велико"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "невозможно показать сообщение об ошибке"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Упакован %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Упакован %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n"
+#~ "Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Автор программы: %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Авторы программы: %s и %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Авторы программы: %s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s\n"
+#~ "и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s и %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторы программы: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s и другие.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу: %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Домашняя страница %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr "Справка по работе с ПО GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle завершилась неудачно"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "не удалось восстановить fd %d: dup2 завершилась неудачно"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "подпроцесс %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "подпроцесс %s получил сигнал завершения %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "stdin"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "stdout"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "stderr"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "неизвестный поток"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "не удалось повторно открыть %s в режиме %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "сравнение строк завершилось неудачно"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Чтобы обойти эту проблему, установите LC_ALL='C'."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Сравнивались строки %s %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "невозможно выполнить форматированный вывод"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "неверный аргумент %s%s для «%s»"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "неверный суффикс %s%s в аргументе «%s»"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "значение %s%s аргумента «%s» слишком велико"
diff --git a/gnulib/po/rw.po b/gnulib/po/rw.po
index 3d2d48a4..4ab5a20d 100644
--- a/gnulib/po/rw.po
+++ b/gnulib/po/rw.po
@@ -16,33 +16,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "kugirango"
+#: gnulib/argp-help.c:147
+#, c-format
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "ingingo"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
-#: lib/argp-help.c:194
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr ""
"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr ""
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
-#: lib/argp-help.c:203
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr ""
@@ -66,12 +70,12 @@ msgstr ""
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."
-#: lib/argp-help.c:215
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "in"
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -80,559 +84,465 @@ msgstr ""
"Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa "
"kugirango Amahitamo"
-#: lib/argp-help.c:1581
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Ikoresha:"
-#: lib/argp-help.c:1585
+#: gnulib/argp-help.c:1644
#, fuzzy
msgid " or: "
msgstr "Cyangwa"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1656
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Kuri"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sisitemu Ikosa"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:81
#, fuzzy
-msgid "Give this help list"
+msgid "give this help list"
msgstr "iyi Ifashayobora Urutonde"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:82
#, fuzzy
-msgid "Give a short usage message"
+msgid "give a short usage message"
msgstr "a Ikoresha: Ubutumwa"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:83
#, fuzzy
msgid "NAME"
msgstr "Izina"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:83
#, fuzzy
-msgid "Set the program name"
+msgid "set the program name"
msgstr "i Porogaramu Izina:"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:84
#, fuzzy
msgid "SECS"
msgstr "amasogonda"
-#: lib/argp-parse.c:86
+#: gnulib/argp-parse.c:85
#, fuzzy
-msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "kugirango amasogonda Mburabuzi"
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "Porogaramu Verisiyo"
-#: lib/argp-parse.c:163
+#: gnulib/argp-parse.c:159
#, fuzzy
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(Verisiyo"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "ingingo"
-#: lib/argp-parse.c:762
+#: gnulib/argp-parse.c:755
#, fuzzy
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(Verisiyo"
-# 4952
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "Ikosa ryo mu Isoma"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
-#: lib/closeout.c:94
-#, fuzzy
-msgid "write error"
-msgstr "Kwandika ikosa"
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "Gufungura kugirango"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "Gufungura kugirango"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "Ikosa"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "Ikosa"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "Ikosa"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "Gufungura Byanze"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s:Byanze"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:Ihitamo ni"
+
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/file-type.c:43
#, fuzzy
-msgid "regular empty file"
-msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "Sibyo kugirango"
-#: lib/file-type.c:43
#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "kugirango"
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#: lib/file-type.c:46
#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Ububiko"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "ingingo"
-#: lib/file-type.c:49
+# 4952
#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "Funga Bidasanzwe IDOSIYE"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "Ikosa ryo mu Isoma"
-#: lib/file-type.c:52
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "Inyuguti Bidasanzwe IDOSIYE"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "Kwandika ikosa"
-#: lib/file-type.c:58
#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Ihuza"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "Gufungura kugirango"
-#: lib/file-type.c:64
#, fuzzy
-msgid "message queue"
-msgstr "Ubutumwa Umurongo"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "Gufungura kugirango"
-#: lib/file-type.c:70
#, fuzzy
-msgid "shared memory object"
-msgstr "Ububiko Igikoresho"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "Ububiko Igikoresho"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
-#: lib/file-type.c:75
#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "IDOSIYE"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "Ikosa"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "Gufungura Byanze"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s:Byanze"
-#: lib/gai_strerror.c:50
#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Byanze"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
-#: lib/gai_strerror.c:55
+# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "Kwandika ikosa"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Ububiko"
-#: lib/gai_strerror.c:59
#, fuzzy
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Ikintu OYA Byabonetse"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "Funga Bidasanzwe IDOSIYE"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Sisitemu Ikosa"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "Inyuguti Bidasanzwe IDOSIYE"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
+#, fuzzy
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "Ihuza"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "Ubutumwa Umurongo"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "Ububiko Igikoresho"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "Ububiko Igikoresho"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "IDOSIYE"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Byanze"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "Idosiye OYA"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
+# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Kwandika ikosa"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Ikintu OYA Byabonetse"
-#: lib/human.c:486
#, fuzzy
-msgid "block size"
-msgstr "Funga Ingano"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Sisitemu Ikosa"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%sni OYA a bushyinguro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "Guhindura>> Na Cyangwa Itsinda Bya"
+#, fuzzy
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "Funga Ingano"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%sni OYA a bushyinguro"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "Kuri bushyinguro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "Guhindura>> Na Cyangwa Itsinda Bya"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "Kuri bushyinguro"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
#, fuzzy
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Ububiko"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "Kuri Icyabitswe KIGEZWEHO bushyinguro"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "Ububiko"
-#: lib/openat-die.c:49
#, fuzzy
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "Byanze Kuri Garuka Kuri bushyinguro"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "Kuri Icyabitswe KIGEZWEHO bushyinguro"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s:Byanze Kuri Gufungura kugirango"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "Byanze Kuri Garuka Kuri bushyinguro"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "Kurema Ihuza"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s:Byanze Kuri Gufungura kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "Kurema Ihuza"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
#, fuzzy
-msgid "`"
-msgstr "`"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Ibyatunganye"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Ibyatunganye"
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri"
-#: lib/regcomp.c:149
#, fuzzy
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Umubare utari wo"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Umubare utari wo"
-#: lib/regcomp.c:164
#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Ipaji Urutonde"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ipaji Urutonde"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Ububiko"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Ububiko"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
-#: lib/unicodeio.c:147
#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "Umumaro OYA"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "Umumaro OYA"
-#: lib/unicodeio.c:149
#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "Umumaro OYA Bihari"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "Umumaro OYA Bihari"
-#: lib/unicodeio.c:156
#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "Inyuguti Inyuma Bya Urutonde"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "Inyuguti Inyuma Bya Urutonde"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
-#: lib/userspec.c:110
#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "Sibyo Ukoresha:"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "Sibyo Ukoresha:"
-#: lib/userspec.c:111
#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "Sibyo Itsinda"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "Sibyo Itsinda"
-#: lib/userspec.c:113
#, fuzzy
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "Kubona i Ifashayinjira Itsinda Bya a Bikurikije umubare"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "Kubona i Ifashayinjira Itsinda Bya a Bikurikije umubare"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku Ihitamo "
-"Verisiyo"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku "
+#~ "Ihitamo Verisiyo"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ku"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "ku"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr "ku Na Ibindi"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
-#: lib/xmemcoll.c:50
#, fuzzy
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
-#: lib/xmemcoll.c:51
#, fuzzy
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Kuri Akazi i"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "ku Na"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr "ku Na Ibindi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Kuri Akazi i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na"
diff --git a/gnulib/po/sk.po b/gnulib/po/sk.po
index 0913c3d1..ab1ec235 100644
--- a/gnulib/po/sk.po
+++ b/gnulib/po/sk.po
@@ -6,40 +6,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "chybn argument %s pre `%s'"
+#: gnulib/argp-help.c:147
+#, c-format
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'"
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Platn argumenty s:"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:235
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Viac informci zskate prkazom `%s --help'.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -48,406 +73,363 @@ msgstr ""
"anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu <sk@li.org> "
"(slovensky)."
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznma systmov chyba"
-#: lib/argp-parse.c:147
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "Print program version"
+msgid "print program version"
msgstr "chyba pri tan"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "prli vea argumentov"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "chyba pri tan"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "chyba pri zpise"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n"
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: prepna `--%s' nepovouje argument\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: prepna `%c%s' nepovouje argument\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "chyba pri tan %s"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: prepna `%s' vyaduje argument\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "chyba pri zpise %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: neznmy prepna `--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "chyba pri tan %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "zlyhalo otvorenie"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: chybn prepna -- %c\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: prepna vyaduje argument -- %c\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: chybn vzor"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: prepna `-W %s' nie je jednoznan\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: prepna `-W %s' nepovouje argument\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: prepna `%s' vyaduje argument\n"
-#: lib/file-type.c:43
#, fuzzy
-msgid "regular empty file"
-msgstr "zlyhalo tanie"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "chybn argument %s pre `%s'"
-#: lib/file-type.c:43
#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "zlyhalo tanie"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "nejednoznan argument %s pre `%s'"
+
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Platn argumenty s:"
-#: lib/file-type.c:46
#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Adresr: "
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "chyba pri tan"
+
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "chyba pri zpise"
-#: lib/file-type.c:49
#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "vekos bloku"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
-#: lib/file-type.c:52
#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "pozcia znaku je nula"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "nie je mon otvori %s pre tanie"
-#: lib/file-type.c:58
#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "chyba pri tan %s"
-#: lib/file-type.c:75
#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "zlyhalo tanie"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "chyba pri zpise %s"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "tento systm nepodporuje rry"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "chyba pri tan %s"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "tento systm nepodporuje rry"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "zlyhalo otvorenie"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "tento systm nepodporuje rry"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: chybn vzor"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "chyba pri zpise"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "zlyhalo tanie"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznma systmov chyba"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "zlyhalo tanie"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Adresr: "
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepna `--%s' nepovouje argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "vekos bloku"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepna `%c%s' nepovouje argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "pozcia znaku je nula"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: prepna `%s' vyaduje argument\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "ioctl na `%s' nie je mon vykona"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neznmy prepna `--%s'\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "zlyhalo tanie"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "tento systm nepodporuje rry"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nepovolen prepna -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "tento systm nepodporuje rry"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: chybn prepna -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "tento systm nepodporuje rry"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: prepna vyaduje argument -- %c\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "chyba pri zpise"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: prepna `-W %s' nie je jednoznan\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Neznma systmov chyba"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepna `-W %s' nepovouje argument\n"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nepovolen prepna -- %c\n"
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "vekos bloku"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "vekos bloku"
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresrom"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "nie je mon zmeni pouvatea a/alebo skupinu %s"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "nie je mon zmeni pouvatea a/alebo skupinu %s"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "nie je mon vojs do adresra, %s"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "vyerpan pam"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "vyerpan pam"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "nie je mon zmeni prva %s"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "nie je mon vytvori adresr %s"
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "chybn trieda znaku `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "chybn trieda znaku `%s'"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "vyerpan pam"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "vyerpan pam"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: chybn regulrny vraz: %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "chyba pri vyhadvan pomocou regulrneho vrazu"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYaA]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYaA]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/unicodeio.c:147
#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "nie je mon vypsa U+%04X: funkcia iconv nie je pouiten"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "nie je mon vypsa U+%04X: funkcia iconv nie je pouiten"
-#: lib/unicodeio.c:149
#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "nie je mon vypsa U+%04X: funkcia iconv nie je dostupn"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "nie je mon vypsa U+%04X: funkcia iconv nie je dostupn"
-#: lib/unicodeio.c:156
#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nie je mon konvertova U+%04X do loklnej znakovej sady"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "nie je mon konvertova U+%04X do loklnej znakovej sady"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nie je mon konvertova U+%04X do loklnej znakovej sady"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "nie je mon konvertova U+%04X do loklnej znakovej sady"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "neplatn pouvate"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "neplatn pouvate"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "neplatn skupina"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "neplatn skupina"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "nie je mon uri skupinu selnho UID"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "nie je mon uri skupinu selnho UID"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tento program je von programov vybavenie; mete ho ri a "
-"modifikova\n"
-"poda podmienok Veobecnej verejnej licencie GNU, vydvanej Free Software\n"
-"Foundation; a to bu verzie 2 tejto licencie alebo (poda vho uvenia),\n"
-"ktorejkovek neskorej verzie.\n"
-"\n"
-" Tento program je rozirovan v ndeji, e bude uiton, avak BEZ "
-"AKEJKOVEK\n"
-"ZRUKY; neposkytuj sa ani odvoden zruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE\n"
-"NEJAK KONKRTNY EL. aie podrobnosti njdete vo Veobecnej verejnej\n"
-"licencii GNU.\n"
-"\n"
-" Kpia Veobecnej verejnej licencie GNU mala by dodan spolu s tmto\n"
-"programom; pokia sa tak nestalo, napte do Free Software Foundation, "
-"Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Tento program je von programov vybavenie; mete ho ri a "
+#~ "modifikova\n"
+#~ "poda podmienok Veobecnej verejnej licencie GNU, vydvanej Free "
+#~ "Software\n"
+#~ "Foundation; a to bu verzie 2 tejto licencie alebo (poda vho "
+#~ "uvenia),\n"
+#~ "ktorejkovek neskorej verzie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tento program je rozirovan v ndeji, e bude uiton, avak BEZ "
+#~ "AKEJKOVEK\n"
+#~ "ZRUKY; neposkytuj sa ani odvoden zruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI "
+#~ "PRE\n"
+#~ "NEJAK KONKRTNY EL. aie podrobnosti njdete vo Veobecnej verejnej\n"
+#~ "licencii GNU.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kpia Veobecnej verejnej licencie GNU mala by dodan spolu s tmto\n"
+#~ "programom; pokia sa tak nestalo, napte do Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,\n"
+#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Napsal %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Napsal %s.\n"
-#: lib/xmemcoll.c:50
#, fuzzy
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "zlyhal stat"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "zlyhal stat"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "nie je mon vytvori odkaz %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "nie je mon vytvori odkaz %s"
diff --git a/gnulib/po/sl.po b/gnulib/po/sl.po
index f8f4bde0..f3e793c7 100644
--- a/gnulib/po/sl.po
+++ b/gnulib/po/sl.po
@@ -7,842 +7,589 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "dvoumen argument %s za %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Veljavni argumenti so:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: vrednost %s je manjša ali enaka %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter zahteva vrednost"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter mora biti pozitiven"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Neznan parameter ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Smetje v ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Argumenti, ki so kot obvezni ali neobvezni navedeni pri dolgi obliki izbire, so obvezni ali neobvezni tudi pri odgovarjajočih kratkih oblikah izbire."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Argumenti, ki so kot obvezni ali neobvezni navedeni pri dolgi obliki izbire, "
+"so obvezni ali neobvezni tudi pri odgovarjajočih kratkih oblikah izbire."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " ali: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [IZBIRA...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Poročila o napakah javite na %s.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznana sistemska napaka"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "poda ta seznam pomoči"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "poda kratka navodila"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "IME"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "nastavi ime programa"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SEK"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "zastane za SEK sekund (privzeto 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "izpiše različico programa"
-#: lib/argp-parse.c:158
-#, c-format
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Različice ni moč ugotoviti?!"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: preveč argumentov\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbire bi morali prepoznati?!"
-#: lib/c-stack.c:198 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "napaka v programu"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
-#: lib/c-stack.c:199 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "prekoračitev sklada"
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: lib/clean-temp.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr ""
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: lib/clean-temp.c:347
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:443
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
-#: lib/clean-temp.c:458
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
-#: lib/closein.c:99
-#, fuzzy
-msgid "error closing file"
-msgstr "napaka pri pisanju v datoteko \"%s\""
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "napaka pri pisanju"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:66
-#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "napaka pri odpiranju datoteke \"%s\" za branje"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n"
-#: lib/copy-file.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "varnostne datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za pisanje"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: lib/copy-file.c:81
-#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "napaka pri branju \"%s\""
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
-#: lib/copy-file.c:86 lib/copy-file.c:91 lib/copy-file.c:130
-#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "napaka pri pisanju na \"%s\""
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-#: lib/copy-file.c:93 lib/copy-file.c:132
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "napaka po branju \"%s\""
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "dvoumen argument %s za %s"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "klic fdopen() ni uspel"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Veljavni argumenti so:"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "prevajalnika za C# ni najti, namestite pnet"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "napaka v programu"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "virtualnega stroja C# ni najti, namestite pnet"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "prekoračitev sklada"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:233 lib/pipe.c:348
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s podproces ni uspel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "navadna prazna datoteka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "navadna datoteka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "imenik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "napaka pri pisanju v datoteko \"%s\""
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "bločna enota"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "napaka pri pisanju"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "znakovna enota"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "napaka pri odpiranju datoteke \"%s\" za branje"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "varnostne datoteke \"%s\" ni mogoče odpreti za pisanje"
-# ! INEXACT
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbolna povezava"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "napaka pri branju \"%s\""
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "vtičnica"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "napaka pri pisanju na \"%s\""
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "vrsta sporočil"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "napaka po branju \"%s\""
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "klic fdopen() ni uspel"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "deljen pomnilniški predmet"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "prevajalnika za C# ni najti, namestite pnet"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "tipiziran pomnilniški predmet"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "virtualnega stroja C# ni najti, namestite pnet"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "čudna datoteka"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s podproces ni uspel"
-#: lib/gai_strerror.c:41
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "navadna prazna datoteka"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Začasen neuspeh pri razreševanju imena"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "navadna datoteka"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Slaba vrednost ai_flags"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "imenik"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nepopravljiv neuspeh pri razreševanju imena"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "bločna enota"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ni podprt"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "znakovna enota"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Neuspeh pri dodelitvi pomnilnika"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "FIFO"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov"
+# ! INEXACT
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "simbolna povezava"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Ime ali storitev ni poznana"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "vtičnica"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname ni podprt za ai_socktype"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "vrsta sporočil"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ni podprt"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "System error"
-msgstr "Sistemska napaka"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "deljen pomnilniški predmet"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Medpomnilnik za argumente je premajhen"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "tipiziran pomnilniški predmet"
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Obdelava zahtevka v teku"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "čudna datoteka"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Zahtevek preklican"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Zahtevek ni preklican"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Začasen neuspeh pri razreševanju imena"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "All requests done"
-msgstr "Vsi zahtevki obdelani"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Slaba vrednost ai_flags"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Prekinjeno s signalom"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Nepopravljiv neuspeh pri razreševanju imena"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametrični niz nepravilno kodiran"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family ni podprt"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Neuspeh pri dodelitvi pomnilnika"
-#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov"
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Ime ali storitev ni poznana"
-#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname ni podprt za ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype ni podprt"
-#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Sistemska napaka"
-#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Medpomnilnik za argumente je premajhen"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Obdelava zahtevka v teku"
-#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Zahtevek preklican"
-#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Zahtevek ni preklican"
-#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Vsi zahtevki obdelani"
-#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Prekinjeno s signalom"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s podproces"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parametrični niz nepravilno kodiran"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "neveljaven argument source_version za compile_java_class"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Neznana napaka"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "neveljaven argument target_version za compile_java_class"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "ustvarjanje \"%s\" ni uspelo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s podproces"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "napaka pri pisanju v datoteko \"%s\""
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "neveljaven argument source_version za compile_java_class"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "prevajalnika za Javo ni najti, nastavite $JAVAC ali namestite gcj"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "neveljaven argument target_version za compile_java_class"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "virtualnega stroja za Javo ni najti, nastavite $JAVA ali namestite gij"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "ustvarjanje \"%s\" ni uspelo"
-#: lib/pipe.c:138 lib/pipe.c:142 lib/pipe.c:263 lib/pipe.c:267
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "ni mogoče ustvariti cevovoda"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "napaka pri pisanju v datoteko \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ni mogoče zabeležiti trenutnega delovnega imenika"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr "prevajalnika za Javo ni najti, nastavite $JAVAC ali namestite gcj"
-#: lib/openat-die.c:47
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "vrnitev v začetni delovni imenik neuspešna"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "virtualnega stroja za Javo ni najti, nastavite $JAVA ali namestite gij"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "ni mogoče ustvariti cevovoda"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "ni mogoče zabeležiti trenutnega delovnega imenika"
+
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "vrnitev v začetni delovni imenik neuspešna"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti"
# ! INEXACT
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "Uspešno"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Uspešno"
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Brez zadetkov"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Brez zadetkov"
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Neveljaven regularni izraz"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Neveljaven regularni izraz"
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak"
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Neveljavno ime razreda znakov"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Neveljavno ime razreda znakov"
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Sledeča obrnjena poševnica"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Sledeča obrnjena poševnica"
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Neveljaven povratni sklic"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Neveljaven povratni sklic"
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Nezaključen [ ali [^"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Nezaključen [ ali [^"
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Nezaključen ( ali \\("
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Nezaključen ( ali \\("
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Nezaključen \\{"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Nezaključen \\{"
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}"
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Neveljaven konec razpon"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Neveljaven konec razpon"
# ! INEXACT
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Zmanjkalo pomnilnika"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Zmanjkalo pomnilnika"
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Neveljaven predhodni regularni izraz"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Neveljaven predhodni regularni izraz"
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Nepričakovan konec regularnega izraza"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Nepričakovan konec regularnega izraza"
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Regularni izraz je prevelik"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Regularni izraz je prevelik"
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Odvečni ) ali \\)"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Odvečni ) ali \\)"
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Manjkajoč predhodni regularni izraz"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Manjkajoč predhodni regularni izraz"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Napaka pri odpiranju /dev/zero za branje"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:249
-msgid "`"
-msgstr "»"
-
-#: lib/quotearg.c:250
-msgid "'"
-msgstr "«"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJdD]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:102
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funkcija iconv ne deluje"
-
-#: lib/unicodeio.c:104
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funkcija iconv ni na voljo"
-
-#: lib/unicodeio.c:111
-msgid "character out of range"
-msgstr "koda znaka izven obsega"
-
-#: lib/unicodeio.c:175
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "znaka s kodo U+%04X ni mogoče pretvoriti v lokalni nabor znakov"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Napaka pri odpiranju /dev/zero za branje"
-#: lib/unicodeio.c:177
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "znaka s kodo U+%04X ni moč pretvoriti v lokalni nabor znakov: %s"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "»"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "neveljavno uporabniško ime"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "«"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "neveljavno ime skupine"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[jJdD]"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neveljavna specifikacija"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr ""
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "funkcija iconv ne deluje"
-#: lib/copy-acl.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "funkcija iconv ni na voljo"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "koda znaka izven obsega"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili težavo."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "znaka s kodo U+%04X ni mogoče pretvoriti v lokalni nabor znakov"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "znaka s kodo U+%04X ni moč pretvoriti v lokalni nabor znakov: %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "neveljavno uporabniško ime"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:65
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "neveljavno ime skupine"
+
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "neveljavna specifikacija"
-#: lib/version-etc.c:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GPLv3+: GNU GPL različica 3 ali kasnejše, http://gnu.org/licences/gpl.html\n"
-"To je prost program; smete ga spreminjati in deliti z drugimi.\n"
-"Za program ni NOBENEGA JAMSTVA do zakonsko podanih omejitev.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:83
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:87
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Avtorja: %s in %s.\n"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:91
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Avtorji: %s, %s in %s.\n"
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili težavo."
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s\n"
-"in %s.\n"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s in %s.\n"
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s in %s.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "GPLv3+: GNU GPL različica 3 ali kasnejše, http://gnu.org/licences/gpl."
+#~ "html\n"
+#~ "To je prost program; smete ga spreminjati in deliti z drugimi.\n"
+#~ "Za program ni NOBENEGA JAMSTVA do zakonsko podanih omejitev.\n"
+#~ "\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s in %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s in drugi.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr "Poročila o napakah javite na %s.\n"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Avtorja: %s in %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:182
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Avtorji: %s, %s in %s.\n"
-#: lib/version-etc.c:184
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s\n"
+#~ "in %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "neveljaven argument %s za %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s in %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "neveljaven argument %s za %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s in %s.\n"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s in %s.\n"
-#: lib/set-mode-acl.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "in %s.\n"
-#: lib/strsignal.c:111
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s in %s.\n"
-#: lib/strsignal.c:115
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorji: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s in drugi.\n"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s podproces"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to <%s>.\n"
+#~ msgstr "Poročila o napakah javite na %s.\n"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s podproces je prejel terminalni signal %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "neveljaven argument %s za %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoče spremeniti"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s podproces"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s podproces je prejel terminalni signal %d"
#~ msgid "block size"
#~ msgstr "velikost bloka"
@@ -862,7 +609,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "\n"
@@ -870,5 +618,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali\n"
#~ "spreminjate po pogojih, določenih v »GNU General Public License«, \n"
-#~ "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. Za izdelek ni NOBENEGA JAMSTVA, do\n"
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. Za izdelek ni NOBENEGA JAMSTVA, "
+#~ "do\n"
#~ "z zakonom dovoljene meje.\n"
diff --git a/gnulib/po/sv.po b/gnulib/po/sv.po
index 1f78c26b..9d222ed7 100644
--- a/gnulib/po/sv.po
+++ b/gnulib/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -22,1062 +22,756 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "felaktigt argument %s till %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Giltiga argument är:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: värdet på %s är mindre än eller lika med %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametern kräver ett värde"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametern måste vara positiv"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Okänd ARGP_HELP_FMT-parameter"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Obligatoriska eller valfria argument till långa flaggor är obligatoriska eller valfria även för motsvarande korta flaggor."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Obligatoriska eller valfria argument till långa flaggor är obligatoriska "
+"eller valfria även för motsvarande korta flaggor."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " eller: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [FLAGGA...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Försök med ”%s --help” eller ”%s --usage” för mer information.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till %s.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "ge denna hjälplista"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "ge ett kort användningsmeddelande"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "ange programnamnet"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "S"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "häng i S sekunder (3600 som standard)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "skriv ut programversion"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Ingen version känd!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: För många argument\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Flaggan borde ha känts igen!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "programfel"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "stackspill"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "kan inte hitta en temporärkatalog, försök sätta $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig: möjligheter:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "kan inte skapa en temporärkatalog med användning av mallen ”%s”"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan ”--%s” tar inget argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "kan inte ta bort temporärfil %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan ”%c%s” tar inget argument\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "kan inte ta bort temporärkatalog %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "fel när fil stängdes"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "skrivfel"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan ”--%s” kräver ett argument\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "bevarar rättigheter på %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "fel när ”%s” öppnades för läsning"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "det går inte att öppna säkerthetskopiefil ”%s” för skrivning"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "fel vid läsning av ”%s”"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "fel vid skrivning av ”%s”"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "fel efter läsning av ”%s”"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() misslyckades"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: flaggan ”-W %s” kräver ett argument\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "C#-kompilator hittades inte, försök installera pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "felaktigt argument %s till %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "virtuell C#-maskinen hittades inte, försök installera pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s-underprocess misslyckades"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Giltiga argument är:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tom normal fil"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "programfel"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "normal fil"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "stackspill"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "kan inte hitta en temporärkatalog, försök sätta $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "blockspecialfil"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "kan inte skapa en temporärkatalog med användning av mallen ”%s”"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "teckenspecialfil"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "kan inte ta bort temporärfil %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "kan inte ta bort temporärkatalog %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolisk länk"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "fel när fil stängdes"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "uttag (socket)"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "skrivfel"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "meddelandekö"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "bevarar rättigheter på %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "fel när ”%s” öppnades för läsning"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objekt av delat minne"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "det går inte att öppna säkerthetskopiefil ”%s” för skrivning"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objekt av typat minne"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "fel vid läsning av ”%s”"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "konstig fil"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "fel vid skrivning av ”%s”"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stöds inte"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "fel efter läsning av ”%s”"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tillfälligt fel i namnuppslagning"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() misslyckades"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Felaktigt värde för ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "C#-kompilator hittades inte, försök installera pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Oreparabelt fel i namnuppslagning"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "virtuell C#-maskinen hittades inte, försök installera pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family stöds inte"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s-underprocess misslyckades"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Minnesallokeringsfel"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "tom normal fil"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "normal fil"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Namn eller tjänst inte känd"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "katalog"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blockspecialfil"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype stöds inte"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "teckenspecialfil"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfel"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Argumentbufferten för liten"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "symbolisk länk"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bearbetar pågående begäran"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "uttag (socket)"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Begäran annulerad"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "meddelandekö"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Begäran inte annulerad"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alla begäran utförda"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "objekt av delat minne"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Avbruten av en signal"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "objekt av typat minne"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametersträng inte korrekt kodad"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "konstig fil"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stöds inte"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig: möjligheter:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Tillfälligt fel i namnuppslagning"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan ”--%s” tar inget argument\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Felaktigt värde för ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan ”%c%s” tar inget argument\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Oreparabelt fel i namnuppslagning"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan ”--%s” kräver ett argument\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family stöds inte"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Minnesallokeringsfel"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Namn eller tjänst inte känd"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype stöds inte"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Systemfel"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan ”-W %s” kräver ett argument\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Argumentbufferten för liten"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ogiltigt source_version-argument till compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Bearbetar pågående begäran"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "ogiltigt target_version-argument till compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Begäran annulerad"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "det gick inte att skapa \"%s\""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Begäran inte annulerad"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "fel vid skrivning av filen ”%s”"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Alla begäran utförda"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Javakompilator hittades inte, försök installera gcj eller sätta $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Avbruten av en signal"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätta $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Parametersträng inte korrekt kodad"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s-underprocess I/O-fel"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Okänt fel"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ogiltigt source_version-argument till compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "ogiltigt target_version-argument till compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "minnet slut"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "det gick inte att skapa \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan inte notera aktuell arbetskatalog"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "fel vid skrivning av filen ”%s”"
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kunde inte återvända till den ursprungliga arbetskatalogen"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Javakompilator hittades inte, försök installera gcj eller sätta $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Misslyckades att öppna /dev/zero för läsning"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätta $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "att skapa lästråd misslyckades"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s-underprocess I/O-fel"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "det gick inte att sätta upp icke blockerande I/O till %s-underprocess"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "kommunikation med %s-underprocess misslyckades"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "skrivning till %s-underprocess misslyckades"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "minnet slut"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "läsning från %s-underprocess misslyckades"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "kan inte notera aktuell arbetskatalog"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "underprocess %s avslutad med slutstatus %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "kunde inte återvända till den ursprungliga arbetskatalogen"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "att skapa trådar misslyckades"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna /dev/zero för läsning"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "%s-underprocess avslutad med slutstatus %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "”"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "”"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Lyckades"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen träff"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Ogiltigt sorteringstecken"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Avslutande bakstreck"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Ogiltig bakåtreferens"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Ensam [ eller [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Ensam ( eller \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Ensam \\\\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Ogiltigt intervallslut"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Minnet slut"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Felaktigt föregående reguljärt uttryck"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Förtida slut av reguljärt uttryck"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "För stort reguljärt uttryck"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Ensam ) eller \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYjJ]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ändrar rättigheter på %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "att skapa lästråd misslyckades"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Avringd"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr ""
+#~ "det gick inte att sätta upp icke blockerande I/O till %s-underprocess"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Avbruten"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "kommunikation med %s-underprocess misslyckades"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Lämnad"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "skrivning till %s-underprocess misslyckades"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Otillåten instruktion"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "läsning från %s-underprocess misslyckades"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Spårnings-/brytpunktsfälla"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "underprocess %s avslutad med slutstatus %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Avbruten (abort)"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "att skapa trådar misslyckades"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Flyttalsundantag"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "%s-underprocess avslutad med slutstatus %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Dödad"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "François Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Bussfel"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "”"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Segmenteringsfel"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "”"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Brutet rör"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Lyckades"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Alarmklocka"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ingen träff"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Avslutad"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Brådskande I/O-situation"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ogiltigt sorteringstecken"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Stoppad (signal)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppad"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Avslutande bakstreck"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Återupptagen"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Ogiltig bakåtreferens"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Barn avslutade"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Ensam [ eller [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Stoppad (terminalläsning)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Ensam ( eller \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Stoppad (terminalskrivning)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Ensam \\\\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O möjligt"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Ogiltigt intervallslut"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Minnet slut"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Alarmklocka - virtuell tid"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Felaktigt föregående reguljärt uttryck"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Profileringsklocka"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Förtida slut av reguljärt uttryck"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Ändrat fönster"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "För stort reguljärt uttryck"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Användarsignal 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Ensam ) eller \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Användarsignal 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Emulatorfälla"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYjJ]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Felaktigt systemanrop"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Stackfel"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "ändrar rättigheter på %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Informationsbegäran"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Avringd"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Strömavbrott"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Avbruten"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Förlorad resurs"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lämnad"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "fel vid skrivning till ett stängt rör eller uttag"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Otillåten instruktion"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "kan inte skapa rör"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Spårnings-/brytpunktsfälla"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Realtidsignal %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Avbruten (abort)"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Okänd signal %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Flyttalsundantag"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktion inte användbar"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Dödad"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktion inte tillgänglig"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Bussfel"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "tecken utanför intervall"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Segmenteringsfel"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Brutet rör"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Alarmklocka"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "ogiltig användare"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Avslutad"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "ogiltig grupp"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Brådskande I/O-situation"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ogiltig specifikation"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Stoppad (signal)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "kan inte visa felmeddelande"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Stoppad"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Paketerat av %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Återupptagen"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Paketerat av %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Barn avslutade"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Stoppad (terminalläsning)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Detta är fri programvara: du får lov att ändra och vidaredistribuera den.\n"
-"Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Stoppad (terminalskrivning)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s och %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O möjligt"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s, %s och %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s\n"
-"och %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s och %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Alarmklocka - virtuell tid"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s och %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Profileringsklocka"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s och %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Ändrat fönster"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s med flera.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportera fel till: %s\n"
-"Skicka synpunkter på översättningen till: tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Användarsignal 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Rapportera %s-fel till: %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Användarsignal 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s hemsida: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Emulatorfälla"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s hemsida: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Felaktigt systemanrop"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Allmän hjälp med att använda GNU-program: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Stackfel"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle misslyckades"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Informationsbegäran"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "kan inte återställa fb %d: dup2 misslyckades"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Strömavbrott"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s-underprocess"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Förlorad resurs"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s-underprocess fick ödesdiger signal %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "fel vid skrivning till ett stängt rör eller uttag"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "standard in"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "kan inte skapa rör"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "standard ut"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Realtidsignal %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "standard fel"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Okänd signal %d"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "okänd ström"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv-funktion inte användbar"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "det gick inte att öppna om %s i läget %s"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv-funktion inte tillgänglig"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strängjämförelse misslyckades"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "tecken utanför intervall"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Sätt LC_ALL='C' för att gå runt problemet."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning: %s"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "kan inte utföra formaterad utmatning"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "ogiltig användare"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "felaktigt %s%s-argument \"%s\""
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "ogiltig grupp"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "felaktigt suffix i %s%s-argument \"%s\""
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "ogiltig specifikation"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s argument \"%s\" är för stort"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "kan inte visa felmeddelande"
+
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Paketerat av %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Paketerat av %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>.\n"
+#~ "Detta är fri programvara: du får lov att ändra och vidaredistribuera "
+#~ "den.\n"
+#~ "Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Skrivet av %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrivet av %s och %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Skrivet av %s, %s och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s\n"
+#~ "och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s och %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skrivet av %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s med flera.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rapportera fel till: %s\n"
+#~ "Skicka synpunkter på översättningen till: tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Rapportera %s-fel till: %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s hemsida: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s hemsida: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allmän hjälp med att använda GNU-program: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle misslyckades"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "kan inte återställa fb %d: dup2 misslyckades"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s-underprocess"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s-underprocess fick ödesdiger signal %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "standard in"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "standard ut"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "standard fel"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "okänd ström"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "det gick inte att öppna om %s i läget %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "strängjämförelse misslyckades"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Sätt LC_ALL='C' för att gå runt problemet."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "kan inte utföra formaterad utmatning"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "felaktigt %s%s-argument \"%s\""
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "felaktigt suffix i %s%s-argument \"%s\""
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s argument \"%s\" är för stort"
diff --git a/gnulib/po/tr.po b/gnulib/po/tr.po
index 81fe9ccc..83c6177e 100644
--- a/gnulib/po/tr.po
+++ b/gnulib/po/tr.po
@@ -9,33 +9,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:220
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geçerli argümanlar:"
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
#
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -44,17 +55,25 @@ msgstr ""
"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de "
"zorunludur.\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -62,502 +81,411 @@ msgstr ""
"Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin.\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "İSİM"
-#: lib/argp-parse.c:619
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
+#, fuzzy
+msgid "print program version"
+msgstr "okuma hatası"
+
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: çok fazla sağlama satırı"
-#: lib/c-stack.c:244
-#, fuzzy
-msgid "program error"
-msgstr "okuma hatası"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "yazma hatası"
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n"
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "%s okumak için açılamadı"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-#: lib/copy-file.c:72
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "%s yazmak için açılamadı"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "%s'i okunurken hata"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "%s'e yazarken hata"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "%s'i okunurken hata"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "açma işlemi başarısız"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s: arama (seek) başarısız"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
+
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
+
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz"
+
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"
+
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Geçerli argümanlar:"
+
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "yazma hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "%s okumak için açılamadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "%s yazmak için açılamadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s'i okunurken hata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "%s'e yazarken hata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "%s'i okunurken hata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "açma işlemi başarısız"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s: arama (seek) başarısız"
#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "normal boş dosya"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "normal boş dosya"
#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "normal dosya"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "normal dosya"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "dizin"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "dizin"
#
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blok özel dosyası"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "blok özel dosyası"
#
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "karakter özel dosyası"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "karakter özel dosyası"
#
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "sembolik bağ"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "sembolik bağ"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "soket"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ileti kuyruğu"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "ileti kuyruğu"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semafor"
#
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "paylaşımlı bellek nesnesi"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "paylaşımlı bellek nesnesi"
#
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "türlenmiş bellek nesnesi"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "türlenmiş bellek nesnesi"
#
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "garip dosya"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "garip dosya"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "yazma hatası"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "yazma hatası"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "blok uzunluğu"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s var ama bir dizin değil"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "%s'in sahibi ve/veya grubu değiştirilemiyor"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "bellek tükendi"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blok uzunluğu"
-
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s var ama bir dizin değil"
-
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "%s'in sahibi ve/veya grubu değiştirilemiyor"
-
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "openat: çalışılan dizini kaydedemedi"
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi"
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "bellek tükendi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s: yazmak için açılamadı"
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "openat: çalışılan dizini kaydedemedi"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "%s bağı oluşturulamadı"
-#: lib/openat-die.c:49
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s: yazmak için açılamadı"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
-#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "%s bağı oluşturulamadı"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "geçersiz karakter sınıfı `%s'"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "geçersiz karakter sınıfı `%s'"
-#: lib/regcomp.c:164
#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Geçersiz sayfa aralığı `%s'"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Geçersiz sayfa aralığı `%s'"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "bellek tükendi"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "bellek tükendi"
-#: lib/regcomp.c:170
#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-#: lib/regcomp.c:173
#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[eE]"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[eE]"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[hH]"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[hH]"
#
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv işlevi kullanılabilir değil"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv işlevi kullanılabilir değil"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv işlevi yok"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv işlevi yok"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakter kapsamdışı"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "karakter kapsamdışı"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor: %s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor: %s"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "kullanıcı geçersiz"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "kullanıcı geçersiz"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grup geçersiz"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "grup geçersiz"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "bir sayısal kullanıcı-kimliğin grubu alınamıyor"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "bir sayısal kullanıcı-kimliğin grubu alınamıyor"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından yayınlanan\n"
-"GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize bağlı olarak) daha "
-"üst \n"
-"sürüm koşulları altında değişiklik yapabilir ve/veya yeniden "
-"dağıtabilirsiniz. \n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s \n"
-"ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s \n"
-"ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s, \n"
-"%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s ve başkaları tarafından yazıldı.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından "
+#~ "yayınlanan\n"
+#~ "GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize bağlı olarak) "
+#~ "daha üst \n"
+#~ "sürüm koşulları altında değişiklik yapabilir ve/veya yeniden "
+#~ "dağıtabilirsiniz. \n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s \n"
+#~ "ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, %s \n"
+#~ "ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s, \n"
+#~ "%s, %s, %s ve başkaları tarafından yazıldı.\n"
#
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "dizge karşılaştırması başarısız"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "dizge karşılaştırması başarısız"
#
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın."
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın."
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi."
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi."
diff --git a/gnulib/po/uk.po b/gnulib/po/uk.po
index f053eae7..43337227 100644
--- a/gnulib/po/uk.po
+++ b/gnulib/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-22 09:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,1061 +16,759 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "некоректний аргумент %s для %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "неоднозначний аргумент %s для %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Дозволені аргументи такі:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: значення %s є менше ніж або дорівнює %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT вимагає значення"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT має бути додатнім"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Невідомий параметр ARGP_HELP_FMT"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Хибні дані в ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: lib/argp-help.c:1246
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Аргументи, обов'язкові для довгих ключів, є обов'язковими й для коротких."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Аргументи, обов'язкові для довгих ключів, є обов'язковими й для коротких."
-#: lib/argp-help.c:1639
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Використання:"
-#: lib/argp-help.c:1643
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " чи: "
-#: lib/argp-help.c:1655
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ПАРАМЕТР...]"
-#: lib/argp-help.c:1682
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Спробуйте `%s --help' або `%s --usage' для отримання докладнішого опису.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Спробуйте `%s --help' або `%s --usage' для отримання докладнішого опису.\n"
-#: lib/argp-help.c:1710
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Про помилки звітуйте на <%s>.\n"
-#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:185
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "вивести цю довідку"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "вивести коротке повідомлення про використання"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "встановити назву програми"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "СЕКУНДИ"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "зачекати вказану кількість секунд (типово 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "вивести версію програми"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Невідома версія!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: забагато аргументів\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Параметр мала бути розпізнана!?"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
-msgid "program error"
-msgstr "помилка програми"
-
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
-msgid "stack overflow"
-msgstr "переповнення стосу"
-
-#: lib/clean-temp.c:332
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "не вдається знайти тимчасовий каталог, спробуйте встановити $TMPDIR"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: параметр «%s» є неоднозначним, можливі варіанти:"
-#: lib/clean-temp.c:346
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "не вдається створити тимчасовий каталог використовуючи шаблон \"%s\""
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: параметр '--%s' не може мати аргументу\n"
-#: lib/clean-temp.c:442
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "не вдається усунути тимчасовий файл %s"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: параметр '%c%s' не може мати аргументу\n"
-#: lib/clean-temp.c:457
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "не вдається усунути тимчасовий каталог %s"
-
-#: lib/closein.c:100
-msgid "error closing file"
-msgstr "помилка закриття файлу"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "помилка запису"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: для використання параметра «--%s» слід вказати аргумент\n"
-#: lib/copy-acl.c:681
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "збереження прав доступу до %s"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: невідомий параметр '--%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "помилка під час відкриття \"%s\" для читання"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: невідомий параметр '%c%s'\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "неможливо відкрити резервний файл \"%s\" для запису"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: Некоректний параметр -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "помилка читання \"%s\""
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: параметр вимагає аргументу -- '%c'\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "помилка запису \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: параметр '-W %s' неоднозначний\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "помилка після читання \"%s\""
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: параметр '-W %s' не може мати аргументу\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "помилка fdopen()"
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: для використання параметра «-W %s» слід вказати аргумент\n"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "не знайдено компілятора C#, спробуйте встановити pnet"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "некоректний аргумент %s для %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "не знайдено віртуальної машини C#, спробуйте встановити pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "неоднозначний аргумент %s для %s"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/spawn-pipe.c:232
-#: lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "нащадок %s зазнав невдачі"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Дозволені аргументи такі:"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "звичайний порожній файл"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "помилка програми"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "звичайний файл"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "переповнення стосу"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "каталог"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "не вдається знайти тимчасовий каталог, спробуйте встановити $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "спеціальний блоковий файл"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "не вдається створити тимчасовий каталог використовуючи шаблон \"%s\""
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "спеціальний символьний файл"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "не вдається усунути тимчасовий файл %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "не вдається усунути тимчасовий каталог %s"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "символьне посилання"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "помилка закриття файлу"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "гніздо"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "помилка запису"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "черга повідомлень"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "збереження прав доступу до %s"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "семафор"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "помилка під час відкриття \"%s\" для читання"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "спільний об'єкт пам'яті"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "неможливо відкрити резервний файл \"%s\" для запису"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "типізований об'єкт пам'яті"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "помилка читання \"%s\""
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "дивний файл"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "помилка запису \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Родина адрес для назви вузла не підтримується"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "помилка після читання \"%s\""
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Тимчасова помилка розв'язування назви вузла"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "помилка fdopen()"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Недійсне значення ai_flags"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "не знайдено компілятора C#, спробуйте встановити pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Невиправна помилка розв'язування назви вузла"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "не знайдено віртуальної машини C#, спробуйте встановити pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family не підтримується"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "нащадок %s зазнав невдачі"
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Помилка розподілу пам'яті"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "звичайний порожній файл"
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "З цією назвою вузла не пов’язано жодної адреси"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "звичайний файл"
-#: lib/gai_strerror.c:65
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Невідоме ім'я або служба"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "каталог"
-#: lib/gai_strerror.c:66
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Підтримки назв служб у ai_socktype не передбачено"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "спеціальний блоковий файл"
-#: lib/gai_strerror.c:67
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype не підтримується"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "спеціальний символьний файл"
-#: lib/gai_strerror.c:68
-msgid "System error"
-msgstr "Системна помилка"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/gai_strerror.c:69
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Замалий буфер для аргументів"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "символьне посилання"
-#: lib/gai_strerror.c:71
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Виконується обробка запиту"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "гніздо"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Запит скасовано"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "черга повідомлень"
-#: lib/gai_strerror.c:73
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Запит не скасовано"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "семафор"
-#: lib/gai_strerror.c:74
-msgid "All requests done"
-msgstr "Всі запити оброблено"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "спільний об'єкт пам'яті"
-#: lib/gai_strerror.c:75
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Переривання сигналом"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "типізований об'єкт пам'яті"
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Неправильно закодований рядок параметра"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "дивний файл"
-#: lib/gai_strerror.c:88
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Невідома помилка"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Родина адрес для назви вузла не підтримується"
-#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: параметр «%s» є неоднозначним, можливі варіанти:"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Тимчасова помилка розв'язування назви вузла"
-#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: параметр '--%s' не може мати аргументу\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Недійсне значення ai_flags"
-#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: параметр '%c%s' не може мати аргументу\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Невиправна помилка розв'язування назви вузла"
-#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: для використання параметра «--%s» слід вказати аргумент\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "ai_family не підтримується"
-#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: невідомий параметр '--%s'\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Помилка розподілу пам'яті"
-#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: невідомий параметр '%c%s'\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "З цією назвою вузла не пов’язано жодної адреси"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: Некоректний параметр -- '%c'\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Невідоме ім'я або служба"
-#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: параметр вимагає аргументу -- '%c'\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Підтримки назв служб у ai_socktype не передбачено"
-#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: параметр '-W %s' неоднозначний\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "ai_socktype не підтримується"
-#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: параметр '-W %s' не може мати аргументу\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Системна помилка"
-#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: для використання параметра «-W %s» слід вказати аргумент\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Замалий буфер для аргументів"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "недійсне значення аргументу source_version для compile_java_class"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Виконується обробка запиту"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "недійсне значення аргументу target_version для compile_java_class"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Запит скасовано"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "не вдалося створити \"%s\""
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Запит не скасовано"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "помилка запису у файл \"%s\""
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Всі запити оброблено"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Не знайдено компілятора java, спробуйте встановити gcj або задати значення $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "Переривання сигналом"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Не знайдено віртуальної машини java, спробуйте встановити gij або задати значення $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Неправильно закодований рядок параметра"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "помилка вводу-виводу нащадка %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Невідома помилка"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "не вдається змінити права доступу до %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "недійсне значення аргументу source_version для compile_java_class"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "не вдається створити каталог %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "недійсне значення аргументу target_version для compile_java_class"
-#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "пам'ять вичерпано"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "не вдалося створити \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:38
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "не вдається змінити поточний каталог"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "помилка запису у файл \"%s\""
-#: lib/openat-die.c:57
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "не вдається зберегти поточний каталог"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не знайдено компілятора java, спробуйте встановити gcj або задати "
+#~ "значення $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Не вдалося відкрити /dev/zero для читання"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не знайдено віртуальної машини java, спробуйте встановити gij або задати "
+#~ "значення $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "не вдалося створити потік читання"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "помилка вводу-виводу нащадка %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "не вдається встановити неблокуючий ввід-вивід з підпроцесом %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "не вдається змінити права доступу до %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "помилка зв'язку з підпроцесом %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "не вдається створити каталог %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:374
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "помилка запису у підпроцес %s"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "пам'ять вичерпано"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:417
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "помилка читання з підпроцесу %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "не вдається змінити поточний каталог"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "підпроцес %s закінчився кодом %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "не вдається зберегти поточний каталог"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "помилка створення потоків"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити /dev/zero для читання"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:449
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "підпроцес %s закінчився кодом %d"
-
-#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: lib/propername.c:309
-msgid "Franc,ois Pinard"
-msgstr "Franc,ois Pinard"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:271
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/regcomp.c:131
-msgid "Success"
-msgstr "Успіх"
-
-#: lib/regcomp.c:134
-msgid "No match"
-msgstr "Брак збігів"
-
-#: lib/regcomp.c:137
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Некоректний формальний вираз"
-
-#: lib/regcomp.c:140
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Некоректний об'єднувальний символ"
-
-#: lib/regcomp.c:143
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Некоректна назва класу символів"
-
-#: lib/regcomp.c:146
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Зворотна похила риска наприкінці виразу"
-
-#: lib/regcomp.c:149
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Недійсне зворотнє посилання"
-
-#: lib/regcomp.c:152
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Незакрита [ або [^"
-
-#: lib/regcomp.c:155
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Незакрита ( або \\("
-
-#: lib/regcomp.c:158
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Незакрита \\{"
-
-#: lib/regcomp.c:161
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Некоректний вміст \\{\\}"
-
-#: lib/regcomp.c:164
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Некоректний кінець діапазону"
-
-#: lib/regcomp.c:167
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Пам'ять вичерпана"
-
-#: lib/regcomp.c:170
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Некоректний попередній формальний вираз"
-
-#: lib/regcomp.c:173
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Передчасне закінчення формального виразу"
-
-#: lib/regcomp.c:176
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Завеликий формальний вираз"
-
-#: lib/regcomp.c:179
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Неузгоджена ) або \\)"
-
-#: lib/regcomp.c:700
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Не вказано попереднього формального виразу"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYтТ]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nNнН]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:678
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "встановлення прав доступу до %s"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "не вдалося створити потік читання"
-#: lib/siglist.h:31
-msgid "Hangup"
-msgstr "Відбій"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "не вдається встановити неблокуючий ввід-вивід з підпроцесом %s"
-#: lib/siglist.h:34
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Переривання"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "помилка зв'язку з підпроцесом %s"
-#: lib/siglist.h:37
-msgid "Quit"
-msgstr "Закінчення"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "помилка запису у підпроцес %s"
-#: lib/siglist.h:40
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Недійсна інструкція"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "помилка читання з підпроцесу %s"
-#: lib/siglist.h:43
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Перехоплення трасування/контрольної точки"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "підпроцес %s закінчився кодом %d"
-#: lib/siglist.h:46
-msgid "Aborted"
-msgstr "Аварійне завершення"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "помилка створення потоків"
-#: lib/siglist.h:49
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Виняток операції з рухомою крапкою"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "підпроцес %s закінчився кодом %d"
-#: lib/siglist.h:52
-msgid "Killed"
-msgstr "Знищено"
+#~ msgid "Franc,ois Pinard"
+#~ msgstr "Franc,ois Pinard"
-#: lib/siglist.h:55
-msgid "Bus error"
-msgstr "Помилка шини"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "`"
-#: lib/siglist.h:58
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Помилка сегментації"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "'"
-#: lib/siglist.h:61
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Розімкнений конвеєр"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Успіх"
-#: lib/siglist.h:64
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Таймер"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Брак збігів"
-#: lib/siglist.h:67
-msgid "Terminated"
-msgstr "Закінчено"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Некоректний формальний вираз"
-#: lib/siglist.h:70
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Екстрена ситуація вводу-виводу"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Некоректний об'єднувальний символ"
-#: lib/siglist.h:73
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Припинення (сигнал)"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Некоректна назва класу символів"
-#: lib/siglist.h:76
-msgid "Stopped"
-msgstr "Припинення"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Зворотна похила риска наприкінці виразу"
-#: lib/siglist.h:79
-msgid "Continued"
-msgstr "Продовження"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Недійсне зворотнє посилання"
-#: lib/siglist.h:82
-msgid "Child exited"
-msgstr "Нащадок завершився"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Незакрита [ або [^"
-#: lib/siglist.h:85
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Припинення (ввід з консолі)"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Незакрита ( або \\("
-#: lib/siglist.h:88
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Припинення (вивід на консоль)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Незакрита \\{"
-#: lib/siglist.h:91
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Можливий ввід-вивід"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Некоректний вміст \\{\\}"
-#: lib/siglist.h:94
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Перевищення ліміту часу ЦП"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Некоректний кінець діапазону"
-#: lib/siglist.h:97
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Перевищення ліміту розміру файлів"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Пам'ять вичерпана"
-#: lib/siglist.h:100
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Відлік віртуального таймера завершено"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Некоректний попередній формальний вираз"
-#: lib/siglist.h:103
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Відлік таймера профілювання завершено"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Передчасне закінчення формального виразу"
-#: lib/siglist.h:106
-msgid "Window changed"
-msgstr "Вікно змінилося"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Завеликий формальний вираз"
-#: lib/siglist.h:109
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Визначений користувачем сигнал 1"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Неузгоджена ) або \\)"
-#: lib/siglist.h:112
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Визначений користувачем сигнал 2"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Не вказано попереднього формального виразу"
-#: lib/siglist.h:117
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Пастка EMT"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yYтТ]"
-#: lib/siglist.h:120
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Некоректний системний виклик"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nNнН]"
-#: lib/siglist.h:123
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Збій стосу"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "встановлення прав доступу до %s"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Information request"
-msgstr "Запит інформації"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Відбій"
-#: lib/siglist.h:128
-msgid "Power failure"
-msgstr "Аварія живлення"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Переривання"
-#: lib/siglist.h:131
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Втрата засобу"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Закінчення"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "помилка запису у закритий конвеєр або гніздо"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Недійсна інструкція"
-#: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
-#: lib/spawn-pipe.c:265
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "не вдається створити конвеєр"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Перехоплення трасування/контрольної точки"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Сигнал реального часу %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Аварійне завершення"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Невідомий сигнал %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Виняток операції з рухомою крапкою"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функція iconv непридатна до вжитку"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Знищено"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "функція iconv недоступна"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Помилка шини"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "символ поза діапазоном"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Помилка сегментації"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "не вдається передати U+%04X у локальному зборі знаків"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Розімкнений конвеєр"
-#: lib/unicodeio.c:184
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "не вдається передати U+%04X у локальному зборі знаків: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Таймер"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "Некоректний користувач"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Закінчено"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "недійсна група"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Екстрена ситуація вводу-виводу"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "недійсна специфікація"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Припинення (сигнал)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "не вдається вивести повідомлення про помилку"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Припинення"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Пакет створив %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Продовження"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Пакет створив %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Нащадок завершився"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Припинення (ввід з консолі)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Це вільне програмне забезпечення: ви можете змінювати та розповсюджувати його.\n"
-"Не надається ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ в межах дозволених законодавством.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Автор: %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Припинення (вивід на консоль)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Автори: %s та %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Можливий ввід-вивід"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Автори: %s, %s та %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Перевищення ліміту часу ЦП"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"та %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Перевищення ліміту розміру файлів"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, та %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Відлік віртуального таймера завершено"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, %s та %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Відлік таймера профілювання завершено"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, %s, %s та %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Вікно змінилося"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, %s, %s, %s та %s.\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Визначений користувачем сигнал 1"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s та %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Автори: %s, %s, %s\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s та інші.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Про помилки звітуйте на %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Визначений користувачем сигнал 2"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Про помилки у програмі %s звітуйте на %s\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Пастка EMT"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "домашня сторінка %s: <%s>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Некоректний системний виклик"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "домашня сторінка %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Збій стосу"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Загальна допомога щодо використання ПО GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Запит інформації"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "помилка _open_osfhandle"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Аварія живлення"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "не вдається відновити дескриптор %d: помилка dup2"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Втрата засобу"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "нащадок процесу %s"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "помилка запису у закритий конвеєр або гніздо"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "підпроцес %s отримав фатальний сигнал %d"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "не вдається створити конвеєр"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "stdin"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Сигнал реального часу %d"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "stdout"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Невідомий сигнал %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "stderr"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "функція iconv непридатна до вжитку"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "невідомий потік"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "функція iconv недоступна"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "не вдалося відкрити %s у режимі %s"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "символ поза діапазоном"
-#: lib/xmemcoll.c:39
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "невдале порівняння рядків"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "не вдається передати U+%04X у локальному зборі знаків"
-#: lib/xmemcoll.c:40
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Встановити LC_ALL='C', щоб уникнути цієї помилки."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "не вдається передати U+%04X у локальному зборі знаків: %s"
-#: lib/xmemcoll.c:42
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Порівнювалися рядки: \"%s\" та \"%s\"."
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "Некоректний користувач"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "неможливо здійснити форматований вивід"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "недійсна група"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "некоректний аргумент для %s%s: `%s'"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "недійсна специфікація"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "некоректний суфікс в аргументі для %s%s: `%s'"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "не вдається вивести повідомлення про помилку"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "завеликий аргумент для %s%s: `%s'"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Пакет створив %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Пакет створив %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої <http://gnu.org/licenses/"
+#~ "gpl.html>\n"
+#~ "Це вільне програмне забезпечення: ви можете змінювати та розповсюджувати "
+#~ "його.\n"
+#~ "Не надається ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ в межах дозволених законодавством.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Автор: %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Автори: %s та %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Автори: %s, %s та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s, %s та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s та %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Автори: %s, %s, %s\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s та інші.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Про помилки звітуйте на %s\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Про помилки у програмі %s звітуйте на %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "домашня сторінка %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "домашня сторінка %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загальна допомога щодо використання ПО GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "помилка _open_osfhandle"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "не вдається відновити дескриптор %d: помилка dup2"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "нащадок процесу %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "підпроцес %s отримав фатальний сигнал %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "stdin"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "stdout"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "stderr"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "невідомий потік"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "не вдалося відкрити %s у режимі %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "невдале порівняння рядків"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Встановити LC_ALL='C', щоб уникнути цієї помилки."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Порівнювалися рядки: \"%s\" та \"%s\"."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "неможливо здійснити форматований вивід"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "некоректний аргумент для %s%s: `%s'"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "некоректний суфікс в аргументі для %s%s: `%s'"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "завеликий аргумент для %s%s: `%s'"
diff --git a/gnulib/po/vi.po b/gnulib/po/vi.po
index 934f5af7..7c7d2055 100644
--- a/gnulib/po/vi.po
+++ b/gnulib/po/vi.po
@@ -7,1058 +7,769 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:21+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "đối sô không hợp lệ %s cho %s"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "đối số mơ hồ %s cho %s"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Các đối số hợp lệ:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: giá trị %s value nhỏ hơn hay bằng %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: tham số « ARGP_HELP_FMT » cần thiết giá trị"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: tham số « ARGP_HELP_FMT » phải là số dương"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Không biết tham số « ARGP_HELP_FMT »"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Gặp rác trong « ARGP_HELP_FMT » : %s"
-#: lib/argp-help.c:1244
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Tất cả đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn ngắn tương ứng."
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Tất cả đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy "
+"chọn ngắn tương ứng."
-#: lib/argp-help.c:1637
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "Cách sử dụng:"
-#: lib/argp-help.c:1641
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " hoặc "
-#: lib/argp-help.c:1653
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [TÙY_CHỌN...]"
-#: lib/argp-help.c:1680
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) hay « %s --usage » (cách sử dụng) để xem thông tin thêm.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) hay « %s --usage » (cách sử dụng) để "
+"xem thông tin thêm.\n"
-#: lib/argp-help.c:1708
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n"
-#: lib/argp-help.c:1927 lib/error.c:153
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống lạ"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "hiển thị trợ giúp này"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "hiển thị thông điệp cách sử dụng ngắn"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "TÊN"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "đặt tên chương trình"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "GIÂY"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "treo trong vòng GIÂY giây (mặc định là 3600)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "in ra phiên bản chương trình"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Không có phiên bản đã biết ?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Quá nhiều đối số\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Nên nhận biệt tùy chọn mà chưa?"
-#: lib/c-stack.c:196 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "lỗi chương trình"
-
-#: lib/c-stack.c:197 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "tràn động"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: tùy chọn « %s » vẫn mơ hồ\n"
-#: lib/clean-temp.c:335
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "không tìm thấy thư mục tạm thời, hãy thử đặt biến môi trường $TMPDIR"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
-#: lib/clean-temp.c:349
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "không thể tạo một thư mục tạm thời dùng mẫu « %s »"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
-#: lib/clean-temp.c:445
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "không thể gỡ bỏ tập tin tạm thời %s"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « %s » yêu cầu một đối số\n"
-#: lib/clean-temp.c:460
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "không thể gỡ bỏ thư mục tạm thời %s"
-
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "lỗi đóng tập tin"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "lỗi ghi"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
-#: lib/copy-acl.c:547
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "đang bảo tồn quyền hạn về %s"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « %c%s »\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "gặp lỗi khi mở « %s » để ghi"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- « %c »\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "không thể mở tập tin sao lưu « %s » để ghi"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- « %c »\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "gặp lỗi khi đọc « %s»"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » vẫn mơ hồ\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "gặp lỗi khi ghi « %s»"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "gặp lỗi sau khi đọc « %s»"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: tùy chọn « %s » yêu cầu một đối số\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() bị lỗi"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "đối sô không hợp lệ %s cho %s"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "Không tìm thấy trình biên dịch C# nên thử cài đặt pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "đối số mơ hồ %s cho %s"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "Không tìm thấy cơ chế ảo C# nên thử cài đặt pnet"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "Các đối số hợp lệ:"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:229 lib/pipe.c:342
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "Tiến trình con %s bị lỗi"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "lỗi chương trình"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tập tin rỗng chuẩn"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "tràn động"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "tập tin chuẩn"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr ""
+#~ "không tìm thấy thư mục tạm thời, hãy thử đặt biến môi trường $TMPDIR"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "thư mục"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "không thể tạo một thư mục tạm thời dùng mẫu « %s »"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "tập tin đặc biệt khối"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "không thể gỡ bỏ tập tin tạm thời %s"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "tập tin đặc biệt ký tự"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "không thể gỡ bỏ thư mục tạm thời %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo (vào trước, ra trước)"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "lỗi đóng tập tin"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "liên kết tượng trưng"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "lỗi ghi"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "ổ cắm"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "đang bảo tồn quyền hạn về %s"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "hàng đời thông điệp"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "gặp lỗi khi mở « %s » để ghi"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "cờ hiệu"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "không thể mở tập tin sao lưu « %s » để ghi"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "đối tượng bộ nhớ dùng chung"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "gặp lỗi khi đọc « %s»"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "đốí tượng bộ nhớ đánh kiểu"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "gặp lỗi khi ghi « %s»"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "tập tin lạ"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "gặp lỗi sau khi đọc « %s»"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ nhóm địa chỉ đối với tên máy"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() bị lỗi"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tạm thời không thể quyết định tên"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Không tìm thấy trình biên dịch C# nên thử cài đặt pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Giá trị sai đối với « ai_flags » (cờ)"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "Không tìm thấy cơ chế ảo C# nên thử cài đặt pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Lỗi không thể phục hồi khi quyết định tên"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "Tiến trình con %s bị lỗi"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ « ai_family »"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "tập tin rỗng chuẩn"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Lỗi cấp phát bộ nhớ"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "tập tin chuẩn"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Không có địa chỉ liên quan đến tên máy"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "thư mục"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Không nhận ra tên hay dịch vụ"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "tập tin đặc biệt khối"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Không hỗ trợ tên máy phục vụ đối với « ai_socktype » (kiểu ổ cắm)"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "tập tin đặc biệt ký tự"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ « ai-socktype » (kiểu ổ cắm)"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo (vào trước, ra trước)"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "System error"
-msgstr "Lỗi hệ thống"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "liên kết tượng trưng"
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "Vùng đệm đối số quá ngắn"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "ổ cắm"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Yêu cầu xử lý đang chạy"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "hàng đời thông điệp"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Yêu cầu bị thôi"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "cờ hiệu"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Chưa thôi yêu cầu"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "đối tượng bộ nhớ dùng chung"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "All requests done"
-msgstr "Mọi yêu cầu hoàn tất"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "đốí tượng bộ nhớ đánh kiểu"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "bị tín hiệu gián đoạn"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "tập tin lạ"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Chuỗi tham số không phải được mã hóa đúng"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "Không hỗ trợ nhóm địa chỉ đối với tên máy"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Gặp lỗi không rõ"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "Tạm thời không thể quyết định tên"
-#: lib/getopt.c:529 lib/getopt.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « %s » vẫn mơ hồ\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "Giá trị sai đối với « ai_flags » (cờ)"
-#: lib/getopt.c:578 lib/getopt.c:582
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "Lỗi không thể phục hồi khi quyết định tên"
-#: lib/getopt.c:591 lib/getopt.c:596
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "Không hỗ trợ « ai_family »"
-#: lib/getopt.c:639 lib/getopt.c:658 lib/getopt.c:961 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « %s » yêu cầu một đối số\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "Lỗi cấp phát bộ nhớ"
-#: lib/getopt.c:696 lib/getopt.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "Không có địa chỉ liên quan đến tên máy"
-#: lib/getopt.c:707 lib/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « %c%s »\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "Không nhận ra tên hay dịch vụ"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- « %c »\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "Không hỗ trợ tên máy phục vụ đối với « ai_socktype » (kiểu ổ cắm)"
-#: lib/getopt.c:812 lib/getopt.c:829 lib/getopt.c:1032 lib/getopt.c:1050
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- « %c »\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "Không hỗ trợ « ai-socktype » (kiểu ổ cắm)"
-#: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » vẫn mơ hồ\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "Lỗi hệ thống"
-#: lib/getopt.c:922 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "Vùng đệm đối số quá ngắn"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "đối số phiên bản nguồn « source_version » không hợp lệ đối với hạn Java biên dịch « compile_java_class »"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "Yêu cầu xử lý đang chạy"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "đối số phiên bản đích « source_version » không hợp lệ đối với hạn Java biên dịch « compile_java_class »"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "Yêu cầu bị thôi"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "lỗi tạo « %s »"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "Chưa thôi yêu cầu"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin « %s»"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "Mọi yêu cầu hoàn tất"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "Không tìm thấy trình biên dịch Java nên thử cài đặt trình « gcj » hoặc đặt biến môi trường « $JAVAC »."
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "bị tín hiệu gián đoạn"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "Không tìm thấy cơ chế ảo Java nên thử cài đặt trình « gcj » hoặc đặt biến môi trường « $JAVAC »."
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "Chuỗi tham số không phải được mã hóa đúng"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "Lỗi V/R tiến trình phụ %s"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Gặp lỗi không rõ"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "không thể thay đổi quyền hạn của %s"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr ""
+#~ "đối số phiên bản nguồn « source_version » không hợp lệ đối với hạn Java "
+#~ "biên dịch « compile_java_class »"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "không thể tạo thư mục %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr ""
+#~ "đối số phiên bản đích « source_version » không hợp lệ đối với hạn Java "
+#~ "biên dịch « compile_java_class »"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "hết bộ nhớ hoàn toàn"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "lỗi tạo « %s »"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "không thể ghi lưu thư mục làm việc hiện thời"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin « %s»"
-#: lib/openat-die.c:52
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "chưa trở về thư mục làm việc ban đầu"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không tìm thấy trình biên dịch Java nên thử cài đặt trình « gcj » hoặc "
+#~ "đặt biến môi trường « $JAVAC »."
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "Lỗi mở thiết bị « /dev/zero » để đọc"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không tìm thấy cơ chế ảo Java nên thử cài đặt trình « gcj » hoặc đặt biến "
+#~ "môi trường « $JAVAC »."
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "lỗi tạo nhánh đọc"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "Lỗi V/R tiến trình phụ %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "không thể thiết lập V/R không chặn đối với tiến trình con %s"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "không thể thay đổi quyền hạn của %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "lỗi liên lạc với tiến trình con %s"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "không thể tạo thư mục %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:359
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "lỗi ghi vào tiến trình con %s"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "hết bộ nhớ hoàn toàn"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:396
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "lỗi đọc từ tiến trình con %s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "không thể ghi lưu thư mục làm việc hiện thời"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "tiến trình con %s đã kết thúc với mã thoát %d"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "chưa trở về thư mục làm việc ban đầu"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "lỗi tạo nhánh"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "Lỗi mở thiết bị « /dev/zero » để đọc"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:428
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "tiến trình con %s đã kết thúc với mã thoát %d"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "lỗi tạo nhánh đọc"
-#: lib/pipe.c:137 lib/pipe.c:140 lib/pipe.c:258 lib/pipe.c:261
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "không thể tạo ống dẫn"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "`"
-msgstr "« "
-
-#: lib/quotearg.c:273
-msgid "'"
-msgstr " »"
-
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "Thành công"
-
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "Không khớp"
-
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:141
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "Tên loại ký tự không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Có xuyệc ngược theo sau"
-
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "Tham chiếu ngược không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "Chưa khớp ký tự « [ » hay « [^ »"
-
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "Chưa khớp ký tự « ( » hay « \\( »"
-
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "Chưa khớp ký tự « \\{ »"
-
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Nội dụng « \\{\\} » không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "Kết thúc phạm vi không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Hết bộ nhớ hoàn toàn"
-
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Biểu thức chính quy đi trước không hợp lệ"
-
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Biểu thức chính quy kết thúc quá sớm"
-
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
-
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr "Chưa khớp ký tự « ) » hay « \\) »"
-
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[cC]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[kK]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:591
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "đang đặt quyền hạn về %s"
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "không thể thiết lập V/R không chặn đối với tiến trình con %s"
-#: lib/siglist.h:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "Ngừng nói"
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lỗi liên lạc với tiến trình con %s"
-#: lib/siglist.h:32
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Ngắt"
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lỗi ghi vào tiến trình con %s"
-#: lib/siglist.h:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "lỗi đọc từ tiến trình con %s"
-#: lib/siglist.h:38
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "Câu lệnh sai"
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "tiến trình con %s đã kết thúc với mã thoát %d"
-#: lib/siglist.h:41
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "Bẫy vết/điểm ngắt"
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "lỗi tạo nhánh"
-#: lib/siglist.h:44
-msgid "Aborted"
-msgstr "Bị hủy bỏ"
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "tiến trình con %s đã kết thúc với mã thoát %d"
-#: lib/siglist.h:47
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "Ngoại lệ điểm phù động"
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "không thể tạo ống dẫn"
-#: lib/siglist.h:50
-msgid "Killed"
-msgstr "Bị buộc kết thúc"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "« "
-#: lib/siglist.h:53
-msgid "Bus error"
-msgstr "Lỗi mạch nối"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr " »"
-#: lib/siglist.h:56
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "Lỗi phân đoạn"
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Thành công"
-#: lib/siglist.h:59
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Ống dẫn bị ngắt"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Không khớp"
-#: lib/siglist.h:62
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "Đồng hồ báo động"
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:65
-msgid "Terminated"
-msgstr "Bị chấm dứt"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:68
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "Điều kiện V/R khẩn"
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "Tên loại ký tự không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:71
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "Bị ngừng (ký hiệu)"
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "Có xuyệc ngược theo sau"
-#: lib/siglist.h:74
-msgid "Stopped"
-msgstr "Bị ngừng"
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "Tham chiếu ngược không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:77
-msgid "Continued"
-msgstr "Đã tiếp tục"
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "Chưa khớp ký tự « [ » hay « [^ »"
-#: lib/siglist.h:80
-msgid "Child exited"
-msgstr "Tiến trình con đã thoát"
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "Chưa khớp ký tự « ( » hay « \\( »"
-#: lib/siglist.h:83
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "Bị ngừng (đầu vào TTY)"
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "Chưa khớp ký tự « \\{ »"
-#: lib/siglist.h:86
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "Bị ngừng (đầu ra TTY)"
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "Nội dụng « \\{\\} » không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:89
-msgid "I/O possible"
-msgstr "Có thể V/R"
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "Kết thúc phạm vi không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:92
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "Vượt quá thời hạn CPU"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "Hết bộ nhớ hoàn toàn"
-#: lib/siglist.h:95
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Vượt quá giới hạn kích cỡ tập tin"
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "Biểu thức chính quy đi trước không hợp lệ"
-#: lib/siglist.h:98
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "Hàm đếm thời gian ảo đã hết hạn"
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "Biểu thức chính quy kết thúc quá sớm"
-#: lib/siglist.h:101
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "Hàm đếm thời gian đo hiệu năng sử dụng đã hết hạn"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
-#: lib/siglist.h:104
-msgid "Window changed"
-msgstr "Cửa sổ bị thay đổi"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr "Chưa khớp ký tự « ) » hay « \\) »"
-#: lib/siglist.h:107
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 1"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
-#: lib/siglist.h:110
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 2"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[cC]"
-#: lib/siglist.h:115
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Bẫy EMT"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[kK]"
-#: lib/siglist.h:118
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Sai gọi hệ thống"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "đang đặt quyền hạn về %s"
-#: lib/siglist.h:121
-msgid "Stack fault"
-msgstr "Lỗi đống"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Ngừng nói"
-#: lib/siglist.h:124
-msgid "Information request"
-msgstr "Yêu cầu thông tin"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Ngắt"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Power failure"
-msgstr "Bị cúp điện đột ngột"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Thoát"
-#: lib/siglist.h:129
-msgid "Resource lost"
-msgstr "Tài nguyên bị mất"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Câu lệnh sai"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "lỗi ghi vào một đường ống hay ổ cắm bị đóng"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "Bẫy vết/điểm ngắt"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "Tín hiệu thời gian thật %d"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "Bị hủy bỏ"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "Không rõ tín hiệu %d"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "Ngoại lệ điểm phù động"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "hàm iconv vô ích"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "Bị buộc kết thúc"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "không có hàm iconv"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Lỗi mạch nối"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "Lỗi phân đoạn"
-#: lib/unicodeio.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "không thể chuyển đổi U+%04X sang bộ ký tự địa phương"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Ống dẫn bị ngắt"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "không thể chuyển đổi U+%04X sang bộ ký tự địa phương: %s"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Đồng hồ báo động"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "người dùng không hợp lệ"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "Bị chấm dứt"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "nhóm không hợp lệ"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "Điều kiện V/R khẩn"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "đặc tả không hợp lệ"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "Bị ngừng (ký hiệu)"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "không thể hiển thị thông điệp lỗi"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Bị ngừng"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "Gói đóng bởi %s (%s)\n"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "Đã tiếp tục"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "Gói đóng bởi %s\n"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "Tiến trình con đã thoát"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "Bị ngừng (đầu vào TTY)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GPLv3+: Giấy Phép Công Cộng GNU, phiên bản 3 hay sau <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hành lại nó.\n"
-"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Tác giả: %s.\n"
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "Bị ngừng (đầu ra TTY)"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Tác giả: %s và %s.\n"
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "Có thể V/R"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Tác giả: %s, %s, và %s.\n"
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "Vượt quá thời hạn CPU"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"và %s.\n"
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Vượt quá giới hạn kích cỡ tập tin"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"%s, và %s.\n"
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "Hàm đếm thời gian ảo đã hết hạn"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác gia: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, và %s.\n"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "Hàm đếm thời gian đo hiệu năng sử dụng đã hết hạn"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, và %s.\n"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "Cửa sổ bị thay đổi"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Tác giả: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, và các người khác.\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hãy thông báo lỗi nào cho : %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 1"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Hãy thông báo lỗi %s nào cho : %s\n"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 2"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "Trang chủ %s: <%s>\n"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "Bẫy EMT"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "Trang chủ %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "Sai gọi hệ thống"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Trợ giúp chung về cách sử dụng phần mềm GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "Lỗi đống"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle bị lỗi"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Yêu cầu thông tin"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "không thể phục hồi bộ mô tả tập tin %d: « dup2 » bị lỗi"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "Bị cúp điện đột ngột"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "Tiến trình con %s"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "Tài nguyên bị mất"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "Tiến trình con %s đã nhận tín hiệu nghiêm trọng %d"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "lỗi ghi vào một đường ống hay ổ cắm bị đóng"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "đầu vào tiêu chuẩn"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "Tín hiệu thời gian thật %d"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "đầu ra tiêu chuẩn"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "Không rõ tín hiệu %d"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "đầu lỗi tiêu chuẩn"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "hàm iconv vô ích"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "không nhận ra luồng"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "không có hàm iconv"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "lỗi mở lại %s với chế độ %s"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "lỗi so sánh chuỗi"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "không thể chuyển đổi U+%04X sang bộ ký tự địa phương"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Hãy lập « LC_ALL='C' » để chỉnh sửa vấn đề đó."
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "không thể chuyển đổi U+%04X sang bộ ký tự địa phương: %s"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Hai chuỗi được so sánh là %s và %s."
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "người dùng không hợp lệ"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "không thể thực hiện kết xuất có định dạng"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "nhóm không hợp lệ"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "đối số %s%s không hợp lệ « %s »"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "đặc tả không hợp lệ"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "hậu tố không hợp lệ trong đối số %s%s « %s »"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "không thể hiển thị thông điệp lỗi"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "Đối số %s%s « %s » quá lớn"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "Gói đóng bởi %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "Gói đóng bởi %s\n"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "GPLv3+: Giấy Phép Công Cộng GNU, phiên bản 3 hay sau <http://gnu.org/"
+#~ "licenses/gpl.html>\n"
+#~ "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hành lại nó.\n"
+#~ "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "Tác giả: %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "Tác giả: %s và %s.\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "Tác giả: %s, %s, và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác gia: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, và %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tác giả: %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, và các người khác.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hãy thông báo lỗi nào cho : %s\n"
+
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "Hãy thông báo lỗi %s nào cho : %s\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "Trang chủ %s: <%s>\n"
+
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "Trang chủ %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trợ giúp chung về cách sử dụng phần mềm GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/"
+#~ ">\n"
+
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle bị lỗi"
+
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "không thể phục hồi bộ mô tả tập tin %d: « dup2 » bị lỗi"
+
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "Tiến trình con %s"
+
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "Tiến trình con %s đã nhận tín hiệu nghiêm trọng %d"
+
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "đầu vào tiêu chuẩn"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "đầu ra tiêu chuẩn"
+
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "đầu lỗi tiêu chuẩn"
+
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "không nhận ra luồng"
+
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "lỗi mở lại %s với chế độ %s"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "lỗi so sánh chuỗi"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "Hãy lập « LC_ALL='C' » để chỉnh sửa vấn đề đó."
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "Hai chuỗi được so sánh là %s và %s."
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "không thể thực hiện kết xuất có định dạng"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "đối số %s%s không hợp lệ « %s »"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "hậu tố không hợp lệ trong đối số %s%s « %s »"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "Đối số %s%s « %s » quá lớn"
diff --git a/gnulib/po/zh_CN.po b/gnulib/po/zh_CN.po
index c18c2d19..62dc7da5 100644
--- a/gnulib/po/zh_CN.po
+++ b/gnulib/po/zh_CN.po
@@ -10,1062 +10,760 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-
-#: lib/argmatch.c:134
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s 的参数 %1$s 有歧义"
-
-#: lib/argmatch.c:153
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "有效的参数为:"
-
-#: lib/argp-help.c:147
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s 的值小于或等于 %s"
-#: lib/argp-help.c:220
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT 参数需要一个值"
-#: lib/argp-help.c:226
+#: gnulib/argp-help.c:226
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT 参数必须为正值"
-#: lib/argp-help.c:235
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: 未知的 ARGP_HELP_FMT 参数"
-#: lib/argp-help.c:247
+#: gnulib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的无效参数: %s"
-#: lib/argp-help.c:1244
-msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "选项完整形式所必须用的或是可选的参数,在使用选项缩写形式时也是必须的或是可选的。"
+#: gnulib/argp-help.c:1247
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"选项完整形式所必须用的或是可选的参数,在使用选项缩写形式时也是必须的或是可选"
+"的。"
-#: lib/argp-help.c:1637
+#: gnulib/argp-help.c:1640
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
-#: lib/argp-help.c:1641
+#: gnulib/argp-help.c:1644
msgid " or: "
msgstr " 或者: "
-#: lib/argp-help.c:1653
+#: gnulib/argp-help.c:1656
msgid " [OPTION...]"
msgstr "[选项...]"
-#: lib/argp-help.c:1680
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+#: gnulib/argp-help.c:1683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "请尝试执行“%s --help”或“%s --usage”来获取更多信息。\n"
-#: lib/argp-help.c:1708
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "请向 %s 报告错误。\n"
-#: lib/argp-help.c:1927 lib/error.c:153
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: lib/argp-parse.c:81
+#: gnulib/argp-parse.c:81
msgid "give this help list"
msgstr "显示此帮助列表"
-#: lib/argp-parse.c:82
+#: gnulib/argp-parse.c:82
msgid "give a short usage message"
msgstr "显示一份简洁的用法信息"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: lib/argp-parse.c:83
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "set the program name"
msgstr "设定程序名称"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:84
msgid "SECS"
msgstr "SECS"
-#: lib/argp-parse.c:85
+#: gnulib/argp-parse.c:85
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "挂起 SECS 秒(默认 3600 秒)"
-#: lib/argp-parse.c:142
+#: gnulib/argp-parse.c:142
msgid "print program version"
msgstr "打印程序版本"
-#: lib/argp-parse.c:158
+#: gnulib/argp-parse.c:159
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(程序错误)未知版本!?"
-#: lib/argp-parse.c:611
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s:参数太多\n"
-#: lib/argp-parse.c:754
+#: gnulib/argp-parse.c:755
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程序错误)未知的选项!?"
-#: lib/c-stack.c:196 lib/c-stack.c:309
-msgid "program error"
-msgstr "程序错误"
-
-#: lib/c-stack.c:197 lib/c-stack.c:310
-msgid "stack overflow"
-msgstr "堆栈溢出"
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n"
-#: lib/clean-temp.c:335
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, c-format
-msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-msgstr "无法找到一个临时目录,请尝试设置 $TMPDIR 环境变量"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: 选项\"--%s\"不要参数\n"
-#: lib/clean-temp.c:349
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, c-format
-msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-msgstr "无法以模板“%s”创建一个临时目录"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: 选项\"%c%s\"不要参数\n"
-#: lib/clean-temp.c:445
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "无法删除临时文件 %s"
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: 选项\"%s\"必须带参数\n"
-#: lib/clean-temp.c:460
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
#, c-format
-msgid "cannot remove temporary directory %s"
-msgstr "无法删除临时目录 %s"
-
-#: lib/closein.c:99
-msgid "error closing file"
-msgstr "关闭文件时发生错误"
-
-#: lib/closeout.c:112
-msgid "write error"
-msgstr "写入错误"
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s: 无法识别的选项\"--%s\"\n"
-#: lib/copy-acl.c:547
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "保留 %s 的权限"
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s: 无法识别的选项\"%c%s\"\n"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
#, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "打开“%s”读取数据时发生错误"
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s: 无效选项 -- \"%c\"\n"
-#: lib/copy-file.c:74
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
#, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "无法打开备份文件“%s”写入数据"
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s: 选项需要参数 -- \"%c\"\n"
-#: lib/copy-file.c:82
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
#, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "读入“%s”时错误"
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: 选项\"-W %s\"有歧义\n"
-#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:94 lib/copy-file.c:133
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
#, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "写入“%s”时错误"
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: 选项\"-W %s\"不要带参数\n"
-#: lib/copy-file.c:96 lib/copy-file.c:135
-#, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "读入“%s”后错误"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: 选项\"%s\"必须带参数\n"
-#: lib/csharpcomp.c:310 lib/javaversion.c:76
-#, c-format
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "fdopen() 错误"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-#: lib/csharpcomp.c:571
-#, c-format
-msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
-msgstr "未找到 C# 编译器,尝试安装 pnet"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s 的参数 %1$s 有歧义"
-#: lib/csharpexec.c:343
-#, c-format
-msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
-msgstr "未找到 C# 虚拟机,尝试安装 pnet"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "有效的参数为:"
-#: lib/execute.c:189 lib/execute.c:262 lib/pipe.c:229 lib/pipe.c:342
-#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:356
-#, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "%s 子进程错误"
+#~ msgid "program error"
+#~ msgstr "程序错误"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular empty file"
-msgstr "一般空文件"
+#~ msgid "stack overflow"
+#~ msgstr "堆栈溢出"
-#: lib/file-type.c:38
-msgid "regular file"
-msgstr "一般文件"
+#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
+#~ msgstr "无法找到一个临时目录,请尝试设置 $TMPDIR 环境变量"
-#: lib/file-type.c:41
-msgid "directory"
-msgstr "目录"
+#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
+#~ msgstr "无法以模板“%s”创建一个临时目录"
-#: lib/file-type.c:44
-msgid "block special file"
-msgstr "块特殊文件"
+#~ msgid "cannot remove temporary file %s"
+#~ msgstr "无法删除临时文件 %s"
-#: lib/file-type.c:47
-msgid "character special file"
-msgstr "字符特殊文件"
+#~ msgid "cannot remove temporary directory %s"
+#~ msgstr "无法删除临时目录 %s"
-#: lib/file-type.c:50
-msgid "fifo"
-msgstr "先进先出"
+#~ msgid "error closing file"
+#~ msgstr "关闭文件时发生错误"
-#: lib/file-type.c:53
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符号链接"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "写入错误"
-#: lib/file-type.c:56
-msgid "socket"
-msgstr "套接字"
+#~ msgid "preserving permissions for %s"
+#~ msgstr "保留 %s 的权限"
-#: lib/file-type.c:59
-msgid "message queue"
-msgstr "消息队列"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "打开“%s”读取数据时发生错误"
-#: lib/file-type.c:62
-msgid "semaphore"
-msgstr "信号量"
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "无法打开备份文件“%s”写入数据"
-#: lib/file-type.c:65
-msgid "shared memory object"
-msgstr "共享内存对象"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "读入“%s”时错误"
-#: lib/file-type.c:68
-msgid "typed memory object"
-msgstr "标准内存对象"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "写入“%s”时错误"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "weird file"
-msgstr "古怪文件"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "读入“%s”后错误"
-#: lib/gai_strerror.c:42
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "不支持主机名的地址族"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "fdopen() 错误"
-#: lib/gai_strerror.c:43
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "名称解析时发生临时错误"
+#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "未找到 C# 编译器,尝试安装 pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:44
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "ai_flags 的值错误"
+#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
+#~ msgstr "未找到 C# 虚拟机,尝试安装 pnet"
-#: lib/gai_strerror.c:45
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "名称解析时发生不可恢复的错误"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "%s 子进程错误"
-#: lib/gai_strerror.c:46
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "不支持 ai_family"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "一般空文件"
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "内存分配错误"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "一般文件"
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "主机名未分配到地址"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "目录"
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "未知的名称或服务"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "块特殊文件"
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype 不支持的服务名"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "字符特殊文件"
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "不支持 ai_socktype"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "先进先出"
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "System error"
-msgstr "系统错误"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "符号链接"
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "Argument buffer too small"
-msgstr "参数缓冲区太小"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "套接字"
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "正在处理进程的请求"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "消息队列"
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "Request canceled"
-msgstr "请求已取消"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "信号量"
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "请求未取消"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "共享内存对象"
-#: lib/gai_strerror.c:58
-msgid "All requests done"
-msgstr "已处理所有请求"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "标准内存对象"
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "被一个信号中断"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "古怪文件"
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "参数字符串未正确编码"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "不支持主机名的地址族"
-#: lib/gai_strerror.c:72
-msgid "Unknown error"
-msgstr "未知错误"
+#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
+#~ msgstr "名称解析时发生临时错误"
-#: lib/getopt.c:529 lib/getopt.c:545
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n"
+#~ msgid "Bad value for ai_flags"
+#~ msgstr "ai_flags 的值错误"
-#: lib/getopt.c:578 lib/getopt.c:582
-#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: 选项\"--%s\"不要参数\n"
+#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
+#~ msgstr "名称解析时发生不可恢复的错误"
-#: lib/getopt.c:591 lib/getopt.c:596
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: 选项\"%c%s\"不要参数\n"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "不支持 ai_family"
-#: lib/getopt.c:639 lib/getopt.c:658 lib/getopt.c:961 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: 选项\"%s\"必须带参数\n"
+#~ msgid "Memory allocation failure"
+#~ msgstr "内存分配错误"
-#: lib/getopt.c:696 lib/getopt.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: 无法识别的选项\"--%s\"\n"
+#~ msgid "No address associated with hostname"
+#~ msgstr "主机名未分配到地址"
-#: lib/getopt.c:707 lib/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: 无法识别的选项\"%c%s\"\n"
+#~ msgid "Name or service not known"
+#~ msgstr "未知的名称或服务"
-#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
-msgstr "%s: 无效选项 -- \"%c\"\n"
+#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
+#~ msgstr "ai_socktype 不支持的服务名"
-#: lib/getopt.c:812 lib/getopt.c:829 lib/getopt.c:1032 lib/getopt.c:1050
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: 选项需要参数 -- \"%c\"\n"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "不支持 ai_socktype"
-#: lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:898
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: 选项\"-W %s\"有歧义\n"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "系统错误"
-#: lib/getopt.c:922 lib/getopt.c:940
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: 选项\"-W %s\"不要带参数\n"
+#~ msgid "Argument buffer too small"
+#~ msgstr "参数缓冲区太小"
-#: lib/javacomp.c:126 lib/javacomp.c:140 lib/javacomp.c:156
-#, c-format
-msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
-msgstr "compile_java_class 的 source_version 参数无效"
+#~ msgid "Processing request in progress"
+#~ msgstr "正在处理进程的请求"
-#: lib/javacomp.c:171 lib/javacomp.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
-msgstr "compile_java_class 的 target_version 参数无效"
+#~ msgid "Request canceled"
+#~ msgstr "请求已取消"
-#: lib/javacomp.c:503
-#, c-format
-msgid "failed to create \"%s\""
-msgstr "无法创建“%s”"
+#~ msgid "Request not canceled"
+#~ msgstr "请求未取消"
-#: lib/javacomp.c:510
-#, c-format
-msgid "error while writing \"%s\" file"
-msgstr "正在写入“%s”文件时发生错误"
+#~ msgid "All requests done"
+#~ msgstr "已处理所有请求"
-#: lib/javacomp.c:2343
-#, c-format
-msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-msgstr "未找到 Java 编译器,尝试安装 gcj 或是设置 $JAVAC"
+#~ msgid "Interrupted by a signal"
+#~ msgstr "被一个信号中断"
-#: lib/javaexec.c:417
-#, c-format
-msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-msgstr "未找到 Java 虚拟机,尝试安装 gij 或是设置 $JAVA"
+#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
+#~ msgstr "参数字符串未正确编码"
-#: lib/javaversion.c:84
-#, c-format
-msgid "%s subprocess I/O error"
-msgstr "%s 子进程输入/输出错误"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "未知错误"
-#: lib/mkdir-p.c:196
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "无法更改 %s 的权限"
+#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "compile_java_class 的 source_version 参数无效"
-#: lib/mkdir-p.c:206
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "无法创建目录 %s"
+#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
+#~ msgstr "compile_java_class 的 target_version 参数无效"
-#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 lib/xsetenv.c:37
-#, c-format
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "内存用尽"
+#~ msgid "failed to create \"%s\""
+#~ msgstr "无法创建“%s”"
-#: lib/openat-die.c:34
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "无法记录当前工作的目录"
+#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
+#~ msgstr "正在写入“%s”文件时发生错误"
-#: lib/openat-die.c:52
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "返回到初始工作目录失败"
+#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
+#~ msgstr "未找到 Java 编译器,尝试安装 gcj 或是设置 $JAVAC"
-#: lib/pagealign_alloc.c:139
-#, c-format
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "无法以读方式打开 /dev/zero"
+#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
+#~ msgstr "未找到 Java 虚拟机,尝试安装 gij 或是设置 $JAVA"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:152
-#, c-format
-msgid "creation of reading thread failed"
-msgstr "读线程创建错误"
+#~ msgid "%s subprocess I/O error"
+#~ msgstr "%s 子进程输入/输出错误"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:257 lib/pipe-filter-ii.c:298
-#, c-format
-msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-msgstr "无法为 %s 子进程设置非阻塞性 I/O"
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "无法更改 %s 的权限"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:329 lib/pipe-filter-ii.c:329
-#, c-format
-msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr "与 %s 子进程通讯错误"
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "无法创建目录 %s"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:359 lib/pipe-filter-ii.c:224 lib/pipe-filter-ii.c:359
-#, c-format
-msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr "写入 %s 子进程错误"
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "内存用尽"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:399 lib/pipe-filter-ii.c:245 lib/pipe-filter-ii.c:396
-#, c-format
-msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr "读取 %s 子进程错误"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "无法记录当前工作的目录"
-#: lib/pipe-filter-gi.c:452
-#, c-format
-msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
-msgstr "子进程 %s 由退出码 %d 终止"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "返回到初始工作目录失败"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:192
-#, c-format
-msgid "creation of threads failed"
-msgstr "线程创建失败"
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "无法以读方式打开 /dev/zero"
-#: lib/pipe-filter-ii.c:428
-#, c-format
-msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr "子进程 %s 由退出码 %d 终止"
+#~ msgid "creation of reading thread failed"
+#~ msgstr "读线程创建错误"
+
+#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
+#~ msgstr "无法为 %s 子进程设置非阻塞性 I/O"
+
+#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
+#~ msgstr "与 %s 子进程通讯错误"
+
+#~ msgid "write to %s subprocess failed"
+#~ msgstr "写入 %s 子进程错误"
+
+#~ msgid "read from %s subprocess failed"
+#~ msgstr "读取 %s 子进程错误"
+
+#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "子进程 %s 由退出码 %d 终止"
+
+#~ msgid "creation of threads failed"
+#~ msgstr "线程创建失败"
+
+#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
+#~ msgstr "子进程 %s 由退出码 %d 终止"
+
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "无法创建管道"
+
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "“"
+
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "”"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "成功"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "不匹配"
+
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "正则表达式无效"
-#: lib/pipe.c:137 lib/pipe.c:140 lib/pipe.c:258 lib/pipe.c:261
-#, c-format
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "无法创建管道"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
-#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:272
-msgid "`"
-msgstr "“"
-
-#: lib/quotearg.c:273
-msgid "'"
-msgstr "”"
-
-#: lib/regcomp.c:132
-msgid "Success"
-msgstr "成功"
-
-#: lib/regcomp.c:135
-msgid "No match"
-msgstr "不匹配"
-
-#: lib/regcomp.c:138
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "正则表达式无效"
-
-#: lib/regcomp.c:141
#, fuzzy
-msgid "Invalid collation character"
-msgstr "无效的重组字符"
-
-#: lib/regcomp.c:144
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "无效的字符类名"
-
-#: lib/regcomp.c:147
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "多余的反斜杠"
-
-#: lib/regcomp.c:150
-msgid "Invalid back reference"
-msgstr "无效的向后索引"
-
-#: lib/regcomp.c:153
-msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr "[ 或 [^ 不匹配"
-
-#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr "( 或 \\( 不匹配"
-
-#: lib/regcomp.c:159
-msgid "Unmatched \\{"
-msgstr "\\{ 不匹配"
-
-#: lib/regcomp.c:162
-msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "\\{\\} 的内容无效"
-
-#: lib/regcomp.c:165
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "无效的范围结尾"
-
-#: lib/regcomp.c:168
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "内存用尽"
-
-#: lib/regcomp.c:171
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "前置的正则表达式无效"
-
-#: lib/regcomp.c:174
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "正则表达式结尾过早"
-
-#: lib/regcomp.c:177
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "正则表达式太大"
-
-#: lib/regcomp.c:180
-msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ") 或 \\) 不匹配"
-
-#: lib/regcomp.c:701
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "没有前次正则表达式"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: lib/rpmatch.c:147
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: lib/rpmatch.c:160
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/set-mode-acl.c:591
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "设置 %s 的权限"
+#~ msgid "Invalid collation character"
+#~ msgstr "无效的重组字符"
+
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "无效的字符类名"
+
+#~ msgid "Trailing backslash"
+#~ msgstr "多余的反斜杠"
+
+#~ msgid "Invalid back reference"
+#~ msgstr "无效的向后索引"
+
+#~ msgid "Unmatched [ or [^"
+#~ msgstr "[ 或 [^ 不匹配"
+
+#~ msgid "Unmatched ( or \\("
+#~ msgstr "( 或 \\( 不匹配"
+
+#~ msgid "Unmatched \\{"
+#~ msgstr "\\{ 不匹配"
+
+#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
+#~ msgstr "\\{\\} 的内容无效"
+
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "无效的范围结尾"
+
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "内存用尽"
+
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "前置的正则表达式无效"
+
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "正则表达式结尾过早"
-#: lib/siglist.h:29
-msgid "Hangup"
-msgstr "挂起"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "正则表达式太大"
-#: lib/siglist.h:32
-msgid "Interrupt"
-msgstr "中断"
+#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
+#~ msgstr ") 或 \\) 不匹配"
-#: lib/siglist.h:35
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "没有前次正则表达式"
-#: lib/siglist.h:38
-msgid "Illegal instruction"
-msgstr "非法指令"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#: lib/siglist.h:41
-msgid "Trace/breakpoint trap"
-msgstr "跟踪(断点)"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#: lib/siglist.h:44
-msgid "Aborted"
-msgstr "取消"
+#~ msgid "setting permissions for %s"
+#~ msgstr "设置 %s 的权限"
-#: lib/siglist.h:47
-msgid "Floating point exception"
-msgstr "浮点溢出"
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "挂起"
-#: lib/siglist.h:50
-msgid "Killed"
-msgstr "强行终止"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "中断"
-#: lib/siglist.h:53
-msgid "Bus error"
-msgstr "总线错误"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "退出"
-#: lib/siglist.h:56
-msgid "Segmentation fault"
-msgstr "段错误"
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "非法指令"
-#: lib/siglist.h:59
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "管道断开"
+#~ msgid "Trace/breakpoint trap"
+#~ msgstr "跟踪(断点)"
-#: lib/siglist.h:62
-msgid "Alarm clock"
-msgstr "时钟警报"
+#~ msgid "Aborted"
+#~ msgstr "取消"
-#: lib/siglist.h:65
-msgid "Terminated"
-msgstr "被终止"
+#~ msgid "Floating point exception"
+#~ msgstr "浮点溢出"
-#: lib/siglist.h:68
-msgid "Urgent I/O condition"
-msgstr "I/O 条件不足"
+#~ msgid "Killed"
+#~ msgstr "强行终止"
-#: lib/siglist.h:71
-msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "被停止(通过信号)"
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "总线错误"
-#: lib/siglist.h:74
-msgid "Stopped"
-msgstr "被停止"
+#~ msgid "Segmentation fault"
+#~ msgstr "段错误"
-#: lib/siglist.h:77
-msgid "Continued"
-msgstr "继续"
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "管道断开"
-#: lib/siglist.h:80
-msgid "Child exited"
-msgstr "子进程退出"
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "时钟警报"
-#: lib/siglist.h:83
-msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "被停止(tty 输入)"
+#~ msgid "Terminated"
+#~ msgstr "被终止"
-#: lib/siglist.h:86
-msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "被停止(tty 输出)"
+#~ msgid "Urgent I/O condition"
+#~ msgstr "I/O 条件不足"
-#: lib/siglist.h:89
-msgid "I/O possible"
-msgstr "I/O 可能"
+#~ msgid "Stopped (signal)"
+#~ msgstr "被停止(通过信号)"
-#: lib/siglist.h:92
-msgid "CPU time limit exceeded"
-msgstr "超出CPU 时间限制"
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "被停止"
-#: lib/siglist.h:95
-msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "超出文件大小限制"
+#~ msgid "Continued"
+#~ msgstr "继续"
-#: lib/siglist.h:98
-msgid "Virtual timer expired"
-msgstr "虚拟计时器过期"
+#~ msgid "Child exited"
+#~ msgstr "子进程退出"
+
+#~ msgid "Stopped (tty input)"
+#~ msgstr "被停止(tty 输入)"
+
+#~ msgid "Stopped (tty output)"
+#~ msgstr "被停止(tty 输出)"
+
+#~ msgid "I/O possible"
+#~ msgstr "I/O 可能"
+
+#~ msgid "CPU time limit exceeded"
+#~ msgstr "超出CPU 时间限制"
+
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "超出文件大小限制"
+
+#~ msgid "Virtual timer expired"
+#~ msgstr "虚拟计时器过期"
-#: lib/siglist.h:101
#, fuzzy
-msgid "Profiling timer expired"
-msgstr "数据计时器过期"
+#~ msgid "Profiling timer expired"
+#~ msgstr "数据计时器过期"
-#: lib/siglist.h:104
-msgid "Window changed"
-msgstr "窗口改变"
+#~ msgid "Window changed"
+#~ msgstr "窗口改变"
-#: lib/siglist.h:107
-msgid "User defined signal 1"
-msgstr "用户自定义信号 1"
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "用户自定义信号 1"
-#: lib/siglist.h:110
-msgid "User defined signal 2"
-msgstr "用户自定义信号 2"
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "用户自定义信号 2"
-#: lib/siglist.h:115
-msgid "EMT trap"
-msgstr "仿真程序陷阱"
+#~ msgid "EMT trap"
+#~ msgstr "仿真程序陷阱"
-#: lib/siglist.h:118
-msgid "Bad system call"
-msgstr "错误的系统调用"
+#~ msgid "Bad system call"
+#~ msgstr "错误的系统调用"
-#: lib/siglist.h:121
-msgid "Stack fault"
-msgstr "堆栈错误"
+#~ msgid "Stack fault"
+#~ msgstr "堆栈错误"
-#: lib/siglist.h:124
-msgid "Information request"
-msgstr "信息请求"
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "信息请求"
-#: lib/siglist.h:126
-msgid "Power failure"
-msgstr "电力问题"
+#~ msgid "Power failure"
+#~ msgstr "电力问题"
-#: lib/siglist.h:129
-msgid "Resource lost"
-msgstr "资源丢失"
+#~ msgid "Resource lost"
+#~ msgstr "资源丢失"
-#: lib/sigpipe-die.c:37
-msgid "error writing to a closed pipe or socket"
-msgstr "写入一个已关闭的管道或套接字时发生错误"
+#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket"
+#~ msgstr "写入一个已关闭的管道或套接字时发生错误"
-#: lib/strsignal.c:110
-#, c-format
-msgid "Real-time signal %d"
-msgstr "实时信号 %d"
+#~ msgid "Real-time signal %d"
+#~ msgstr "实时信号 %d"
-#: lib/strsignal.c:114
-#, c-format
-msgid "Unknown signal %d"
-msgstr "未知信号 %d"
+#~ msgid "Unknown signal %d"
+#~ msgstr "未知信号 %d"
-#: lib/unicodeio.c:103
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv 函数无法使用"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv 函数无法使用"
-#: lib/unicodeio.c:105
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv 函数不存在"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv 函数不存在"
-#: lib/unicodeio.c:112
-msgid "character out of range"
-msgstr "字符值超出可接受的范围以外"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "字符值超出可接受的范围以外"
-#: lib/unicodeio.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "无法将 U+%04X 转换至用户的字符集"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "无法将 U+%04X 转换至用户的字符集"
-#: lib/unicodeio.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "无法将 U+%04X 转换至用户的字符集:%s"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "无法将 U+%04X 转换至用户的字符集:%s"
-#: lib/userspec.c:106
-msgid "invalid user"
-msgstr "无效的用户"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "无效的用户"
-#: lib/userspec.c:107
-msgid "invalid group"
-msgstr "无效的组"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "无效的组"
-#: lib/userspec.c:108
-msgid "invalid spec"
-msgstr "无效的 spec"
+#~ msgid "invalid spec"
+#~ msgstr "无效的 spec"
-#: lib/verror.c:73
-#, c-format
-msgid "unable to display error message"
-msgstr "无法显示错误信息"
+#~ msgid "unable to display error message"
+#~ msgstr "无法显示错误信息"
-#: lib/version-etc.c:74
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s (%s)\n"
-msgstr "由 %s (%s) 打包\n"
+#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n"
+#~ msgstr "由 %s (%s) 打包\n"
-#: lib/version-etc.c:77
-#, c-format
-msgid "Packaged by %s\n"
-msgstr "由 %s 打包\n"
+#~ msgid "Packaged by %s\n"
+#~ msgstr "由 %s 打包\n"
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:84
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "(C)"
-#: lib/version-etc.c:86
-msgid ""
-"\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"授权协议 GPLv3+: GNU GPL 版本 3 或更新版本 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"这是自由软件:您可以自由的更改并重新发布它。\n"
-"在法律允许的范围内,没有任何担保。\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:102
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "由 %s 编写。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>.\n"
+#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "授权协议 GPLv3+: GNU GPL 版本 3 或更新版本 <http://gnu.org/licenses/gpl."
+#~ "html>\n"
+#~ "这是自由软件:您可以自由的更改并重新发布它。\n"
+#~ "在法律允许的范围内,没有任何担保。\n"
+#~ "\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "由 %s 和 %s 编写。\n"
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "由 %s、%s 和 %s 编写。\n"
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s 和 %s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s 和\n"
-"%s 编写。\n"
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s、%s 和 %s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s 和 %s 编写。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s 和\n"
+#~ "%s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s、%s 和 %s 编写。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s 和 %s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s、%s、%s 和 %s 编写。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s 和 %s 编写。\n"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s、%s、%s、%s\n"
-"和 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s、%s、%s、%s、\n"
-"%s、和 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"由 %s、%s、%s、\n"
-"%s、%s、%s、%s、\n"
-"%s、%s、和其他人编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
-#. for this package. Please add _another line_ saying
-#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
-#. bugs (typically your translation team's web or email address).
-#: lib/version-etc.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"请向 %s 报告错误。向 <i18n-zh@googlegroups.com> 报告翻译错误。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s、%s 和 %s 编写。\n"
-#: lib/version-etc.c:247
-#, c-format
-msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "将 %s 错误报告给: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s、%s、%s\n"
+#~ "和 %s 编写。\n"
-#: lib/version-etc.c:251
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s 主页: <%s>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、和 %s 编写。\n"
-#: lib/version-etc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr "%s 主页: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s、%s、%s、\n"
+#~ "%s、%s、和其他人编写。\n"
-#: lib/version-etc.c:256
-msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "GNU 软件的通用帮助: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "请向 %s 报告错误。向 <i18n-zh@googlegroups.com> 报告翻译错误。\n"
-#: lib/w32spawn.h:40
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle 失败"
+#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n"
+#~ msgstr "将 %s 错误报告给: %s\n"
-#: lib/w32spawn.h:81
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "无法恢复文件描述符 %d: dup2 失败"
+#~ msgid "%s home page: <%s>\n"
+#~ msgstr "%s 主页: <%s>\n"
-#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
-#, c-format
-msgid "%s subprocess"
-msgstr "%s 子进程"
+#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
+#~ msgstr "%s 主页: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
-#, c-format
-msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-msgstr "%s 子进程获得终结信号 %d"
+#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+#~ msgstr "GNU 软件的通用帮助: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-#: lib/xfreopen.c:35
-msgid "stdin"
-msgstr "标准输入"
+#~ msgid "_open_osfhandle failed"
+#~ msgstr "_open_osfhandle 失败"
-#: lib/xfreopen.c:36
-msgid "stdout"
-msgstr "标准输出"
+#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+#~ msgstr "无法恢复文件描述符 %d: dup2 失败"
-#: lib/xfreopen.c:37
-msgid "stderr"
-msgstr "标准错误输出"
+#~ msgid "%s subprocess"
+#~ msgstr "%s 子进程"
-#: lib/xfreopen.c:38
-msgid "unknown stream"
-msgstr "未知的流"
+#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+#~ msgstr "%s 子进程获得终结信号 %d"
-#: lib/xfreopen.c:39
-#, c-format
-msgid "failed to reopen %s with mode %s"
-msgstr "无法以 %2$s 模式重新打开 %1$s"
+#~ msgid "stdin"
+#~ msgstr "标准输入"
-#: lib/xmemcoll.c:48
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "字符串比较出现错误"
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "标准输出"
-#: lib/xmemcoll.c:49
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "请设定 LC_ALL='C' 避免问题出现。"
+#~ msgid "stderr"
+#~ msgstr "标准错误输出"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "要比较的字符串为 %s 和 %s。"
+#~ msgid "unknown stream"
+#~ msgstr "未知的流"
-#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
-#, c-format
-msgid "cannot perform formatted output"
-msgstr "无法执行格式化输出"
+#~ msgid "failed to reopen %s with mode %s"
+#~ msgstr "无法以 %2$s 模式重新打开 %1$s"
-#: lib/xstrtol-error.c:63
-#, c-format
-msgid "invalid %s%s argument `%s'"
-msgstr "%s%s 参数‘%s’无效"
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "字符串比较出现错误"
-#: lib/xstrtol-error.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
-msgstr "%s%s 参数‘%s’的后缀无效"
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "请设定 LC_ALL='C' 避免问题出现。"
-#: lib/xstrtol-error.c:72
-#, c-format
-msgid "%s%s argument `%s' too large"
-msgstr "%s%s 参数‘%s’太长"
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "要比较的字符串为 %s 和 %s。"
+
+#~ msgid "cannot perform formatted output"
+#~ msgstr "无法执行格式化输出"
+
+#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "%s%s 参数‘%s’无效"
+
+#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
+#~ msgstr "%s%s 参数‘%s’的后缀无效"
+
+#~ msgid "%s%s argument `%s' too large"
+#~ msgstr "%s%s 参数‘%s’太长"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s:非法选项 -- %c\n"
diff --git a/gnulib/po/zh_TW.po b/gnulib/po/zh_TW.po
index c5e43b23..2590fca7 100644
--- a/gnulib/po/zh_TW.po
+++ b/gnulib/po/zh_TW.po
@@ -13,539 +13,466 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 17:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 04:13+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:137
+#: gnulib/argp-help.c:147
#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s的參數%1$s無效"
+msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:138
+#: gnulib/argp-help.c:220
#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s的參數%1$s不明確"
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:226
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
+msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:157
+#: gnulib/argp-help.c:235
#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "有效的參數為:"
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:247
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr ""
-#: lib/argp-help.c:1194
+#: gnulib/argp-help.c:1247
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr "長選項必須用的參數在使用短選項時也是必須的。\n"
-#: lib/argp-help.c:1597
+#: gnulib/argp-help.c:1640
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1644
+msgid " or: "
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-help.c:1656
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]...\n"
-#: lib/argp-help.c:1624
+#: gnulib/argp-help.c:1683
#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "請嘗試執行‘%s --help’來獲取更多資訊。\n"
-#: lib/argp-help.c:1652
+#: gnulib/argp-help.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"請向 <%s> 回報錯誤。\n"
-#: lib/argp-help.c:1872 lib/error.c:121
+#: gnulib/argp-help.c:1930
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明的系統錯誤"
-#: lib/argp-parse.c:84
+#: gnulib/argp-parse.c:81
+msgid "give this help list"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:82
+msgid "give a short usage message"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:83
msgid "NAME"
msgstr "名稱"
-#: lib/argp-parse.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s:找不到正確格式的 %s 總和檢查值"
+#: gnulib/argp-parse.c:83
+msgid "set the program name"
+msgstr ""
-#: lib/c-stack.c:244
+#: gnulib/argp-parse.c:84
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:85
+msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/argp-parse.c:142
#, fuzzy
-msgid "program error"
+msgid "print program version"
msgstr "讀取時發生錯誤"
-#: lib/closeout.c:94
-msgid "write error"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
+#: gnulib/argp-parse.c:159
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:65
+#: gnulib/argp-parse.c:612
#, fuzzy, c-format
-msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-msgstr "無法開啟 %s 來讀取資料"
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s:找不到正確格式的 %s 總和檢查值"
-#: lib/copy-file.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-msgstr "無法開啟%s來讀取資料"
+#: gnulib/argp-parse.c:755
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:80
+#: gnulib/getopt.c:547 gnulib/getopt.c:576
#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading \"%s\""
-msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s:選項‘%s’不明確\n"
-#: lib/copy-file.c:85 lib/copy-file.c:89
+#: gnulib/getopt.c:624 gnulib/getopt.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing \"%s\""
-msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:選項‘--%s’不可配合參數使用\n"
-#: lib/copy-file.c:91
+#: gnulib/getopt.c:637 gnulib/getopt.c:642
#, fuzzy, c-format
-msgid "error after reading \"%s\""
-msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-
-#: lib/csharpcomp.c:273
-#, fuzzy
-msgid "fdopen() failed"
-msgstr "開啟時發生錯誤"
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:選項‘%c%s’不可配合參數使用\n"
-#: lib/execute.c:186 lib/execute.c:262 lib/execute.c:304 lib/pipe.c:231
-#: lib/pipe.c:349 lib/pipe.c:409 lib/wait-process.c:336 lib/wait-process.c:403
+#: gnulib/getopt.c:685 gnulib/getopt.c:704
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s subprocess failed"
-msgstr "關閉時發生錯誤"
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "普通空白檔案"
+#: gnulib/getopt.c:742 gnulib/getopt.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+msgstr "%s:無法識別的選項‘--%s’\n"
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "普通檔案"
+#: gnulib/getopt.c:753 gnulib/getopt.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+msgstr "%s:無法識別的選項‘%c%s’\n"
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "目錄"
+#: gnulib/getopt.c:805 gnulib/getopt.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+msgstr "%s:無效的選項 ─ %c\n"
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "區塊特殊檔案"
+#: gnulib/getopt.c:861 gnulib/getopt.c:878 gnulib/getopt.c:1088
+#: gnulib/getopt.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n"
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "字元特殊檔案"
+#: gnulib/getopt.c:934 gnulib/getopt.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:選項‘-W %s’不明確\n"
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
+#: gnulib/getopt.c:974 gnulib/getopt.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:選項‘-W %s’不可配合參數使用\n"
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符號連結"
+#: gnulib/getopt.c:1013 gnulib/getopt.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n"
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
+#~ msgid "invalid argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s的參數%1$s無效"
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "訊息佇列"
+#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
+#~ msgstr "%2$s的參數%1$s不明確"
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaphore"
+#~ msgid "Valid arguments are:"
+#~ msgstr "有效的參數為:"
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "共用記憶體物件"
+#~ msgid "write error"
+#~ msgstr "寫入時發生錯誤"
-#: lib/file-type.c:73
#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "共用記憶體物件"
+#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
+#~ msgstr "無法開啟 %s 來讀取資料"
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "不正常的檔案"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
+#~ msgstr "無法開啟%s來讀取資料"
-#: lib/gai_strerror.c:45
#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "不支援 FIFO 檔案"
+#~ msgid "error reading \"%s\""
+#~ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: lib/gai_strerror.c:49
#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "不支援 FIFO 檔案"
+#~ msgid "error writing \"%s\""
+#~ msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: lib/gai_strerror.c:54
#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "不支援 FIFO 檔案"
+#~ msgid "error after reading \"%s\""
+#~ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤"
-#: lib/gai_strerror.c:55
#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
+#~ msgid "fdopen() failed"
+#~ msgstr "開啟時發生錯誤"
-#: lib/gai_strerror.c:74
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "不明的系統錯誤"
+#~ msgid "%s subprocess failed"
+#~ msgstr "關閉時發生錯誤"
-#: lib/getopt.c:551 lib/getopt.c:570
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:選項‘%s’不明確\n"
+#~ msgid "regular empty file"
+#~ msgstr "普通空白檔案"
-#: lib/getopt.c:603 lib/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:選項‘--%s’不可配合參數使用\n"
+#~ msgid "regular file"
+#~ msgstr "普通檔案"
-#: lib/getopt.c:616 lib/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:選項‘%c%s’不可配合參數使用\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "目錄"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:689 lib/getopt.c:1020 lib/getopt.c:1042
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n"
+#~ msgid "block special file"
+#~ msgstr "區塊特殊檔案"
-#: lib/getopt.c:727 lib/getopt.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:無法識別的選項‘--%s’\n"
+#~ msgid "character special file"
+#~ msgstr "字元特殊檔案"
-#: lib/getopt.c:738 lib/getopt.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:無法識別的選項‘%c%s’\n"
+#~ msgid "fifo"
+#~ msgstr "fifo"
-#: lib/getopt.c:796 lib/getopt.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
+#~ msgid "symbolic link"
+#~ msgstr "符號連結"
-#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:無效的選項 ─ %c\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "socket"
-#: lib/getopt.c:863 lib/getopt.c:882 lib/getopt.c:1095 lib/getopt.c:1116
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n"
+#~ msgid "message queue"
+#~ msgstr "訊息佇列"
-#: lib/getopt.c:935 lib/getopt.c:954
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:選項‘-W %s’不明確\n"
+#~ msgid "semaphore"
+#~ msgstr "semaphore"
-#: lib/getopt.c:978 lib/getopt.c:999
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:選項‘-W %s’不可配合參數使用\n"
+#~ msgid "shared memory object"
+#~ msgstr "共用記憶體物件"
-#: lib/human.c:486
#, fuzzy
-msgid "block size"
-msgstr "區塊特殊檔案"
-
-#: lib/mkdir-p.c:106
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s已存在但不是目錄"
+#~ msgid "typed memory object"
+#~ msgstr "共用記憶體物件"
-#: lib/mkdir-p.c:203 lib/mkdir-p.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-msgstr "無法更改%s的擁有者和/或所屬群組"
+#~ msgid "weird file"
+#~ msgstr "不正常的檔案"
-#: lib/mkdir-p.c:229 lib/mkdir-p.c:266
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:240
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to directory %s"
-msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#: lib/mkdir-p.c:307 lib/mkdir-p.c:332
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "無法更改%s的權限"
-
-#: lib/obstack.c:438 lib/obstack.c:441 lib/xalloc-die.c:38 lib/xsetenv.c:40
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "記憶體耗盡"
-
-#: lib/openat-die.c:36
#, fuzzy
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "無法建立目錄%s"
+#~ msgid "Address family for hostname not supported"
+#~ msgstr "不支援 FIFO 檔案"
-#: lib/openat-die.c:49
#, fuzzy
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "無法建立目錄%s"
+#~ msgid "ai_family not supported"
+#~ msgstr "不支援 FIFO 檔案"
-#: lib/pagealign_alloc.c:143
#, fuzzy
-msgid "Failed to open /dev/zero for read"
-msgstr "%s:無法開啟來寫入資料"
+#~ msgid "ai_socktype not supported"
+#~ msgstr "不支援 FIFO 檔案"
-#: lib/pipe.c:157 lib/pipe.c:160 lib/pipe.c:264 lib/pipe.c:267
-#, fuzzy
-msgid "cannot create pipe"
-msgstr "無法建立 %s 鏈結"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "‘"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "’"
-
-#: lib/regcomp.c:137
#, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
+#~ msgid "System error"
+#~ msgstr "寫入時發生錯誤"
-#: lib/regcomp.c:143
#, fuzzy
-msgid "Invalid character class name"
-msgstr "無效的字元種類‘%s’"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "不明的系統錯誤"
-#: lib/regcomp.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Invalid range end"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
-#: lib/regcomp.c:167
#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "記憶體耗盡"
+#~ msgid "block size"
+#~ msgstr "區塊特殊檔案"
-#: lib/regcomp.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
+#~ msgid "%s exists but is not a directory"
+#~ msgstr "%s已存在但不是目錄"
-#: lib/regcomp.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
+#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
+#~ msgstr "無法更改%s的擁有者和/或所屬群組"
+
+#~ msgid "cannot create directory %s"
+#~ msgstr "無法建立目錄%s"
+
+#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
+#~ msgstr "無法進入%s目錄"
+
+#~ msgid "cannot change permissions of %s"
+#~ msgstr "無法更改%s的權限"
+
+#~ msgid "memory exhausted"
+#~ msgstr "記憶體耗盡"
-#: lib/regcomp.c:176
#, fuzzy
-msgid "Regular expression too big"
-msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
+#~ msgid "unable to record current working directory"
+#~ msgstr "無法建立目錄%s"
-#: lib/regcomp.c:659
#, fuzzy
-msgid "No previous regular expression"
-msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
+#~ msgid "failed to return to initial working directory"
+#~ msgstr "無法建立目錄%s"
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read"
+#~ msgstr "%s:無法開啟來寫入資料"
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create pipe"
+#~ msgstr "無法建立 %s 鏈結"
-#: lib/unicodeio.c:147
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv 功能無法使用"
+#~ msgid "`"
+#~ msgstr "‘"
-#: lib/unicodeio.c:149
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv 功能不存在"
+#~ msgid "'"
+#~ msgstr "’"
-#: lib/unicodeio.c:156
-msgid "character out of range"
-msgstr "字元值超出可接受的範圍以外"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid regular expression"
+#~ msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#: lib/unicodeio.c:219
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "無法將 U+%04X 轉換至使用者的字元集"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid character class name"
+#~ msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-#: lib/unicodeio.c:221
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "無法將 U+%04X 轉換至使用者的字元集:%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid range end"
+#~ msgstr "無效的類型‘%s’"
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "無效的使用者"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "記憶體耗盡"
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "無效的群組"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
+#~ msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#: lib/userspec.c:113
-msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-msgstr "無法取得 UID 數值所代表的登入群組"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Premature end of regular expression"
+#~ msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
-#: lib/version-etc.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"本程式是自由軟體;你可以根據 Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n"
-"General Public License 第二版或(自由選擇)較新的版本中的條款去重新\n"
-"散佈及/或修改本軟體。\n"
-"\n"
+#~ msgid "Regular expression too big"
+#~ msgstr "%s:無效的正規表示式:%s"
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "由 %s 編寫。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No previous regular expression"
+#~ msgstr "在正規運算式搜尋時發生錯誤"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "^[yY]"
+#~ msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:98
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "由 %s, %s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "^[nN]"
+#~ msgstr "^[nN]"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s\n"
-"和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "iconv function not usable"
+#~ msgstr "iconv 功能無法使用"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s,\n"
-"%s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "iconv function not available"
+#~ msgstr "iconv 功能不存在"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "character out of range"
+#~ msgstr "字元值超出可接受的範圍以外"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
+#~ msgstr "無法將 U+%04X 轉換至使用者的字元集"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s 和 %s 編寫。\n"
+#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
+#~ msgstr "無法將 U+%04X 轉換至使用者的字元集:%s"
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"由 %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"和 %s 等等編寫。\n"
+#~ msgid "invalid user"
+#~ msgstr "無效的使用者"
-#: lib/xmemcoll.c:50
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "字串比較出現錯誤"
+#~ msgid "invalid group"
+#~ msgstr "無效的群組"
-#: lib/xmemcoll.c:51
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "請設定 LC_ALL='C' 避免問題出現。"
+#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
+#~ msgstr "無法取得 UID 數值所代表的登入群組"
-#: lib/xmemcoll.c:53
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
+#~ "of\n"
+#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
+#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "本程式是自由軟體;你可以根據 Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n"
+#~ "General Public License 第二版或(自由選擇)較新的版本中的條款去重新\n"
+#~ "散佈及/或修改本軟體。\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Written by %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr "由 %s, %s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s\n"
+#~ "和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s 和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, and %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "和 %s 編寫。\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, and others.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "由 %s, %s, %s, %s,\n"
+#~ "%s, %s, %s, %s\n"
+#~ "和 %s 等等編寫。\n"
+
+#~ msgid "string comparison failed"
+#~ msgstr "字串比較出現錯誤"
+
+#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
+#~ msgstr "請設定 LC_ALL='C' 避免問題出現。"
+
+#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
+#~ msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
diff --git a/gnulib/printf-args.c b/gnulib/printf-args.c
index 979435f8..8f3727bb 100644
--- a/gnulib/printf-args.c
+++ b/gnulib/printf-args.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Decomposed printf argument list.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005-2007, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005-2007, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/printf-args.h b/gnulib/printf-args.h
index 39ec7f42..70cca4fb 100644
--- a/gnulib/printf-args.h
+++ b/gnulib/printf-args.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Decomposed printf argument list.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2006-2007, 2011-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2006-2007, 2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/printf-parse.c b/gnulib/printf-parse.c
index d2a58a15..ff24ba47 100644
--- a/gnulib/printf-parse.c
+++ b/gnulib/printf-parse.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 1999-2000, 2002-2003, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1999-2000, 2002-2003, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -421,7 +421,7 @@ PRINTF_PARSE (const CHAR_T *format, DIRECTIVES *d, arguments *a)
}
#endif
#if (defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__
- /* On native Windows, PRIdMAX is defined as "I64d".
+ /* On native Win32, PRIdMAX is defined as "I64d".
We cannot change it to "lld" because PRIdMAX must also
be understood by the system's printf routines. */
else if (*cp == 'I' && cp[1] == '6' && cp[2] == '4')
diff --git a/gnulib/printf-parse.h b/gnulib/printf-parse.h
index 3830f3c1..76e5ba32 100644
--- a/gnulib/printf-parse.h
+++ b/gnulib/printf-parse.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Parse printf format string.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005, 2007, 2010-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005, 2007, 2010-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/progname.c b/gnulib/progname.c
index bdd4dd74..24657481 100644
--- a/gnulib/progname.c
+++ b/gnulib/progname.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Program name management.
- Copyright (C) 2001-2003, 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2001-2003, 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2001.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/progname.h b/gnulib/progname.h
index a75a02e6..08440660 100644
--- a/gnulib/progname.h
+++ b/gnulib/progname.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Program name management.
- Copyright (C) 2001-2004, 2006, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2001-2004, 2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2001.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/rawmemchr.c b/gnulib/rawmemchr.c
index c94a0e10..095a50a8 100644
--- a/gnulib/rawmemchr.c
+++ b/gnulib/rawmemchr.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Searching in a string.
- Copyright (C) 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/signal.in.h b/gnulib/signal.in.h
index e0f0554b..e18e0b29 100644
--- a/gnulib/signal.in.h
+++ b/gnulib/signal.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A GNU-like <signal.h>.
- Copyright (C) 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/size_max.h b/gnulib/size_max.h
index e669bf16..d5f31522 100644
--- a/gnulib/size_max.h
+++ b/gnulib/size_max.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* size_max.h -- declare SIZE_MAX through system headers
- Copyright (C) 2005-2006, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2005-2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Simon Josefsson.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/sleep.c b/gnulib/sleep.c
index e5d32990..45b9d803 100644
--- a/gnulib/sleep.c
+++ b/gnulib/sleep.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Pausing execution of the current thread.
- Copyright (C) 2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2007.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/stdalign.in.h b/gnulib/stdalign.in.h
index ae8d5b9c..79e5691a 100644
--- a/gnulib/stdalign.in.h
+++ b/gnulib/stdalign.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
-/* A substitute for ISO C11 <stdalign.h>.
+/* A substitute for ISO C 1x <stdalign.h>.
- Copyright 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -21,14 +21,12 @@
#ifndef _GL_STDALIGN_H
#define _GL_STDALIGN_H
-/* ISO C11 <stdalign.h> for platforms that lack it.
+/* ISO C1X <stdalign.h> for platforms that lack it.
References:
- ISO C11 (latest free draft
- <http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n1570.pdf>)
+ ISO C1X <http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n1570.pdf>
sections 6.5.3.4, 6.7.5, 7.15.
- C++11 (latest free draft
- <http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg21/docs/papers/2011/n3242.pdf>)
+ C++0X <http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg21/docs/papers/2011/n3242.pdf>
section 18.10. */
/* alignof (TYPE), also known as _Alignof (TYPE), yields the alignment
@@ -70,7 +68,7 @@
To be portable to Sun C 5.11, do not align auto variables to
anything stricter than their default alignment.
- The following C11 requirements are not supported here:
+ The following draft C1X requirements are not supported here:
- If A is zero, alignas has no effect.
- alignas can be used multiple times; the strictest one wins.
diff --git a/gnulib/stdbool.in.h b/gnulib/stdbool.in.h
index cabe4b8b..b64dc75b 100644
--- a/gnulib/stdbool.in.h
+++ b/gnulib/stdbool.in.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2001-2003, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2001-2003, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2001.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/stddef.in.h b/gnulib/stddef.in.h
index 65e17757..c7b98e7d 100644
--- a/gnulib/stddef.in.h
+++ b/gnulib/stddef.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A substitute for POSIX 2008 <stddef.h>, for platforms that have issues.
- Copyright (C) 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/stdint.in.h b/gnulib/stdint.in.h
index 6129f1a8..b6d08c75 100644
--- a/gnulib/stdint.in.h
+++ b/gnulib/stdint.in.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Copyright (C) 2001-2002, 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2001-2002, 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Paul Eggert, Bruno Haible, Sam Steingold, Peter Burwood.
This file is part of gnulib.
@@ -49,17 +49,6 @@
diagnostics. */
# define __STDINT_H__
# endif
-
- /* Some pre-C++11 <stdint.h> implementations need this. */
-# ifdef __cplusplus
-# ifndef __STDC_CONSTANT_MACROS
-# define __STDC_CONSTANT_MACROS 1
-# endif
-# ifndef __STDC_LIMIT_MACROS
-# define __STDC_LIMIT_MACROS 1
-# endif
-# endif
-
/* Other systems may have an incomplete or buggy <stdint.h>.
Include it before <inttypes.h>, since any "#include <stdint.h>"
in <inttypes.h> would reinclude us, skipping our contents because
@@ -324,6 +313,8 @@ typedef int _verify_intmax_size[sizeof (intmax_t) == sizeof (uintmax_t)
/* 7.18.2. Limits of specified-width integer types */
+#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS
+
/* 7.18.2.1. Limits of exact-width integer types */
/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
@@ -543,8 +534,12 @@ typedef int _verify_intmax_size[sizeof (intmax_t) == sizeof (uintmax_t)
#define WINT_MAX \
_STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_WINT_T@, @BITSIZEOF_WINT_T@, 0@WINT_T_SUFFIX@)
+#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS */
+
/* 7.18.4. Macros for integer constants */
+#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS
+
/* 7.18.4.1. Macros for minimum-width integer constants */
/* According to ISO C 99 Technical Corrigendum 1 */
@@ -605,5 +600,7 @@ typedef int _verify_intmax_size[sizeof (intmax_t) == sizeof (uintmax_t)
# endif
#endif
+#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS */
+
#endif /* _@GUARD_PREFIX@_STDINT_H */
#endif /* !defined _@GUARD_PREFIX@_STDINT_H && !defined _GL_JUST_INCLUDE_SYSTEM_STDINT_H */
diff --git a/gnulib/stdio.in.h b/gnulib/stdio.in.h
index 04819306..ce00af57 100644
--- a/gnulib/stdio.in.h
+++ b/gnulib/stdio.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A GNU-like <stdio.h>.
- Copyright (C) 2004, 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2004, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -186,7 +186,7 @@ _GL_CXXALIASWARN (fdopen);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef fdopen
/* Assume fdopen is always declared. */
-_GL_WARN_ON_USE (fdopen, "fdopen on native Windows platforms is not POSIX compliant - "
+_GL_WARN_ON_USE (fdopen, "fdopen on Win32 platforms is not POSIX compatible - "
"use gnulib module fdopen for portability");
#endif
@@ -259,7 +259,7 @@ _GL_CXXALIASWARN (fopen);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef fopen
/* Assume fopen is always declared. */
-_GL_WARN_ON_USE (fopen, "fopen on native Windows platforms is not POSIX compliant - "
+_GL_WARN_ON_USE (fopen, "fopen on Win32 platforms is not POSIX compatible - "
"use gnulib module fopen for portability");
#endif
@@ -387,7 +387,7 @@ _GL_CXXALIASWARN (freopen);
# undef freopen
/* Assume freopen is always declared. */
_GL_WARN_ON_USE (freopen,
- "freopen on native Windows platforms is not POSIX compliant - "
+ "freopen on Win32 platforms is not POSIX compatible - "
"use gnulib module freopen for portability");
#endif
diff --git a/gnulib/stdlib.in.h b/gnulib/stdlib.in.h
index e92a614c..a59cb081 100644
--- a/gnulib/stdlib.in.h
+++ b/gnulib/stdlib.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A GNU-like <stdlib.h>.
- Copyright (C) 1995, 2001-2004, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1995, 2001-2004, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -49,11 +49,6 @@
# include <sys/loadavg.h>
#endif
-/* Native Windows platforms declare mktemp() in <io.h>. */
-#if 0 && ((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__)
-# include <io.h>
-#endif
-
#if @GNULIB_RANDOM_R@
/* OSF/1 5.1 declares 'struct random_data' in <random.h>, which is included
@@ -63,7 +58,7 @@
# include <random.h>
# endif
-# if !@HAVE_STRUCT_RANDOM_DATA@ || @REPLACE_RANDOM_R@ || !@HAVE_RANDOM_R@
+# if !@HAVE_STRUCT_RANDOM_DATA@ || !@HAVE_RANDOM_R@
# include <stdint.h>
# endif
@@ -509,83 +504,12 @@ _GL_CXXALIASWARN (putenv);
# endif
#endif
-
-#if @GNULIB_RANDOM@
-# if !@HAVE_RANDOM@
-_GL_FUNCDECL_SYS (random, long, (void));
-# endif
-_GL_CXXALIAS_SYS (random, long, (void));
-_GL_CXXALIASWARN (random);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef random
-# if HAVE_RAW_DECL_RANDOM
-_GL_WARN_ON_USE (random, "random is unportable - "
- "use gnulib module random for portability");
-# endif
-#endif
-
-#if @GNULIB_RANDOM@
-# if !@HAVE_RANDOM@
-_GL_FUNCDECL_SYS (srandom, void, (unsigned int seed));
-# endif
-_GL_CXXALIAS_SYS (srandom, void, (unsigned int seed));
-_GL_CXXALIASWARN (srandom);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef srandom
-# if HAVE_RAW_DECL_SRANDOM
-_GL_WARN_ON_USE (srandom, "srandom is unportable - "
- "use gnulib module random for portability");
-# endif
-#endif
-
-#if @GNULIB_RANDOM@
-# if !@HAVE_RANDOM@
-_GL_FUNCDECL_SYS (initstate, char *,
- (unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size)
- _GL_ARG_NONNULL ((2)));
-# endif
-_GL_CXXALIAS_SYS (initstate, char *,
- (unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size));
-_GL_CXXALIASWARN (initstate);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef initstate
-# if HAVE_RAW_DECL_INITSTATE_R
-_GL_WARN_ON_USE (initstate, "initstate is unportable - "
- "use gnulib module random for portability");
-# endif
-#endif
-
-#if @GNULIB_RANDOM@
-# if !@HAVE_RANDOM@
-_GL_FUNCDECL_SYS (setstate, char *, (char *arg_state) _GL_ARG_NONNULL ((1)));
-# endif
-_GL_CXXALIAS_SYS (setstate, char *, (char *arg_state));
-_GL_CXXALIASWARN (setstate);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef setstate
-# if HAVE_RAW_DECL_SETSTATE_R
-_GL_WARN_ON_USE (setstate, "setstate is unportable - "
- "use gnulib module random for portability");
-# endif
-#endif
-
-
#if @GNULIB_RANDOM_R@
-# if @REPLACE_RANDOM_R@
-# if !(defined __cplusplus && defined GNULIB_NAMESPACE)
-# undef random_r
-# define random_r rpl_random_r
-# endif
-_GL_FUNCDECL_RPL (random_r, int, (struct random_data *buf, int32_t *result)
- _GL_ARG_NONNULL ((1, 2)));
-_GL_CXXALIAS_RPL (random_r, int, (struct random_data *buf, int32_t *result));
-# else
-# if !@HAVE_RANDOM_R@
+# if !@HAVE_RANDOM_R@
_GL_FUNCDECL_SYS (random_r, int, (struct random_data *buf, int32_t *result)
_GL_ARG_NONNULL ((1, 2)));
-# endif
-_GL_CXXALIAS_SYS (random_r, int, (struct random_data *buf, int32_t *result));
# endif
+_GL_CXXALIAS_SYS (random_r, int, (struct random_data *buf, int32_t *result));
_GL_CXXALIASWARN (random_r);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef random_r
@@ -596,25 +520,13 @@ _GL_WARN_ON_USE (random_r, "random_r is unportable - "
#endif
#if @GNULIB_RANDOM_R@
-# if @REPLACE_RANDOM_R@
-# if !(defined __cplusplus && defined GNULIB_NAMESPACE)
-# undef srandom_r
-# define srandom_r rpl_srandom_r
-# endif
-_GL_FUNCDECL_RPL (srandom_r, int,
- (unsigned int seed, struct random_data *rand_state)
- _GL_ARG_NONNULL ((2)));
-_GL_CXXALIAS_RPL (srandom_r, int,
- (unsigned int seed, struct random_data *rand_state));
-# else
-# if !@HAVE_RANDOM_R@
+# if !@HAVE_RANDOM_R@
_GL_FUNCDECL_SYS (srandom_r, int,
(unsigned int seed, struct random_data *rand_state)
_GL_ARG_NONNULL ((2)));
-# endif
+# endif
_GL_CXXALIAS_SYS (srandom_r, int,
(unsigned int seed, struct random_data *rand_state));
-# endif
_GL_CXXALIASWARN (srandom_r);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef srandom_r
@@ -625,29 +537,15 @@ _GL_WARN_ON_USE (srandom_r, "srandom_r is unportable - "
#endif
#if @GNULIB_RANDOM_R@
-# if @REPLACE_RANDOM_R@
-# if !(defined __cplusplus && defined GNULIB_NAMESPACE)
-# undef initstate_r
-# define initstate_r rpl_initstate_r
-# endif
-_GL_FUNCDECL_RPL (initstate_r, int,
- (unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size,
- struct random_data *rand_state)
- _GL_ARG_NONNULL ((2, 4)));
-_GL_CXXALIAS_RPL (initstate_r, int,
- (unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size,
- struct random_data *rand_state));
-# else
-# if !@HAVE_RANDOM_R@
+# if !@HAVE_RANDOM_R@
_GL_FUNCDECL_SYS (initstate_r, int,
(unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size,
struct random_data *rand_state)
_GL_ARG_NONNULL ((2, 4)));
-# endif
+# endif
_GL_CXXALIAS_SYS (initstate_r, int,
(unsigned int seed, char *buf, size_t buf_size,
struct random_data *rand_state));
-# endif
_GL_CXXALIASWARN (initstate_r);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef initstate_r
@@ -658,25 +556,13 @@ _GL_WARN_ON_USE (initstate_r, "initstate_r is unportable - "
#endif
#if @GNULIB_RANDOM_R@
-# if @REPLACE_RANDOM_R@
-# if !(defined __cplusplus && defined GNULIB_NAMESPACE)
-# undef setstate_r
-# define setstate_r rpl_setstate_r
-# endif
-_GL_FUNCDECL_RPL (setstate_r, int,
- (char *arg_state, struct random_data *rand_state)
- _GL_ARG_NONNULL ((1, 2)));
-_GL_CXXALIAS_RPL (setstate_r, int,
- (char *arg_state, struct random_data *rand_state));
-# else
-# if !@HAVE_RANDOM_R@
+# if !@HAVE_RANDOM_R@
_GL_FUNCDECL_SYS (setstate_r, int,
(char *arg_state, struct random_data *rand_state)
_GL_ARG_NONNULL ((1, 2)));
-# endif
+# endif
_GL_CXXALIAS_SYS (setstate_r, int,
(char *arg_state, struct random_data *rand_state));
-# endif
_GL_CXXALIASWARN (setstate_r);
#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
# undef setstate_r
diff --git a/gnulib/strcasecmp.c b/gnulib/strcasecmp.c
index bc2bd120..9a77bb50 100644
--- a/gnulib/strcasecmp.c
+++ b/gnulib/strcasecmp.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Case-insensitive string comparison function.
- Copyright (C) 1998-1999, 2005-2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1998-1999, 2005-2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strchrnul.c b/gnulib/strchrnul.c
index 1be4249e..61db4e82 100644
--- a/gnulib/strchrnul.c
+++ b/gnulib/strchrnul.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Searching in a string.
- Copyright (C) 2003, 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strerror-override.c b/gnulib/strerror-override.c
index 9ca65234..4e2c32b9 100644
--- a/gnulib/strerror-override.c
+++ b/gnulib/strerror-override.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* strerror-override.c --- POSIX compatible system error routine
- Copyright (C) 2010-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strerror-override.h b/gnulib/strerror-override.h
index 09526ea9..09540b95 100644
--- a/gnulib/strerror-override.h
+++ b/gnulib/strerror-override.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* strerror-override.h --- POSIX compatible system error routine
- Copyright (C) 2010-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2010-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strerror.c b/gnulib/strerror.c
index 587bd21a..63899ca6 100644
--- a/gnulib/strerror.c
+++ b/gnulib/strerror.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* strerror.c --- POSIX compatible system error routine
- Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/string.in.h b/gnulib/string.in.h
index 93f70de5..62d79940 100644
--- a/gnulib/string.in.h
+++ b/gnulib/string.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A GNU-like <string.h>.
- Copyright (C) 1995-1996, 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1995-1996, 2001-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strings.in.h b/gnulib/strings.in.h
index 4724eeee..8bb455e5 100644
--- a/gnulib/strings.in.h
+++ b/gnulib/strings.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A substitute <strings.h>.
- Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/stripslash.c b/gnulib/stripslash.c
index ef458c63..1212440b 100644
--- a/gnulib/stripslash.c
+++ b/gnulib/stripslash.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* stripslash.c -- remove redundant trailing slashes from a file name
- Copyright (C) 1990, 2001, 2003-2006, 2009-2012 Free Software Foundation,
+ Copyright (C) 1990, 2001, 2003-2006, 2009-2011 Free Software Foundation,
Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -35,7 +35,7 @@ strip_trailing_slashes (char *file)
bool had_slash;
/* last_component returns "" for file system roots, but we need to turn
- "///" into "/". */
+ `///' into `/'. */
if (! *base)
base = file;
base_lim = base + base_len (base);
diff --git a/gnulib/strncasecmp.c b/gnulib/strncasecmp.c
index fa65ba08..1e0d75f4 100644
--- a/gnulib/strncasecmp.c
+++ b/gnulib/strncasecmp.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* strncasecmp.c -- case insensitive string comparator
- Copyright (C) 1998-1999, 2005-2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1998-1999, 2005-2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/strndup.c b/gnulib/strndup.c
index 6d0eaf23..4a3bece4 100644
--- a/gnulib/strndup.c
+++ b/gnulib/strndup.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A replacement function, for systems that lack strndup.
- Copyright (C) 1996-1998, 2001-2003, 2005-2007, 2009-2012 Free Software
+ Copyright (C) 1996-1998, 2001-2003, 2005-2007, 2009-2011 Free Software
Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
diff --git a/gnulib/strnlen.c b/gnulib/strnlen.c
index 77785375..3cefa978 100644
--- a/gnulib/strnlen.c
+++ b/gnulib/strnlen.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters.
- Copyright (C) 2005-2007, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2005-2007, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Simon Josefsson.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/sys_file.in.h b/gnulib/sys_file.in.h
index dba8e03d..a50be347 100644
--- a/gnulib/sys_file.in.h
+++ b/gnulib/sys_file.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Provide a more complete sys/file.h.
- Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/sys_types.in.h b/gnulib/sys_types.in.h
index f37b9992..63389de3 100644
--- a/gnulib/sys_types.in.h
+++ b/gnulib/sys_types.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Provide a more complete sys/types.h.
- Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/sysexits.in.h b/gnulib/sysexits.in.h
index 8e8c9627..f925b694 100644
--- a/gnulib/sysexits.in.h
+++ b/gnulib/sysexits.in.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* exit() exit codes for some BSD system programs.
- Copyright (C) 2003, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/unistd.in.h b/gnulib/unistd.in.h
index 660094aa..77e5675a 100644
--- a/gnulib/unistd.in.h
+++ b/gnulib/unistd.in.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Substitute for and wrapper around <unistd.h>.
- Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -84,19 +84,12 @@
#endif
/* Native Windows platforms declare chdir, getcwd, rmdir in
- <io.h> and/or <direct.h>, not in <unistd.h>.
- They also declare access(), chmod(), close(), dup(), dup2(), isatty(),
- lseek(), read(), unlink(), write() in <io.h>. */
+ <io.h> and/or <direct.h>, not in <unistd.h>. */
#if ((@GNULIB_CHDIR@ || @GNULIB_GETCWD@ || @GNULIB_RMDIR@ \
|| defined GNULIB_POSIXCHECK) \
&& ((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__))
# include <io.h> /* mingw32, mingw64 */
# include <direct.h> /* mingw64, MSVC 9 */
-#elif (@GNULIB_CLOSE@ || @GNULIB_DUP@ || @GNULIB_DUP2@ || @GNULIB_ISATTY@ \
- || @GNULIB_LSEEK@ || @GNULIB_READ@ || @GNULIB_UNLINK@ || @GNULIB_WRITE@ \
- || defined GNULIB_POSIXCHECK) \
- && ((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && ! defined __CYGWIN__)
-# include <io.h>
#endif
/* AIX and OSF/1 5.1 declare getdomainname in <netdb.h>, not in <unistd.h>.
@@ -942,27 +935,6 @@ _GL_WARN_ON_USE (group_member, "group_member is unportable - "
#endif
-#if @GNULIB_ISATTY@
-# if @REPLACE_ISATTY@
-# if !(defined __cplusplus && defined GNULIB_NAMESPACE)
-# undef isatty
-# define isatty rpl_isatty
-# endif
-_GL_FUNCDECL_RPL (isatty, int, (int fd));
-_GL_CXXALIAS_RPL (isatty, int, (int fd));
-# else
-_GL_CXXALIAS_SYS (isatty, int, (int fd));
-# endif
-_GL_CXXALIASWARN (isatty);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef isatty
-# if HAVE_RAW_DECL_ISATTY
-_GL_WARN_ON_USE (isatty, "isatty has portability problems on native Windows - "
- "use gnulib module isatty for portability");
-# endif
-#endif
-
-
#if @GNULIB_LCHOWN@
/* Change the owner of FILE to UID (if UID is not -1) and the group of FILE
to GID (if GID is not -1). Do not follow symbolic links.
@@ -1296,33 +1268,6 @@ _GL_WARN_ON_USE (rmdir, "rmdir is unportable - "
#endif
-#if @GNULIB_SETHOSTNAME@
-/* Set the host name of the machine.
- The host name may or may not be fully qualified.
-
- Put LEN bytes of NAME into the host name.
- Return 0 if successful, otherwise, set errno and return -1.
-
- Platforms with no ability to set the hostname return -1 and set
- errno = ENOSYS. */
-# if !@HAVE_SETHOSTNAME@ || !@HAVE_DECL_SETHOSTNAME@
-_GL_FUNCDECL_SYS (sethostname, int, (const char *name, size_t len)
- _GL_ARG_NONNULL ((1)));
-# endif
-/* Need to cast, because on Solaris 11 2011-10, MacOS X 10.5, IRIX 6.5
- and FreeBSD 6.4 the second parameter is int. On Solaris 11
- 2011-10, the first parameter is not const. */
-_GL_CXXALIAS_SYS_CAST (sethostname, int, (const char *name, size_t len));
-_GL_CXXALIASWARN (sethostname);
-#elif defined GNULIB_POSIXCHECK
-# undef sethostname
-# if HAVE_RAW_DECL_SETHOSTNAME
-_GL_WARN_ON_USE (sethostname, "sethostname is unportable - "
- "use gnulib module sethostname for portability");
-# endif
-#endif
-
-
#if @GNULIB_SLEEP@
/* Pause the execution of the current thread for N seconds.
Returns the number of seconds left to sleep.
diff --git a/gnulib/vasnprintf.c b/gnulib/vasnprintf.c
index 16fca49f..71f8d802 100644
--- a/gnulib/vasnprintf.c
+++ b/gnulib/vasnprintf.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* vsprintf with automatic memory allocation.
- Copyright (C) 1999, 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1999, 2002-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -4885,7 +4885,7 @@ VASNPRINTF (DCHAR_T *resultbuf, size_t *lengthp,
in format strings in writable memory may crash the program
(if compiled with _FORTIFY_SOURCE=2), so we should avoid it
in this situation. */
- /* On native Windows systems (such as mingw), we can avoid using
+ /* On native Win32 systems (such as mingw), we can avoid using
%n because:
- Although the gl_SNPRINTF_TRUNCATION_C99 test fails,
snprintf does not write more than the specified number
@@ -4894,7 +4894,7 @@ VASNPRINTF (DCHAR_T *resultbuf, size_t *lengthp,
- Although the gl_SNPRINTF_RETVAL_C99 test fails, snprintf
allows us to recognize the case of an insufficient
buffer size: it returns -1 in this case.
- On native Windows systems (such as mingw) where the OS is
+ On native Win32 systems (such as mingw) where the OS is
Windows Vista, the use of %n in format strings by default
crashes the program. See
<http://gcc.gnu.org/ml/gcc/2007-06/msg00122.html> and
diff --git a/gnulib/vasnprintf.h b/gnulib/vasnprintf.h
index fdd58683..c9f4c219 100644
--- a/gnulib/vasnprintf.h
+++ b/gnulib/vasnprintf.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* vsprintf with automatic memory allocation.
- Copyright (C) 2002-2004, 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2002-2004, 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/verify.h b/gnulib/verify.h
index cef14ad1..9a8caad0 100644
--- a/gnulib/verify.h
+++ b/gnulib/verify.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Compile-time assert-like macros.
- Copyright (C) 2005-2006, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2005-2006, 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -21,11 +21,13 @@
# define _GL_VERIFY_H
-/* Define _GL_HAVE__STATIC_ASSERT to 1 if _Static_assert works as per C11.
- This is supported by GCC 4.6.0 and later, in C mode, and its use
- here generates easier-to-read diagnostics when verify (R) fails.
+/* Define _GL_HAVE__STATIC_ASSERT to 1 if _Static_assert works as per the
+ C1X draft N1548 section 6.7.10. This is supported by GCC 4.6.0 and
+ later, in C mode, and its use here generates easier-to-read diagnostics
+ when verify (R) fails.
- Define _GL_HAVE_STATIC_ASSERT to 1 if static_assert works as per C++11.
+ Define _GL_HAVE_STATIC_ASSERT to 1 if static_assert works as per the
+ C++0X draft N3242 section 7.(4).
This will likely be supported by future GCC versions, in C++ mode.
Use this only with GCC. If we were willing to slow 'configure'
@@ -186,7 +188,7 @@ template <int w>
trailing ';'. If R is false, fail at compile-time, preferably
with a diagnostic that includes the string-literal DIAGNOSTIC.
- Unfortunately, unlike C11, this implementation must appear as an
+ Unfortunately, unlike C1X, this implementation must appear as an
ordinary declaration, and cannot appear inside struct { ... }. */
# ifdef _GL_HAVE__STATIC_ASSERT
@@ -203,7 +205,7 @@ template <int w>
# define _Static_assert(R, DIAGNOSTIC) _GL_VERIFY (R, DIAGNOSTIC)
# endif
# if !defined _GL_HAVE_STATIC_ASSERT && !defined static_assert
-# define static_assert _Static_assert /* C11 requires this #define. */
+# define static_assert _Static_assert /* Draft C1X requires this #define. */
# endif
# endif
diff --git a/gnulib/vsnprintf.c b/gnulib/vsnprintf.c
index ac2637e6..3f6f6a87 100644
--- a/gnulib/vsnprintf.c
+++ b/gnulib/vsnprintf.c
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 2004, 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2004, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
Written by Simon Josefsson and Yoann Vandoorselaere <yoann@prelude-ids.org>.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
diff --git a/gnulib/wchar.in.h b/gnulib/wchar.in.h
index 86c97ff6..1ed45214 100644
--- a/gnulib/wchar.in.h
+++ b/gnulib/wchar.in.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* A substitute for ISO C99 <wchar.h>, for platforms that have issues.
- Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gnulib/xsize.h b/gnulib/xsize.h
index 4c1e615d..6505c42e 100644
--- a/gnulib/xsize.h
+++ b/gnulib/xsize.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* xsize.h -- Checked size_t computations.
- Copyright (C) 2003, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by